XnView Wiki xnview_wiki https://www.xnview.com/wiki/index.php?title=Main_Page MediaWiki 1.36.2 first-letter Media Special Talk User User talk XnView Wiki XnView Wiki talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Using XnView 0 4 7 2009-08-27T09:21:52Z WikiSysop 1 Created page with '==Display Modes== XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: '''Browser Mode''' and '''Viewer Mode'''. When XnView is started, it will norma…' wikitext text/x-wiki ==Display Modes== XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: '''Browser Mode''' and '''Viewer Mode'''. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, '''Basic Mode''', is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. ===Browser Mode=== By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of three panes: navigation, thumbnails, and image. The layout of the browser mode window, the size of the thumbnails, and various other display options are controlled by settings (a) on the View menu, and (b) in ''Tools > Options > Browser > Thumbnails''. The relative size of the different panes may be adjusted with the usual Windows controls. You should experiment with these options and settings to find the browser mode display that is most effective for your particular needs. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Browser mode, see Browser Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Example.jpg]] <br />'''Using The Browser''' The XnView Browser is very similar to the Windows Explorer ®. The Browser window consists of three parts, also named panes: * The tree view of directories (folders) on the left * The image files in the current directory on the right. * A preview of the selected image at the bottom [[File:Example.jpg]] You can open or select the Browser using the menu item File > Browser or the folder button in the tool bar. The Browser window can only be opened once (i.e. you cannot have multiple Browser windows) The Browser opens in the last directory opened. You can change drives or directories by clicking in the directory tree on the left. When a directory has a small plus on the left, this means it has a sub-directory which can be opened by clicking on the plus symbol or double clicking on the directory symbol. The current or selected directory is highlighted (normally in blue or grey) and any image files in this directory are displayed as thumbnails in the right pane of the browser window. You can perform the following actions with an image file: * An image is selected by a mouse click. In the lower pane of browser, the preview is displayed. In the status bar the most important information about the image is displayed. * An Image is opened by a double click. * If the mouse pointer stays over an thumbnail (file), then a tooltip is displayed with image information e.g. colour density, size. * Double clicking on non images files will open them with their associated program, e.g. double clicking a Microsoft Word file will open the document using Word in a new window. * By Dragging & Dropping an image onto another application like Microsoft Word it can be edited in that application. * Clicking the right mouse button will open a context menu with functions which will be performed on the current selection. The size of the three browser panes (Directory Tree, list of files, preview) adjusts to the to the size of the Browser window. You can also manually change the size of each pane. <br />'''How To Change the Size of the Browser panes''': * Move the mouse pointer on the grey separating line between two panes. The mouse pointer changes to a [[File:Example.jpg]] or [[File:Example.jpg]] depending on the line chosen. * The separating line can then be dragged and changed as required by simultaneously keeping the left mouse button pressed and moving the mouse. <br />'''How To change the Display Type of Image Files:''' The Menu option ''View > View As'' or the view symbol in the toolbar lets you change between different display styles for the image files: * Thumbnails - Images are displayed in miniature or thumbnails. This option is suitable in most cases. The size of the thumbnails can be changed as required by using the option View > Thumbnails Size .... * Icons - Files are displayed as large symbols. * Details - Files are displayed as lists displaying names, size and other file information. * List - Only the file names of the files are displayed in a list, which is made up of several columns. This view is displayed very quickly, since the file information, but not the image data is read. You can change the browser to your own preferences by adjusting the layout, sorting the images, layout and visibility of the panes and column visibility etc, by changing the browser settings using the Menu View. ===Viewer Mode=== Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see Viewer Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Example.jpg]] ===Basic Mode=== Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Example.jpg]] ==Image Information== ==Image Coordiantes== ==Icons== ==Setting Up XnView== 5b40d4453cb52d3f9dc1d159910257f08222e77a 12 7 2009-08-27T09:35:14Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ==Display Modes== XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: '''Browser Mode''' and '''Viewer Mode'''. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, '''Basic Mode''', is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. ===Browser Mode=== By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of three panes: navigation, thumbnails, and image. The layout of the browser mode window, the size of the thumbnails, and various other display options are controlled by settings (a) on the View menu, and (b) in ''Tools > Options > Browser > Thumbnails''. The relative size of the different panes may be adjusted with the usual Windows controls. You should experiment with these options and settings to find the browser mode display that is most effective for your particular needs. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Browser mode, see Browser Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Browser mode.png]] <br />'''Using The Browser''' The XnView Browser is very similar to the Windows Explorer ®. The Browser window consists of three parts, also named panes: * The tree view of directories (folders) on the left * The image files in the current directory on the right. * A preview of the selected image at the bottom [[File:Example.jpg]] You can open or select the Browser using the menu item File > Browser or the folder button in the tool bar. The Browser window can only be opened once (i.e. you cannot have multiple Browser windows) The Browser opens in the last directory opened. You can change drives or directories by clicking in the directory tree on the left. When a directory has a small plus on the left, this means it has a sub-directory which can be opened by clicking on the plus symbol or double clicking on the directory symbol. The current or selected directory is highlighted (normally in blue or grey) and any image files in this directory are displayed as thumbnails in the right pane of the browser window. You can perform the following actions with an image file: * An image is selected by a mouse click. In the lower pane of browser, the preview is displayed. In the status bar the most important information about the image is displayed. * An Image is opened by a double click. * If the mouse pointer stays over an thumbnail (file), then a tooltip is displayed with image information e.g. colour density, size. * Double clicking on non images files will open them with their associated program, e.g. double clicking a Microsoft Word file will open the document using Word in a new window. * By Dragging & Dropping an image onto another application like Microsoft Word it can be edited in that application. * Clicking the right mouse button will open a context menu with functions which will be performed on the current selection. The size of the three browser panes (Directory Tree, list of files, preview) adjusts to the to the size of the Browser window. You can also manually change the size of each pane. <br />'''How To Change the Size of the Browser panes''': * Move the mouse pointer on the grey separating line between two panes. The mouse pointer changes to a [[File:Example.jpg]] or [[File:Example.jpg]] depending on the line chosen. * The separating line can then be dragged and changed as required by simultaneously keeping the left mouse button pressed and moving the mouse. <br />'''How To change the Display Type of Image Files:''' The Menu option ''View > View As'' or the view symbol in the toolbar lets you change between different display styles for the image files: * Thumbnails - Images are displayed in miniature or thumbnails. This option is suitable in most cases. The size of the thumbnails can be changed as required by using the option View > Thumbnails Size .... * Icons - Files are displayed as large symbols. * Details - Files are displayed as lists displaying names, size and other file information. * List - Only the file names of the files are displayed in a list, which is made up of several columns. This view is displayed very quickly, since the file information, but not the image data is read. You can change the browser to your own preferences by adjusting the layout, sorting the images, layout and visibility of the panes and column visibility etc, by changing the browser settings using the Menu View. ===Viewer Mode=== Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see Viewer Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Viewer mode.png]] ===Basic Mode=== Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] ==Image Information== ==Image Coordiantes== ==Icons== ==Setting Up XnView== b4fe05cf0f9d974438e468d13f7010e745d6576c 13 12 2009-08-27T10:45:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ==Display Modes== XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, [[Basic Mode]], is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. ===Viewer Mode=== Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see Viewer Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Viewer mode.png]] ===Basic Mode=== Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] ==Image Information== ==Image Coordiantes== ==Icons== ==Setting Up XnView== f50585b53e28d60ccea2c352058729e50b55361b 16 13 2009-08-27T10:46:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ==Display Modes== XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, [[Basic Mode]], is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. ==Image Information== ==Image Coordiantes== ==Icons== ==Setting Up XnView== 52601f1050d0f3dec467a9b619ea06269504c947 27 16 2009-08-27T10:58:06Z WikiSysop 1 /* Display Modes */ wikitext text/x-wiki ==Image Information== ==Image Coordiantes== ==Icons== ==Setting Up XnView== a08bdfe6a7bb87f2b29dbf616653d17b120c5deb File:Browser mode.png 6 6 9 2009-08-27T09:30:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Viewer mode.png 6 7 10 2009-08-27T09:30:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Basic mode.png 6 8 11 2009-08-27T09:31:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Browser Mode 0 9 14 2009-08-27T10:45:54Z WikiSysop 1 Created page with 'By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of…' wikitext text/x-wiki By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of three panes: navigation, thumbnails, and image. The layout of the browser mode window, the size of the thumbnails, and various other display options are controlled by settings (a) on the View menu, and (b) in ''Tools > Options > Browser > Thumbnails''. The relative size of the different panes may be adjusted with the usual Windows controls. You should experiment with these options and settings to find the browser mode display that is most effective for your particular needs. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Browser mode, see Browser Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Browser mode.png]] <br />'''Using The Browser''' The XnView Browser is very similar to the Windows Explorer ®. The Browser window consists of three parts, also named panes: * The tree view of directories (folders) on the left * The image files in the current directory on the right. * A preview of the selected image at the bottom [[File:Example.jpg]] You can open or select the Browser using the menu item File > Browser or the folder button in the tool bar. The Browser window can only be opened once (i.e. you cannot have multiple Browser windows) The Browser opens in the last directory opened. You can change drives or directories by clicking in the directory tree on the left. When a directory has a small plus on the left, this means it has a sub-directory which can be opened by clicking on the plus symbol or double clicking on the directory symbol. The current or selected directory is highlighted (normally in blue or grey) and any image files in this directory are displayed as thumbnails in the right pane of the browser window. You can perform the following actions with an image file: * An image is selected by a mouse click. In the lower pane of browser, the preview is displayed. In the status bar the most important information about the image is displayed. * An Image is opened by a double click. * If the mouse pointer stays over an thumbnail (file), then a tooltip is displayed with image information e.g. colour density, size. * Double clicking on non images files will open them with their associated program, e.g. double clicking a Microsoft Word file will open the document using Word in a new window. * By Dragging & Dropping an image onto another application like Microsoft Word it can be edited in that application. * Clicking the right mouse button will open a context menu with functions which will be performed on the current selection. The size of the three browser panes (Directory Tree, list of files, preview) adjusts to the to the size of the Browser window. You can also manually change the size of each pane. <br />'''How To Change the Size of the Browser panes''': * Move the mouse pointer on the grey separating line between two panes. The mouse pointer changes to a [[File:Example.jpg]] or [[File:Example.jpg]] depending on the line chosen. * The separating line can then be dragged and changed as required by simultaneously keeping the left mouse button pressed and moving the mouse. <br />'''How To change the Display Type of Image Files:''' The Menu option ''View > View As'' or the view symbol in the toolbar lets you change between different display styles for the image files: * Thumbnails - Images are displayed in miniature or thumbnails. This option is suitable in most cases. The size of the thumbnails can be changed as required by using the option View > Thumbnails Size .... * Icons - Files are displayed as large symbols. * Details - Files are displayed as lists displaying names, size and other file information. * List - Only the file names of the files are displayed in a list, which is made up of several columns. This view is displayed very quickly, since the file information, but not the image data is read. You can change the browser to your own preferences by adjusting the layout, sorting the images, layout and visibility of the panes and column visibility etc, by changing the browser settings using the Menu View. 42c7a48e4d05664cd70ad61bc8ffb75b9eaabbdc 41 14 2009-08-27T13:00:50Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of three panes: navigation, thumbnails, and image. The layout of the browser mode window, the size of the thumbnails, and various other display options are controlled by settings (a) on the View menu, and (b) in ''Tools > Options > Browser > Thumbnails''. The relative size of the different panes may be adjusted with the usual Windows controls. You should experiment with these options and settings to find the browser mode display that is most effective for your particular needs. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Browser mode, see Browser Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Browser mode.png]] <br />'''Using The Browser''' The XnView Browser is very similar to the Windows Explorer ®. The Browser window consists of three parts, also named panes: * The tree pane (tree view of directories, favorites view & categories view) on the left * The image files in the current directory on the right. * A preview of the selected image at the bottom, and information about it You can open or select the Browser using the menu item ''File > Browser'' or the folder button in the tool bar. The Browser window can only be opened once (i.e. you cannot have multiple Browser windows) The Browser opens in the last directory opened. You can change drives or directories by clicking in the directory tree on the left. When a directory has a small plus on the left, this means it has a sub-directory which can be opened by clicking on the plus symbol or double clicking on the directory symbol. The current or selected directory is highlighted (normally in blue or grey) and any image files in this directory are displayed as thumbnails in the right pane of the browser window. You can perform the following actions with an image file: * An image is selected by a mouse click. In the lower pane of browser, the preview is displayed. In the status bar the most important information about the image is displayed. * An image is opened by a double click. * If the mouse pointer stays over an thumbnail (file), then a tooltip is displayed with image information e.g. colour density, size. * Double clicking on non images files will open them with their associated program, e.g. double clicking a Microsoft Word file will open the document using Word in a new window. * By Dragging & Dropping an image onto another application like Microsoft Word it can be edited in that application. * Clicking the right mouse button will open a context menu with functions which will be performed on the current selection. The size of the three browser panes (Directory Tree, list of files, preview) adjusts to the to the size of the Browser window. You can also manually change the size of each pane. <br />'''How To Change the Size of the Browser panes''': * Move the mouse pointer on the grey separating line between two panes. The mouse pointer changes to a [[File:Example.jpg]] or [[File:Example.jpg]] depending on the line chosen. * The separating line can then be dragged and changed as required by simultaneously keeping the left mouse button pressed and moving the mouse. <br />'''How To change the Display Type of Image Files:''' The Menu option ''View > View As'' or the view symbol in the toolbar lets you change between different display styles for the image files: * Thumbnails - Images are displayed in miniature or thumbnails. This option is suitable in most cases. The size of the thumbnails can be changed as required by using the option ''View > Thumbnails Size'' .... * Thumbnails & Labels - Like Thumbnails but with labels (can be configured in option ''Thumbnails > Thumbnail Label''). * Thumbnails & Details * Icons - Files are displayed as large symbols. * Details - Files are displayed as lists displaying names, size and other file information. * List - Only the file names of the files are displayed in a list, which is made up of several columns. This view is displayed very quickly, since the file information, but not the image data is read. You can change the browser to your own preferences by adjusting the layout, sorting the images, layout and visibility of the panes and column visibility etc, by changing the browser settings using the Menu View. 8648c725ebade6002bc071891c2e90b54daec133 42 41 2009-08-27T13:01:57Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of three panes: navigation, thumbnails, and image. The layout of the browser mode window, the size of the thumbnails, and various other display options are controlled by settings (a) on the View menu, and (b) in ''Tools > Options > Browser > Thumbnails''. The relative size of the different panes may be adjusted with the usual Windows controls. You should experiment with these options and settings to find the browser mode display that is most effective for your particular needs. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Browser mode, see [[Browser Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Browser mode.png]] <br />'''Using The Browser''' The XnView Browser is very similar to the Windows Explorer ®. The Browser window consists of three parts, also named panes: * The tree pane (tree view of directories, favorites view & categories view) on the left * The image files in the current directory on the right. * A preview of the selected image at the bottom, and information about it You can open or select the Browser using the menu item ''File > Browser'' or the folder button in the tool bar. The Browser window can only be opened once (i.e. you cannot have multiple Browser windows) The Browser opens in the last directory opened. You can change drives or directories by clicking in the directory tree on the left. When a directory has a small plus on the left, this means it has a sub-directory which can be opened by clicking on the plus symbol or double clicking on the directory symbol. The current or selected directory is highlighted (normally in blue or grey) and any image files in this directory are displayed as thumbnails in the right pane of the browser window. You can perform the following actions with an image file: * An image is selected by a mouse click. In the lower pane of browser, the preview is displayed. In the status bar the most important information about the image is displayed. * An image is opened by a double click. * If the mouse pointer stays over an thumbnail (file), then a tooltip is displayed with image information e.g. colour density, size. * Double clicking on non images files will open them with their associated program, e.g. double clicking a Microsoft Word file will open the document using Word in a new window. * By Dragging & Dropping an image onto another application like Microsoft Word it can be edited in that application. * Clicking the right mouse button will open a context menu with functions which will be performed on the current selection. The size of the three browser panes (Directory Tree, list of files, preview) adjusts to the to the size of the Browser window. You can also manually change the size of each pane. <br />'''How To Change the Size of the Browser panes''': * Move the mouse pointer on the grey separating line between two panes. The mouse pointer changes to a [[File:Example.jpg]] or [[File:Example.jpg]] depending on the line chosen. * The separating line can then be dragged and changed as required by simultaneously keeping the left mouse button pressed and moving the mouse. <br />'''How To change the Display Type of Image Files:''' The Menu option ''View > View As'' or the view symbol in the toolbar lets you change between different display styles for the image files: * Thumbnails - Images are displayed in miniature or thumbnails. This option is suitable in most cases. The size of the thumbnails can be changed as required by using the option ''View > Thumbnails Size'' .... * Thumbnails & Labels - Like Thumbnails but with labels (can be configured in option ''Thumbnails > Thumbnail Label''). * Thumbnails & Details * Icons - Files are displayed as large symbols. * Details - Files are displayed as lists displaying names, size and other file information. * List - Only the file names of the files are displayed in a list, which is made up of several columns. This view is displayed very quickly, since the file information, but not the image data is read. You can change the browser to your own preferences by adjusting the layout, sorting the images, layout and visibility of the panes and column visibility etc, by changing the browser settings using the Menu View. ccfd40b98b73a82e8bcf07d7eccb5e9f2ed5605b Viewer Mode 0 10 15 2009-08-27T10:46:32Z WikiSysop 1 Created page with 'Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Inf…' wikitext text/x-wiki Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see Viewer Mode Shortcut Keys and All Modes Shortcut Keys. [[File:Viewer mode.png]] 6e2730ace9fcbe7b2b5ba0d60795efaa3de7357b 43 15 2009-08-27T13:02:25Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see [[Viewer Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Viewer mode.png]] 466198b3543c9f1285a6ea1b07fed767c6de6f6e Basic Mode 0 11 17 2009-08-27T10:47:01Z WikiSysop 1 Created page with 'Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be …' wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] e5f3d9b85fee2367123f957da8e9c5fb5d35ff9d Overview of Functions 0 13 21 2009-08-27T10:55:06Z WikiSysop 1 Created page with 'XnView offers a variety of functions to display and process images. Here is a list of the most important functions: * XnView can process a variety of picture formats. XnView ca…' wikitext text/x-wiki XnView offers a variety of functions to display and process images. Here is a list of the most important functions: * XnView can process a variety of picture formats. XnView can read over [http://www.xnview.com/en/formats.html 500 Supported File Formats], including all common formats such as GIF, TIF, JPG, PNG, BMP, and ICO. * The XnView Browser is similar to Windows Explorer. It lets you navigate the directory structure, displaying all pictures in the current directory in a miniature view (thumbnails). Images can be double-clicked to be opened for larger viewing, editing and other operations. * Standard file operations such as the copying, moving and deleting of files can be performed while in the Browser. * XnView can display pictures in a configurable Slide Show. You can also display pictures directly from CDs (Self-Starting Slide-Shows from CD), creating an electronic photograph album. * Various image Filters and effects are available to control sharpness, glass effect, colour exchange etc. * Copy complete pictures or just parts of them to and from the Clipboard. * Open and exchange pictures with other applications using Drag & Drop. * XnView can convert a list of images from one format to another, such as BMP to JPG, using Batch Conversion., and can simultaneously apply one or more image filters and effects. * The Resize function can be used to increase or decrease image size as required. * Create Contact Sheet can be used to make miniatures of your pictures. * Retrieve and display important Image Information such as size and colour density in a number of different ways. * XnView supports Scanners and Digital Cameras directly using the TWAIN protocol. * Use Create Web Page to make HTML pages with pictures including Navigation and Preview. * XnView can play the most popular sound files such as "midi" (*.mid -- *.rmi) "Wave" (*.wav), or MP3 (*.mp3). * Rotate or flip JPEG images with no loss of information (JPG Lossless Transformations). * Remove Red Eyes. * XnView can join images horizontally or vertically with Create Strip of Images (also called "panorama" images). * XnView is extremely flexible and allows a high degree of optimisation and default settings. This means it is easily tailored to individual needs and preferences. * XnView can together with Total Commander® be used as a file administration tool. 51ba9834f0f155d88f1bc2173efca43e9e6a2b1e 56 21 2009-08-27T14:55:33Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki XnView offers a variety of functions to display and process images. Here is a list of the most important functions: * XnView can process a variety of picture formats. XnView can read over [http://www.xnview.com/en/formats.html 500 Supported File Formats], including all common formats such as GIF, TIFF, JPEG, PNG, BMP, ICO and Camera RAW. * The XnView Browser is similar to Windows Explorer. It lets you navigate the directory structure, displaying all pictures in the current directory in a miniature view (thumbnails). Images can be double-clicked to be opened for larger viewing, editing and other operations. * Standard file operations such as the copying, moving and deleting of files can be performed while in the Browser. * XnView can edit IPTC on JPEG & TIFF * XnView can display pictures in a configurable Slide Show. You can also display pictures directly from CDs (Self-Starting Slide-Shows from CD), creating an electronic photograph album. * Various image Filters and effects are available to control sharpness, glass effect, colour exchange etc. * Copy complete pictures or just parts of them to and from the Clipboard. * Open and exchange pictures with other applications using Drag & Drop. * XnView can convert a list of images from one format to another, such as BMP to JPG, using Batch Conversion., and can simultaneously apply one or more image filters and effects. * The resize function can be used to increase or decrease image size as required. * Create Contact Sheet can be used to make miniatures of your pictures. * Retrieve and display important Image Information such as size and colour density in a number of different ways. * XnView supports Scanners and Digital Cameras directly using the TWAIN protocol. * Use Create Web Page to make HTML pages with pictures including Navigation and Preview. * XnView can play the most popular sound files such as "midi" (*.mid -- *.rmi) "Wave" (*.wav), or MP3 (*.mp3). * Rotate or flip JPEG images with no loss of information (JPG Lossless Transformations). * Remove Red Eyes. * XnView can join images horizontally or vertically with Create Strip of Images (also called "panorama" images). * XnView is extremely flexible and allows a high degree of optimisation and default settings. This means it is easily tailored to individual needs and preferences. * XnView can together with Total Commander® be used as a file administration tool. 2763626e07a12ba7f5268e515c34c8847fd5adc4 XnView User Guide 0 14 23 2009-08-27T10:56:13Z WikiSysop 1 Created page with '<div style="float:right">__TOC__</div> == General Information == '''Author''' Pierre-emmanuel GOUGELET '''Contact''' * Web site: http://www.xnview.com * Downloads: http://do…' wikitext text/x-wiki <div style="float:right">__TOC__</div> == General Information == '''Author''' Pierre-emmanuel GOUGELET '''Contact''' * Web site: http://www.xnview.com * Downloads: http://download.xnview.com * Email: [mailto:webmaster@xnview.com webmaster@xnview.com] == Support == Support for XnView and related products is provided via the [http://newsgroup.xnview.com XnView Forum]. If you have a question, problem, suggestion, bug report or other comment, please connect to the forum and post your comment(s). The forum is regularly read by XnView developers and associates, and any questions you post will receive prompt attention from them or other members of the XnView community. The forum also contains some [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQs] regarding XnView. Please look for your issue here before posting questions to the forum. == License Agreement == You agree to the installation and use of this software (XnView, Nview, Nconvert and View2) in accordance with this licence agreement and its terms below: * The program XnView by the author Pierre Gougelet is copyright protected. * XnView is free of charge or freeware for private users. Commercial users must have a valid licence. Further information and prices can be found at the Register page. * The author accepts no liability for damages which result from the use or improper use of the product, e.g. data loss, damages or losses of any kind. * You are not allowed to amend, translate, de-compile or reverse-engineer XnView or any part thereof. * You accept and agree to the copyrights, patents and conditions of every manufacturer and developer whose programs and algorithms are used in XnView for the writing of graphic information. == Thank you! == Many people have contributed to the development of XnView, and they all deserve thanks and appreciation. '''Special Thanks''' * Igor Alikin, Volker Wiens, Mohammad Deeb, Helmut Müller, Hans Olav Haugan, Sören Gerlach '''Graphic Designers''' * Lionel Gischler, David Marchevet, Dominique Clément, Milan Pavuk, Lim Chee Aun, Robert Pix, Olivier Parisot, Cristian Vlad, Sasha Rio '''Contributors in the XnView Forum''' * Haukur Kristófer Bragason, Claude Charries, Denilson Figueiredo de Sá, Marco Gomes, Tibor Kozma, Helmut Müller, Chris Thompson, ... '''Authors of the Online Help''' * Claude Charries, Helmut Müller '''Translators of the Online help''' * English: Jonathan Huckle * French: Erwan Humbert * Polish: Lukasz Jakubowski * German: Helmut Müller '''Sample Images in Online Help''' * Dias dos Reis '''Translators''' * Afrikaans : Samuel Murray * Arabic : Mohammad Deeb * Basque : Axier Lopez * Bulgarian : Denis Ivajlov * Byelorussian : Alexander Gorbylev * Catalan : Jesús Corrius * Chinese simplified : Roy Yao, Alexander Yang * Chinese traditional : Frank Liu, Alexander Yang * Croatian : Josip Sinkovic * Czech: Petr Bohdan * Danish : Allan Bergmann Jensen * Dutch: Theo Eering, Michiel Oosterhagen * Estonian: Ahti Kaskpeit * Finnish : Jouni Paulus, Markus Kemppainen * Galician : Fernando Coello * German: Helmut Müller, Axel C. Burgbacher, Stephan Grossklass * Greek : Symeon Charalabides * Hebrew : Eitan Gilboa * Hungarian : Jozsef Herczeg * Icelandic : Svanur Pálsson * Italian: Armando R. La Mura, Alexandro F.Proietti * Japanese : Yong Wei, Motomatsu Nobuhiro * Korean : Kim Wooyoung * Latvian : Aldis Priednieks * Lithuanian : Linas Grinius * Malaysian : Ooi Ghee Tiong * Norwegian : Lasse Drageset, Lillian Solum * Polish : Sergiusz Klimkiewicz, Tomasz Fiszer * Portuguese : António Eduardo Marques * Portuguese (Brazialian) : Paulo Neto * Romanian : Ioan Russu * Russian: Alexander Gorbylev, Igor Alikin * Serbian : Nik Vukovljak * Spanish: Jorge A. Montes Pérez * Swedish: Olof Törnqvist, Mårten Mellberg * Slovak : Peter Cipov, Lucas Sivak * Slovene : Grega Fajdiga * Thaï : Thanachai Wachiraworakam * Turkish : Ibrahim Kutluay * Ukrainian : Taras Domansky * Vietnamese : Ton, Quang Toai & Vo, Khanh Kim Van == Trademark and Copyrights == * LibJPEG 6b - http://www.ijg.org Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved. * PNGLib 1.2.5 - http://www.libpng.org/pub/png/ Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. - libpng-Versions 0.5 (May 1995) bis 0.89c (May 1996) <br/>Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger - libpng-Versions 0.90 (December 1996) - 0.96 (May 1997) <br/>Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson - libpng-Versions 0.97 (January 1998) - 1.0.5 (15. October 1999) * Zlib 1.2.1 - http://www.gzip.org/zlib/ Copyright © 1995-1998 Jean-loup Gailly und Mark Adler * JIF Copyright © Jeff Tupper * GIF/TIFF (LZW) - http://www.unisys.com Copyright © Unisys GmbH * LuraWave, LuraDocument, LuraWave.jp2 & LuraDocument.jpm - http://www.luratech.com Copyright © LuraTech GmbH <br/>All images are compressed by Lurawave-Plug-in in XnView, are for private use only. Commerical use requires a licence from LuraTech GmbH. You must accept these licence terms to use Lurawave-Plug in the reading or writing of images in XnView. * JBIG - http://www.ibm.com und http://www.jpeg.org/ Copyright © IBM, Inc. <br/>If you use images in the JBIG format, you must obtain a licence. JBIG is a patented format. * ECW-Compression - http://www.ermapper.com/ Copyright © Earth Resource Mapping Ltd * J Wavelet Image Codec The implementation of J Wavelet Image Codev is based on the work of Sasha Chukov * BMF Copyright © 1999 Dmitry Shkarin * CompW - http://www.paralelo.com.br Copyright © 1998, Paralelo Computação Ltda. * JasPer - http://www.ece.ubc.ca/~mdadams/jasper/ Copyright © 1999-2000, Image Power, Inc. and the University of British Columbia, Canada. <br/>Copyright © 2001 Michael David Adams. * IWC - http://www.wavelsoftware.com Copyright © 2001 WaveL Software * LIBMNG - http://www.libmng.com Copyright © 2000, 2001 Gerard Juyn * net.CyberCards - http://www.nextvision.pt/ Copyright © Isomeris * PWC Copyright © Paul Ausbeck * Whypic Copyright © Osamu YAMAJI * MrSid - http://www.lizardtech.com/ Copyright © 1999, LizardTech, Inc * DjVu - http://www.lizardtech.com/ Copyright © 1999, LizardTech, Inc * FIF Copyright © Iterated Systems, Inc <br/>Copyright © Altamira Group <br/>Copyright © LizardTech, Inc * PCDlib32.dll - DC120.dll Copyright © Eastman Kodak Company * cpa.dll Copyright © Prisms <br/>All other products, services, companies, events and publications are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners. c13156228d807e3c74bb007223fa4c6316d8c8f5 57 23 2009-08-28T07:15:04Z WikiSysop 1 /* Thank you! */ wikitext text/x-wiki <div style="float:right">__TOC__</div> == General Information == '''Author''' Pierre-emmanuel GOUGELET '''Contact''' * Web site: http://www.xnview.com * Downloads: http://download.xnview.com * Email: [mailto:webmaster@xnview.com webmaster@xnview.com] == Support == Support for XnView and related products is provided via the [http://newsgroup.xnview.com XnView Forum]. If you have a question, problem, suggestion, bug report or other comment, please connect to the forum and post your comment(s). The forum is regularly read by XnView developers and associates, and any questions you post will receive prompt attention from them or other members of the XnView community. The forum also contains some [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQs] regarding XnView. Please look for your issue here before posting questions to the forum. == License Agreement == You agree to the installation and use of this software (XnView, Nview, Nconvert and View2) in accordance with this licence agreement and its terms below: * The program XnView by the author Pierre Gougelet is copyright protected. * XnView is free of charge or freeware for private users. Commercial users must have a valid licence. Further information and prices can be found at the Register page. * The author accepts no liability for damages which result from the use or improper use of the product, e.g. data loss, damages or losses of any kind. * You are not allowed to amend, translate, de-compile or reverse-engineer XnView or any part thereof. * You accept and agree to the copyrights, patents and conditions of every manufacturer and developer whose programs and algorithms are used in XnView for the writing of graphic information. == Thank you! == Many people have contributed to the development of XnView, and they all deserve thanks and appreciation. '''Special Thanks''' * Igor Alikin, Volker Wiens, Mohammad Deeb, Helmut Müller, Hans Olav Haugan, Sören Gerlach '''Graphic Designers''' * Yuri Mezentsev aka mezich for his great toolbar (the icons can not be used without permissions). * Lionel Gischler, David Marchevet, Dominique Clément, Milan Pavuk, Lim Chee Aun, Robert Pix, Olivier Parisot, Cristian Vlad, Sasha Rio '''Contributors in the XnView Forum''' * Haukur Kristófer Bragason, Claude Charries, Denilson Figueiredo de Sá, Marco Gomes, Tibor Kozma, Helmut Müller, Chris Thompson, ... '''Authors of the Online Help''' * Claude Charries, Helmut Müller, Ty Griffin '''Translators of the Online help''' * English: Jonathan Huckle * French: Erwan Humbert * Polish: Lukasz Jakubowski * German: Helmut Müller '''Sample Images in Online Help''' * Dias dos Reis '''Translators''' * Afrikaans : Samuel Murray * Arabic : Mohammad Deeb * Basque : Axier Lopez * Bulgarian : Denis Ivajlov * Byelorussian : Alexander Gorbylev * Catalan : Jesús Corrius * Chinese simplified : Roy Yao, Alexander Yang * Chinese traditional : Frank Liu, Alexander Yang * Croatian : Josip Sinkovic * Czech: Petr Bohdan * Danish : Allan Bergmann Jensen * Dutch: Theo Eering, Michiel Oosterhagen * Estonian: Ahti Kaskpeit * Finnish : Jouni Paulus, Markus Kemppainen * Galician : Fernando Coello * German: Helmut Müller, Axel C. Burgbacher, Stephan Grossklass * Greek : Symeon Charalabides * Hebrew : Eitan Gilboa * Hungarian : Jozsef Herczeg * Icelandic : Svanur Pálsson * Italian: Armando R. La Mura, Alexandro F.Proietti * Japanese : Yong Wei, Motomatsu Nobuhiro * Korean : Kim Wooyoung * Latvian : Aldis Priednieks * Lithuanian : Linas Grinius * Malaysian : Ooi Ghee Tiong * Norwegian : Lasse Drageset, Lillian Solum * Polish : Sergiusz Klimkiewicz, Tomasz Fiszer * Portuguese : António Eduardo Marques * Portuguese (Brazialian) : Paulo Neto * Romanian : Ioan Russu * Russian: Alexander Gorbylev, Igor Alikin * Serbian : Nik Vukovljak * Spanish: Jorge A. Montes Pérez * Swedish: Olof Törnqvist, Mårten Mellberg * Slovak : Peter Cipov, Lucas Sivak * Slovene : Grega Fajdiga * Thaï : Thanachai Wachiraworakam * Turkish : Ibrahim Kutluay * Ukrainian : Taras Domansky * Vietnamese : Ton, Quang Toai & Vo, Khanh Kim Van == Trademark and Copyrights == * LibJPEG 6b - http://www.ijg.org Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved. * PNGLib 1.2.5 - http://www.libpng.org/pub/png/ Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. - libpng-Versions 0.5 (May 1995) bis 0.89c (May 1996) <br/>Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger - libpng-Versions 0.90 (December 1996) - 0.96 (May 1997) <br/>Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson - libpng-Versions 0.97 (January 1998) - 1.0.5 (15. October 1999) * Zlib 1.2.1 - http://www.gzip.org/zlib/ Copyright © 1995-1998 Jean-loup Gailly und Mark Adler * JIF Copyright © Jeff Tupper * GIF/TIFF (LZW) - http://www.unisys.com Copyright © Unisys GmbH * LuraWave, LuraDocument, LuraWave.jp2 & LuraDocument.jpm - http://www.luratech.com Copyright © LuraTech GmbH <br/>All images are compressed by Lurawave-Plug-in in XnView, are for private use only. Commerical use requires a licence from LuraTech GmbH. You must accept these licence terms to use Lurawave-Plug in the reading or writing of images in XnView. * JBIG - http://www.ibm.com und http://www.jpeg.org/ Copyright © IBM, Inc. <br/>If you use images in the JBIG format, you must obtain a licence. JBIG is a patented format. * ECW-Compression - http://www.ermapper.com/ Copyright © Earth Resource Mapping Ltd * J Wavelet Image Codec The implementation of J Wavelet Image Codev is based on the work of Sasha Chukov * BMF Copyright © 1999 Dmitry Shkarin * CompW - http://www.paralelo.com.br Copyright © 1998, Paralelo Computação Ltda. * JasPer - http://www.ece.ubc.ca/~mdadams/jasper/ Copyright © 1999-2000, Image Power, Inc. and the University of British Columbia, Canada. <br/>Copyright © 2001 Michael David Adams. * IWC - http://www.wavelsoftware.com Copyright © 2001 WaveL Software * LIBMNG - http://www.libmng.com Copyright © 2000, 2001 Gerard Juyn * net.CyberCards - http://www.nextvision.pt/ Copyright © Isomeris * PWC Copyright © Paul Ausbeck * Whypic Copyright © Osamu YAMAJI * MrSid - http://www.lizardtech.com/ Copyright © 1999, LizardTech, Inc * DjVu - http://www.lizardtech.com/ Copyright © 1999, LizardTech, Inc * FIF Copyright © Iterated Systems, Inc <br/>Copyright © Altamira Group <br/>Copyright © LizardTech, Inc * PCDlib32.dll - DC120.dll Copyright © Eastman Kodak Company * cpa.dll Copyright © Prisms <br/>All other products, services, companies, events and publications are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners. 7d1b12d7ed064db444b79d63b910f6e49326c9cb Display Mode 0 15 26 2009-08-27T10:58:02Z WikiSysop 1 Created page with 'XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser m…' wikitext text/x-wiki XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, [[Basic Mode]], is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. 642439437871724f5581061b0d096be3884af4bc Setting Up XnView 0 16 28 2009-08-27T11:05:08Z WikiSysop 1 Created page with '== Setting Up == Setting up XnView on a computer is very simple and can be done by just copying the appropriate files onto your computer. This is basically what happens when you …' wikitext text/x-wiki == Setting Up == Setting up XnView on a computer is very simple and can be done by just copying the appropriate files onto your computer. This is basically what happens when you use the setup program. During installation XnView does only two things: it creates a program group called XnView in Start > Programs, and it creates shortcuts on your desktop and in the task bar. There aren't any other registry settings made during installation. By default, options are stored in a .ini file, so Windows Registry will not be used and changed. For more information about how and where XnView's settings are kept, see the discussion on Settings and Ini Files. After installing XnView, you should be able to start and use XnView without any problems. However, taking a few minutes to tailor XnView to your particular needs and preferences can make working with much easier, more pleasant and more effective. The following sections give you some basic tips on how to set up XnView. As you will see, there are numerous choices available in the options dialog. Once you have worked a bit more with XnView, you should reopen the "Options" dialog and see whether you can do some fine tuning. '''Using the Options Menu''' All settings are available in the Options dialog of XnView. The settings are stored in the file "xnview.ini" or in the Windows registry. To open the option dialog, select the menu entry Tools > Options, or click on the toolbar icon, or press function key F12. On the left side of the options dialog you will see the category tree. There are many options available, so they have been categorized for easier access. On the right side, there are the options. By clicking on an specific entry in the category tree, you can switch between categories. Some categories have sub categories, you will see a [+], then. Click on the [+] and the subcategories will become visible. ==Suggested Options== Following are some suggestions about how you might want to customize XnView for your preferences. These are the things that most users find useful/helpful. ===Category "Language"=== When starting XnView the very first time, it determines and adopts your computer's language setting. If you have an English Windows installed, for example, the on-screen language of XnView will be English. In some cases, such as when installing additional languages using the language pack as Add-On, you might need to set the language manually. In the category "Language" of the options dialog, simply select the language you want XnView to display. When confirming your setting with the "OK" button the options dialog will close and the language will change immediately. ===Category "System Integration"=== '''Add "Browse with XnView" to context menu''' In MS Explorer, you can right-click on a file or directory and thus open the so-called context menu. When setting this options, a menu item "Browse with XnView" will be added to the context menu of MS Explorer. When browsing directories using MS Explorer, you can then quickly switch to XnView by right-clicking onto a directory, and then choosing the menu item "Browse with XnView". You will see XnView starting and displaying the contents of the directory you have applied the action. Very convenient. '''Associate slide file with XnView''' XnView supports slide shows. You can setup a slide show and watch it. If you want to see the same slide show at a later stage, you can save the slide show in a .sld file. When setting this options, you can double-click on a .sld file in MS Explorer and start the XnView slide show immediately. '''Add XnView’s icon to desktop''' '''Add XnView to "Programs" menu''' '''Add XnView to "Start" menu''' Depending on the way you work and how often you want to use XnView, you might find it useful to have icons or menu entries to start XnView. Decide what's best for you, and execute these functions or not. Note that if you used the XnView setup for installing XnView, you will already have an entry in the "Programs" menu. ===Category "Associations"=== XnView is an excellent graphic viewer and also offers various functions and features for image manipulation and editing. If you want to always open your image files in XnView when double-clicking on an image file in MS Explorer, you can set this here. In the category "Associations", choose the file types which you want to associate with XnView. See the discussion on Associations for more information. ===Category "Browser"=== '''Show Desktop in folder tree''' By default, the top node of the folder tree shown in the XnView browser is the node "My Computer". Instead, you may want to have the node "Desktop" as top node. "Desktop" as top node is standard of MS Explorer and allows you to directly browse your "Desktop" folder, network environment and your "My documents" folder. == Changing XnView's Appearance == XnView has many options that allow for adjusting it to the users needs, and those include options to set and change the look of XnView. Here are some preliminary things you can do: {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" !Function !Shortcut |- |Set toolbar skin |Go to ''Tools > Options > Toolbar > Skins'' and select a skin that you like. |- |Set XP menu style |Check or uncheck Use XP style menus option on the ''Tools > Options > General > Startup'' menu. |- |Change layout |The appearance of XnView's browser window is controlled by the ''View> Layout'' menu. See the discussion on [[Browser Mode]]. |} a6db5cb857a12bbc90c052c4e37632ed0824f9b7 General 0 17 31 2009-08-27T11:28:56Z WikiSysop 1 Created page with '==Operations== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Only one instance |If XnView is running, and you try to start it again, what do…' wikitext text/x-wiki ==Operations== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Only one instance |If XnView is running, and you try to start it again, what do you want to happen? If this option is not checked, then a second (and third and fourth, etc.) XnView session will be opened when you so request it. By checking this option, on the other hand, you prevent that from happening, and there will only ever been one XnView session working. |- |Display all image file types |See the discussion on [[Displayed Files]]. |- |Rotate images based on EXIF orientation |- |Use EXIF DPI information if exists |- |Adjust zoom if X/Y DPI are different |- |Disable GIF/JIF/ANI animation |- |After 'Save As,' change filename |- |Use ICC Embedded Profit (JPEG/TIFF) |- |Launch Browser at Startup |- |Startup Directory |- |Maximize XnView at Startup |- |Mode when starting with a file |} ==File Operations== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Confirm file delete |- |Delete to Recycle Bin |- |Go to next image when deleting current |- |For 'Save As,' use same original pathname & format |- |If no extension, add it |- |For Copy/Move, use companion file |- |Keep date/time for saving |} ==Misc== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |If no files are selected, use following files for actions |- |Slide Show |Which files to use if slide show is started and no files are selected in file list. |- |Convert |Which files to use if Convert function is used and no files are selected in file list. |} facbc9413c3ade4a77ec00be22f859927e59ec8e Keyboard/Mouse 0 18 32 2009-08-27T11:30:54Z WikiSysop 1 Created page with '==Keyboard/Mouse== ==Open action (Browser)== ==Switching Modes== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Use double click to switch be…' wikitext text/x-wiki ==Keyboard/Mouse== ==Open action (Browser)== ==Switching Modes== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Use double click to switch between |Defines how modes are switched when you double-click in XnView with left mouse button. |- |Use middle mouse click to switch between |as above, but for single middle mouse button click |- |Use ENTER to switch between |as above, but for pressing Enter key |} 5b05ca5cc4ec3826983fb25ee4e37cf3de783fcb Read/Write 0 19 33 2009-08-27T11:34:33Z WikiSysop 1 Created page with '==General== ==Read== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Ignore read errors |Read errors during reading image are silently ignor…' wikitext text/x-wiki ==General== ==Read== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Ignore read errors |Read errors during reading image are silently ignored. Damaged or truncated files are displayed, if XnView is able to render them. |- |Rotate images based on EXIF orientation |If checked, and if file contains EXIF information on image orientation, it is used for automatic rotation for thumbnails and image display. Images are rotated for display only; the actual image files are not altered in any way. See discussion at Image Rotation. |- |Use EXIF DPI information if exists |JPEG files can contain DPI information both in JEPG data and EXIF header. If checked, in such case EXIF information is used. When dealing with digital camera images you should leave this option unchecked, as almost no camera records usable information on DPI. |} ==Write== 519bd0ed6c7b72f5bf2a9e2743fc4896cf37682e Browser 0 20 34 2009-08-27T11:38:07Z WikiSysop 1 Created page with '==Browser== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Synchronize Browser selection with current View |When you navigate between picture…' wikitext text/x-wiki ==Browser== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Synchronize Browser selection with current View |When you navigate between pictures in Viewer mode, currently displayed picture becomes also selected picture in Browser’s file list. |- |Auto refresh |- |Automatically select new files |- |Use dialog to rename file |- |Show tooltips |If checked, move mouse pointer over image in file list and leave it there for a short moment to display a little window with basic information about image. This option also allows you to select which information is displayed in the tooltips. |- |Info in status bar |Defines what additional information is displayed for a picture on the rightmost part of the status bar at the bottom of the XnView’s window. 'Description' is info stored in separate description file, located in the image's directory, set with 'Edit->Describe' or CTRL+D. 'Comment' is info embedded in JPEG file, set with 'Edit->Edit comment' in Viewer mode (NOT lossless). |} ==Folder Tree== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Show Desktop in folder tree |- |Update Treeview when refresh |- |Single click to expand folder tree |- |Auto collapse |- |Single click to rename |- |Use label in tab |} ==Misc.== ee197365edce5c08e2c860f1140a24b71ff2b16c File List 0 21 35 2009-08-27T11:40:50Z WikiSysop 1 Created page with '==File List== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Loop on the file list |If this option is checked, images in current file list (l…' wikitext text/x-wiki ==File List== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Loop on the file list |If this option is checked, images in current file list (like selected files or files in active directory) are displayed in a loop (i.e. using Next file on the last file skips to first file in the list, and using Previous file on the first file skips to last file.) |- |Go to next image when deleting current |If checked, after deleting file, next file is displayed. Otherwise, the deleted file is still displayed. This refers only to windowed Viewer mode. In Full screen mode, after deleting file always next file is displayed, or if last picture in file list is deleted, Viewer mode is closed. |- |Play sound |If checked, when browsing through file list in Viewer mode, sound files are played. Otherwise they are skipped. |- |Play movie |If checked, when browsing through file list in Viewer mode, movie files are played. Otherwise, they are skipped. |- |Read one image ahead |When displaying image, read to memory next image in file list, to speed up browsing. |- |Keep current image in cache |When displaying image, keep previous image is memory. This allows for fast browsing back to previous image. |- |Recognize only by extension |This option is used only in Thumbnail and Detailed modes. If checked, file types are recognized only by filename extensions. Otherwise, they are recognized also by file header contents. Generally, file recognition feature tells XnView type of file (like image, movie etc.; in case of images- also which type of image it is, like JPG). This information is then used by XnView in all places, where it has to determine action to perform for a file basing on its file type (like viewing a file). Currently assigning file types to XnView file categories (which you can see for example on Options->Files displayed page) is hardcode in XnView, so you can't. decide that some exotic sound format should be treated as Audio file. The catch-all category is Other, where belong all files not falling into any other category. |- |Show hidden files |If checked, file list displays also files with Hidden attribute set. Otherwise, these files are not visible in file list. |- |Scan file headers in folders |This option is used only in List and Icons modes. This option defines for which locations file headers (small part of file content) are scanned, in order to determine file type. |- |Auto refresh |Automatically detects any changes in displayed directory (file additions/deletions/changes) and modifies file list accordingly. |- |Use Colour |Mark image files with colors depending on image type. Works for Detail, List and Icon modes. Colors are not configurable. Files are coloured only when image header is read, defined by Recognize only by extension and Scan file headers in folders. Headers are also scanned when creating thumbnails. |- |Automatically select new files |Files added out of XnView to displayed directory are automatically selected. Already selected files, if any, are deselected. |- |Show grid lines |If checked, items in Details and Thumbnails & Details views are displayed in a grid, separating every item and every column. Otherwise, they are displayed on a plain background. |- |Full row select |If selected, in Details mode, clicking an item selects a whole row of data. Otherwise, only filename is selected. |} ==Misc.== 175b16ea3a6013f92c915aa077c7b5360958410d Metadata 0 22 36 2009-08-27T11:44:22Z WikiSysop 1 Created page with '==Metadata== In general, metadata is "data about data." In the case of XnView, metadata refers to information about images and image files. Metadata is information about the im…' wikitext text/x-wiki ==Metadata== In general, metadata is "data about data." In the case of XnView, metadata refers to information about images and image files. Metadata is information about the image and/or file which cameras and image-generating programs attach to images to inform the user of a diverse number items such as: Date and time of composition, camera settings. It also can include commentary and embedded thumbnails. It is displayed in Xnview's preview area in its own tab according to the kind of metadata used. Users who consider this type of data superfluous or confusing can remove some or all it with XnView's Clean Metadata function. ==Exif== The "Exchangeable image file format" (official abbreviation Exif, not EXIF) is a specification for the image file format used by digital cameras. The specification uses the existing JPEG, TIFF Rev. 6.0, and RIFF WAVE file formats, with the addition of specific metadata tags. It is not supported in JPEG 2000, PNG, or GIF. Exif was created by the Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA). Version 2.1 of the specification is dated June 12, 1998, and version 2.2 is dated April 2002 and is also known as Exif Print. The specification is not maintained by any industry or standards organisation, but it remains in almost universal use by camera manufacturers. The Exif tag structure is taken from that of TIFF files. There is a large overlap between the tags defined in the TIFF, Exif, TIFF/EP and DCF standards. Tags defined in the Exif standard include: * Date and time information. Digital cameras will record the current date and time and save this in the metadata. * Camera settings. This includes static information such as the camera model and make, and information that varies with each image such as orientation, aperture, shutter speed, focal length, metering mode, and ISO speed information. * A thumbnail for previewing the picture on the camera's LCD screen, in file managers, or in photo manipulation software. * Descriptions and copyright information. This information was taken from the Exif entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==IPTC== IPTC metadata was developed by the International Press Telecommunications Council, which is a consortium of the world's major news agencies and news industry vendors. It develops and maintains technical standards for improved news exchange that are used by virtually every major news organization in the world. In 1979, the IPTC defined a set of metadata attributes to be applied to images, and in 1994 Adobe defined a specification for actually embedding the metadata into digital image files. These are known as "IPTC headers." In 2001, Adobe introduced something called "Extensible Metadata Platform" (XMP), which is an XML schema for the same types of metadata as IPTC. The XMP specification describes techniques for how to embed the metadata in JPEG, TIFF, JPEG2000, GIF, PNG, HTML, PostScript, PDF, SVG, Adobe Illustrator, and DNG files. This information was taken from IPTC entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==ICC== ==XMP== 5440a74c1a1c29288bd8c7d19471bd550129676d XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 38 2009-08-27T12:33:42Z WikiSysop 1 Created page with ';[[XnView User Guide]] ;Introduction :[[Welcome to XnView]] :[[Overview of Functions]] ;Using XnView :[[Display Mode]] :[[Browser Mode]] :[[Viewer Mode]] :[[Basic Mode]] :[[Image…' wikitext text/x-wiki ;[[XnView User Guide]] ;Introduction :[[Welcome to XnView]] :[[Overview of Functions]] ;Using XnView :[[Display Mode]] :[[Browser Mode]] :[[Viewer Mode]] :[[Basic Mode]] :[[Image Information]] :[[Image Coordiantes]] :[[Icons]] :[[Setting Up XnView]] ;Image Operations ;[[Concepts]] :[[Files]] :[[Metadata]] ;[[Menus]] ;Options :[[General]] :[[Keyboard/Mouse]] :[[Read/Write]] ;Interface :[[Interface]] :[[Toolbar]] ;Browser :[[Browser]] :[[File List]] :[[Thumbnails]] :[[Preview]] ;Viewer :[[View]] :[[Fullscreen]] ;System integration :[[System integration]] :[[Associations]] ;[[Appendices]] 51d3f32c0e0950ddd8bab0204fa30361253cc768 39 38 2009-08-27T12:35:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ;[[XnView User Guide|General]] ;Introduction :[[Welcome to XnView]] :[[Overview of Functions]] ;Using XnView :[[Display Mode]] :[[Browser Mode]] :[[Viewer Mode]] :[[Basic Mode]] :[[Image Information]] :[[Image Coordiantes]] :[[Icons]] :[[Setting Up XnView]] ;Image Operations ;[[Concepts]] :[[Files]] :[[Metadata]] ;[[Menus]] ;Options :[[General]] :[[Keyboard/Mouse]] :[[Read/Write]] ;Interface :[[Interface]] :[[Toolbar]] ;Browser :[[Browser]] :[[File List]] :[[Thumbnails]] :[[Preview]] ;Viewer :[[View]] :[[Fullscreen]] ;System integration :[[System integration]] :[[Associations]] ;[[Appendices]] b53b93e27257eb871bf06e19de35f3cc32260143 40 39 2009-08-27T12:39:12Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ;[[XnView User Guide|General]] ;Introduction :[[Welcome to XnView]] :[[Overview of Functions]] ;Using XnView :[[Display Mode]] :[[Browser Mode]] :[[Viewer Mode]] :[[Basic Mode]] :[[Image Information]] :[[Image Coordiantes]] :[[Icons]] :[[Setting Up XnView]] ;Image Operations ;Concepts :[[Files]] :[[Metadata]] ;Menus ;Options :[[General]] :[[Keyboard/Mouse]] :[[Read/Write]] ;Interface :[[Interface]] :[[Toolbar]] ;Browser :[[Browser]] :[[File List]] :[[Thumbnails]] :[[Preview]] ;Viewer :[[View]] :[[Fullscreen]] ;System integration :[[System integration]] :[[Associations]] ;[[Appendices]] bae38d2ca4a005b04efa85fa58418efb7df828c2 46 40 2009-08-27T13:23:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ;[[XnView User Guide|General]] ;Introduction :[[Welcome to XnView]] :[[Overview of Functions]] ;Using XnView :[[Display Mode]] :[[Browser Mode]] :[[Viewer Mode]] :[[Basic Mode]] :[[Image Information]] :[[Image Coordiantes]] :[[Icons]] :[[Setting Up XnView]] ;Image Operations ;Concepts :[[Files]] :[[Metadata]] ;Menus ;Options :[[General]] :[[Keyboard/Mouse]] :[[Read/Write]] ;Interface :[[Interface]] :[[Toolbar]] ;Browser :[[Browser]] :[[File List]] :[[Thumbnails]] :[[Preview]] ;Viewer :[[View]] :[[Fullscreen]] ;System integration :[[System integration]] :[[Associations]] ;[[Appendices]] :[[Install / Update / Uninstall]] :[[Shortcut Keys]] :[[Command Line Operations]] 22b1fe41b2da8c273ac05105166bfd5be7dd8538 49 46 2009-08-27T13:37:59Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ;[[XnView User Guide|General]] ;Introduction :[[Welcome to XnView]] :[[Overview of Functions]] ;Using XnView :[[Display Mode]] ::[[Browser Mode]] ::[[Viewer Mode]] ::[[Basic Mode]] :[[Image Information]] :[[Image Coordiantes]] :[[Icons]] :[[Setting Up XnView]] ;Image Operations ;Concepts :[[Files]] :[[Metadata]] ;Menus ;Options :[[General]] :[[Keyboard/Mouse]] :[[Read/Write]] ;Interface :[[Interface]] :[[Toolbar]] ;Browser :[[Browser]] :[[File List]] :[[Thumbnails]] :[[Preview]] ;Viewer :[[View]] :[[Fullscreen]] ;System integration :[[System integration]] :[[Associations]] ;[[Appendices]] :[[Install / Update / Uninstall]] :[[Shortcut Keys]] ::[[All Mode Shortcut Keys]] ::[[Browser Mode Shortcut Keys]] ::[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ::[[Mouse Shortcut]] :[[Command Line Operations]] 1a2dbf42c7d2e1ff58c9cd46e4f90603c828d3b6 50 49 2009-08-27T14:25:04Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordiantes]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *[[Appendices]] **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Mode Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] *[[Command Line Operations]] |} 4042db1a2c6c6dc4d817baf384c79534df6ae7aa 51 50 2009-08-27T14:27:33Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordiantes]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *[[Appendices]] **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] *[[Command Line Operations]] |} 206c63a7534d226f5f402d5eec4defa6c72f5eb1 59 51 2009-08-28T12:52:47Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordiantes]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *[[Appendices]] **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 8e58f1c0ab3d82a3af0c9d694cf8d20f899cba0d Browser Mode Shortcut Keys 0 24 44 2009-08-27T13:12:19Z WikiSysop 1 Created page with '{| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Copy selected items into |Alt+C |- |Quit |Ctrl+Q |- |Move selected items into |Alt+M |- |Import…' wikitext text/x-wiki {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Copy selected items into |Alt+C |- |Quit |Ctrl+Q |- |Move selected items into |Alt+M |- |Import clipboard |Ctrl+Shift+V |- |Properties |Alt+Enter (or) Ctrl+E |- |Show text file |Ctrl+Shift+A |- |Batch Convert |Ctrl+U |- |Copy selected files |Ctrl+C |- |Close |Ctrl+W |- |Paste |Ctrl+Shift+C |- |Delete selected files |Del |- |Describe |Ctrl+D |- |Stop thumbnails creation |Esc |- |Search |Ctrl+F |- |Show/Hide Folder Tree |Ctrl+Shift+F |- |Create web page |Ctrl+G |- |Refresh |F5 (or) Shift+R |- |Refresh (rebuild thumbnails) |Ctrl+R |- |New Folder |F7 |- |Slideshow |Ctrl+L |- |Toggle Views |F9 |- |Sequence convert |Ctrl+N |- |Show HexaView for unknown file |Ctrl+Shift+N |- |Print |Ctrl+P |- |Show/Hide folder tree |Ctrl+Shift+F |- |Show/Hide preview |Ctrl+Shift+P |- |Start Slide Show |Pause |- |Show favorites menu |Ctrl+F1 (or) F6 |- |Stop Slide Show |Esc |- |Up one level in directory tree |Backspace |- |Quick Slide Show |Space * |- |Tag/untag |Ctrl+T, Insert, Space |- |Set rating |Ctrl+Numpad 1/2/3/4/5 |- |Colour label |Ctrl+Alt+Numpad 1/2/3/4/5 |- |Remove Rating |Ctrl+Numpad 0 |- |Remove Colour label |Ctrl+Alt+Numpad 0 |- |Folder history - move back/forward |Alt+left / Alt+right |- |Open in external program |Alt+2, Alt+3 ... |- |Generate file listing |Shift+L (or) Ctrl+M |} <nowiki>*</nowiki> This keyboard/mouse combination is the default, but it may be customized by the user; see ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. aec193b5b8294c6c45bc27e03d788e49630f3534 53 44 2009-08-27T14:31:48Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Copy selected items into |Alt+C |- |Quit |Ctrl+Q |- |Move selected items into |Alt+M |- |Import clipboard |Ctrl+Shift+V |- |Properties |Alt+Enter (or) Ctrl+E |- |Show text file |Ctrl+Shift+A |- |Batch Convert |Ctrl+U |- |Copy selected files |Ctrl+C |- |Close |Ctrl+W |- |Paste |Ctrl+Shift+C |- |Delete selected files |Del |- |Describe |Ctrl+D |- |Stop thumbnails creation |Esc |- |Search |Ctrl+F |- |Show/Hide Folder Tree |Ctrl+Shift+F |- |Create web page |Ctrl+G |- |Refresh |F5 (or) Shift+R |- |Refresh (rebuild thumbnails) |Ctrl+R |- |New Folder |F7 |- |Slideshow |Ctrl+L |- |Toggle Views |F9 |- |Sequence convert |Ctrl+N |- |Show HexaView for unknown file |Ctrl+Shift+N |- |Print |Ctrl+P |- |Show/Hide folder tree |Ctrl+Shift+F |- |Show/Hide preview |Ctrl+Shift+P |- |Start Slide Show |Pause |- |Show favorites menu |Ctrl+F1 (or) F6 |- |Stop Slide Show |Esc |- |Up one level in directory tree |Backspace |- |Quick Slide Show |Space * |- |Tag/untag |Ctrl+T, Insert, Space |- |Set rating |Ctrl+Numpad 1/2/3/4/5 |- |Colour label |Ctrl+Alt+Numpad 1/2/3/4/5 |- |Remove Rating |Ctrl+Numpad 0 |- |Remove Colour label |Ctrl+Alt+Numpad 0 |- |Folder history - move back/forward |Alt+left / Alt+right |- |Open in external program |Alt+2, Alt+3 ... |- |Generate file listing |Shift+L (or) Ctrl+M |} <nowiki>*</nowiki> This keyboard/mouse combination is the default, but it may be customized by the user; see ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. a5b789835d7cb8cd5e6bfa6747a9c4492dcedd9d Viewer Mode Shortcut Keys 0 25 45 2009-08-27T13:22:34Z WikiSysop 1 Created page with ''''Viewing''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Zoom in (make larger) |<nowiki>+ (plus)</nowiki> |- |Show/hide Tool Bar |Ctrl+Sh…' wikitext text/x-wiki '''Viewing''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Zoom in (make larger) |<nowiki>+ (plus)</nowiki> |- |Show/hide Tool Bar |Ctrl+Shift+T |- |Zoom out (make smaller) |<nowiki>- (minus)</nowiki> |- |Show/hide Status Bar |Ctrl+Shift+B |- |Zoom to original size |* (asterisk) |- |Show/hide pixel info |Ctrl+Shift+I |- |Zoom lock (for next image) |Ctrl+/ |- |Show/hide file spec info |I |- |Fit image to window, all |/ (slash) |- |Fit image to window width |Numpad 1 |- |Fit window to image |Ctrl+T |- |Fit image to window height |Numpad 3 |} Note: The four punctuation characters mentioned (plus, minus, asterisk, slash) may be entered either from the numeric pad or the non-numpad keys. '''Orientation and Position''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Rotate -90° (counterclockwise) |Shift+L (or) Shift+Left Arrow |- |Rotate -90 lossless (JPEG) (counterclockwise) |Ctrl+Shift+L (or) Ctrl+Left Arrow |- |Rotate +90° (clockwise) |Shift+R (or) Shift+RightArrow |- |Rotate +90 lossless (JPEG) (clockwise) |Ctrl+Shift+R (or) Ctrl+Right Arrow |- |Horizontal flip |Shift+H |- |Vertical Flip |Shift+V |- |Move image |Numpad 2, 4, 5, 6, 8 |- |Center image |Numpad 0 |} '''General''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Canvas Size |Shift+C |- |Edit Multipage TIFF |Ctrl+J |- |Show Mask |M |- |Create contact sheet |Ctrl+K |- |Resize |Shift+S |- |Slideshow |Ctrl+L |- |Add Text |Shift+T |- |Edit colormap |Ctrl+M |- |Automatic crop |Shift+Y |- |Sequence Convert |Ctrl+N |- |Copy file into |Alt+C |- |Reopen |Ctrl+R (or) F5 |- |Move file into |Alt+M |- |Paste |Ctrl+V |- |Select all |Ctrl+A |- |Save |Ctrl+S |- |Browse |Ctrl+B |- |Save as |Ctrl+Shift+S |- |Copy |Ctrl+C |- |Batch Convert |Ctrl+U |- |Describe |Ctrl+D |- |Import clipboard |Ctrl+Shift+V |- |Red Eyes correction |Ctrl+E |- |Cut |Ctrl+X |- |Search |Ctrl+F |- |Crop |Ctrl+Y |- |Adobe Photoshop Plugin |Ctrl+G |- |Undo |Ctrl+Z |- |Edit IPTC |Ctrl+I |- |Delete selected items |Del |- |Lossless JPEG crop |Ctrl+Shift+Y |} '''Navigation''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |First File |Home |- |Last File |End |- |Next File |PageDown |- |Next Page |Shift+PageDown |- |Previous File |PageUp |- |Previous Page |Shift+PageUp |} '''Selection''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Force selection ratio to be same as image |D |- |Force selection ratio to "Custom" |C |- |Free selection ratio from any restrictions |A |- |Swap selection's height and width |TAB |} ''' Brightness, Contrast, Gamma''' {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Adjust Brightness / Contrast / Gamma |Shift+E |- |Brightness increase |Ctrl+Numpad 7 |- |Brightness decrease |Ctrl+Numpad 1 |- |Brightness reset |Ctrl+Numpad 4 |- |Contrast increase |Ctrl+Numpad 8 |- |Contrast decrease |Ctrl+Numpad 3 |- |Contrast reset |Ctrl+Numpad 5 |- |Gamma increase |Ctrl+Numpad 9 |- |Gamma decrease |Ctrl+Numpad 3 |- |Gamma reset |Ctrl+Numpad 6 |- |Reset brightness and contrast and gamma |Ctrl+Numpad 0 |} 935d3ed0ab36fffc35ceeb0a4c006b66e91ec503 54 45 2009-08-27T14:32:27Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Viewing''' {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Zoom in (make larger) |<nowiki>+ (plus)</nowiki> |- |Show/hide Tool Bar |Ctrl+Shift+T |- |Zoom out (make smaller) |<nowiki>- (minus)</nowiki> |- |Show/hide Status Bar |Ctrl+Shift+B |- |Zoom to original size |* (asterisk) |- |Show/hide pixel info |Ctrl+Shift+I |- |Zoom lock (for next image) |Ctrl+/ |- |Show/hide file spec info |I |- |Fit image to window, all |/ (slash) |- |Fit image to window width |Numpad 1 |- |Fit window to image |Ctrl+T |- |Fit image to window height |Numpad 3 |} Note: The four punctuation characters mentioned (plus, minus, asterisk, slash) may be entered either from the numeric pad or the non-numpad keys. '''Orientation and Position''' {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Rotate -90° (counterclockwise) |Shift+L (or) Shift+Left Arrow |- |Rotate -90 lossless (JPEG) (counterclockwise) |Ctrl+Shift+L (or) Ctrl+Left Arrow |- |Rotate +90° (clockwise) |Shift+R (or) Shift+RightArrow |- |Rotate +90 lossless (JPEG) (clockwise) |Ctrl+Shift+R (or) Ctrl+Right Arrow |- |Horizontal flip |Shift+H |- |Vertical Flip |Shift+V |- |Move image |Numpad 2, 4, 5, 6, 8 |- |Center image |Numpad 0 |} '''General''' {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Canvas Size |Shift+C |- |Edit Multipage TIFF |Ctrl+J |- |Show Mask |M |- |Create contact sheet |Ctrl+K |- |Resize |Shift+S |- |Slideshow |Ctrl+L |- |Add Text |Shift+T |- |Edit colormap |Ctrl+M |- |Automatic crop |Shift+Y |- |Sequence Convert |Ctrl+N |- |Copy file into |Alt+C |- |Reopen |Ctrl+R (or) F5 |- |Move file into |Alt+M |- |Paste |Ctrl+V |- |Select all |Ctrl+A |- |Save |Ctrl+S |- |Browse |Ctrl+B |- |Save as |Ctrl+Shift+S |- |Copy |Ctrl+C |- |Batch Convert |Ctrl+U |- |Describe |Ctrl+D |- |Import clipboard |Ctrl+Shift+V |- |Red Eyes correction |Ctrl+E |- |Cut |Ctrl+X |- |Search |Ctrl+F |- |Crop |Ctrl+Y |- |Adobe Photoshop Plugin |Ctrl+G |- |Undo |Ctrl+Z |- |Edit IPTC |Ctrl+I |- |Delete selected items |Del |- |Lossless JPEG crop |Ctrl+Shift+Y |} '''Navigation''' {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |First File |Home |- |Last File |End |- |Next File |PageDown |- |Next Page |Shift+PageDown |- |Previous File |PageUp |- |Previous Page |Shift+PageUp |} '''Selection''' {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Force selection ratio to be same as image |D |- |Force selection ratio to "Custom" |C |- |Free selection ratio from any restrictions |A |- |Swap selection's height and width |TAB |} ''' Brightness, Contrast, Gamma''' {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Adjust Brightness / Contrast / Gamma |Shift+E |- |Brightness increase |Ctrl+Numpad 7 |- |Brightness decrease |Ctrl+Numpad 1 |- |Brightness reset |Ctrl+Numpad 4 |- |Contrast increase |Ctrl+Numpad 8 |- |Contrast decrease |Ctrl+Numpad 3 |- |Contrast reset |Ctrl+Numpad 5 |- |Gamma increase |Ctrl+Numpad 9 |- |Gamma decrease |Ctrl+Numpad 3 |- |Gamma reset |Ctrl+Numpad 6 |- |Reset brightness and contrast and gamma |Ctrl+Numpad 0 |} fe428882b9a48a0fc5b9ae24b9f9d38e32ecc6a4 All Modes Shortcut Keys 0 26 47 2009-08-27T13:24:36Z WikiSysop 1 Created page with 'These keystrokes apply to both [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Select all |Ctrl+A |- |C…' wikitext text/x-wiki These keystrokes apply to both [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Function !Shortcut |- |Select all |Ctrl+A |- |Create strip of images |Shift+A |- |Show/hide status bar † |Ctrl+Shift+B |- |Open in hex mode or view in hexa |Ctrl+H |- |Create slide show |Ctrl+L |- |Create multi-page file |Shift+M |- |Toggle tabs |Shift+Ctrl+M |- |Open † |Ctrl+O |- |Show/hide tool bar † |Ctrl+Shift+T |- |Batch conversion |Ctrl+U |- |Help † |F1 |- |Show image at full size |* (asterisk) |- |Rename |F2 |- |Open with associated program |F3 |- |Open with associated editor |F4 |- |Next tab |F8 (or) Ctrl+Tab |- |Previous tab |Shift+F8 (or) Shift+Ctrl+Tab |- |Full screen on/off |F11 |- |Options † |F12 |- |Toggle native language and English † |Ctrl+F12 |- |Switch between languages |Alt+F12 |- |Toggle between modes * |Enter |} † This operation also works in Basic Mode. <nowiki>*</nowiki> This keyboard/mouse combination is the default, but it may be customized by the user; see ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. 6721931929d1a6cc394595f676ac9b26c05495f7 52 47 2009-08-27T14:31:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki These keystrokes apply to both [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Select all |Ctrl+A |- |Create strip of images |Shift+A |- |Show/hide status bar † |Ctrl+Shift+B |- |Open in hex mode or view in hexa |Ctrl+H |- |Create slide show |Ctrl+L |- |Create multi-page file |Shift+M |- |Toggle tabs |Shift+Ctrl+M |- |Open † |Ctrl+O |- |Show/hide tool bar † |Ctrl+Shift+T |- |Batch conversion |Ctrl+U |- |Help † |F1 |- |Show image at full size |* (asterisk) |- |Rename |F2 |- |Open with associated program |F3 |- |Open with associated editor |F4 |- |Next tab |F8 (or) Ctrl+Tab |- |Previous tab |Shift+F8 (or) Shift+Ctrl+Tab |- |Full screen on/off |F11 |- |Options † |F12 |- |Toggle native language and English † |Ctrl+F12 |- |Switch between languages |Alt+F12 |- |Toggle between modes * |Enter |} † This operation also works in Basic Mode. <nowiki>*</nowiki> This keyboard/mouse combination is the default, but it may be customized by the user; see ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. 661da92f8064eafcf0a802e76de5f34d18a6f446 Shortcut Keys 0 27 48 2009-08-27T13:33:35Z WikiSysop 1 Created page with 'XnView has shortcut keys for most actions that one might want to perform. Many of the keystrokes depend on the mode in which XnView is operating, so the following lists of shortc…' wikitext text/x-wiki XnView has shortcut keys for most actions that one might want to perform. Many of the keystrokes depend on the mode in which XnView is operating, so the following lists of shortcuts are broken down into three sections, based the display mode: [[Browser Mode Shortcut Keys|Browser Mode]], [[Viewer Mode Shortcut Keys|Viewer Mode]], or [[All Modes Shortcut Keys|All Modes]] (i.e., keys that work the same in both modes). The best way to learn the shortcut keys is simply by looking at the menu option you use to execute an operation; the shortcut key is normally shown on the menu, to the right of the description of the operation. If you frequently create file listings, for example (and this is a really excellent feature of XnView that can be used for many purposes!), you would use the menu Create > File Listing. Note that off to the right of the words "File Listing" the menu shows "Shift+L." That means that the keystoke Shift (hold) plus the "L" key takes you straight to the File Listing function. Experienced users normally prefer the shortcut keys to using the mouse and menus, because it is faster. Many of XnView's shortcut keys are customizable, meaning that they can be changed by the user. Unfortunately, it is not always easy to find the menu or option where the change can be made. The location of the option is noted in the following sections, where possible. Many of the keyboard/mouse shortcut keys are set in ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. For an in-depth discussion about shortcut keys, and how to extend XnView's shortcut keys, see the XnView forum topic [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts]. <span style="color:#0000ff">Thanks to "Dreamer" for contributing and reviewing the information on shortcut keys; September 2007.</span> e029706b7e0e92663967852dad733088b107bd58 Mouse Shortcut 0 28 55 2009-08-27T14:37:19Z WikiSysop 1 Created page with '{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" | Function !style="background-color:#cccccc;" | Shortcut !style="backgro…' wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" | Function !style="background-color:#cccccc;" | Shortcut !style="background-color:#cccccc;" | Mode |- |Show XnView context menu || Right click || Browser, Viewer |- |Show Windows context menu || Ctrl+right click || Browser |- |Draw rectangular selection (and) move selected area || Left button (hold) * || Viewer |- |Select single image || Left click || Browser |- |Select multiple images, random order || Ctrl+left click || Browser |- |Select multiple images, sequential order || Shift+left click || Browser |- |Toggle between modes || Double left click (or) middle button * || Browser, Viewer |- |Fit image to window or 100%, whichever is larger || Left click+right click (in either order) || Viewer |- |Zoom || Wheel * || Viewer |- |Zoom || Ctrl+Wheel * || Viewer |- |Zoom || Left button+Wheel * || Viewer |- |Zoom || Right button+Wheel * || Viewer |- |Zoom lock || Left click+middle click (or) right click+middle click || Viewer |} 4bd93a5911687a772ab96f1bf2cdde9e9b70019e Install / Update / Uninstall 0 29 58 2009-08-28T12:51:20Z WikiSysop 1 Created page with '== Installation == Installation of XnView can be done in two different ways: using the Setup program or ZIP archive. We recommend using the Setup program as this is simple to us…' wikitext text/x-wiki == Installation == Installation of XnView can be done in two different ways: using the Setup program or ZIP archive. We recommend using the Setup program as this is simple to use and allows for easy installation and uninstallation. Installation using the ZIP archive can also be done but is not described here. If XnView is not installed already on your computer, please proceed as described below. * Download the XnView setup program from the internet to a temporary directory on your PC. You will find the current version of XnView on the [http://www.xnview.com XnView Website]. * Start the XnView setup program by double-clicking on the file in MS Explorer. * Follow the on-screen instructions of the setup program. == Update == XnView is constantly being improved and refined. New versions of XnView are free of charge for private users. If you have purchased licenses as private or commercial user, you are also entitled to download new versions of XnView without additional license fees. If you already installed a version of XnView, and you want to replace this version with a new one, then you perform an update. Otherwise, if this is your first installation, see Installation. Update requires you the uninstall the old version and then install the new in the same directory. Please note that your personal settings and bookmarks in XnView are not lost during update. * Download the new version from the [http://www.xnview.com/en/download.html XnView Download Site]. There are various versions available for download differing in size. Typically, the minimal version (without any additional languages, and without plug-ins) is sufficient. * Uninstall/Uninstall XnView using the windows menu ''Start > Program > XnView > XnView'' Uninstall. * Confirm the message box asking for confirmation for the uninstall by clicking the OK button. The program files, directories and registry entries of XnView are removed from your computer. * Start the XnView setup program by double-clicking on the downloaded file. * Follow the instructions of the setup program. During setup, you will be informed that the program directory already exists. Confirm this message box with Yes. == Uninstall == '''How To Uninstall XnView after it has been installed using the Setup Program''': Select the Windows menu Start > Program > XnView > XnView Uninstall. * A message box will be displayed. If you want to continue uninstalling XnView choose Yes. * XnView program files, directories and Registry entries on your computer are removed. * Some configuration files may need to be deleted manually (xnview.ini and bookmark.ini) after the uninstall is finished. '''How To Uninstall XnView after it has been installed using the Zip Archive''': * Delete the XnView Program directory and the files contained. * Delete the file "xnview.ini" in the Windows directory (e.g. C:\Windows). * If you have created any, delete any links or symbols to XnView in the Program Group. 57bbef2aae3f5f93d22cfd2d1958d3e2f98ce445 Settings and Ini Files 0 30 60 2009-08-28T12:56:58Z WikiSysop 1 Created page with 'The following is intended for programmers and other technical personnel. XnView settings are for example position and size at startup, recent file lists, or the options which yo…' wikitext text/x-wiki The following is intended for programmers and other technical personnel. XnView settings are for example position and size at startup, recent file lists, or the options which you set in the options dialog. All these settings have to be stored when exiting the program and restored when starting. Normally, you use XnView and change settings in the options, and you do not have to worry how they are stored and where they are stored. In some cases, it's still good to know and understand, where XnView stores its settings. Below you will find various info on XnView's settings. The place where your settings are stored depends on the option "Use registry to save options", which you can find by selecting menu "Tools > Options", category "Install". ;Settings stored in .ini files :By default this setting is deactivated and all your XnView settings/options are stored in two files: :* bookmark.ini: contains the bookmarks that you can set using the toolbar in the browser ("New bookmark") :* xnview.ini: contains all the rest, i.e. setting of options, recent file and directory list, ... ;Location of .ini files :The two .ini files are located in the program directory of XnView, typically C:\Program Files\XnView. :So if you want to have the same settings on another PC or want to make a backup of your settings, it's sufficient to copy these two files. ;Settings stored in Windows Registry :If you have activated the option "Use registry to save options", all the XnView settings will be stored in your registry under the key "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView" and you can use "regedit" to export and import the settings. But this is for advanced PC users, only. ;Settings and XnView update :When updating XnView, you typically uninstall your current version and then install the new version. :The two .ini files 'xnview.ini' and 'bookmark.ini' which are used to store the settings and the bookmarks of XnView, are not part of the installation and uninstallation and will not be changed or deleted. So when updating, the settings will be untouched and won't be lost. :For those who want to remove all XnView files, this is a bit of extra work, since the two .ini files have to be deleted manually. Sure enough, the uninstallation routine could be smarter and ask the user whether he/she wants to uninstall the .ini files, too, but this has not been done, yet. Sorry. ;Editing settings manually :The .ini files are normal text files which can be opened using any text editor. All settings stored in the .ini file can be changed using XnView's option dialog ("Tools > Options"), so normally there should be no need to edit and change the settings manually. :Editing .ini files can be done, but when doing so each user should know what he/she does and it's at own risk: Normally XnView is forgiving, but in rare cases wrong entries might even cause GPFs at start-up. 95204fac6c4b273532d548aba20f65815db3dec0 63 60 2009-08-28T13:06:19Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The following is intended for programmers and other technical personnel. XnView settings are for example position and size at startup, recent file lists, or the options which you set in the options dialog. All these settings have to be stored when exiting the program and restored when starting. Normally, you use XnView and change settings in the options, and you do not have to worry how they are stored and where they are stored. In some cases, it's still good to know and understand, where XnView stores its settings. Below you will find various info on XnView's settings. The place where your settings are stored depends on the option "Use registry to save options", which you can find by selecting menu "Tools > Options", category "Install". '''Settings stored in .ini files''' <blockquote> By default this setting is deactivated and all your XnView settings/options are stored in two files: * bookmark.ini: contains the bookmarks that you can set using the toolbar in the browser ("New bookmark") * xnview.ini: contains all the rest, i.e. setting of options, recent file and directory list, ... </blockquote> '''Location of .ini files''' <blockquote> The two .ini files are located in the program directory of XnView, typically C:\Program Files\XnView. So if you want to have the same settings on another PC or want to make a backup of your settings, it's sufficient to copy these two files. </blockquote> '''Settings stored in Windows Registry''' <blockquote> If you have activated the option "Use registry to save options", all the XnView settings will be stored in your registry under the key "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView" and you can use "regedit" to export and import the settings. But this is for advanced PC users, only. </blockquote> '''Settings and XnView update''' <blockquote> When updating XnView, you typically uninstall your current version and then install the new version. The two .ini files 'xnview.ini' and 'bookmark.ini' which are used to store the settings and the bookmarks of XnView, are not part of the installation and uninstallation and will not be changed or deleted. So when updating, the settings will be untouched and won't be lost. For those who want to remove all XnView files, this is a bit of extra work, since the two .ini files have to be deleted manually. Sure enough, the uninstallation routine could be smarter and ask the user whether he/she wants to uninstall the .ini files, too, but this has not been done, yet. Sorry. </blockquote> '''Editing settings manually''' <blockquote> The .ini files are normal text files which can be opened using any text editor. All settings stored in the .ini file can be changed using XnView's option dialog ("Tools > Options"), so normally there should be no need to edit and change the settings manually. Editing .ini files can be done, but when doing so each user should know what he/she does and it's at own risk: Normally XnView is forgiving, but in rare cases wrong entries might even cause GPFs at start-up. </blockquote> 5304606fd2731fbc80906fc6a8dc28097f0129d7 File:Tc.png 6 31 61 2009-08-28T13:04:01Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Total Commander 0 32 62 2009-08-28T13:04:30Z WikiSysop 1 Created page with 'The file manager [http://www.ghisler.com/ Total Commander] supports XnView as an Add-On. This is done by configuring Total Commander to use XnView as the viewer for graphic files…' wikitext text/x-wiki The file manager [http://www.ghisler.com/ Total Commander] supports XnView as an Add-On. This is done by configuring Total Commander to use XnView as the viewer for graphic files. '''How To Configure XnView in Total Commander Version 6.0 as an External File Browser:''' <blockquote> * Start Total Commander * Select the menu Options > Configure to open the Configuration dialog * In the Configuration dialog select the category Operation > Edit/View. * Select the button Configure Internal Viewer... to open the dialog Configure Lister. * Select the option Use IrfanView/XnView to view graphics other than BMP. * In the Path field, enter the full path name of the XnView program. Typically this is ''C:\Program Files\XnView\xnview.exe'' [[File:tc.png]] * Confirm this option by pressing the OK button. </blockquote> The next time you use the F3 function key to display graphics, XnView will be started and show the image. ---- '''Hints''' <blockquote> * The image formats *.BMP, *.WMF and *.ICO (32 x 32 pixel, 16 and 256 colours) can output directly to Total Commander using the internal file browser. XnView does not need to be used as an external file browser for these formats. * XnView works in Total Commander for Windows® 9x, NT 4.0, 2000, XP, and ME. * For Windows 3.1® with Win32s, XnView works with Total Commander 16 bit. Currently only the JPG format is supported in Windows 3.1 ®. It is planned to incorporate the GIF or PNG formats in future releases. * Due to technical restriction, only one frame can be displayed for animated GIF files. </blockquote> ced1caec71ca1ad80c391f537f0ff4b08c8bfb74 Links 0 33 64 2009-08-28T13:13:50Z WikiSysop 1 Created page with 'Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html Xn…' wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <blockquote> 5a15a92808790e270992392905ac6a3cb61a108b Command Line Operations 0 34 65 2009-08-28T13:16:15Z WikiSysop 1 Created page with 'You may set up a custom shortcut to launch XnView, or use "Run...", for the purpose of executing XnView functions without (or in addition to) launching its normal user interface.…' wikitext text/x-wiki You may set up a custom shortcut to launch XnView, or use "Run...", for the purpose of executing XnView functions without (or in addition to) launching its normal user interface. In this case, various switches may be used on the command line. The syntax for these commands is the program name, followed by a space and then a hyphen, followed by one or more switches, and each switch must have its specification, if applicable. For example, here is a command-line command showing proper syntax: :<path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file.ext '''Two Important Points''' <blockquote> * There is a space after "xnview.exe" and before the switch * "<path>" means that the full path/filespec must be included in the command. Normally this will be "c:\program files\xnview" and the full command would therefore be "c:\program files\xnview\xnview.exe". However, since the location of xnview.exe is under user control via the installation program, other paths are possible. </blockquote> a80313d1e07641eef443be238795003520e3cf3d 66 65 2009-08-28T13:18:31Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You may set up a custom shortcut to launch XnView, or use "Run...", for the purpose of executing XnView functions without (or in addition to) launching its normal user interface. In this case, various switches may be used on the command line. The syntax for these commands is the program name, followed by a space and then a hyphen, followed by one or more switches, and each switch must have its specification, if applicable. For example, here is a command-line command showing proper syntax: :<span style="color:#ff0000"><path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file.ext</span> '''Two Important Points''' <blockquote> * There is a space after "xnview.exe" and before the switch * "<path>" means that the full path/filespec must be included in the command. Normally this will be "c:\program files\xnview" and the full command would therefore be "c:\program files\xnview\xnview.exe". However, since the location of xnview.exe is under user control via the installation program, other paths are possible. </blockquote> ---- '''Capture''' Here are some sample capture commands: <blockquote> ''<path>xnview.exe -capture=window <path>xnview.exe -capture=desktop <path>xnview.exe -capture=window:\file.ext <path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file.ext <path>xnview.exe -capture=window,c:\file#.ext <path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file_###.ext <path>xnview.exe -capture=window,d:\screenshot$.ext <path>xnview.exe -capture=desktop,d:\screenshot_$.ext'' </blockquote> where # is a number (# = 1 or 2 or 3, etc., and ### = 832 or 741, etc.) and $ is a date and time such as 08132007_214818 Extension is taken from the Capture setup dialog. Path and file name is customizable. Screenshot is created, saved and then XnView exits, when using path and file name. You can create a desktop icon with those parameters and assign a shortcut key / hotkey, then it's possible to make screenshot(s) with a single key. :<span style="color:#0000ff">Thanks to "Dreamer" for contributing and reviewing the information on shortcut keys; September 2007.</span> 1c43b1ab2c11757c052b7a33e3f3a31cf238d32a XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 67 59 2009-08-28T13:18:57Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordiantes]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 748f0fd7ea4931214a74061bde1d4749c430cb66 73 67 2009-09-02T13:42:02Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 8ad5721e55f52b516f3b97eeff5612aecfb02c3a Associations 0 35 68 2009-08-28T13:20:31Z WikiSysop 1 Created page with 'If you double-click on a file on your desktop that ends in ".doc," MS Word is started and your document is opened. This happens because Windows recognizes that MS Word is the pro…' wikitext text/x-wiki If you double-click on a file on your desktop that ends in ".doc," MS Word is started and your document is opened. This happens because Windows recognizes that MS Word is the program to use when opening ".doc" files. This relationship between file types and the programs used to open them is accomplished by a table in the Windows registry which keeps track of these "associations." File types are defined by the file's extension, which is the part of the filename to the right of the last dot in the filename. The extension for the file "image.jpg" is ".jpg," and ".jpg" in turn is the file type that Windows looks at when determining which program to use when opening .jpg files. Because Window identifies file types by that last part of the filename, you should never change a file's extension unless you explicitly need and want to do so—and know what you're doing. It is possible to associate XnView with any or all of the file types that XnView is capable of opening, which is essentially all image files. By setting up file associations, in other words, you can have XnView be the program that opens and displays the image when double-clicking on any image type. Most common image types (BMP, JPG, PNG, GIF, etc.) are associated by default with the Windows Picture and Fax Viewer, a nice image viewer program that comes with Windows. That viewer, however, is very simple and limited compared to XnView, so you may want to change your associations. '''Important''': Although Windows provides a way to associate programs and file types (in Windows Explorer > Tools > Folders > File Types), this method will fail when associating files with XnView. When associating image files for XnView you '''MUST''' use XnView to set the associations. <blockquote> * Start XnView * Go to ''Tools > Options > System Integration > Associations'' * Individually select the file types that you would like to associate with XnView, or use the tools provided to select all or a subset of all file types * Confirm the options dialog by clicking the "OK" button. </blockquote> If associations are not set properly, XnView may start up when double-clicking on a file but may display an error message right after starting: "Error opening <path name>". In this case please re-associate the image files using the above steps. 698034880bd716cf7db316bebb6654a70e07f07c NConvert User Guide 0 36 69 2009-08-28T13:24:59Z WikiSysop 1 Created page with 'NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -hel…' wikitext text/x-wiki NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * To convert files to a specific format, type for example : nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * With a resize : nconvert -out jpeg -ratio -resize 480 0 *.jpg nconvert -out jpeg -resize 640 480 *.jpg The input format is not necessary, it will be autodetected. If a problem occurs, use the -in option. * Nconvert is able to transform images while converting: * To convert GIF files to JPEG files : nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * To convert JPEG files to GIF files : nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * To resize : nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for windows users: in batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since v4.90, nconvert is supported for DOS again. Is is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 9989f4b8e9bb299efc3566a722a140ee35f61706 71 69 2009-09-02T13:33:50Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for windows users: in batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since v4.90, nconvert is supported for DOS again. Is is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 119accd4e6c7fb138052950f9cc4e2cf5ce7e3d6 Image Information 0 37 72 2009-09-02T13:38:45Z WikiSysop 1 Created page with 'Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image…' wikitext text/x-wiki Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image is opened and displayed in the Viewer window, a summary of image information is presented in the dialog box. </blockquote> '''In Browser status bar''' <blockquote> Select an image in the XnView Browser using a mouse-click. The image's file size and colour depth is displayed in the status bar; an image with a height of 200 pixels, a width of 320 pixels, and a colour depth of 24 bits is displayed, for example, as "320x200x24" . </blockquote> '''As Tooltip''' <blockquote> Rest the mouse pointer over the image, and then after a short time the tooltip is displayed with information such as image size, colour depth, and so on. </blockquote> '''Using the Properties dialog''' <blockquote> * Select an Image in the Browser with a mouse click. * Open the context menu using the right mouse button and select the menu item Properties , or use the key combination Ctrl+E. The dialog Properties is displayed with various information on the image. * The Esc key or Cancel button closes the dialog. </blockquote> 8758da88a95de76a83b83add00bddd00a1b7bfa7 Image Rotation 0 38 74 2009-09-02T13:43:59Z WikiSysop 1 Created page with ''''The problem''' <blockquote> When taking photos using a digital camera, the orientation of some images might not be correct. When viewing them on the computer, their orientatio…' wikitext text/x-wiki '''The problem''' <blockquote> When taking photos using a digital camera, the orientation of some images might not be correct. When viewing them on the computer, their orientation is not correct and one has to turn one's head left or right. <blockquote></blockquote> Nowadays, quite a number of digital cameras have an orientation sensor and when taking the photo, the orientation information (and a lot of other data) is saved together with the image data. This orientation information can be read by graphic programs which can automatically rotate the image. </blockquote> '''Automatic rotation''' <blockquote> By default, in XnView the automatic rotation is disabled. To enable it you have to check Rotate images based on EXIF orientation in Tools > Options > Read. After activation, XnView rotates the preview and the images in viewer mode. The thumbnails are not rotated so that you can see the actual orientation of each image. </blockquote> '''Permanent rotation''' <blockquote> Also, you can rotate permanently the images based on the EXIF information. This will ensure that the images are oriented properly when viewing in any graphic programs. To do this, select all your images and select JPG Lossless transformations from the Tools menu or toolbar. <br /> The rotation is lossless so quality is not affected. Make sure that you keep the checkbox "Reset EXIF orientation value" when rotating permanently. Otherwise XnView will rotate your images again. </blockquote> '''Important hint''' <blockquote> After activating the automatic rotation, your old images might be rotated automatically, although they are already oriented properly. The reason is that these images have been rotated without resetting the EXIF orientation value. To correct this, you select all (!) your images and choose Tools > JPG lossless rotation. In the dialog you activate the checkbox "Reset EXIF orientation value" and confirm the dialog with "OK". The orientation value will be reset this way and these images will not longer be rotated. </blockquote> 0989c273cb185eb416488ae01559f31d6ecaf959 File:Jpg-lossless-dlg.png 6 39 75 2009-09-02T13:48:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 JPEG Lossless Transformations 0 40 76 2009-09-02T13:48:36Z WikiSysop 1 Created page with 'It is possible to change images with the various images effects and conversions in XnView, however a little image information is lost with every calculation e.g. you may have 14 …' wikitext text/x-wiki It is possible to change images with the various images effects and conversions in XnView, however a little image information is lost with every calculation e.g. you may have 14 degrees in one direction and 14 degrees in another, this information will not be same after a horizontal flip. The difference is small and hardly visible, but exists nevertheless. The JPG format allows a special kind of conversion: Loss-less conversions i.e. no image information is lost. JPG files can be rotated and flipped without losing any image information. This is particularly useful with images from digital cameras or scanners where the orientation of the image frequently needs to be changed (portrait to landscape and vice versa). :Please note that unlike other conversions where effects are executed in working memory, JPEG loss-less conversions are applied immediately to the image file. '''How To Rotate or Flip a JPG Image Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open an image file * Choose the Menu Option ToolsJPEG Lossless Transformations.... The dialog JPEG Lossless Transformations dialog is displayed: [[File:Jpg-lossless-dlg.png]] * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right etc. * Apply the transformation by pressing the Go button </blockquote> XnView transforms the image and then displays it. If you want to convert several images at once using JPEG lossless transformations, then please follow the steps below: '''How To Reflect or Rotate Several JPEG Images At Once Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open the browser * Select all the jpeg images you want to transform. * Choose the menu item ToolsJPEG Lossless Transformations.... The JPEG Lossless Transformations dialog (See Above) is displayed. * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right, etc. * Apply the transformation to all the selected JPEG images by pressing the Go button </blockquote> XnView then performs the transformations on the selected JPEG images, one after another in the order they are selected. 57ff2130fb58b7c2ad3e49bbbf189d9e22429f90 File:Multiple-per-page.png 6 41 77 2009-09-02T13:50:11Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Multiple Images Per Page 0 42 78 2009-09-02T13:52:11Z WikiSysop 1 Created page with 'Sometimes you may want to print a specific image several times on one page, such as a passport photo. XnView does not provide this function specifically, but you can be resourcef…' wikitext text/x-wiki Sometimes you may want to print a specific image several times on one page, such as a passport photo. XnView does not provide this function specifically, but you can be resourceful and clever to create/print a page like this: [[File:Multiple-per-page.png]] Here are the steps: * Make two copies of your passport photo or other original image. You can use MS Explorer or XnView to copy the file. :[1] * Then use ''Create > [[Strip of Images]]'' to merge your original and the two copies horizontally. The resulting image will look like this: :[1] + [1] + [1] * Save the resulting image. Since you want to keep good quality, you should save in a lossless format such as PNG or BMP. The resulting image might be large, but you will delete it later, after printing. * Make two copies of the image that you have just created and saved in the previous step. Again, you can use XnView or MS Explorer for this. * Again use ''Create > [[Strip of Images]]'' to merge the three images together, this time vertically. :[1][1][1] :+ :[1][1][1] :+ :[1][1][1] Print and/or save your result. When saving, you can use a lossy format like JPEG. * Delete the interim files created in these steps. 95c9b2955656ba944827527da108682f9c714ba7 File:Mosaic.png 6 43 79 2009-09-02T13:53:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Mosaics 0 44 80 2009-09-02T13:54:25Z WikiSysop 1 Created page with 'A mosaic consists of several images combined to a larger image. When combining images to a mosaic using XnView, the images will be aligned horizontally or vertically and do not o…' wikitext text/x-wiki A mosaic consists of several images combined to a larger image. When combining images to a mosaic using XnView, the images will be aligned horizontally or vertically and do not overlap. If you want to combine your images randomly and/or with overlapping, you cannot do this with XnView; you need a program specifically designed to create mosaics. An internet search for "mosaic graphic" should provide the needed direction. If you want to create one large image out of several different images, you can use XnView's function [[Strip of Images]]. XnView aligns the images side by side and merges them to a larger image. You can align the images horizontally or vertically. [[File:Mosaic.png]] In order to create a 2x2 image mosaic like this, you have to use Create > Strip of Images three times: <blockquote> * First merge (horizontal) :[children] :[tree] * Second merge (horizontal) :[hills] :[zebra] * Third merge (vertical) :[children][tree] :[hills][zebra] </blockquote> Make sure that the checkbox Automatically adjust height or width, respectively is checked. XnView will then rescale the images when aligning to insure that there is no border if images differ in size. For a 9x9 image you have to do 10 merges (9 horizontal, 1 vertical). It's many steps but not too complicated. But if you want to create many mosaics, it probably would be best to find some software which provides a special function to do this. 25cc4b13d0c3286a5803c393a386b3af0a9972c1 File:Redeyes-1.png 6 45 81 2009-09-02T13:56:22Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Redeyes-2.png 6 46 82 2009-09-02T13:56:32Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Red Eyes Correction 0 47 83 2009-09-02T13:57:07Z WikiSysop 1 Created page with 'Using a digital camera does not mean you escape from the well-known "red eye" problem caused by camera flashes. XnView provides the ability to remove the unwanted and unsightly r…' wikitext text/x-wiki Using a digital camera does not mean you escape from the well-known "red eye" problem caused by camera flashes. XnView provides the ability to remove the unwanted and unsightly red eye with the following steps: <blockquote> * Zoom into the image so that you can clearly see the red eye. The more you zoom in the better, since you can make the selection in the next step more easily. * Select the area of the image where you would like to apply the correction. The smaller the area the better; choose one eye as opposed to both. * Choose Red Eye Correction from the Image menu. XnView changes all red pixels to gray. * Repeat these steps until all occurrences of red eye are removed. [[File:Redeyes-1.png]] [[File:Redeyes-2.png]] </blockquote> '''Tip''' :If parts of the image are inadvertently changed (for example, red lips become gray), or you are not happy with the results, then undo the modification and select a smaller area. 691f3afc262790d807461937caacc6b6cba00755 File:Contactsheet-1.png 6 48 84 2009-09-02T13:58:31Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Contactsheet-2.png 6 49 85 2009-09-02T13:58:41Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Contact Sheet 0 50 86 2009-09-02T14:00:36Z WikiSysop 1 Created page with 'The function creating Contact Sheet works similar to Create Web Page... and will create as a new image containing the thumbnails. The contact sheet can be edited and saved as req…' wikitext text/x-wiki The function creating Contact Sheet works similar to Create Web Page... and will create as a new image containing the thumbnails. The contact sheet can be edited and saved as required. Here is an example of a Contact Sheet: [[File:Contactsheet-1.png]] '''How To Create a Contact Sheet of your Images''' <blockquote> * Open the XnView Browser. * Go to the directory containing the image files. * Select the images you want to create a contact sheet for. * Select the menu item Create > Contact Sheet... or the symbol from the toolbar. The Create Contact Sheet dialog is displayed: [[File:Contactsheet-2.png]] * In the Create Contact Sheet dialog, input the desired size and margin (in pixel) in the Dimensions panel. * Create the contact sheet by pressing the Create button. The contact sheet is displayed by XnView and you now can save the Contact Sheet using the menu item File > Save or the toolbar symbol. </blockquote> '''Tips''' * If you are not happy with the contact sheet created, repeat the above steps with other input values. E.g. if the thumbnails on the contact sheet are too small, you increase the dimension or you reduce the number of columns and rows. * It makes sense to use your screen's resolution as dimensions. Typical sizes are 800x600 or 1024x768 pixels. * The default image format for contact sheets is BMP, which creates very large image files. For this reason select another format, e.g. JPG or GIF. 3f4f8c0e6775e2f81ec5346d096233efdf99cc67 87 86 2009-09-02T14:01:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The function creating Contact Sheet works similar to Create Web Page... and will create as a new image containing the thumbnails. The contact sheet can be edited and saved as required. Here is an example of a Contact Sheet: [[File:Contactsheet-1.png|center]] '''How To Create a Contact Sheet of your Images''' <blockquote> * Open the XnView Browser. * Go to the directory containing the image files. * Select the images you want to create a contact sheet for. * Select the menu item Create > Contact Sheet... or the symbol from the toolbar. The Create Contact Sheet dialog is displayed: [[File:Contactsheet-2.png]] * In the Create Contact Sheet dialog, input the desired size and margin (in pixel) in the Dimensions panel. * Create the contact sheet by pressing the Create button. The contact sheet is displayed by XnView and you now can save the Contact Sheet using the menu item File > Save or the toolbar symbol. </blockquote> '''Tips''' * If you are not happy with the contact sheet created, repeat the above steps with other input values. E.g. if the thumbnails on the contact sheet are too small, you increase the dimension or you reduce the number of columns and rows. * It makes sense to use your screen's resolution as dimensions. Typical sizes are 800x600 or 1024x768 pixels. * The default image format for contact sheets is BMP, which creates very large image files. For this reason select another format, e.g. JPG or GIF. 8b9f373c1d90331d6ef1b4fc48ab3039221540d0 File:Strip.png 6 51 88 2009-09-02T14:02:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Strip of Images 0 52 89 2009-09-02T14:04:08Z WikiSysop 1 Created page with 'The terms "panorama image" and "strip of images" are both used in XnView, and they mean the same thing: a group ("strip") of images joined either horizontally or vertically to fo…' wikitext text/x-wiki The terms "panorama image" and "strip of images" are both used in XnView, and they mean the same thing: a group ("strip") of images joined either horizontally or vertically to form a larger, single image. For example, here is a strip created from five images: [[File:Strip.png]] '''To create a strip of images:''' <blockquote> * From the Create menu, choose Strip of Images. * In the dialog box, add the images using the Add button. The selected files appear in the File List. Note that if you have selected your images in the browser window before calling Strip of Images, those images will be automatically inserted into the file list displayed in the dialog box. * Change the order in which the images appear as needed, using the Move Up and Move Down buttons. * Choose whether to have a horizontal (next to each other) or a vertical (one above the other ) alignment, using either the Horizontal Adjustment or the Vertical Adjustment buttons. * Check the Automatically adjust height or width button to make sure that your final strip of images has a uniform size in the dimension in which the images are not being combined. * Create the combined image by pressing the Create button, or abort the procedure with the Cancel button. </blockquote> 46162dfe894e303d665f3e2961c12b118906f29f 90 89 2009-09-02T14:04:48Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The terms "panorama image" and "strip of images" are both used in XnView, and they mean the same thing: a group ("strip") of images joined either horizontally or vertically to form a larger, single image. For example, here is a strip created from five images: [[File:Strip.png|center]] '''To create a strip of images:''' <blockquote> * From the Create menu, choose Strip of Images. * In the dialog box, add the images using the Add button. The selected files appear in the File List. Note that if you have selected your images in the browser window before calling Strip of Images, those images will be automatically inserted into the file list displayed in the dialog box. * Change the order in which the images appear as needed, using the Move Up and Move Down buttons. * Choose whether to have a horizontal (next to each other) or a vertical (one above the other ) alignment, using either the Horizontal Adjustment or the Vertical Adjustment buttons. * Check the Automatically adjust height or width button to make sure that your final strip of images has a uniform size in the dimension in which the images are not being combined. * Create the combined image by pressing the Create button, or abort the procedure with the Cancel button. </blockquote> b232af680e6fd36ee5fb9163abccc621e146a2c2 File:Filter-1.png 6 53 91 2009-09-02T14:27:16Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Filter-2.png 6 54 92 2009-09-02T14:27:29Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Filters 0 55 93 2009-09-02T14:28:27Z WikiSysop 1 Created page with 'When you open a specific image and are operating in "Image"mode, XnView's Filter menu is available. The ways in which you can modify an image using filters is more or less limitl…' wikitext text/x-wiki When you open a specific image and are operating in "Image"mode, XnView's Filter menu is available. The ways in which you can modify an image using filters is more or less limitless. You can improve the sharpness, contrast, and brightness of your images or change them using effects such as "Swirl". You will find below examples using the Misc and Effects sub menus. The heading of each image indicates which effect is being used. Note that all effects, filters and adjustments can be applied not only to the complete image but also to parts. Select the desired area before applying the effect, filter, or other adjustments. '''From the Filters > Effects > Misc menu:''' [[File:Filter-1.png|center]] '''From the Filters > Effects > Effects menu:''' [[File:Filter-2.png|center]] a86312710082906473d2c76796a7aa3c7023d3ee File:Web-dlg.png 6 56 94 2009-09-02T14:29:57Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Web-result.png 6 57 95 2009-09-02T14:30:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Web Page 0 58 96 2009-09-02T14:32:18Z WikiSysop 1 Created page with 'With XnView, you can easily create a web page of your image collections. The created web page will have one or multiple main pages with thumbnails of your images, within the user…' wikitext text/x-wiki With XnView, you can easily create a web page of your image collections. The created web page will have one or multiple main pages with thumbnails of your images, within the user can navigate. By clicking on a specific thumbnail, the appropriate image is displayed. Here is a sample Web page: [[File:Web-result.png|center]] '''How To Create a Web page with Images:''' <blockquote> * Open the XnView Browser. * Go to the directory containing the image files. * Select the images you want to create a Web page from. * Choose the Menu Option Tools>Web Page or the applicable symbol from the toolbar. The dialog Web page Create is displayed: [[File:Web-dlg.png|center]] * In the Web page Create dialog, enter the title of the web page in the Title field. * The thumbnails will be displayed in table form. In the panel "Table" you can define the number of columns or lines of thumbnails per page. In addition, you can define the margin width of the table in pixels. * In the panel "Thumbnail size" you can change Thumbnail Size as well as the output format of the thumbnails. The original images are always copied 1:1, i.e. without any conversion. If needed, convert the images before creating the web page. * In the panel Information displayed you define the information displayed, e.g. file name, file size, etc... * In case you want to sort your images, you can define a Sorted by criteria. This can be file Name, extension type, and many more. * In the Output panel you define an output directory for the web page(s) and the thumbnails in the Directory field. * You can decide whether to copy the original files 1:1 to the output directory by checking the Copy source images to output folder check box. Check or uncheck this option if needed. * You can also choose to automatically display the built web page by selecting the Launch web browser when done. * Create the web page by pressing the Create. </blockquote> XnView creates the web page with the images selected by you in the Output directory. e28f1c4f6667a6575e2b235b2df7077b28e9a2c8 File:Slide-dlg1.png 6 59 97 2009-09-02T14:33:20Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Slide-dlg2.png 6 60 98 2009-09-02T14:33:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Slide show 0 61 99 2009-09-02T14:37:22Z WikiSysop 1 Created page with 'A Free Slide Show on your PC! Creating a slide show is very simple with XnView. The only complications arise in knowing what it is you want to do, and envisioning how the slide …' wikitext text/x-wiki A Free Slide Show on your PC! Creating a slide show is very simple with XnView. The only complications arise in knowing what it is you want to do, and envisioning how the slide show will look. XnView presents many options and choices for you to create exactly the slide show you wish to see. Here are a few things to consider. * Images will be displayed in their actual sizes. You can control the "Display Area" size, but not the size of the image. * You may select the images from within the Slide Show dialog, but you can also select them before executing the Slide Show function; use Ctrl+<click> to select the images you wish to include, then go to Create > Slide Show. Images will be sequenced in the same order they were selected, although you can change that order in the Slide Show dialog. * If you are creating a slide show to send to somebody, you would normally create an EXE; this executable file contains a viewer and therefore requires no other software. If you are making slide shows for use your own computer—i.e., on the same computer where you are making the slide show—then you can just hit the "Save" button; since your computer already has XnView and the image, the SLD file is simply some pointers. '''Creating a Slide Show''' <blockquote> Select the images you want in a slide show, run a menu option, and your slide show is ready. The steps are: * Choose the Menu option Tools>Slide Shows.... The Slide Show dialog is displayed: [[File:Slide-dlg1.png|center]] * The dialog consists of two panels, above the File List, the list of images to be included in the slide show, and below the Options, which control the display options. * Press the Add...button to add files to the list. The dialog Choose files is displayed: [[File:Slide-dlg2.png|center]] In the Choose files dialog you can select one or more image files to be included in the slide show. Use the Ctrl key and Mouse button to select several files. * Selected files are then added to the file list by pressing the Add button. * Confirm your choice with the OK button. These image files are now shown in the file list. Repeat these steps until you have all the image files you want. * The default display order in XnView is to show images in the same as the file list, from top to bottom. This can be changed as required by using the Move Up and Move Down buttons until you have the order you want. * Using the options in the Slide Show dialog and the general options which can be displayed using the Options buttons, you can fine-tune the slide show and for example set duration, full-screen mode, and display or hide the name of the image files. * Start the Slide show by pressing the Go button. The slide show is then displayed (The default option is Full Screen mode). * If you have set the transition to "Use Keyboard Press our Mouse click", you can navigate using the mouse buttons or the keyboard. The right mouse button displays the next picture, the left mouse button displays then previous. The arrows keys can also be used to navigate through the slide show. </blockquote> You can quit the slide show by pressing the Esc key. The Slide Show dialog is displayed, again. You can now add or remove images as required and then run the slide show as many times as you like. You exit the Slide show dialog by pressing the Cancel key. You can save the slide show by pressing the Save button and later load it again using the Open button. The list of image files and the current slide show options are saved. '''Tip''' * You can select image files in the Browser. Then choose the menu item Tools>Slide Show... or the symbol from the toolbar. The dialog Slide Show is displayed with the selected files already included in the File List. * If you frequently make slide shows consisting of ALL the files in a particular directory and/or its sub-directories, to to ''Options > General > Misc.'' and find look at the slide show option for automatic selection of files. c055ae868ef5f824a70cf090cad9d2bd2391d86e File:Resize-dlg.png 6 62 100 2009-09-02T14:39:16Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Resize 0 63 101 2009-09-02T14:39:48Z WikiSysop 1 Created page with 'The ''Keep Ratio'' setting refers to the relationship between height and width, and determines whether you can change the image size in one dimension or both. If ''Keep Ratio'' i…' wikitext text/x-wiki The ''Keep Ratio'' setting refers to the relationship between height and width, and determines whether you can change the image size in one dimension or both. If ''Keep Ratio'' is checked, then you can change the width, for example, and XnView will automatically change the height so as to maintain the same height-to-width ratio. If you uncheck ''Keep Ratio'', then you can change both dimensions of the image—but of course this introduces distortion. If you want to increase or reduce an image and its content, then open the image and then perform the size adjustment. '''How To Increase or Reduce the Size of an Image:''' <blockquote> * Open the image file. * Choose the Menu item Image > Resize. * In the Resize dialog, give the desired new size; in percentage or number of pixels. [[File:Resize-dlg.png]] </blockquote> If you change one dimension value, e.g. height, the other dimensions are changed to keep the current relationship. This will stop the image becoming distorted. If you want to change this relationship and want to distort the image, then first uncheck the Keep ratio checkbox. You can change width and height, independently, now. If you only want to change the size of the image (canvas), and not the image's content, then use the menu item Image > Canvas Size. e462d07151c6aa1b32edeb8f386acdc4070c1f02 File:Copyto-dlg.png 6 64 102 2009-09-02T14:42:09Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Saveslide-dlg.png 6 65 103 2009-09-02T14:42:24Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Self Starting Slide Shows on CD 0 66 104 2009-09-02T14:48:29Z WikiSysop 1 Created page with 'The previous topic Slide Shows describes how to create and display slide shows. However a much more elegant and attractive option would be to have Slides Shows which are stored o…' wikitext text/x-wiki The previous topic Slide Shows describes how to create and display slide shows. However a much more elegant and attractive option would be to have Slides Shows which are stored on CD, and which start automatically (without installing XnView) when the CD is put into a PC. Here a slide show becomes an electronic photograph album which can be sent to friends and family. The CD will include the image files, the slide show file, the XnView program and an additional file "autorun.inf". You will gather these contents step-by-step. Please follow the steps below. <blockquote> * First, you have to gather all the image files that you want to use in the slide show and burn on CD. For this, you create a temporary directory e.g. temp_slideshow_dir, on your PC using windows Explorer or XnView the Browser; click on the applicable symbol in the toolbar). * Next step is to select and process the images. CD's have a capacity of about 700 MB, unless you want to save many images on CD, that means more than 200 images, you do not have to care for file size. Also the images' dimension (Width and height) does not matter too much, since XnView fits the images to the monitor's resolution - given that the appropriate option has been set. Since monitor resolutions get higher and higher and your slide show should still look nice in a couple of years, we recommend using the JPG image format with a 1600 x 1200 pixel resolution. You can resize an image by opening the image in XnView and then select the menu ImageResize image. For multiple images you use the [[Batch Conversion]]. Naturally, you do not enlarge smaller images. When enlarging, no new details appear and XnView can do the enlargement when setting the appropriate option, automatically. * Select the images for your slide show. Copy them to the temporary directory created in the first step. Use either the Windows Explorer or the XnView Browser (EditCopy to.... The Copy dialog is displayed. [[File:copyto-dlg.png]] * Input the target directory (e.g. temp_slideshow_dir) in the Copy dialog. This can be typed in directly or by using the ... button. XnView remembers the target directory the next time the Copy dialog is opened and lists it in the drop down list. Collect all image files in the temporary directory. * Once all the images are collected in the temporary directory, creating the slide show is straight forward (described in detail in the Slide Shows - Create and Display chapter). * Choose the Menu option ''Tools>Slide Show''.... The Slide Show dialog is displayed. * In the Slide Show dialog, choose the button More Options.... The Options dialog is displayed, with the general slide show options. * Change the slide show options as required. The slide show should run independently of any paths and drives, therefore check the Save Relative Paths in SLD file check box. * Confirm your settings by pressing the OK button. * In the Slide Show dialog, choose the Add Folder... option and select the temporary directory created earlier. After confirming this directory, all the image files previously copied will be displayed in the File List. * Change the display order and/or slide show options as required. Changes can be tested using the Go button. * When you are satisfied with the selection, options and display order, save the slide show using Save.... The Save Picture dialog is displayed. [[File:saveslide-dlg.png]] * Save the slide show in the temporary directory previously created using a meaningful name e.g. "Holidays Crete 2003". You do not need to specify a file extension, the extension *.sld is added automatically by XnView. * You have now gathered the images and created the slide show, there are two things left. The slide show should work on any PC, regardless of whether XnView is installed already or not. For this reason, on the CD you save a version of XnView which can be directly started from CD. If you have not already done so, download the ZIP archive of XnView from the web, the minimal version is sufficient. Unzip the ZIP-archive to the directory "temp_slideshow_dir". When unpacking the ZIP-archive, the sub-directory called "XnView" is created automatically during unzipping. * Finally the file "autorun.inf" must be created. Whenever inserting a CD, the system searches the CD for this file and if it exists, it executes the commands contained. The file "autorun.inf" is a text file, which you can create using "Notepad". Start the editor by selecting the windows menu Start>Programs>Accessories>Notepad. Notepad opens an empty text document. Enter the lines below: <tt>[autorun]<br /> open=.\xnview\xnview.exe -slide "Holidays Crete 2003.sld"</tt> * Save the text file as "autorun.inf" in the temporary directory previously created. * Now you have gathered all the files and you can burn all the files to a CD. In case it's your first image CD with XnView, we recommend to use a re-writeable CD and then check the slide-show. Insert the CD into your PC and if everything went o.k., the slide show will start automatically. </blockquote> b8391c79fbf27aa12c763eff92d1bde3d6251404 105 104 2009-09-02T14:49:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The previous topic Slide Shows describes how to create and display slide shows. However a much more elegant and attractive option would be to have Slides Shows which are stored on CD, and which start automatically (without installing XnView) when the CD is put into a PC. Here a slide show becomes an electronic photograph album which can be sent to friends and family. The CD will include the image files, the slide show file, the XnView program and an additional file "autorun.inf". You will gather these contents step-by-step. Please follow the steps below. <blockquote> * First, you have to gather all the image files that you want to use in the slide show and burn on CD. For this, you create a temporary directory e.g. temp_slideshow_dir, on your PC using windows Explorer or XnView the Browser; click on the applicable symbol in the toolbar). * Next step is to select and process the images. CD's have a capacity of about 700 MB, unless you want to save many images on CD, that means more than 200 images, you do not have to care for file size. Also the images' dimension (Width and height) does not matter too much, since XnView fits the images to the monitor's resolution - given that the appropriate option has been set. Since monitor resolutions get higher and higher and your slide show should still look nice in a couple of years, we recommend using the JPG image format with a 1600 x 1200 pixel resolution. You can resize an image by opening the image in XnView and then select the menu ''Image>Resize'' image. For multiple images you use the [[Batch Conversion]]. Naturally, you do not enlarge smaller images. When enlarging, no new details appear and XnView can do the enlargement when setting the appropriate option, automatically. * Select the images for your slide show. Copy them to the temporary directory created in the first step. Use either the Windows Explorer or the XnView Browser (''Edit>Copy to....'' The Copy dialog is displayed. [[File:copyto-dlg.png]] * Input the target directory (e.g. temp_slideshow_dir) in the Copy dialog. This can be typed in directly or by using the ... button. XnView remembers the target directory the next time the Copy dialog is opened and lists it in the drop down list. Collect all image files in the temporary directory. * Once all the images are collected in the temporary directory, creating the slide show is straight forward (described in detail in the Slide Shows - Create and Display chapter). * Choose the Menu option ''Tools>Slide Show''.... The Slide Show dialog is displayed. * In the Slide Show dialog, choose the button More Options.... The Options dialog is displayed, with the general slide show options. * Change the slide show options as required. The slide show should run independently of any paths and drives, therefore check the Save Relative Paths in SLD file check box. * Confirm your settings by pressing the OK button. * In the Slide Show dialog, choose the Add Folder... option and select the temporary directory created earlier. After confirming this directory, all the image files previously copied will be displayed in the File List. * Change the display order and/or slide show options as required. Changes can be tested using the Go button. * When you are satisfied with the selection, options and display order, save the slide show using Save.... The Save Picture dialog is displayed. [[File:saveslide-dlg.png]] * Save the slide show in the temporary directory previously created using a meaningful name e.g. "Holidays Crete 2003". You do not need to specify a file extension, the extension *.sld is added automatically by XnView. * You have now gathered the images and created the slide show, there are two things left. The slide show should work on any PC, regardless of whether XnView is installed already or not. For this reason, on the CD you save a version of XnView which can be directly started from CD. If you have not already done so, download the ZIP archive of XnView from the web, the minimal version is sufficient. Unzip the ZIP-archive to the directory "temp_slideshow_dir". When unpacking the ZIP-archive, the sub-directory called "XnView" is created automatically during unzipping. * Finally the file "autorun.inf" must be created. Whenever inserting a CD, the system searches the CD for this file and if it exists, it executes the commands contained. The file "autorun.inf" is a text file, which you can create using "Notepad". Start the editor by selecting the windows menu Start>Programs>Accessories>Notepad. Notepad opens an empty text document. Enter the lines below: <tt>[autorun]<br /> open=.\xnview\xnview.exe -slide "Holidays Crete 2003.sld"</tt> * Save the text file as "autorun.inf" in the temporary directory previously created. * Now you have gathered all the files and you can burn all the files to a CD. In case it's your first image CD with XnView, we recommend to use a re-writeable CD and then check the slide-show. Insert the CD into your PC and if everything went o.k., the slide show will start automatically. </blockquote> 3dbbebc284edb6960400a7f3f182e1307f74c4e3 MediaWiki:Sidebar 8 67 106 2009-09-03T07:36:08Z WikiSysop 1 Created page with '* navigation ** mainpage|Documentation index ** [http://www.xnview.com Back to XnView site] ** [http://newsgroup.xnview.com Forum] <!-- ** mainpage|mainpage-description ** portal…' wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [http://www.xnview.com Back to XnView site] ** [http://newsgroup.xnview.com Forum] <!-- ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents --> ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES ff90ce5d9b697b10dc4c0cf544a09e70b01db81b 107 106 2009-09-03T07:36:29Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [http://www.xnview.com Back to XnView site] ** [http://newsgroup.xnview.com Forum] ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES d4295a8f3c144a5d933e2bca192797b0da87a713 108 107 2009-09-03T07:37:05Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 85d894dfce470601e91e68082a69a32901a80a35 109 108 2009-09-03T07:38:49Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index *** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=XnView_(windows)_User_Guide|XnView *** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 3ad11f69f5e281e11141ad913eeede9c638ec291 110 109 2009-09-03T07:41:10Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=XnView_(windows)_User_Guide|XnView ** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 4a561ea65f0f909c060e3f11d41798a45347ee35 GFL SDK 0 68 112 2009-09-16T07:37:43Z WikiSysop 1 Created page with '*[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***[[Meta…' wikitext text/x-wiki *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***[[Metadata/Comment]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 318ed338036c135dbcd0f958dd35793b6fa9c52d Overview 0 69 113 2009-09-16T07:38:28Z WikiSysop 1 Created page with 'GFL SDK is a powerfull library for developers who would like to support graphics image formats easily. * Support more than 100 graphics formats. * 8 or 16 bits per component …' wikitext text/x-wiki GFL SDK is a powerfull library for developers who would like to support graphics image formats easily. * Support more than 100 graphics formats. * 8 or 16 bits per component * Color depth conversion * LUT transforms * Filters * Multi-page creation * JPEG lossless rotation * EXIF/IPTC reading * IPTC writing * Multithreading * C++, VB, Delphi wrapper * Windows, Linux, MacOS X, Irix, Solaris, FreeBSD, BeOS * ... 1bc7afedae6b32a7393196a9d93c7cf7e5cc2866 History 0 70 114 2009-09-16T07:39:43Z WikiSysop 1 Created page with ''''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006: <blockquote> Fixed : Many bugs & …' wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006: <blockquote> Fixed : Many bugs & improved Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution Added : gflReduceNoise Added : gflSetTransparentColor Fixed : Many bugs & improved speed </blockquote> 3bf969da2dd6ff311096a182647fe2208f05c2f6 115 114 2009-09-16T07:40:01Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': <blockquote> Fixed : Many bugs & improved Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution Added : gflReduceNoise Added : gflSetTransparentColor Fixed : Many bugs & improved speed </blockquote> 9cb21ed632a50826a74660d5abd6cbf89377fe8c 116 115 2009-09-16T07:40:09Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': <blockquote> Fixed : Many bugs & improved Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution Added : gflReduceNoise Added : gflSetTransparentColor Fixed : Many bugs & improved speed </blockquote> 81c810e1b5b8c9e07357a1bb411a833e4400a173 117 116 2009-09-16T07:41:52Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': <blockquote> Fixed : Many bugs & improved<br> Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution <br> Added : gflReduceNoise <br> Added : gflSetTransparentColor <br> Fixed : Many bugs & improved speed <br> </blockquote> c5bc85ed5d63e064b545c6a6920814e3dd352730 License 0 71 118 2009-09-16T07:43:59Z WikiSysop 1 Created page with 'Installing and using this library (GFL SDK/GflAx) signifies acceptance of these terms and conditions of the license. * "GFL SDK/GFLAx" is provided as Freeware for private non-…' wikitext text/x-wiki Installing and using this library (GFL SDK/GflAx) signifies acceptance of these terms and conditions of the license. * "GFL SDK/GFLAx" is provided as Freeware for private non-commercial or educational use (including non-profit organization). You must contact me for commercial use and distribution. [mailto:webmaster@xnview.com webmaster@xnview.com] * You may not use GFL SDK or GflAx to create components or controls to be used by other developers without written approval. * The product developed by the Licensee should not be similar to or should not compete with XnView/NConvert (should not be a graphic viewer or converter). * "GFL SDK/GFLAx" IS NOT DESIGNED, MANUFACTURED OR INTENDED FOR USE OR RESALE AS ONLINE CONTROL EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS REQUIRING FAIL-SAFE PERFORMANCE, SUCH AS IN THE OPERATION OF NUCLEAR FACILITIES, AIRCRAFT NAVIGATION OR COMMUNICATIONS SYSTEMS, AIR TRAFFIC CONTROL, DIRECT LIFE SUPPORT MACHINES, OR WEAPONS SYSTEMS, IN WHICH THE FAILURE OF "GFL SDK/GFLAx" COULD LEAD DIRECTLY TO DEATH, PERSONAL INJURY, OR SEVERE PHYSICAL OR ENVIRONMENTAL DAMAGE. * "GFL SDK/GFLAx" is provided "as-is" and without warranty of any kind, express, implied or otherwise, including without limitation, any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. * In no event shall the author of this software be held liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software. * You may not use, copy, emulate, clone, rent, lease, sell, modify, decompile, disassemble, otherwise reverse engineer, or transfer the licensed program, or any subset of the licensed program, except as provided for in this agreement. Any such unauthorized use shall result in immediate and automatic termination of this license and may result in criminal and/or civil prosecution. * Important The use of LZW technology needs to be licensed separately from UNISYS Corporation. Contact UNISYS to get this license (www.unisys.com). For JPEG-2000 & JBIG use, see corresponding licenses in Plugins folder of the GFL SDK package Any suggestions, feedback and comments are welcome. 434c2b775d913a0af6d82ca1d897e22cdf22d7fd License 0 71 119 118 2009-09-16T07:44:31Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Installing and using this library (GFL SDK/GflAx) signifies acceptance of these terms and conditions of the license. * "GFL SDK/GFLAx" is provided as Freeware for private non-commercial or educational use (including non-profit organization). You must contact me for commercial use and distribution. [mailto:webmaster@xnview.com webmaster@xnview.com] * You may not use GFL SDK or GflAx to create components or controls to be used by other developers without written approval. * The product developed by the Licensee should not be similar to or should not compete with XnView/NConvert (should not be a graphic viewer or converter). * "GFL SDK/GFLAx" IS NOT DESIGNED, MANUFACTURED OR INTENDED FOR USE OR RESALE AS ONLINE CONTROL EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS REQUIRING FAIL-SAFE PERFORMANCE, SUCH AS IN THE OPERATION OF NUCLEAR FACILITIES, AIRCRAFT NAVIGATION OR COMMUNICATIONS SYSTEMS, AIR TRAFFIC CONTROL, DIRECT LIFE SUPPORT MACHINES, OR WEAPONS SYSTEMS, IN WHICH THE FAILURE OF "GFL SDK/GFLAx" COULD LEAD DIRECTLY TO DEATH, PERSONAL INJURY, OR SEVERE PHYSICAL OR ENVIRONMENTAL DAMAGE. * "GFL SDK/GFLAx" is provided "as-is" and without warranty of any kind, express, implied or otherwise, including without limitation, any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. * In no event shall the author of this software be held liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software. * You may not use, copy, emulate, clone, rent, lease, sell, modify, decompile, disassemble, otherwise reverse engineer, or transfer the licensed program, or any subset of the licensed program, except as provided for in this agreement. Any such unauthorized use shall result in immediate and automatic termination of this license and may result in criminal and/or civil prosecution. * Important For JPEG-2000 & JBIG use, see corresponding licenses in Plugins folder of the GFL SDK package Any suggestions, feedback and comments are welcome. c480f7a8e078da1b8af3c43542b626b2c45c1d56 MediaWiki:Sidebar 8 67 120 110 2009-09-16T07:46:19Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=XnView_(windows)_User_Guide|XnView ** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** http://www.xnview.com/wiki/index.php5?title=GFL_SDK|GFL SDK ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 72cf549c0d38e084ad5a16ac004637d03dbd6548 Initialisation 0 72 121 2009-09-16T07:56:42Z WikiSysop 1 Created page with '<div style="float:right">__TOC__</div> == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. <blockquote style…' wikitext text/x-wiki <div style="float:right">__TOC__</div> == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. <blockquote style="background-color:#f0f0f0;"> GFL_ERROR gflLibraryInit( void ); </blockquote> '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. '''See also''' :gflLibraryInitEx, gflLibraryExit, gflEnableLZW, gflGetVersion, gflGetErrorString == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. <blockquote style="background-color:#f0f0f0;"> GFL_ERROR gflLibraryInitEx( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); </blockquote> '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. '''See also''' :gflLibraryInit, gflLibraryExit, gflEnableLZW, gflGetVersion, gflGetErrorString == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. <blockquote style="background-color:#f0f0f0;"> void gflLibraryExit( void ); </blockquote> '''See also''' :gflLibraryInit, gflLibraryInitEx, gflEnableLZW, gflGetVersion 68afc413db2e65f88cc16f2488d54345b82f0638 122 121 2009-09-16T08:00:06Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki <div style="float:right">__TOC__</div> == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. <blockquote style="background-color:#f0f0f0;"> GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( <br>&nbsp;&nbsp;void <br>); </blockquote> '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. '''See also''' :gflLibraryInitEx, gflLibraryExit, gflEnableLZW, gflGetVersion, gflGetErrorString == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. <blockquote style="background-color:#f0f0f0;"> GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( <br>&nbsp;&nbsp;GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, <br>&nbsp;&nbsp;GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, <br>&nbsp;&nbsp;GFL_FREE_CALLBACK free_callback, <br>&nbsp;&nbsp;void * user_parms <br>); </blockquote> '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. '''See also''' :gflLibraryInit, gflLibraryExit, gflEnableLZW, gflGetVersion, gflGetErrorString == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. <blockquote style="background-color:#f0f0f0;"> void <b>gflLibraryExit</b>( <br>&nbsp;&nbsp;void <br>); </blockquote> '''See also''' :gflLibraryInit, gflLibraryInitEx, gflEnableLZW, gflGetVersion 1da4fda4a2152784fa0129c8c2f8ae323a897825 123 122 2009-09-22T15:43:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. '''See also''' :gflLibraryInitEx, gflLibraryExit, gflEnableLZW, gflGetVersion, gflGetErrorString == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( &nbsp;&nbsp;GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_FREE_CALLBACK free_callback, &nbsp;&nbsp;void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. '''See also''' :gflLibraryInit, gflLibraryExit, gflEnableLZW, gflGetVersion, gflGetErrorString == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''See also''' :gflLibraryInit, gflLibraryInitEx, gflEnableLZW, gflGetVersion 2892c754feb16c33f44bfb7577ce2b593d0c5721 125 123 2009-09-22T16:06:29Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( &nbsp;&nbsp;GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_FREE_CALLBACK free_callback, &nbsp;&nbsp;void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* gflGetVersion( &nbsp;void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void gflSetPluginsPathname( &nbsp;const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] f634f3147c4c4cc4ff590ebfdd1ceff370e1090e 126 125 2009-09-22T16:09:02Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( &nbsp;&nbsp;GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_FREE_CALLBACK free_callback, &nbsp;&nbsp;void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* gflGetVersion( &nbsp;void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void gflSetPluginsPathname( &nbsp;const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] bc0b43ca8a3d2445c8b64b59989e085d9c52e065 127 126 2009-09-22T16:10:48Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( &nbsp;&nbsp;GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, &nbsp;&nbsp;GFL_FREE_CALLBACK free_callback, &nbsp;&nbsp;void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( &nbsp;&nbsp;void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( &nbsp;void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( &nbsp;const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] fb89820afbbdc9cffe1bf8f95f3079e6b07ae338 159 127 2009-09-23T12:09:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] dd81e8e57b9bbf085668c2fcb3bdaa79753bacd1 Error 0 73 124 2009-09-22T15:53:18Z WikiSysop 1 Created page with '== gflGetErrorString == The gflGetErrorString function returns a null-terminated string that contains the error string. const char* gflGetErrorString( &nbsp;GFL_ERROR error …' wikitext text/x-wiki == gflGetErrorString == The gflGetErrorString function returns a null-terminated string that contains the error string. const char* gflGetErrorString( &nbsp;GFL_ERROR error ); '''Parameters''' :error ::{| |GFL_NO_ERROR || 0 || No error |- |GFL_ERROR_FILE_OPEN || 1 || File open error |- |GFL_ERROR_FILE_READ || 2 || File read error |- |GFL_ERROR_FILE_CREATE || 3 || File create error |- |GFL_ERROR_FILE_WRITE || 4 || File write error |- |GFL_ERROR_NO_MEMORY || 5 || No more memory |- |GFL_ERROR_UNKNOWN_FORMAT || 6 || Unknown format |- |GFL_ERROR_BAD_BITMAP || 7 || The format doesn't permit to save this type of picture |- |GFL_ERROR_BAD_FORMAT_INDEX || 10 || Bad picture format |- |GFL_ERROR_BAD_PARAMETERS || 50 || Bad parameters |- |GFL_UNKNOWN_ERROR || 255 || Other error |} '''Return value ''' :The function returns a null-terminated string that contains the error string. 2a948a8fe9bad0cba4617c45de26511ffe92e4b8 164 124 2009-09-23T12:17:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetErrorString == The gflGetErrorString function returns a null-terminated string that contains the error string. const char* <b>gflGetErrorString</b>( GFL_ERROR error ); '''Parameters''' :error ::{| |GFL_NO_ERROR || 0 || No error |- |GFL_ERROR_FILE_OPEN || 1 || File open error |- |GFL_ERROR_FILE_READ || 2 || File read error |- |GFL_ERROR_FILE_CREATE || 3 || File create error |- |GFL_ERROR_FILE_WRITE || 4 || File write error |- |GFL_ERROR_NO_MEMORY || 5 || No more memory |- |GFL_ERROR_UNKNOWN_FORMAT || 6 || Unknown format |- |GFL_ERROR_BAD_BITMAP || 7 || The format doesn't permit to save this type of picture |- |GFL_ERROR_BAD_FORMAT_INDEX || 10 || Bad picture format |- |GFL_ERROR_BAD_PARAMETERS || 50 || Bad parameters |- |GFL_UNKNOWN_ERROR || 255 || Other error |} '''Return value ''' :The function returns a null-terminated string that contains the error string. 58408de991beedff49261a725a276f8aa2e671fc Allocation 0 74 128 2009-09-22T16:11:05Z WikiSysop 1 Created page with '== gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and return a pointer on a GFL_BITMAP structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_T…' wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and return a pointer on a GFL_BITMAP structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' bitmap_type Type of picture wanted. GFL_BINARY 0x0001 Binary (8 bits) GFL_GREY 0x0002 Grey scale (8 bits) GFL_COLORS 0x0004 Colors with colormap (8 bits) GFL_RGB 0x0008 TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) GFL_RGBA 0x0010 TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) GFL_BGR 0x0020 TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) GFL_ABGR 0x0040 TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) GFL_BGRA 0x0100 TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) GFL_ARGB 0x0200 TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) width Width of the picture wanted. height Height of the picture wanted. line_padding Pad for a pixel line. For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). color Pointer to a GFL_COLOR structure used to set the background color. Can be NULL, the background color is (0,0,0). Return value A pointer to a GFL_BITMAP structure or NULL. See also gflFreeBitmap, gflFreeBitmapData c54847d8cb3cd0b931fc772503e2c3b7d8bdfcd4 129 128 2009-09-22T16:45:16Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and return a pointer on a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Strutures|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and return a pointer on a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT16 bits_per_component, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Strutures|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void gflFreeBitmap( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void gflFreeBitmapData( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* gflCloneBitmap( &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* gflMemoryAlloc( &nbsp;GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void gflMemoryRealloc( &nbsp;void* ptr, &nbsp;GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void gflMemoryFree( &nbsp;void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] 48a100716c319289380514a7841ea653984b2089 131 129 2009-09-23T07:44:13Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT16 bits_per_component, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void gflFreeBitmap( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void gflFreeBitmapData( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* gflCloneBitmap( &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* gflMemoryAlloc( &nbsp;GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void gflMemoryRealloc( &nbsp;void* ptr, &nbsp;GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void gflMemoryFree( &nbsp;void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] 66f723644b02910449796ac3e51621c976c28f71 135 131 2009-09-23T08:05:00Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_UINT16 bits_per_component, &nbsp;GFL_UINT32 line_padding, &nbsp;const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void gflFreeBitmap( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void gflFreeBitmapData( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* gflCloneBitmap( &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* gflMemoryAlloc( &nbsp;GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void gflMemoryRealloc( &nbsp;void* ptr, &nbsp;GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void gflMemoryFree( &nbsp;void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] 41cf0841ee0126ae7696749011d56d2e72ebd722 160 135 2009-09-23T12:11:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] f995cb07b299dc8ec14107f0c0e0d97d18247ffd Strutures 0 75 130 2009-09-22T17:00:30Z WikiSysop 1 Created page with '== GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbs…' wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. GFL_LOAD_PARAMS The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( GFL_UINT32 Flags, GFL_INT32 FormatIndex, GFL_INT32 ImageWanted, GFL_ORIGIN Origin, GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, GFL_UINT32 LinePadding, GFL_UINT8 DefaultAlpha, GFL_UINT8 Reserved1, GFL_UINT16 Reserved2, GFL_INT32 Width, GFL_INT32 Height, GFL_UINT32 Offset, GFL_CORDER ChannelOrder, GFL_CTYPE ChannelType, GFL_UINT16 PcdBase, GFL_UINT16 EpsDpi, GFL_INT32 EpsWidth, GFL_INT32 EpsHeight, GFL_READ_CALLBACK Read, GFL_TELL_CALLBACK Tell, GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS Members Flags Options GFL_LOAD_SKIP_ALPHA If the picture has an alpha channel, it is ignored GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR Ignore all read errors GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY Use only extension to recognize the filetype GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT Read all comment in the file GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL ColorModel is used for the picture type GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE Keep the ratio for the preview GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY Load a binary file in 8bits GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH If the file has more than 8 bits per component, keep it GFL_LOAD_METADATA Read all metadata (IPTC & EXIF) GFL_LOAD_COMMENT Read comment GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL Use high quality for gflLoadThumbnail FormatIndex Index of the format used to load. Default value : -1 (for an automatic recognition). ImageWanted For a multi-page file, identifies the image number. Default value : 0 Origin Origin wanted. GFL_TOP_LEFT Top left GFL_BOTTOM_LEFT Bottom left GFL_TOP_RIGHT Top right GFL_BOTTOM_RIGHT Bottom right Default value : GFF_TOP_LEFT ColorModel Color Model wanted. GFL_RGB True colors - Red/Green/Blue (24 bits) GFL_BGR True colors - Blue/Green/Red (24 bits) GFL_RGBA True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) GFL_ABGR True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) GFL_BGRA True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) GFL_ARGB True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) Default value : GFL_RGB LinePadding Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). Default value : 1 DefaultAlpha Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. Default value: Black Width For RAW or YUV format, width of picture. Height For RAW or YUV format, height of picture. Offset For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. ChannelOrder For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED Interleaved GFL_CORDER_SEQUENTIAL Sequential GFL_CORDER_SEPARATE Separate ChannelType For RAW format, channel type of the components. GFL_CTYPE_GREYSCALE Greyscale GFL_CTYPE_RGB Red-Green-Blue GFL_CTYPE_BGR Blue-Green-Red GFL_CTYPE_RGBA Red-Green-Blue-Alpha GFL_CTYPE_ABGR Alpha-Blue-Green-Red GFL_CTYPE_CMY Cyan-Magenta-Yellow GFL_CTYPE_CMYK Cyan-Magenta-Yellow-Black PcdBase For PCD format, it's the base used. 0 192x144 1 384x288 2 768x576 EpsDpi For PS/EPS format, dpi to be used for loading. EpsWidth For PS/EPS format, width to be used for loading. EpsHeight For PS/EPS format, height to be used for loading. Read Pointer to a read user function. Tell Pointer to a tell user function. Seek Pointer to a seek user function. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromHandle GFL_SAVE_PARAMS The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( GFL_UINT32 Flags, GFL_INT32 FormatIndex, GFL_COMPRESSION Compression, GFL_INT16 Quality, GFL_INT16 CompressionLevel, GFL_BOOL Interlaced, GFL_BOOL Progressive, GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, GFL_BOOL InAscii, GFL_UINT32 Offset, GFL_CORDER ChannelOrder, GFL_CTYPE ChannelType, GFL_WRITE_CALLBACK Write, GFL_TELL_CALLBACK Tell, GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS Members Flags Options GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION Replace extension by the default format extension GFL_SAVE_ANYWAY Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) FormatIndex Index of format to be used. Compression GFL_NO_COMPRESSION No compression GFL_RLE Packbits GFL_LZW LZW (tiff only) GFL_CCITT_FAX3 Fax Group 3 (tiff only) GFL_CCITT_FAX3_2D Fax Group 3-2D (tiff only) GFL_CCITT_FAX4 Fax Group 4 (tiff only) Quality Quality of the compression (JPEG) 0: the worst, 100: the best CompressionLevel Level of compression (PNG). 1: minimum, 7: maximum Interlaced Interlaced mode (GIF). Progressive Progressive mode (JPEG). OptimizeHuffmanTable Optimize the Huffman table (JPEG). InAscii Use the ascii mode (PNM) Offset For RAW or YUV format, offset of the data start. ChannelOrder For RAW format, channel order of components. GFL_CORDER_INTERLEAVED Interleaved GFL_CORDER_SEQUENTIAL Sequential GFL_CORDER_SEPARATE Separate ChannelType For RAW format, channel type of components. GFL_CTYPE_GREYSCALE Greyscale GFL_CTYPE_RGB Red-Green-Blue GFL_CTYPE_BGR Bleu-Green-Red GFL_CTYPE_RGBA Red-Green-Bleu-Alpha GFL_CTYPE_ABGR Alpha-Bleu-Green-Red GFL_CTYPE_CMY Cyan-Magenta-Yellow GFL_CTYPE_CMYK Cyan-Magenta-Yellow-Black Write Pointer to a write user function. Tell Pointer to a tell user function. Seek Pointer to a seek user function. See also gflGetDefaultSaveParams, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoHandle GFL_RECT The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 w, GFL_INT32 h } GFL_RECT Members x X position. y Y position. w Width. h Height. See also gflCrop GFL_COLOR The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( GFL_UINT16 Red, GFL_UINT16 Green, GFL_UINT16 Blue, GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR Members Red Define the red component. Green Define the green component. Blue Define the blue component. Alpha Define the alpha component. See also gflBalance, gflResizeCanvas, gflGetColorAt GFL_POINT The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( GFL_INT32 x, GFL_INT32 y } GFL_POINT Members x X position. y Y position. GFL_FILTER The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( GFL_INT16 Size, GFL_INT16 Matrix[7*7], GFL_INT16 Divisor, GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER Members Size Define the width of the matrix (maximum 7). Matrix Define each values fo the matrix. Divisor Define the divisor to apply. Bias Define the bias to apply. Example A "blur" matrix is defined like this: Size = 3 Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) Divisor = 16 Bias = 0 See also gflConvolve a91ea077d8f6ad7f1b622a777931f1b5a57e10c8 132 130 2009-09-23T07:44:27Z WikiSysop 1 Blanked the page wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Structures 0 76 133 2009-09-23T07:44:34Z WikiSysop 1 Created page with '== GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbs…' wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. GFL_LOAD_PARAMS The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( GFL_UINT32 Flags, GFL_INT32 FormatIndex, GFL_INT32 ImageWanted, GFL_ORIGIN Origin, GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, GFL_UINT32 LinePadding, GFL_UINT8 DefaultAlpha, GFL_UINT8 Reserved1, GFL_UINT16 Reserved2, GFL_INT32 Width, GFL_INT32 Height, GFL_UINT32 Offset, GFL_CORDER ChannelOrder, GFL_CTYPE ChannelType, GFL_UINT16 PcdBase, GFL_UINT16 EpsDpi, GFL_INT32 EpsWidth, GFL_INT32 EpsHeight, GFL_READ_CALLBACK Read, GFL_TELL_CALLBACK Tell, GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS Members Flags Options GFL_LOAD_SKIP_ALPHA If the picture has an alpha channel, it is ignored GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR Ignore all read errors GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY Use only extension to recognize the filetype GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT Read all comment in the file GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL ColorModel is used for the picture type GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE Keep the ratio for the preview GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY Load a binary file in 8bits GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH If the file has more than 8 bits per component, keep it GFL_LOAD_METADATA Read all metadata (IPTC & EXIF) GFL_LOAD_COMMENT Read comment GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL Use high quality for gflLoadThumbnail FormatIndex Index of the format used to load. Default value : -1 (for an automatic recognition). ImageWanted For a multi-page file, identifies the image number. Default value : 0 Origin Origin wanted. GFL_TOP_LEFT Top left GFL_BOTTOM_LEFT Bottom left GFL_TOP_RIGHT Top right GFL_BOTTOM_RIGHT Bottom right Default value : GFF_TOP_LEFT ColorModel Color Model wanted. GFL_RGB True colors - Red/Green/Blue (24 bits) GFL_BGR True colors - Blue/Green/Red (24 bits) GFL_RGBA True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) GFL_ABGR True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) GFL_BGRA True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) GFL_ARGB True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) Default value : GFL_RGB LinePadding Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). Default value : 1 DefaultAlpha Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. Default value: Black Width For RAW or YUV format, width of picture. Height For RAW or YUV format, height of picture. Offset For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. ChannelOrder For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED Interleaved GFL_CORDER_SEQUENTIAL Sequential GFL_CORDER_SEPARATE Separate ChannelType For RAW format, channel type of the components. GFL_CTYPE_GREYSCALE Greyscale GFL_CTYPE_RGB Red-Green-Blue GFL_CTYPE_BGR Blue-Green-Red GFL_CTYPE_RGBA Red-Green-Blue-Alpha GFL_CTYPE_ABGR Alpha-Blue-Green-Red GFL_CTYPE_CMY Cyan-Magenta-Yellow GFL_CTYPE_CMYK Cyan-Magenta-Yellow-Black PcdBase For PCD format, it's the base used. 0 192x144 1 384x288 2 768x576 EpsDpi For PS/EPS format, dpi to be used for loading. EpsWidth For PS/EPS format, width to be used for loading. EpsHeight For PS/EPS format, height to be used for loading. Read Pointer to a read user function. Tell Pointer to a tell user function. Seek Pointer to a seek user function. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromHandle GFL_SAVE_PARAMS The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( GFL_UINT32 Flags, GFL_INT32 FormatIndex, GFL_COMPRESSION Compression, GFL_INT16 Quality, GFL_INT16 CompressionLevel, GFL_BOOL Interlaced, GFL_BOOL Progressive, GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, GFL_BOOL InAscii, GFL_UINT32 Offset, GFL_CORDER ChannelOrder, GFL_CTYPE ChannelType, GFL_WRITE_CALLBACK Write, GFL_TELL_CALLBACK Tell, GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS Members Flags Options GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION Replace extension by the default format extension GFL_SAVE_ANYWAY Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) FormatIndex Index of format to be used. Compression GFL_NO_COMPRESSION No compression GFL_RLE Packbits GFL_LZW LZW (tiff only) GFL_CCITT_FAX3 Fax Group 3 (tiff only) GFL_CCITT_FAX3_2D Fax Group 3-2D (tiff only) GFL_CCITT_FAX4 Fax Group 4 (tiff only) Quality Quality of the compression (JPEG) 0: the worst, 100: the best CompressionLevel Level of compression (PNG). 1: minimum, 7: maximum Interlaced Interlaced mode (GIF). Progressive Progressive mode (JPEG). OptimizeHuffmanTable Optimize the Huffman table (JPEG). InAscii Use the ascii mode (PNM) Offset For RAW or YUV format, offset of the data start. ChannelOrder For RAW format, channel order of components. GFL_CORDER_INTERLEAVED Interleaved GFL_CORDER_SEQUENTIAL Sequential GFL_CORDER_SEPARATE Separate ChannelType For RAW format, channel type of components. GFL_CTYPE_GREYSCALE Greyscale GFL_CTYPE_RGB Red-Green-Blue GFL_CTYPE_BGR Bleu-Green-Red GFL_CTYPE_RGBA Red-Green-Bleu-Alpha GFL_CTYPE_ABGR Alpha-Bleu-Green-Red GFL_CTYPE_CMY Cyan-Magenta-Yellow GFL_CTYPE_CMYK Cyan-Magenta-Yellow-Black Write Pointer to a write user function. Tell Pointer to a tell user function. Seek Pointer to a seek user function. See also gflGetDefaultSaveParams, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoHandle GFL_RECT The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 w, GFL_INT32 h } GFL_RECT Members x X position. y Y position. w Width. h Height. See also gflCrop GFL_COLOR The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( GFL_UINT16 Red, GFL_UINT16 Green, GFL_UINT16 Blue, GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR Members Red Define the red component. Green Define the green component. Blue Define the blue component. Alpha Define the alpha component. See also gflBalance, gflResizeCanvas, gflGetColorAt GFL_POINT The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( GFL_INT32 x, GFL_INT32 y } GFL_POINT Members x X position. y Y position. GFL_FILTER The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( GFL_INT16 Size, GFL_INT16 Matrix[7*7], GFL_INT16 Divisor, GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER Members Size Define the width of the matrix (maximum 7). Matrix Define each values fo the matrix. Divisor Define the divisor to apply. Bias Define the bias to apply. Example A "blur" matrix is defined like this: Size = 3 Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) Divisor = 16 Bias = 0 See also gflConvolve a91ea077d8f6ad7f1b622a777931f1b5a57e10c8 134 133 2009-09-23T08:03:15Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_INT32 ImageWanted, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, &nbsp;GFL_UINT32 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT8 DefaultAlpha, &nbsp;GFL_UINT8 Reserved1, &nbsp;GFL_UINT16 Reserved2, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_UINT16 PcdBase, &nbsp;GFL_UINT16 EpsDpi, &nbsp;GFL_INT32 EpsWidth, &nbsp;GFL_INT32 EpsHeight, &nbsp;GFL_READ_CALLBACK Read, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Read ::Pointer to a read user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;GFL_INT16 Quality, &nbsp;GFL_INT16 CompressionLevel, &nbsp;GFL_BOOL Interlaced, &nbsp;GFL_BOOL Progressive, &nbsp;GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, &nbsp;GFL_BOOL InAscii, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_WRITE_CALLBACK Write, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y, &nbsp;GFL_INT32 w, &nbsp;GFL_INT32 h } GFL_RECT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT16 Red, &nbsp;GFL_UINT16 Green, &nbsp;GFL_UINT16 Blue, &nbsp;GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y } GFL_POINT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( &nbsp;GFL_INT16 Size, &nbsp;GFL_INT16 Matrix[7*7], &nbsp;GFL_INT16 Divisor, &nbsp;GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 9d4101a6ee2b2d396355f1afb45491ca2d6ee9c7 Formats information 0 77 136 2009-09-23T08:15:48Z WikiSysop 1 Created page with '== gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 gflGetNumberOfFormat( &nbsp;void ); '''Return value''' …' wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 gflGetNumberOfFormat( &nbsp;void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL gflFormatIsSupported( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* gflGetFormatNameByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 gflGetFormatIndexByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. NULL if there is an error. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL gflFormatIsReadableByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL gflFormatIsReadableByName( &nbsp;const char * name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL gflFormatIsWritableByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL gflFormatIsWritableByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* gflGetFormatDescriptionByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* gflGetFormatDescriptionByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* gflGetDefaultFormatSuffixByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* gflGetDefaultFormatSuffixByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR gflGetFormatInformationByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR gflGetFormatInformationByName( &nbsp;const char* name, &nbsp;GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. e54ea813186ddb1238bd5de379c9e2680ecf3988 137 136 2009-09-23T08:16:20Z WikiSysop 1 /* gflGetFormatNameByIndex */ wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 gflGetNumberOfFormat( &nbsp;void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL gflFormatIsSupported( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* gflGetFormatNameByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 gflGetFormatIndexByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. NULL if there is an error. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL gflFormatIsReadableByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL gflFormatIsReadableByName( &nbsp;const char * name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL gflFormatIsWritableByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL gflFormatIsWritableByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* gflGetFormatDescriptionByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* gflGetFormatDescriptionByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* gflGetDefaultFormatSuffixByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* gflGetDefaultFormatSuffixByName( &nbsp;const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR gflGetFormatInformationByIndex( &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR gflGetFormatInformationByName( &nbsp;const char* name, &nbsp;GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 27e2a687f94867b3e51012b4eb3c76b3f7ddeb00 161 137 2009-09-23T12:13:22Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 <b>gflGetNumberOfFormat</b>( void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL <b>gflFormatIsSupported</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* <b>gflGetFormatNameByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 <b>gflGetFormatIndexByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. NULL if there is an error. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByName</b>( const char * name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByIndex</b>( GFL_INT32 index, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByName</b>( const char* name, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. cd2039a93d8be549d8954b62e1e16499d341c930 Read 0 78 138 2009-09-23T08:18:13Z WikiSysop 1 Created page with 'gflGetDefaultLoadParams The gflGetDefaultLoadParams function sets the GFL_LOAD_PARAMS structure with default values. To use before call of gflLoadBitmap. void gflGetDefaultLo…' wikitext text/x-wiki gflGetDefaultLoadParams The gflGetDefaultLoadParams function sets the GFL_LOAD_PARAMS structure with default values. To use before call of gflLoadBitmap. void gflGetDefaultLoadParams( GFL_LOAD_PARAMS * load_params ); Parameters load_params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. See also gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadBitmap The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR gflLoadBitmap( const char * filename, GFL_BITMAP ** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflLoadBitmapFromMemory The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR gflLoadBitmapFromMemory( GFL_UINT8 * data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP ** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); Parameters data Pointer to the picture. data_length Length of data. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflLoadBitmapFromHandle The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflLoadBitmapFromHandle( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP ** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); Parameters handle User handle. The Callbacks field of the GFL_LOAD_PARAMS structure must be filled correctly. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflGetDefaultPreviewParams The gflGetDefaultPreviewParams function sets the GFL_LOAD_PARAMS structure with default values. To use before call of gflLoadPreview. void gflGetDefaultPreviewParams( GFL_LOAD_PARAMS * load_params ); Parameters load_params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromHandle, gflLoadThumbnail The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR gflLoadThumbnail( const char * filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP ** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. width Width of the thumbnail. height Height of the thumbnail. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflLoadThumbnailFromMemory The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR gflLoadThumbnailFromMemory( GFL_UINT8 * data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP ** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); Parameters data Pointer to the picture. data_length Length of data. width Width of the thumbnail. height Height of the thumbnail. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeFileInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflLoadThumbnailFromHandle The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflLoadThumbnailFromHandle( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP ** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); Parameters handle User handle. The Callbacks field of the GFL_LOAD_PARAMS structure must be filled correctly. width Width of the thumbnail. height Height of the thumbnail. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeFileInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflGetFileInformation The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR gflGetFileInformation( const char * filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION * information ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename. index Index of format. -1 for automatic recognition. information Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. You must use gflFreeFileInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromHandle gflGetFileInformationFromMemory The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR gflGetFileInformationFromMemory( GFL_UINT8 * data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION * information ); Parameters data Pointer to the picture. data_length Length of data. index Index of format. -1 for automatic recognition. information Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. You must use gflFreeFileInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle gflGetFileInformationFromHandle The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflGetFileInformationFromHandle( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS * callbacks, GFL_FILE_INFORMATION * information ); Parameters handle User handle. index Index of format. -1 for automatic recognition. callbacks Callback to access picture data. information Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. You must use gflFreeFileInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle gflFreeFileInformation The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void gflFreeFileInformation( GFL_FILE_INFORMATION * information ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. See also gflGetFileInformation, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromHandle f99d57b6241a350259df817e8d10a60895f910c1 139 138 2009-09-23T08:42:17Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflLoadBitmap. void gflGetDefaultLoadParams( &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR gflLoadBitmap( &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR gflLoadBitmapFromMemory( &nbsp;GFL_UINT8* data, &nbsp;GFL_UINT32 data_length, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflLoadBitmapFromHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflLoadPreview. void gflGetDefaultThumbnailParams( &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR gflLoadThumbnail( &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR gflLoadThumbnailFromMemory( &nbsp;GFL_UINT8* data, &nbsp;GFL_UINT32 data_length, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflLoadThumbnailFromHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR gflGetFileInformation( &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR gflGetFileInformationFromMemory( &nbsp;GFL_UINT8* data, &nbsp;GFL_UINT32 data_length, &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflGetFileInformationFromHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void gflFreeFileInformation( &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 8aafb13338040367ba4733bad8eb5d7c3a7361cf 140 139 2009-09-23T08:44:06Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void gflGetDefaultLoadParams( &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR gflLoadBitmap( &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR gflLoadBitmapFromMemory( &nbsp;GFL_UINT8* data, &nbsp;GFL_UINT32 data_length, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflLoadBitmapFromHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void gflGetDefaultThumbnailParams( &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR gflLoadThumbnail( &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR gflLoadThumbnailFromMemory( &nbsp;GFL_UINT8* data, &nbsp;GFL_UINT32 data_length, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflLoadThumbnailFromHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;GFL_INT32 width, &nbsp;GFL_INT32 height, &nbsp;GFL_BITMAP** bitmap, &nbsp;GFL_LOAD_PARAMS* params, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR gflGetFileInformation( &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR gflGetFileInformationFromMemory( &nbsp;GFL_UINT8* data, &nbsp;GFL_UINT32 data_length, &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR gflGetFileInformationFromHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;GFL_INT32 index, &nbsp;const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void gflFreeFileInformation( &nbsp;GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] fe101654098ce88763afcb6561da919ec5b709ff 162 140 2009-09-23T12:15:47Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 01bd691979acbeb9efd061ecbfe4f3166c2174e1 Write 0 79 141 2009-09-23T08:45:02Z WikiSysop 1 Created page with 'gflGetDefaultSaveParams The gflGetDefaultSaveParams function sets the GFL_SAVE_PARAMS structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void gflGetDefaultSa…' wikitext text/x-wiki gflGetDefaultSaveParams The gflGetDefaultSaveParams function sets the GFL_SAVE_PARAMS structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void gflGetDefaultSaveParams( GFL_SAVE_PARAMS * save_params ); Parameters save_params Pointer to a GFL_SAVE_PARAMS structure. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflSaveBitmap, gflSaveBitmapIntoHandle gflSaveBitmap The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR gflSaveBitmap( char * filename, const GFL_BITMAP * bitmap, GFL_SAVE_PARAMS * params, ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_SAVE_PARAMS structure. This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmapIntoHandle gflSaveBitmapIntoHandle The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR gflSaveBitmapIntoHandle( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP * bitmap, GFL_SAVE_PARAMS * params, ); Parameters handle User handle. The Callbacks field of the GFL_SAVE_PARAMS structure must be filled correctly. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. params Pointer to a GFL_SAVE_PARAMS structure. This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetDefaultLoadParams, gflGetDefaultThumbnailParams, gflGetDefaultSaveParams, gflLoadBitmap, gflLoadBitmapFromMemory, gflLoadBitmapFromHandle, gflLoadThumbnail, gflLoadThumbnailFromMemory, gflLoadThumbnailFromHandle, gflSaveBitmapIntoMemory, gflSaveBitmap gflFileCreate The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR gflFileCreate( GFL_FILE_HANDLE * handle, const char * filename, GFL_UINT32 image_count, GFL_SAVE_PARAMS * params ); Parameters handle Address of an handle. filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. image_count Number of picture to be added. params Pointer to a GFL_SAVE_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflFileAddPicture, gflFileClose gflFileAddPicture The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR gflFileAddPicture( GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters handle Handle of the file. bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. This is the picture to add. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflFileCreate, gflFileClose gflFileClose The gflFileClose function closes a multi-page file. void gflFileClose( GFL_FILE_HANDLE handle ); Parameters handle Handle of file. See also gflFileCreate, gflFileAddPicture c7211e2e2db5243ec46b3d2e3d92f5884d2a2a29 142 141 2009-09-23T08:56:53Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void gflGetDefaultSaveParams( &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR gflSaveBitmap( &nbsp;char* filename, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR gflSaveBitmapIntoMemory ( &nbsp;GFL_UINT8** data, &nbsp;GFL_UINT32* data_length, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR gflSaveBitmapIntoHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR gflFileCreate( &nbsp;GFL_FILE_HANDLE* handle, &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_UINT32 image_count, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR gflFileAddPicture( &nbsp;GFL_FILE_HANDLE handle, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void gflFileClose( &nbsp;GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] adccf6b757a661aeacf0dc67931b07b3d2efc9e2 143 142 2009-09-23T08:57:10Z WikiSysop 1 /* gflSaveBitmapIntoMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void gflGetDefaultSaveParams( &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR gflSaveBitmap( &nbsp;char* filename, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR gflSaveBitmapIntoMemory ( &nbsp;GFL_UINT8** data, &nbsp;GFL_UINT32* data_length, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR gflSaveBitmapIntoHandle( &nbsp;GFL_HANDLE handle, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR gflFileCreate( &nbsp;GFL_FILE_HANDLE* handle, &nbsp;const char* filename, &nbsp;GFL_UINT32 image_count, &nbsp;GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR gflFileAddPicture( &nbsp;GFL_FILE_HANDLE handle, &nbsp;const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void gflFileClose( &nbsp;GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] 58bb2e491db2c67afa5ff387399e19141d633597 163 143 2009-09-23T12:17:06Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] 235b84145f1a8cd4b7b7e9bc5bac2e950c97f4e2 GFL SDK 0 68 144 112 2009-09-23T08:58:36Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Comment]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 42cf90de07318a87493b6fc35918db048d4af9ff 150 144 2009-09-23T11:46:13Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Misc]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 15611635ef01e58ae48545930fdb714481fdd6c5 151 150 2009-09-23T11:46:22Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Comment]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 42cf90de07318a87493b6fc35918db048d4af9ff 152 151 2009-09-23T11:46:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Misc]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 15611635ef01e58ae48545930fdb714481fdd6c5 EXIF 0 81 146 2009-09-23T09:00:49Z WikiSysop 1 Created page with 'gflBitmapHasEXIF The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasEXIF( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Poi…' wikitext text/x-wiki gflBitmapHasEXIF The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasEXIF( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflBitmapGetEXIF The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA * gflBitmapGetEXIF( GFL_BITMAP * bitmap, GFL_UINT32 flags ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. flags Not used. Return value The function returns a pointer to a GFL_EXIF_DATA structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflFreeEXIF The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void gflFreeEXIF( GFL_EXIF_DATA * exif_data ); Parameters exif_data Pointer to a GFL_EXIF_DATA structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflBitmapRemoveEXIFThumbnail The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR gflBitmapRemoveEXIFThumbnail( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflFreeIPTC 4a88b1effe6363121bfadb0ecb604f621844950b 147 146 2009-09-23T09:10:10Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasEXIF( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* gflBitmapGetEXIF( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void gflFreeEXIF( &nbsp;GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR gflBitmapRemoveEXIFThumbnail( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] ff9e6e2a0a088c06e85295e8ffeacab30df5260d 154 147 2009-09-23T11:47:24Z WikiSysop 1 /* gflBitmapHasEXIF */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasEXIF( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* gflBitmapGetEXIF( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void gflFreeEXIF( &nbsp;GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR gflBitmapRemoveEXIFThumbnail( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] e4cf674f5018bf9e4217ee21da0dad52f6d2d493 167 154 2009-09-23T12:19:39Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] 70a9f7f30d22080a9fd2ac0978d3233d0402e649 IPTC 0 82 148 2009-09-23T09:11:23Z WikiSysop 1 Created page with 'gflBitmapHasIPTC The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasIPTC( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Poi…' wikitext text/x-wiki gflBitmapHasIPTC The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasIPTC( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. comment Pointer to a null-terminated string that contains the comment. Return value The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflBitmapGetIPTC The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA * gflBitmapGetIPTC( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns a pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflNewIPTC The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA * gflNewIPTC( void ); Return value The function returns a pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflFreeIPTC The gflFreeIPTC function frees memory allocated by gflBitmapGetIPTC function. void gflFreeIPTC( GFL_IPTC_DATA * iptc_data ); Parameters iptc_data Pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC gflSetIPTCValue The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR gflSetIPTCValue( GFL_IPTC_DATA * iptc_data, GFL_UINT32 id, const char * value ); Parameters iptc_data Pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. id IPTC id to change. value Pointer to a null-terminated string that contains the new value. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflRemoveIPTCValue The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA * gflRemoveIPTCValue( GFL_IPTC_DATA * iptc_data, GFL_UINT32 id ); Parameters iptc_data Pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. id IPTC id to remove. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC gflLoadIPTC The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA * gflLoadIPTC( const char * filename, ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. Return value The function returns a pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflSaveIPTC gflSaveIPTC The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR gflSaveIPTC( const char * filename, const GFL_IPTC_DATA * iptc_data, ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. iptc_data Pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflBitmapSetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC gflBitmapSetIPTC The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR gflBitmapSetIPTC( GFL_BITMAP * bitmap, const GFL_IPTC_DATA * iptc_data ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. iptc_data Pointer to a GFL_IPTC_DATA structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflBitmapSetComment, gflBitmapRemoveMetaData, gflBitmapHasEXIF, gflBitmapRemoveEXIFThumbnail, gflBitmapGetEXIF, gflFreeEXIF, gflBitmapHasIPTC, gflBitmapGetIPTC, gflFreeIPTC, gflNewIPTC, gflSetIPTCValue, gflRemoveIPTCValue, gflLoadIPTC, gflSaveIPTC 7730a08c8845c2a1e6a6149e4cea0fd19094ac0b 149 148 2009-09-23T11:39:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL gflBitmapHasIPTC( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* gflBitmapGetIPTC( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* gflNewIPTC( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated by gflBitmapGetIPTC function. void gflFreeIPTC( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR gflSetIPTCValue( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* gflRemoveIPTCValue( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* gflLoadIPTC( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR gflSaveIPTC( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR gflBitmapSetIPTC( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 0ac4515de09302fa80612fbb68bac340f03848c7 166 149 2009-09-23T12:18:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated by gflBitmapGetIPTC function. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 68ad078b9fb9f3bc9c2c6d306506d9ca478769d8 Misc 0 83 155 2009-09-23T11:49:22Z WikiSysop 1 Created page with '== gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function change the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void gflSetComment( &nbsp;GFL…' wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function change the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void gflSetComment( &nbsp;GFL_BITMAP* bitmap, &nbsp;const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function remove all metadata of a picture. void gflBitmapRemoveMetadata( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] 2f60817672ae5297b45127b027cfafac36b1ba05 165 155 2009-09-23T12:17:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function change the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function remove all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] 240853632e5f02a40901fb6e7594c0449f322870 Advanced functions 0 84 156 2009-09-23T11:51:42Z WikiSysop 1 Created page with 'gflResize The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR gflResize( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GF…' wikitext text/x-wiki gflResize The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR gflResize( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. width New width. height New height. method GFL_RESIZE_QUICK Quick GFL_RESIZE_BILINEAR Bilinear flags Reserved, must be 0. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResizeCanvas, gflCrop, gflRotate, gflRotateFine, gflFlipHorizontal, gflFlipVertical gflResizeCanvas The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR gflResizeCanvas( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. width New width. height New height. mode GFL_CANVASRESIZE_CENTER Center GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT Top-Left GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT Top-Right GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT Bottom-Left GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT Bottom-Right color Pointer to a GFL_COLOR structure to receive the background color. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResize, gflCrop, gflRotate, gflRotateFine, gflFlipHorizontal, gflFlipVertical gflCrop The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR gflCrop( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, const GFL_RECT * rect ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. rect Crop rectangle. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResize, gflResizeCanvas, gflRotate, gflRotateFine, gflFlipHorizontal, gflFlipVertical gflAutoCrop The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR gflAutoCrop( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, const GFL_COLOR * color, GFL_INT32 tolerance ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. color Pointer to a GFL_COLOR structure used to set the background color to search. Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. tolerance Color tolerance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflCrop, gflResize, gflResizeCanvas, gflRotate, gflRotateFine, gflFlipHorizontal, gflFlipVertical gflRotate The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR gflRotate( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. angle Angle of rotation in degrees. color Pointer to a GFL_COLOR structure used to set the background color. Can be NULL, the background color is (0,0,0). Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResize, gflResizeCanvas, gflCrop, gflFlipHorizontal, gflFlipVertical, gflRotateFine, gflRotateFine The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR gflRotateFine( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, double angle, const GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. angle Angle of rotation in degrees. color Pointer to a GFL_COLOR structure used to set the background color. Can be NULL, the background color is (0,0,0). Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResize, gflResizeCanvas, gflCrop, gflFlipHorizontal, gflFlipVertical, gflRotate, gflFlipHorizontal The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR gflFlipHorizontal( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResize, gflResizeCanvas, gflCrop, gflRotate, gflRotateFine, gflFlipVertical gflFlipVertical The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR gflFlipVertical( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflResize, gflResizeCanvas, gflCrop, gflRotate, gflRotateFine, gflFlipHorizontal gflChangeColorDepth The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR gflChangeColorDepth( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. mode GFL_MODE_TO_BINARY Binary (8 bits) GFL_MODE_TO_4GREY 4 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_8GREY 8 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_16GREY 16 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_32GREY 32 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_64GREY 64 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_128GREY 128 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_216GREY 216 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_256GREY 256 Greyscale (8 bits) GFL_MODE_TO_8COLORS 8 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_16COLORS 16 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_32COLORS 32 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_64COLORS 64 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_128GREY 128 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_216COLORS 216 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_256COLORS 256 Colors (8 bits) GFL_MODE_TO_RGB Red-Green-Blue (24 bits) GFL_MODE_TO_RGBA Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) GFL_MODE_TO_BGR Blue-Green-Red (24 bits) GFL_MODE_TO_ABGR Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) GFL_MODE_TO_BGRA Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) params Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. GFL_MODE_NO_DITHER No dithering GFL_MODE_ADAPTIVE Adaptive without dithering GFL_MODE_PATTERN_DITHER Pattern dithering GFL_MODE_HALTONE45_DITHER HalfTone 45 dithering GFL_MODE_HALTONE90_DITHER HalfTone 90 dithering GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG Floyd-Steinberg dithering Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetColorAt, gflGetNumberOfColorsUsed gflMerge The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR gflMerge( const GFL_BITMAP * src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Address of an array of pointer to GFL_BITMAP structure. origin Address of an array of GFL_POINT structure, origin to insert for each picture. If NULL, origin used is (0,0). opacity Address of an array of opacity, for each picture. num_bitmap Number of picture to merge. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. Remark gflMerge works only in 24 or 32bits. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. gflBitblt The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR gflBitblt( const GFL_BITMAP * src, const GFL_RECT * rect, const GFL_BITMAP * dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure, used as source. rect Pointer to a GFL_RECT structure. Area to copy. dst Pointer to a GFL_BITMAP structure, used as destination. x_dest X position in the destination picture. y_dest Y position in the destination picture. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. gflBitblt The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR gflBitbltEx( const GFL_BITMAP * src, const GFL_RECT * rect, const GFL_BITMAP * dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure, used as source. Must be 32bits. rect Pointer to a GFL_RECT structure. Area to copy. dst Pointer to a GFL_BITMAP structure, used as destination. x_dest X position in the destination picture. y_dest Y position in the destination picture. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. gflGetColorAt The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR gflGetColorAt( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. x X position. y Y position. color Pointer to a GFL_COLOR structure to obtain the result. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetNumberOfColorsUsed, gflSetColorAt gflSetColorAt The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR gflSetColorAt( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. x X position. y Y position. color Pointer to a GFL_COLOR structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflGetNumberOfColorsUsed, gflGetColorAt b05ff2be7e589ae55f55dbee9dd038ed2985fee6 157 156 2009-09-23T12:07:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR gflResize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method :{- |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear -} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR gflResizeCanvas( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR gflCrop( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR gflAutoCrop( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR gflRotate( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR gflRotateFine( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR * color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR gflFlipHorizontal( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR gflFlipVertical( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]]P structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR gflChangeColorDepth( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering -} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR gflMerge( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR gflBitblt( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR gflBitbltEx( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR gflGetColorAt( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR gflSetColorAt( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. fd2c7c9070f097e719a37e0b77069b0ddae60456 158 157 2009-09-23T12:08:46Z WikiSysop 1 /* gflResize */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR gflResize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR gflResizeCanvas( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR gflCrop( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR gflAutoCrop( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR gflRotate( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR gflRotateFine( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR * color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR gflFlipHorizontal( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR gflFlipVertical( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]]P structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR gflChangeColorDepth( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering -} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR gflMerge( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR gflBitblt( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR gflBitbltEx( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR gflGetColorAt( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR gflSetColorAt( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 90bcf98564a2dbe0890570c45ba2ab2346f5fe4d 168 158 2009-09-23T12:21:36Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR * color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]]P structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering -} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. d87a39b6a745fe50382b09f86f7298fc12957a33 169 168 2009-09-23T12:22:09Z WikiSysop 1 /* gflChangeColorDepth */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR * color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]]P structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 6569458fa0382d0cb73ec85fde9ab6a182c7059c 170 169 2009-09-23T12:22:33Z WikiSysop 1 /* gflChangeColorDepth */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR * color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]]P structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 642330753f7de633b264627cd810dd1fcc676643 GFL SDK 0 68 171 152 2009-09-23T12:25:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': :Fixed : Many bugs & improved<br> :Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution <br> :Added : gflReduceNoise <br> :Added : gflSetTransparentColor <br> :Fixed : Many bugs & improved speed <br> ---- *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Misc]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 214cb01c39aff21815c52829d99d6c75d219b020 207 171 2009-09-23T14:30:58Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v2.66 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': :Fixed : Many bugs & improved<br> :Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution <br> :Added : gflReduceNoise <br> :Added : gflSetTransparentColor <br> :Fixed : Many bugs & improved speed <br> ---- *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Misc]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ****[[ICC]] ****[[XMP]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 7dd1fb6fc3f0a490b8b63507aaf3f8231d2cedaa History 0 70 172 117 2009-09-23T12:26:14Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': <blockquote> Fixed : Many bugs & improved<br> Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution <br> Added : gflReduceNoise <br> Added : gflSetTransparentColor <br> Fixed : Many bugs & improved speed <br> </blockquote> fe7c65c9437939194b8741e621261b9d3f73259c Structures 0 76 173 134 2009-09-23T12:32:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_INT32 ImageWanted, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, &nbsp;GFL_UINT32 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT8 DefaultAlpha, &nbsp;GFL_UINT8 Reserved1, &nbsp;GFL_UINT16 Reserved2, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_UINT16 PcdBase, &nbsp;GFL_UINT16 EpsDpi, &nbsp;GFL_INT32 EpsWidth, &nbsp;GFL_INT32 EpsHeight, &nbsp;GFL_READ_CALLBACK Read, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Read ::Pointer to a read user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;GFL_INT16 Quality, &nbsp;GFL_INT16 CompressionLevel, &nbsp;GFL_BOOL Interlaced, &nbsp;GFL_BOOL Progressive, &nbsp;GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, &nbsp;GFL_BOOL InAscii, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_WRITE_CALLBACK Write, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y, &nbsp;GFL_INT32 w, &nbsp;GFL_INT32 h } GFL_RECT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT16 Red, &nbsp;GFL_UINT16 Green, &nbsp;GFL_UINT16 Blue, &nbsp;GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y } GFL_POINT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( &nbsp;GFL_INT16 Size, &nbsp;GFL_INT16 Matrix[7*7], &nbsp;GFL_INT16 Divisor, &nbsp;GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} typedef struct { GFL_UINT32 Flag; /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag; const char* Name; const char* Value; } GFL_EXIF_ENTRY; typedef struct { GFL_UINT32 NumberOfItems; GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList; } GFL_EXIF_DATA; eb70b7a9259facc2adab5480b704f79e206de36e 174 173 2009-09-23T12:33:12Z WikiSysop 1 /* GFL_EXIF_DATA */ wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_INT32 ImageWanted, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, &nbsp;GFL_UINT32 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT8 DefaultAlpha, &nbsp;GFL_UINT8 Reserved1, &nbsp;GFL_UINT16 Reserved2, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_UINT16 PcdBase, &nbsp;GFL_UINT16 EpsDpi, &nbsp;GFL_INT32 EpsWidth, &nbsp;GFL_INT32 EpsHeight, &nbsp;GFL_READ_CALLBACK Read, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Read ::Pointer to a read user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;GFL_INT16 Quality, &nbsp;GFL_INT16 CompressionLevel, &nbsp;GFL_BOOL Interlaced, &nbsp;GFL_BOOL Progressive, &nbsp;GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, &nbsp;GFL_BOOL InAscii, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_WRITE_CALLBACK Write, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y, &nbsp;GFL_INT32 w, &nbsp;GFL_INT32 h } GFL_RECT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT16 Red, &nbsp;GFL_UINT16 Green, &nbsp;GFL_UINT16 Blue, &nbsp;GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y } GFL_POINT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( &nbsp;GFL_INT16 Size, &nbsp;GFL_INT16 Matrix[7*7], &nbsp;GFL_INT16 Divisor, &nbsp;GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} typedef struct { GFL_UINT32 Flag; /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag; const char* Name; const char* Value; } GFL_EXIF_ENTRY; typedef struct { GFL_UINT32 NumberOfItems; GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList; } GFL_EXIF_DATA; 61730ededa2be352ae2aa23d71896ca1c0e76a0d 185 174 2009-09-23T12:53:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_INT32 ImageWanted, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, &nbsp;GFL_UINT32 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT8 DefaultAlpha, &nbsp;GFL_UINT8 Reserved1, &nbsp;GFL_UINT16 Reserved2, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_UINT16 PcdBase, &nbsp;GFL_UINT16 EpsDpi, &nbsp;GFL_INT32 EpsWidth, &nbsp;GFL_INT32 EpsHeight, &nbsp;GFL_READ_CALLBACK Read, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Read ::Pointer to a read user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;GFL_INT16 Quality, &nbsp;GFL_INT16 CompressionLevel, &nbsp;GFL_BOOL Interlaced, &nbsp;GFL_BOOL Progressive, &nbsp;GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, &nbsp;GFL_BOOL InAscii, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_WRITE_CALLBACK Write, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y, &nbsp;GFL_INT32 w, &nbsp;GFL_INT32 h } GFL_RECT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT16 Red, &nbsp;GFL_UINT16 Green, &nbsp;GFL_UINT16 Blue, &nbsp;GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y } GFL_POINT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( &nbsp;GFL_INT16 Size, &nbsp;GFL_INT16 Matrix[7*7], &nbsp;GFL_INT16 Divisor, &nbsp;GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} typedef struct { GFL_UINT32 Flag; /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag; const char* Name; const char* Value; } GFL_EXIF_ENTRY; typedef struct { GFL_UINT32 NumberOfItems; GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList; } GFL_EXIF_DATA; == GFL_LOAD_CALLBACKS == typedef struct { GFL_READ_CALLBACK Read; GFL_TELL_CALLBACK Tell; GFL_SEEK_CALLBACK Seek; GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap; void* AllocateBitmapParams; GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress; void* ProgressParams; GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel; void* WantCancelParams; GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine; void* SetLineParams; } GFL_LOAD_CALLBACKS; 4c0ec85e5d57c5fa7c941cdfd6023d3d8dd6677c 186 185 2009-09-23T12:53:23Z WikiSysop 1 /* GFL_LOAD_CALLBACKS */ wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_INT32 ImageWanted, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, &nbsp;GFL_UINT32 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT8 DefaultAlpha, &nbsp;GFL_UINT8 Reserved1, &nbsp;GFL_UINT16 Reserved2, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_UINT16 PcdBase, &nbsp;GFL_UINT16 EpsDpi, &nbsp;GFL_INT32 EpsWidth, &nbsp;GFL_INT32 EpsHeight, &nbsp;GFL_READ_CALLBACK Read, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Read ::Pointer to a read user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;GFL_INT16 Quality, &nbsp;GFL_INT16 CompressionLevel, &nbsp;GFL_BOOL Interlaced, &nbsp;GFL_BOOL Progressive, &nbsp;GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, &nbsp;GFL_BOOL InAscii, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_WRITE_CALLBACK Write, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y, &nbsp;GFL_INT32 w, &nbsp;GFL_INT32 h } GFL_RECT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT16 Red, &nbsp;GFL_UINT16 Green, &nbsp;GFL_UINT16 Blue, &nbsp;GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y } GFL_POINT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( &nbsp;GFL_INT16 Size, &nbsp;GFL_INT16 Matrix[7*7], &nbsp;GFL_INT16 Divisor, &nbsp;GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} typedef struct { GFL_UINT32 Flag; /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag; const char* Name; const char* Value; } GFL_EXIF_ENTRY; typedef struct { GFL_UINT32 NumberOfItems; GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList; } GFL_EXIF_DATA; == GFL_LOAD_CALLBACKS == typedef struct { GFL_READ_CALLBACK Read; GFL_TELL_CALLBACK Tell; GFL_SEEK_CALLBACK Seek; GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap; void* AllocateBitmapParams; GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress; void* ProgressParams; GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel; void* WantCancelParams; GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine; void* SetLineParams; } GFL_LOAD_CALLBACKS; 403ff74fe76ea0568a7977b04cc9678a66410f8f 217 186 2009-09-23T15:28:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 BytesPerLine, &nbsp;GFL_INT16 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 BytesPerPixel, &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_INT16 TransparentIndex, &nbsp;GFL_INT32 ColorUsed, &nbsp;GFL_COLORMAP* ColorMap, &nbsp;GFL_UINT8* Data, &nbsp;char* Comment, &nbsp;void* MetaData } GFL_BITMAP '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT8 Red[256], &nbsp;GFL_UINT8 Green[256], &nbsp;GFL_UINT8 Blue[256] } GFL_COLORMAP '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 Index, &nbsp;GFL_ORIGIN Name[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT32 Status, &nbsp;GFL_UINT32 NumberOfExtension, &nbsp;char Extension[16][8] } GFL_FORMAT_INFORMATION '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. typedef struct ( &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE Type, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;char FormatName[8], &nbsp;char Description[64], &nbsp;GFL_UINT16 Xdpi, &nbsp;GFL_UINT16 Ydpi, &nbsp;GFL_UINT16 BitsPerComponent, &nbsp;GFL_UINT16 ComponentsPerPixel, &nbsp;GFL_INT32 NumberOfImages, &nbsp;GFL_UINT32 FileSize, &nbsp;GFL_COLORMODEL ColorModel, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;char CompressionDescription[64] } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_INT32 ImageWanted, &nbsp;GFL_ORIGIN Origin, &nbsp;GFL_BITMAP_TYPE ColorModel, &nbsp;GFL_UINT32 LinePadding, &nbsp;GFL_UINT8 DefaultAlpha, &nbsp;GFL_UINT8 Reserved1, &nbsp;GFL_UINT16 Reserved2, &nbsp;GFL_INT32 Width, &nbsp;GFL_INT32 Height, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_UINT16 PcdBase, &nbsp;GFL_UINT16 EpsDpi, &nbsp;GFL_INT32 EpsWidth, &nbsp;GFL_INT32 EpsHeight, &nbsp;GFL_READ_CALLBACK Read, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_LOAD_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Read ::Pointer to a read user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT32 Flags, &nbsp;GFL_INT32 FormatIndex, &nbsp;GFL_COMPRESSION Compression, &nbsp;GFL_INT16 Quality, &nbsp;GFL_INT16 CompressionLevel, &nbsp;GFL_BOOL Interlaced, &nbsp;GFL_BOOL Progressive, &nbsp;GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable, &nbsp;GFL_BOOL InAscii, &nbsp;GFL_UINT32 Offset, &nbsp;GFL_CORDER ChannelOrder, &nbsp;GFL_CTYPE ChannelType, &nbsp;GFL_WRITE_CALLBACK Write, &nbsp;GFL_TELL_CALLBACK Tell, &nbsp;GFL_SEEK_CALLBACK Seek } GFL_SAVE_PARAMS '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y, &nbsp;GFL_INT32 w, &nbsp;GFL_INT32 h } GFL_RECT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. typedef struct ( &nbsp;GFL_UINT16 Red, &nbsp;GFL_UINT16 Green, &nbsp;GFL_UINT16 Blue, &nbsp;GFL_UINT16 Alpha } GFL_COLOR '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. typedef struct ( &nbsp;GFL_INT32 x, &nbsp;GFL_INT32 y } GFL_POINT '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). typedef struct ( &nbsp;GFL_INT16 Size, &nbsp;GFL_INT16 Matrix[7*7], &nbsp;GFL_INT16 Divisor, &nbsp;GFL_INT16 Bias } GFL_FILTER '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} typedef struct { GFL_UINT32 Flag; /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag; const char* Name; const char* Value; } GFL_EXIF_ENTRY; typedef struct { GFL_UINT32 NumberOfItems; GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList; } GFL_EXIF_DATA; == GFL_LOAD_CALLBACKS == typedef struct { GFL_READ_CALLBACK Read; GFL_TELL_CALLBACK Tell; GFL_SEEK_CALLBACK Seek; GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap; void* AllocateBitmapParams; GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress; void* ProgressParams; GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel; void* WantCancelParams; GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine; void* SetLineParams; } GFL_LOAD_CALLBACKS; == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} typedef struct { GFL_UINT16 Tag; GFL_UINT16 Format; GFL_INT32 Ifd; GFL_INT32 NumberOfComponents; GFL_UINT32 Value; GFL_INT32 DataLength; char* Data; GFL_EXIF_ENTRYEX* Next; } GFL_EXIF_ENTRYEX; typedef struct { GFL_ENTRYEX* Root; GFL_INT32 UseMsbf; } GFL_EXIF_DATAEX; 3600e664de18f789fe59f26fd8729ce00faaa3e2 Formats information 0 77 175 161 2009-09-23T12:41:08Z WikiSysop 1 /* gflFormatIsReadableByName */ wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 <b>gflGetNumberOfFormat</b>( void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL <b>gflFormatIsSupported</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* <b>gflGetFormatNameByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 <b>gflGetFormatIndexByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. NULL if there is an error. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByIndex</b>( GFL_INT32 index, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByName</b>( const char* name, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. ab86adce1c7c822281da2e3958f412eb0d657a84 Read 0 78 176 162 2009-09-23T12:43:23Z WikiSysop 1 /* gflLoadBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 0ac1cd03a6b448cb1044e3a9c017fa0661a66035 177 176 2009-09-23T12:43:55Z WikiSysop 1 /* gflLoadBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 8de86decb785ed6735e3b61bee1612baa24c2dc0 178 177 2009-09-23T12:44:54Z WikiSysop 1 /* gflLoadBitmapFromMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] b2358c6409b289fbca9cc8a11b60a8641dfc421b 179 178 2009-09-23T12:45:08Z WikiSysop 1 /* gflLoadBitmapFromHandle */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 9c3fe3ed0be9f4d07301947b695a0a1b7f0f1beb 180 179 2009-09-23T12:46:20Z WikiSysop 1 /* gflLoadThumbnail */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] dfcaf5b8b635b567705a55f263d83dbb55e07b5e 181 180 2009-09-23T12:46:44Z WikiSysop 1 /* gflLoadThumbnailFromMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] ec6129a9d5a7a14b525a5ec1d4d27e576e7e5f70 182 181 2009-09-23T12:46:54Z WikiSysop 1 /* gflLoadThumbnailFromHandle */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 7cfd15a40cc245708bfcb85cbbda23d6587aa6c2 183 182 2009-09-23T12:48:27Z WikiSysop 1 /* gflGetFileInformationFromMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Callback to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 935b785b7b228cceeb0ce2bdea199f818fe44d07 184 183 2009-09-23T12:49:54Z WikiSysop 1 /* gflGetFileInformationFromHandle */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 997fa1674a7751fe6e7dfdeeff92206240999294 192 184 2009-09-23T12:58:12Z WikiSysop 1 /* gflLoadBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 66ba3bdc45f8a644e81da648c5a5e5ba9bf260e8 193 192 2009-09-23T12:58:47Z WikiSysop 1 /* gflLoadThumbnail */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 6e6000e5038c15305322e19618977866689cd7c4 194 193 2009-09-23T12:59:22Z WikiSysop 1 /* gflGetFileInformation */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 152ed4d99c544496f4d1015b2f5f3c8178403f4e 205 194 2009-09-23T14:08:33Z WikiSysop 1 /* gflFreeFileInformation */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function load a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 405eddda78b0df3204e5f0404001ae3c6a77340e Write 0 79 187 163 2009-09-23T12:55:22Z WikiSysop 1 /* gflSaveBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] 72e22902f5cabd992ea54e530b260f288ada0905 188 187 2009-09-23T12:55:35Z WikiSysop 1 /* gflSaveBitmapIntoMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] ea95a4be955e9ab544539672c53fb5b7f2b9ce30 189 188 2009-09-23T12:55:43Z WikiSysop 1 /* gflSaveBitmapIntoHandle */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] c73ac6ac47a3d4bc22930f42658466f678483388 190 189 2009-09-23T12:56:02Z WikiSysop 1 /* gflFileCreate */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, const GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] 7e785c3dd3dc45d24e5d010ebdaf7e4e78eb31c6 195 190 2009-09-23T12:59:45Z WikiSysop 1 /* gflSaveBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflSaveBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, const GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] 0d0f007b7b67e763b0a81ef03015ff81b03e4d70 Initialisation 0 72 191 159 2009-09-23T12:57:23Z WikiSysop 1 /* gflSetPluginsPathname */ wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK 8ef47a2f0752694768a079d624bb8813d20106f7 Misc 0 83 196 165 2009-09-23T13:39:44Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function change the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function remove all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] == gflGetExtraInfosCount == The gflGetExtraInfosCount function returns the number of extra infos readed. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. GFL_INT32 <b>gflGetExtraInfosCount</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct '''Return value''' :The number of extra information found == gflGetExtraInfos == The gflGetExtraInfos function get one extra info. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. void <b>gflGetExtraInfos</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info, int idx, char** name, char** value ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct :idx ::Index of the wanted info :name ::Address of a pointer for a null-terminated string. :value ::Address of a pointer for a null-terminated string. 070e1b9a38bb92237002b3c9a8aae1c27032d1cf 197 196 2009-09-23T13:40:17Z WikiSysop 1 /* gflBitmapSetComment */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function change the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflBitmapSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function remove all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] == gflGetExtraInfosCount == The gflGetExtraInfosCount function returns the number of extra infos readed. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. GFL_INT32 <b>gflGetExtraInfosCount</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct '''Return value''' :The number of extra information found == gflGetExtraInfos == The gflGetExtraInfos function get one extra info. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. void <b>gflGetExtraInfos</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info, int idx, char** name, char** value ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct :idx ::Index of the wanted info :name ::Address of a pointer for a null-terminated string. :value ::Address of a pointer for a null-terminated string. 00fdd270c7665d57fb3c92d15cc62e7c1630d07d IPTC 0 82 198 166 2009-09-23T13:42:09Z WikiSysop 1 /* gflBitmapHasIPTC */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated by gflBitmapGetIPTC function. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 1487235a7faac8d957313442ecaf4146dde6f975 199 198 2009-09-23T13:42:36Z WikiSysop 1 /* gflBitmapGetIPTC */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated by gflBitmapGetIPTC function. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 85b08d67065aeee2fa9bf9f656ff2b119ba436ae 200 199 2009-09-23T13:42:57Z WikiSysop 1 /* gflFreeIPTC */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 4ae78779b7a93d1e80feaa480231904c9ccd1a58 201 200 2009-09-23T13:46:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ) == The gflClearIPTCKeywords function remove all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 81051a65291281f49544d68fbad80b2dc60d378d 202 201 2009-09-23T13:46:24Z WikiSysop 1 /* gflClearIPTCKeywords( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ) */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function remove all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] d10c44875ae2fbd51b67131fd222047afe84db8a 215 202 2009-09-23T14:59:44Z WikiSysop 1 /* gflBitmapHasIPTC */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function set an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function remove all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] d48eb836294227d6852de60617961762f98f2cb8 EXIF 0 81 203 167 2009-09-23T13:47:03Z WikiSysop 1 /* gflBitmapHasEXIF */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] 301d0a567c7457aea80b8de811c8afb4b38893cc 204 203 2009-09-23T13:52:18Z WikiSysop 1 /* gflBitmapGetEXIF */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] 84961dfb55d1a61382142927b6f848097a96c3bc 206 204 2009-09-23T14:22:05Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allow to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] ce1d47d2b4e67c2ef881164f26d0de416f18ee62 208 206 2009-09-23T14:33:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::Not used. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allow to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] 37a2d94871f27d747d65cf8507a916cb45a8f5d1 211 208 2009-09-23T14:46:51Z WikiSysop 1 /* gflBitmapGetEXIF */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allow to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] ca1693fc5650039b2495b95df12af1f0a80dc08c 214 211 2009-09-23T14:59:29Z WikiSysop 1 /* gflBitmapHasEXIF */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allow to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] a8da632b265df1a7bde93304b36db0cd3f523378 216 214 2009-09-23T15:17:01Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allow to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function set a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIFDATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational value eae3defe86eb0c5143da7df04390dbc0e76ce213 218 216 2009-09-23T15:29:42Z WikiSysop 1 /* gflBitmapSetEXIFValueString2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allow to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function set a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIFDATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational value 9a804d4a7f1d76ec5fb38415efc9f850f92b70f4 ICC 0 85 209 2009-09-23T14:44:02Z WikiSysop 1 Created page with 'extern GFLEXTERN GFL_BOOL GFLAPI gflBitmapHasICCProfile( const GFL_BITMAP* bitmap ); extern GFLEXTERN void GFLAPI gflBitmapRemoveICCProfile( GFL_BITMAP* bitmap ); extern GFLE…' wikitext text/x-wiki extern GFLEXTERN GFL_BOOL GFLAPI gflBitmapHasICCProfile( const GFL_BITMAP* bitmap ); extern GFLEXTERN void GFLAPI gflBitmapRemoveICCProfile( GFL_BITMAP* bitmap ); extern GFLEXTERN void GFLAPI gflBitmapGetICCProfile( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); /* pData must be freed by gflFreeMemory */ extern GFLEXTERN void GFLAPI gflBitmapCopyICCProfile( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); b5a8fbb9932854954b29eadeb56f711f3f1d1b11 212 209 2009-09-23T14:54:00Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile remove the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allow to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile d8d52fa046e6c6c1d33aba738a3244f32c903cdd XMP 0 86 210 2009-09-23T14:44:31Z WikiSysop 1 Created page with 'extern GFLEXTERN GFL_BOOL GFLAPI gflBitmapGetXMP( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength );' wikitext text/x-wiki extern GFLEXTERN GFL_BOOL GFLAPI gflBitmapGetXMP( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); 44ae136f6ba73b2db6056652c11d54285f9ea326 213 210 2009-09-23T14:57:53Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapGetXMP == GFL_BOOL <b>gflBitmapGetXMP</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has XMP metadata. 58cd7b21066871d57b27bab0f316b665d7e83352 Advanced functions 0 84 219 170 2009-09-23T15:33:46Z WikiSysop 1 /* gflRotateFine */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]]P structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. b7ef60604182f042ae9c25320e32b68f1822b94d 220 219 2009-09-23T15:34:02Z WikiSysop 1 /* gflFlipVertical */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. fee7d5f6f62e21c0e1d5769aa1250209c24ffbfb Advanced functions 0 84 221 220 2009-09-23T15:34:30Z WikiSysop 1 /* gflBitblt */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crop a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitbltEx == The gflBitbltEx function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 2bf65d957d04edd6e4cf30f3922f7a077b1bc48b 267 221 2009-09-30T16:00:34Z Dominique 2 /* gflCrop */ wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crops a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitbltEx == The gflBitbltEx function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 4718a84a1172ac43feccc57040713060434a25e0 Structures 0 76 222 217 2009-09-23T15:50:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. struct <b>GFL_BITMAP</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 BytesPerLine GFL_INT16 LinePadding GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_UINT16 BytesPerPixel GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_INT16 TransparentIndex GFL_INT16 Reserved GFL_INT32 ColorUsed GFL_COLORMAP* ColorMap GFL_UINT8* Data char* Comment void* MetaData GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset char* Name } '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. struct <b>GFL_COLORMAP</b> ( GFL_UINT8 Red[256] GFL_UINT8 Green[256] GFL_UINT8 Blue[256] } '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. struct <b>GFL_FORMAT_INFORMATION</b> ( GFL_INT32 Index GFL_ORIGIN Name[8] char Description[64] GFL_UINT32 Status GFL_UINT32 NumberOfExtension char Extension[16][8] } '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. struct <b>GFL_FILE_INFORMATION</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_INT32 FormatIndex char FormatName[8] char Description[64] GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_INT32 NumberOfImages GFL_UINT32 FileSize GFL_COLORMODEL ColorModel GFL_COMPRESSION Compression char CompressionDescription[64] GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset void* ExtraInfos } '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. struct <b>GFL_LOAD_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_INT32 ImageWanted GFL_ORIGIN Origin GFL_BITMAP_TYPE ColorModel GFL_UINT32 LinePadding GFL_UINT8 DefaultAlpha GFL_UINT8 PsdNoAlphaForNonLayer GFL_UINT8 PngComposeWithAlpha GFL_UINT8 WMFHighResolution GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_UINT16 PcdBase GFL_UINT16 EpsDpi GFL_INT32 EpsWidth GFL_INT32 EpsHeight GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT16 Reserved GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT8 CameraRawUseAutomaticBalance GFL_UINT8 CameraRawUseCameraBalance GFL_UINT8 CameraRawHighlight GFL_UINT8 CameraRawAutoBright float CameraRawGamma float CameraRawBrightness float CameraRawRedScaling float CameraRawBlueScaling GFL_LOAD_CALLBACKS Callbacks void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Callbacks ::A [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] structure == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. struct <b>GFL_SAVE_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_COMPRESSION Compression GFL_INT16 Quality GFL_INT16 CompressionLevel GFL_BOOL Interlaced GFL_BOOL Progressive GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable GFL_BOOL InAscii GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT8 DpxByteOrder GFL_UINT8 CompressRatio GFL_UINT32 MaxFileSize GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_WRITE_CALLBACK Write GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_VIRTUAL_SAVE_CALLBACK GetLine void* GetLineParams void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. struct <b>GFL_RECT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y GFL_INT32 w GFL_INT32 h } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. struct <b>GFL_COLOR</b> ( GFL_UINT16 Red GFL_UINT16 Green GFL_UINT16 Blue GFL_UINT16 Alpha } '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. struct <b>GFL_POINT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). struct <b>GFL_FILTER</b>( GFL_INT16 Size GFL_INT16 Matrix[7*7] GFL_INT16 Divisor GFL_INT16 Bias } '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRY</b> { GFL_UINT32 Flag /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag const char* Name const char* Value } struct <b>GFL_EXIF_DATA</b> { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList } == GFL_LOAD_CALLBACKS == struct <b>GFL_LOAD_CALLBACKS</b> { GFL_READ_CALLBACK Read GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap void* AllocateBitmapParams GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress void* ProgressParams GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel void* WantCancelParams GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine void* SetLineParams } == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRYEX</b> { GFL_UINT16 Tag GFL_UINT16 Format GFL_INT32 Ifd GFL_INT32 NumberOfComponents GFL_UINT32 Value GFL_INT32 DataLength char* Data GFL_EXIF_ENTRYEX* Next } struct <b>GFL_EXIF_DATAEX</b> { GFL_ENTRYEX* Root GFL_INT32 UseMsbf } 526d65ca855e6735002622f75fd72795d8a4b03e 240 222 2009-09-25T08:48:41Z Dominique 2 /* GFL_BITMAP */ wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. This is a short test struct <b>GFL_BITMAP</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 BytesPerLine GFL_INT16 LinePadding GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_UINT16 BytesPerPixel GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_INT16 TransparentIndex GFL_INT16 Reserved GFL_INT32 ColorUsed GFL_COLORMAP* ColorMap GFL_UINT8* Data char* Comment void* MetaData GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset char* Name } '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. struct <b>GFL_COLORMAP</b> ( GFL_UINT8 Red[256] GFL_UINT8 Green[256] GFL_UINT8 Blue[256] } '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. struct <b>GFL_FORMAT_INFORMATION</b> ( GFL_INT32 Index GFL_ORIGIN Name[8] char Description[64] GFL_UINT32 Status GFL_UINT32 NumberOfExtension char Extension[16][8] } '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. struct <b>GFL_FILE_INFORMATION</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_INT32 FormatIndex char FormatName[8] char Description[64] GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_INT32 NumberOfImages GFL_UINT32 FileSize GFL_COLORMODEL ColorModel GFL_COMPRESSION Compression char CompressionDescription[64] GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset void* ExtraInfos } '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. struct <b>GFL_LOAD_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_INT32 ImageWanted GFL_ORIGIN Origin GFL_BITMAP_TYPE ColorModel GFL_UINT32 LinePadding GFL_UINT8 DefaultAlpha GFL_UINT8 PsdNoAlphaForNonLayer GFL_UINT8 PngComposeWithAlpha GFL_UINT8 WMFHighResolution GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_UINT16 PcdBase GFL_UINT16 EpsDpi GFL_INT32 EpsWidth GFL_INT32 EpsHeight GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT16 Reserved GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT8 CameraRawUseAutomaticBalance GFL_UINT8 CameraRawUseCameraBalance GFL_UINT8 CameraRawHighlight GFL_UINT8 CameraRawAutoBright float CameraRawGamma float CameraRawBrightness float CameraRawRedScaling float CameraRawBlueScaling GFL_LOAD_CALLBACKS Callbacks void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Callbacks ::A [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] structure == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. struct <b>GFL_SAVE_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_COMPRESSION Compression GFL_INT16 Quality GFL_INT16 CompressionLevel GFL_BOOL Interlaced GFL_BOOL Progressive GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable GFL_BOOL InAscii GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT8 DpxByteOrder GFL_UINT8 CompressRatio GFL_UINT32 MaxFileSize GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_WRITE_CALLBACK Write GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_VIRTUAL_SAVE_CALLBACK GetLine void* GetLineParams void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. struct <b>GFL_RECT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y GFL_INT32 w GFL_INT32 h } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. struct <b>GFL_COLOR</b> ( GFL_UINT16 Red GFL_UINT16 Green GFL_UINT16 Blue GFL_UINT16 Alpha } '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. struct <b>GFL_POINT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). struct <b>GFL_FILTER</b>( GFL_INT16 Size GFL_INT16 Matrix[7*7] GFL_INT16 Divisor GFL_INT16 Bias } '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRY</b> { GFL_UINT32 Flag /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag const char* Name const char* Value } struct <b>GFL_EXIF_DATA</b> { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList } == GFL_LOAD_CALLBACKS == struct <b>GFL_LOAD_CALLBACKS</b> { GFL_READ_CALLBACK Read GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap void* AllocateBitmapParams GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress void* ProgressParams GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel void* WantCancelParams GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine void* SetLineParams } == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRYEX</b> { GFL_UINT16 Tag GFL_UINT16 Format GFL_INT32 Ifd GFL_INT32 NumberOfComponents GFL_UINT32 Value GFL_INT32 DataLength char* Data GFL_EXIF_ENTRYEX* Next } struct <b>GFL_EXIF_DATAEX</b> { GFL_ENTRYEX* Root GFL_INT32 UseMsbf } 26c3057b369795a59667cab646d62b2ee27493d5 241 240 2009-09-25T08:49:20Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Dominique|Dominique]] ([[User talk:Dominique|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. struct <b>GFL_BITMAP</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 BytesPerLine GFL_INT16 LinePadding GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_UINT16 BytesPerPixel GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_INT16 TransparentIndex GFL_INT16 Reserved GFL_INT32 ColorUsed GFL_COLORMAP* ColorMap GFL_UINT8* Data char* Comment void* MetaData GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset char* Name } '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. struct <b>GFL_COLORMAP</b> ( GFL_UINT8 Red[256] GFL_UINT8 Green[256] GFL_UINT8 Blue[256] } '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. struct <b>GFL_FORMAT_INFORMATION</b> ( GFL_INT32 Index GFL_ORIGIN Name[8] char Description[64] GFL_UINT32 Status GFL_UINT32 NumberOfExtension char Extension[16][8] } '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. struct <b>GFL_FILE_INFORMATION</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_INT32 FormatIndex char FormatName[8] char Description[64] GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_INT32 NumberOfImages GFL_UINT32 FileSize GFL_COLORMODEL ColorModel GFL_COMPRESSION Compression char CompressionDescription[64] GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset void* ExtraInfos } '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. struct <b>GFL_LOAD_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_INT32 ImageWanted GFL_ORIGIN Origin GFL_BITMAP_TYPE ColorModel GFL_UINT32 LinePadding GFL_UINT8 DefaultAlpha GFL_UINT8 PsdNoAlphaForNonLayer GFL_UINT8 PngComposeWithAlpha GFL_UINT8 WMFHighResolution GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_UINT16 PcdBase GFL_UINT16 EpsDpi GFL_INT32 EpsWidth GFL_INT32 EpsHeight GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT16 Reserved GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT8 CameraRawUseAutomaticBalance GFL_UINT8 CameraRawUseCameraBalance GFL_UINT8 CameraRawHighlight GFL_UINT8 CameraRawAutoBright float CameraRawGamma float CameraRawBrightness float CameraRawRedScaling float CameraRawBlueScaling GFL_LOAD_CALLBACKS Callbacks void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Callbacks ::A [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] structure == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. struct <b>GFL_SAVE_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_COMPRESSION Compression GFL_INT16 Quality GFL_INT16 CompressionLevel GFL_BOOL Interlaced GFL_BOOL Progressive GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable GFL_BOOL InAscii GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT8 DpxByteOrder GFL_UINT8 CompressRatio GFL_UINT32 MaxFileSize GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_WRITE_CALLBACK Write GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_VIRTUAL_SAVE_CALLBACK GetLine void* GetLineParams void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. struct <b>GFL_RECT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y GFL_INT32 w GFL_INT32 h } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. struct <b>GFL_COLOR</b> ( GFL_UINT16 Red GFL_UINT16 Green GFL_UINT16 Blue GFL_UINT16 Alpha } '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. struct <b>GFL_POINT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). struct <b>GFL_FILTER</b>( GFL_INT16 Size GFL_INT16 Matrix[7*7] GFL_INT16 Divisor GFL_INT16 Bias } '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRY</b> { GFL_UINT32 Flag /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag const char* Name const char* Value } struct <b>GFL_EXIF_DATA</b> { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList } == GFL_LOAD_CALLBACKS == struct <b>GFL_LOAD_CALLBACKS</b> { GFL_READ_CALLBACK Read GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap void* AllocateBitmapParams GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress void* ProgressParams GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel void* WantCancelParams GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine void* SetLineParams } == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRYEX</b> { GFL_UINT16 Tag GFL_UINT16 Format GFL_INT32 Ifd GFL_INT32 NumberOfComponents GFL_UINT32 Value GFL_INT32 DataLength char* Data GFL_EXIF_ENTRYEX* Next } struct <b>GFL_EXIF_DATAEX</b> { GFL_ENTRYEX* Root GFL_INT32 UseMsbf } 526d65ca855e6735002622f75fd72795d8a4b03e GFL SDK 0 68 223 207 2009-09-24T12:39:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *References **Functions ***[[Initialisation]] ***[[Allocation]] ***[[Formats information]] ***[[Read]] ***[[Write]] ***[[Error]] ***Metadata ****[[Misc]] ****[[IPTC]] ****[[EXIF]] ****[[ICC]] ****[[XMP]] ***[[Advanced functions]] ***[[GFL SDK Extended]] **[[Structures]] 73d3cbed088f9b9bb524104df0a6b0068c007f8f 224 223 2009-09-24T12:49:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *[[GFL SDK Extended]] **[[Colors]] **[[Filters]] **[[Misc.]] **[[Drawing]] **[[Windows specific]] |} 8e777b85183aa2c5f2fc5fb33cb924b6e328144b 225 224 2009-09-24T12:50:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 74ca244bcfbf5c159096acae0e7f797b0b225d7d GFL Colors 0 87 226 2009-09-24T12:52:23Z WikiSysop 1 Created page with 'gflBrigthness The gflBrigthness function increase or decrease the brightness of a picture. GFL_ERROR gflBrigthness( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 b…' wikitext text/x-wiki gflBrigthness The gflBrigthness function increase or decrease the brightness of a picture. GFL_ERROR gflBrigthness( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 brightness ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. brightness An integer between -255 and 255. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflContrast The gflContrast function increase or decrease the contrast of a picture. GFL_ERROR gflContrast( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 contrast ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. contrast An integer between -127 and 127. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflGamma The gflGamma function increase or decrease the gamma of a picture. GFL_ERROR gflGamma( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, double gamma ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. gamma A number between 0.01 and 5. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflAdjust The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR gflAdjust( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. brightness An integer between -255 and 255. contrast An integer between -127 and 127. gamma A number between 0.01 and 5. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflAdjustHLS, gflAdjustHLS The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR gflAdjustHLS( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. h_increment An interger between -100 and 100 to add to the hue value. l_increment An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. s_increment An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflAdjust, gflNegative The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR gflNegative( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP * dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflLogCorrection The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR gflLogCorrection( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflNormalize, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflNormalize The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR gflNormalize( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflEqualize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflEqualize The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR gflEqualize( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflEqualizeOnLuminance The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR gflEqualizeOnLuminance( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflBalance The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR gflBalance( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, const GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. color Pointer to a GFL_COLOR structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualize gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflSwapColors The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR gflSwapColors( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. mode GFL_SWAPCOLORS_RBG 0 GFL_SWAPCOLORS_BGR 1 GFL_SWAPCOLORS_BRG 2 GFL_SWAPCOLORS_GRB 3 GFL_SWAPCOLORS_GBR 4 Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. gflSepia The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR gflSepia( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. percent An integer between 0 and 100. 0 => greyscale, 100 => maximum sepia Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflSepiaExt gflSepiaEx The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR gflSepiaEx( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR * color ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. percent An integer between 0 and 100. 0 => greyscale, 100 => maximum sepia color Pointer to a GFL_COLOR structure. This color is used as a reference. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflSepia gflAutomaticLevels The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR gflAutomaticLevels( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS, gflAutomaticContrast gflAutomaticContrast The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR gflAutomaticContrast( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflNegative, gflBrigthness, gflContrast, gflGamma, gflLogCorrection, gflNormalize, gflEqualizeOnLuminance, gflBalance, gflAdjust, gflAdjustHLS gflAutomaticLevels ebcfa08cbfce0920e64156396896c3eced9732c7 231 226 2009-09-24T13:08:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increase or decrease the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increase or decrease the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increase or decrease the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP* dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR gflNormalize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 22053fab29f0357bc6fa3fbc5ac54f24d343adbb 268 231 2009-10-01T08:20:10Z Dominique 2 /* gflBrigthness */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increase or decrease the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increase or decrease the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP* dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR gflNormalize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. c92a94e7c765492c63ef47857d527921c0ad8d00 269 268 2009-10-01T08:20:31Z Dominique 2 /* gflContrast */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increase or decrease the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP* dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR gflNormalize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. e87beb689b45872f599817bbe5a308643c20362c 270 269 2009-10-01T08:20:53Z Dominique 2 /* gflGamma */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increases or decreases the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP* dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR gflNormalize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. eaba9c1535630783adbe8daa91151315e1059ab1 271 270 2009-10-01T08:22:42Z Dominique 2 /* gflNegative */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increases or decreases the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR gflNormalize( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. c09fbbce9a0eb3a91ec236338f7f15cd320546d7 GFL Filters 0 88 227 2009-09-24T12:54:35Z WikiSysop 1 Created page with '== gflAverage == == gflSoften == == gflBlur == == gflGaussianBlur == == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetai…' wikitext text/x-wiki == gflAverage == == gflSoften == == gflBlur == == gflGaussianBlur == == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR gflConvolve( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, const GFL_FILTER * filter ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. filter Pointer to a GFL_FILTER structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. 3c93d29ab7f34e7641ca4866e9956381fb17065d 236 227 2009-09-24T13:18:51Z WikiSysop 1 /* gflConvolve */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == == gflSoften == == gflBlur == == gflGaussianBlur == == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 5edde995038a40e3902a76b25e50913e6d9c9aa3 GFL Misc. 0 89 228 2009-09-24T12:54:54Z WikiSysop 1 Created page with 'gflGetNumberOfColorsUsed The gflGetNumberOfColorsUsed gets the total unique colors of a picture. GFL_UINT32 gflGetNumberOfColorsUsed( GFL_BITMAP * src ); Parameters src …' wikitext text/x-wiki gflGetNumberOfColorsUsed The gflGetNumberOfColorsUsed gets the total unique colors of a picture. GFL_UINT32 gflGetNumberOfColorsUsed( GFL_BITMAP * src ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value Total unique colors. See also gflChangeColorDepth gflJpegLosslessTransform The gflJpegLosslessTransform function applies lossless transformations on a JPEG file. GFL_ERROR gflJpegLosslessTransform( const char * filename, GFL_LOSSLESS_TRANSFORM transform ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to modify. transform Transformation GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE90 Rotate of 90 degrees GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE180 Rotate of 180 degrees GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE270 Rotate of 270 degrees GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_VERTICAL_FLIP Vertical flip GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_HORIZONTAL_FLIP Horizontal flip Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. ec888d95898fd6b4b6c23ca07f6b58b1cbf1eda1 237 228 2009-09-24T13:23:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfColorsUsed == The gflGetNumberOfColorsUsed gets the total unique colors of a picture. GFL_UINT32 gflGetNumberOfColorsUsed( GFL_BITMAP* src ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :Total unique colors. == gflJpegLosslessTransform == The gflJpegLosslessTransform function applies lossless transformations on a JPEG file. GFL_ERROR <b>gflJpegLosslessTransform</b>( const char* filename, GFL_LOSSLESS_TRANSFORM transform ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to modify. :transform ::Transformation ::{| |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE90 || Rotate of 90 degrees |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE180 || Rotate of 180 degrees |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE270 || Rotate of 270 degrees |- |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_VERTICAL_FLIP || Vertical flip |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_HORIZONTAL_FLIP || Horizontal flip |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 40838f8d73119545aa54a8ca338b1cbc74998935 GFL Drawing 0 90 229 2009-09-24T12:55:24Z WikiSysop 1 Created page with 'gflDrawPointColor The gflDrawPointColor function allows to draw a point on a picture. GFL_ERROR gflDrawPointColor( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, G…' wikitext text/x-wiki gflDrawPointColor The gflDrawPointColor function allows to draw a point on a picture. GFL_ERROR gflDrawPointColor( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR * line_color, GFL_BITMAP ** dst, ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. x X position. y Y position. line_width Width of the point (1 à 13). line_color Pointer to a GFL_COLOR structure. Color of the point. dst gflDrawLineColor The gflDrawLineColor function allows to draw a line on a picture. GFL_ERROR gflDrawLineColor( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x0, GFL_INT32 y0, GFL_INT32 x1, GFL_INT32 y1, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR * line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP ** dst, ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. x0 X start position. y0 Y start position. x1 X end position. y1 Y end position. line_width Width of the line (1 to 13). line_color Pointer to a GFL_COLOR structure. Color of the line. line_style Works only with a line width of 1. GFL_LINE_STYLE_SOLID Solid GFL_LINE_STYLE_DASH Dashes GFL_LINE_STYLE_DOT Dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOT Alternating dashes and dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT Alternating dashes and double dots dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflDrawPointColor, gflDrawPolylineColor, gflDrawRectangleColor, gflDrawPolygonColor, gflDrawCircleColor gflDrawPolylineColor The gflDrawPolylineColor function allows to draw a polyline on a picture. GFL_ERROR gflDrawPolylineColor( GFL_BITMAP * src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR * line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP ** dst, ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. points Address of a array of GFL_POINT structure. num_points Number of points. line_width Width fo the line (1 to 13). line_color Pointer to a GFL_COLOR structure. line_style Works only with a line width of 1. GFL_LINE_STYLE_SOLID Solid GFL_LINE_STYLE_DASH Dashes GFL_LINE_STYLE_DOT Dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOT Alternating dashes and dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT Alternating dashes and double dots dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflDrawPointColor, gflDrawLineColor, gflDrawRectangleColor, gflDrawPolygonColor, gflDrawCircleColor gflDrawRectangleColor The gflDrawRectangleColor function allows to draw a rectangle on a picture. GFL_ERROR gflDrawRectangleColor( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, const GFL_COLOR * fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR * line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP ** dst, ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. x X start. y Y start. width Width of the rectangle. height Height of the rectangle. fill_color Pointer of a GFL_COLOR structure. If NULL, no fill. line_width Width of the line (1 to 13). line_color Pointer of a GFL_COLOR structure. If NULL, no outline. line_style Works only with a line width of 1. GFL_LINE_STYLE_SOLID Solid GFL_LINE_STYLE_DASH Dashes GFL_LINE_STYLE_DOT Dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOT Alternating dashes and dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT Alternating dashes and double dots dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflDrawPointColor, gflDrawLineColor, gflDrawPolylineColor, gflDrawPolygonColor, gflDrawCircleColor gflDrawPolygonColor The gflDrawPolygonColor function allows to draw a poylgone on the picture. GFL_ERROR gflDrawPolygonColor( GFL_BITMAP * src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, const GFL_COLOR * fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR * line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP ** dst, ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. points Address to an array of GFL_POINT structure. Closing the polygone is not necessary. num_points Number of points. fill_color Pointer to a GFL_COLOR structure. If NULL, no fill. line_width Width of the line (1 to 13). line_color Pointer to a GFL_COLOR structure. If NULL, no outline. line_style Works only with a line width of 1. GFL_LINE_STYLE_SOLID Solid GFL_LINE_STYLE_DASH Dashes GFL_LINE_STYLE_DOT Dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOT Alternating dashes and dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT Alternating dashes and double dots dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflDrawPointColor, gflDrawLineColor, gflDrawPolylineColor, gflDrawRectangleColor, gflDrawCircleColor gflDrawCircleColor The gflDrawCircleColor function allows to draw a circle on a picture. GFL_ERROR gflDrawCircleColor( GFL_BITMAP * src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 redius, const GFL_COLOR * fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR * line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP ** dst, ); Parameters src Pointer to a GFL_BITMAP structure. x X center. y Y center. radius Radius of the circle. fill_color Pointer to a GFL_COLOR structure. If NULL, no fill. line_width Width of the line (1 to 13). line_color Pointer to a GFL_COLOR structure. If NULL, no outline. line_style Works only with a line width of 1. GFL_LINE_STYLE_SOLID Solid GFL_LINE_STYLE_DASH Dashes GFL_LINE_STYLE_DOT Dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOT Alternating dashes and dots GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT Alternating dashes and double dots dst Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflDrawPointColor, gflDrawLineColor, gflDrawPolylineColor, gflDrawPolygonColor, gflDrawRectangleColor, Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflDrawLineColor, gflDrawPolylineColor, gflDrawRectangleColor, gflDrawPolygonColor, gflDrawCircleColor fbc74f801c60cc711d9a18800f7a80c22c47e933 238 229 2009-09-24T13:33:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflDrawPointColor == The gflDrawPointColor function allows to draw a point on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPointColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :line_width ::Width of the point (1 à 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. Color of the point. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawLineColor == The gflDrawLineColor function allows to draw a line on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawLineColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x0, GFL_INT32 y0, GFL_INT32 x1, GFL_INT32 y1, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x0 ::X start position. :y0 ::Y start position. :x1 ::X end position. :y1 ::Y end position. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. Color of the line. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawPolylineColor == The gflDrawPolylineColor function allows to draw a polyline on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPolylineColor</b>( GFL_BITMAP* src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :points ::Address of a array of GFL_POINT structure. :num_points ::Number of points. :line_width ::Width fo the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawRectangleColor == The gflDrawRectangleColor function allows to draw a rectangle on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawRectangleColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X start. :y ::Y start. :width ::Width of the rectangle. :height ::Height of the rectangle. :fill_color ::Pointer of a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer of a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawPolygonColor == The gflDrawPolygonColor function allows to draw a poylgone on the picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPolygonColor</b>( GFL_BITMAP* src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :points ::Address to an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure. ::Closing the polygone is not necessary. :num_points ::Number of points. :fill_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawCircleColor == The gflDrawCircleColor function allows to draw a circle on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawCircleColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 redius, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X center. :y ::Y center. :radius ::Radius of the circle. :fill_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 230fda38e24c70a4c7f6b26dcb5582c8dd13b885 GFL Windows specific 0 91 230 2009-09-24T12:57:41Z WikiSysop 1 Created page with 'gflConvertBitmapIntoDIB The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR gflConvertBitmapIntoDIB( const GFL_BITM…' wikitext text/x-wiki gflConvertBitmapIntoDIB The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR gflConvertBitmapIntoDIB( const GFL_BITMAP * bitmap, HANDLE * hDIB ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. hDIB Address of a DIB HANDLE. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDDB, gflConvertDIBIntoBitmap, gflConvertDDBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDIB, gflLoadBitmapIntoDDB, gflAddText gflImportFromHWND gflConvertBitmapIntoDDB The gflConvertBitmapIntoDDB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR gflConvertBitmapIntoDIB( const GFL_BITMAP * bitmap, HBITMAP * hBitmap ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. hBitmap Address of a HBITMAP. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDIB, gflConvertDIBIntoBitmap, gflConvertDDBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDIB, gflLoadBitmapIntoDDB, gflAddText gflConvertDIBIntoBitmap The gflConvertDIBIntoBitmap function converts a Windows Device Independant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR gflConvertDIBIntoBitmap( HANDLE hDIB, GFL_BITMAP ** bitmap ); Parameters hDIB A HANDLE on the DIB. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDIB, gflConvertBitmapIntoDDB, gflConvertDDBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDIB, gflLoadBitmapIntoDDB, gflAddText gflConvertDDBIntoBitmap The gflConvertDDBIntoBitmap function converts a Windows Device Dependant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR gflConvertDDBIntoBitmap( HBITMAP hBitmap, GFL_BITMAP ** bitmap ); Parameters hBitmap A HANDLE on the HBITMAP. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDIB, gflConvertBitmapIntoDDB, gflConvertDIBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDIB, gflLoadBitmapIntoDDB, gflAddText gflLoadBitmapIntoDIB The gflLoadBitmapIntoDIB function load a picture file into a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR gflLoadBitmapIntoDIB( const char * filename, HANDLE * hDIB, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. hDIB Address of a DIB HANDLE. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDIB, gflConvertBitmapIntoDDB, gflConvertDIBIntoBitmap, gflConvertDDBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDDB, gflAddText gflLoadBitmapIntoDDB The gflLoadBitmapIntoDDB function load a picture file into a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR gflLoadBitmapIntoDDB( const char * filename, HBITMAP * hBitmap, GFL_LOAD_PARAMS * params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); Parameters filename Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. hBitmap Address of a HBITMAP. params Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. This structure must be filled correctly. informations Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. You must use gflFreeInformation to free his content. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDIB, gflConvertBitmapIntoDDB, gflConvertDIBIntoBitmap, gflConvertDDBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDIB, gflAddText gflAddText The gflAddText function adds a text on a GFL_BITMAP. GFL_ERROR gflAddText( GFL_BITMAP * bitmap, const char * text, const char * font_name, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 font_size, GFL_INT32 orientation, GFL_BOOL italic, GFL_BOOL bold, GFL_BOOL strike_out, GFL_BOOL underline, GFL_BOOL antialias, const GFL_COLOR * color ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. text Pointer to a null-terminated string that contains the text to add. font_name Pointer to a null-terminated string that contains the name of the font to use. x X position. y Y position. font_size Height of the font. orientation Orientation of the text (degrees). italic Specifies a italic font. bold Specifies a bold font. strike_out Specifies a strikeout font. underline Specifies a underline font. antialias Font is antialiased. color Pointer to a GFL_COLOR structure for the text color. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflConvertBitmapIntoDIB, gflConvertBitmapIntoDDB, gflConvertDIBIntoBitmap, gflConvertDDBIntoBitmap, gflLoadBitmapIntoDIB, gflLoadBitmapIntoDDB gflImportFromClipboard The gflImportFromClipboard function allows to import the picture from the clipboard. . GFL_ERROR gflImportFromClipboard( GFL_BITMAP ** bitmap ); Parameters bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflExportFromClipboard, gflImportFromHWND gflExportIntoClipboard The gflExportIntoClipboard function allows to export a picture into clipboard.. GFL_ERROR gflExportIntoClipboard( GFL_BITMAP * bitmap ); Parameters bitmap Pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflImportFromClipboard, gflImportFromHWND gflImportFromHWND The gflImportFromHWND function allows to copy the content of a window. . GFL_ERROR gflImportFromHWND( HWND hwnd const GFL_RECT * rect, GFL_BITMAP ** bitmap ); Parameters hwnd Handle of the window. rect Rectangle to copy. Can be NULL. bitmap Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. Return value The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of GFL_ERROR. See also gflImportFromClipboard, gflExportFromClipboard a4c0db96fb4f8126181a5989977dd46daa550d5e 239 230 2009-09-24T13:42:28Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflConvertBitmapIntoDIB == The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HANDLE* hDIB ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertBitmapIntoDDB == The gflConvertBitmapIntoDDB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HBITMAP* hBitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDIBIntoBitmap == The gflConvertDIBIntoBitmap function converts a Windows Device Independant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDIBIntoBitmap</b>( HANDLE hDIB, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hDIB ::A HANDLE on the DIB. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDDBIntoBitmap == The gflConvertDDBIntoBitmap function converts a Windows Device Dependant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDDBIntoBitmap</b>( HBITMAP hBitmap, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hBitmap ::A HANDLE on the HBITMAP. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDIB == The gflLoadBitmapIntoDIB function load a picture file into a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDIB</b>( const char* filename, HANDLE* hDIB, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDDB == The gflLoadBitmapIntoDDB function load a picture file into a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDDB</b>( const char* filename, HBITMAP* hBitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAddText == The gflAddText function adds a text on a GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflAddText</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* text, const char* font_name, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 font_size, GFL_INT32 orientation, GFL_BOOL italic, GFL_BOOL bold, GFL_BOOL strike_out, GFL_BOOL underline, GFL_BOOL antialias, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :text ::Pointer to a null-terminated string that contains the text to add. :font_name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the font to use. :x ::X position. :y ::Y position. :font_size ::Height of the font. :orientation ::Orientation of the text (degrees). :italic ::Specifies a italic font. :bold ::Specifies a bold font. :strike_out ::Specifies a strikeout font. :underline ::Specifies a underline font. :antialias ::Font is antialiased. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure for the text color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromClipboard == The gflImportFromClipboard function allows to import the picture from the clipboard. . GFL_ERROR <b>gflImportFromClipboard</b>( GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflExportIntoClipboard == The gflExportIntoClipboard function allows to export a picture into clipboard.. GFL_ERROR <b>gflExportIntoClipboard</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromHWND == The gflImportFromHWND function allows to copy the content of a window. . GFL_ERROR <b>gflImportFromHWND</b>( HWND hwnd const GFL_RECT* rect, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hwnd ::Handle of the window. :rect ::Pointer to [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT] structure. Rectangle to copy. :Can be NULL. ::bitmap :Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 28f1f0e91bebeafd066fe2523238d9c6a67a7b25 Initialisation 0 72 232 191 2009-09-24T13:11:38Z WikiSysop 1 moved [[Initialisation]] to [[GFL Initialisation]] wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK 8ef47a2f0752694768a079d624bb8813d20106f7 234 232 2009-09-24T13:14:00Z WikiSysop 1 moved [[GFL Initialisation]] to [[Initialisation]] over redirect wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a read user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameter used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK 8ef47a2f0752694768a079d624bb8813d20106f7 242 234 2009-09-30T14:38:29Z Dominique 2 /* gflLibraryInitEx */ wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a free user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameters used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK b74780462d46c323766da053d3611f95d57e240d GFL Initialisation 0 93 235 2009-09-24T13:14:00Z WikiSysop 1 moved [[GFL Initialisation]] to [[Initialisation]] over redirect wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Initialisation]] ddd6128118315848842c9be91e9a1ea1114a5cc9 Allocation 0 74 243 160 2009-09-30T14:42:15Z Dominique 2 /* gflAllockBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and return a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels have a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] 148c3ab6d3fb4fc573f0e65c07450d0fb79ca24f 244 243 2009-09-30T14:43:48Z Dominique 2 /* gflAllockBitmapEx */ wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] e59418a5b42c14f122cb9c9aab6f375cd7edde35 245 244 2009-09-30T14:46:29Z Dominique 2 /* gflMemoryRealloc */ wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void* <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] 2e87af345f797ecb63e4ac5e856ed386a95e1eba Formats information 0 77 246 175 2009-09-30T14:56:33Z Dominique 2 /* gflGetFormatIndexByName */ wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 <b>gflGetNumberOfFormat</b>( void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL <b>gflFormatIsSupported</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* <b>gflGetFormatNameByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 <b>gflGetFormatIndexByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Index of the format. -1 if the format string does not exist. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByIndex</b>( GFL_INT32 index, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByName</b>( const char* name, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 915a7d3d1642fc9675b54f037c2acf33ac6bce68 Read 0 78 247 205 2009-09-30T15:02:12Z Dominique 2 /* gflLoadBitmap */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function load a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] 545020108532ff415bbd711fbe25b84446a6865d 248 247 2009-09-30T15:03:19Z Dominique 2 /* gflLoadBitmapFromMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function loads a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function load a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] dfde7941358f04b3b1691235c125dab37202e458 249 248 2009-09-30T15:04:47Z Dominique 2 /* gflLoadBitmapFromHandle */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function loads a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function loads a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function load a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] fb1512f47a1f521b713f3cedfa84de4fcfc8ebdd 250 249 2009-09-30T15:06:28Z Dominique 2 /* gflLoadThumbnail */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function loads a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function loads a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function loads a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function load a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] bb7acb7650b55d4b1c651e882901194b4ac3e81a 251 250 2009-09-30T15:06:59Z Dominique 2 /* gflLoadThumbnailFromMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function loads a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function loads a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function loads a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function loads a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function load a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] ddfb33d72e14220bdc8c336d952305c83c1a9ccc 252 251 2009-09-30T15:07:50Z Dominique 2 /* gflLoadThumbnailFromHandle */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function loads a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function loads a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function loads a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function loads a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function loads a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] be0407dbcedbdab4f8f235e9b186c7fc077b03be Write 0 79 253 195 2009-09-30T15:14:48Z Dominique 2 /* gflSaveBitmapIntoMemory */ wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflSaveBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture into memory. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, const GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] 943b019f17dc47eab51529d1a37e7b87b085f1be Misc 0 83 254 197 2009-09-30T15:17:55Z Dominique 2 /* gflBitmapSetComment */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function changes the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflBitmapSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function remove all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] == gflGetExtraInfosCount == The gflGetExtraInfosCount function returns the number of extra infos readed. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. GFL_INT32 <b>gflGetExtraInfosCount</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct '''Return value''' :The number of extra information found == gflGetExtraInfos == The gflGetExtraInfos function get one extra info. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. void <b>gflGetExtraInfos</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info, int idx, char** name, char** value ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct :idx ::Index of the wanted info :name ::Address of a pointer for a null-terminated string. :value ::Address of a pointer for a null-terminated string. f95b73ca85590f7d09517eab7c1ac5ee7246a201 255 254 2009-09-30T15:18:13Z Dominique 2 /* gflBitmapRemoveMetadata */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function changes the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflBitmapSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function removes all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] == gflGetExtraInfosCount == The gflGetExtraInfosCount function returns the number of extra infos readed. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. GFL_INT32 <b>gflGetExtraInfosCount</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct '''Return value''' :The number of extra information found == gflGetExtraInfos == The gflGetExtraInfos function get one extra info. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. void <b>gflGetExtraInfos</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info, int idx, char** name, char** value ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct :idx ::Index of the wanted info :name ::Address of a pointer for a null-terminated string. :value ::Address of a pointer for a null-terminated string. 3b59786b96b9c1bb8a478fd4c0350f940956f180 256 255 2009-09-30T15:20:16Z Dominique 2 /* gflGetExtraInfos */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function changes the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflBitmapSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function removes all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] == gflGetExtraInfosCount == The gflGetExtraInfosCount function returns the number of extra infos readed. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. GFL_INT32 <b>gflGetExtraInfosCount</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct '''Return value''' :The number of extra information found == gflGetExtraInfos == The gflGetExtraInfos function gets one extra info. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. void <b>gflGetExtraInfos</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info, int idx, char** name, char** value ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct :idx ::Index of the wanted info :name ::Address of a pointer for a null-terminated string. :value ::Address of a pointer for a null-terminated string. 06eab64a1aed59dd13078f9b0a99fa297a07df99 IPTC 0 82 257 215 2009-09-30T15:26:39Z Dominique 2 /* gflSetIPTCValue */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function sets an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function remove an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function remove all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 3c39e9938290e3b257a7bebed77b7706df88571a 258 257 2009-09-30T15:26:55Z Dominique 2 /* gflRemoveIPTCValue */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function sets an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function removes an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function remove all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 06d45aeef30ba5f5143089812ff13755a668bbd6 259 258 2009-09-30T15:27:16Z Dominique 2 /* gflClearIPTCKeywords */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function sets an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function removes an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function removes all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] 2564858e423989e1c0192a3d5a0768a9713cf1b2 EXIF 0 81 260 218 2009-09-30T15:31:15Z Dominique 2 /* gflBitmapGetEXIFValue */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function remove thumbnail from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function set a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIFDATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational value 5623f4a5911e3a841e1080aa49a52829ebc521ab 261 260 2009-09-30T15:33:41Z Dominique 2 /* gflBitmapRemoveEXIFThumbnail */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function set a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIFDATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational value 4042f4969d1cbdcbf072fad5a6c486db334abf53 262 261 2009-09-30T15:34:33Z Dominique 2 /* gflBitmapSetEXIFValueString2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIFDATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational value 50a21484cd9fd15d58863d70bd0a5a45cfb297a0 263 262 2009-09-30T15:39:08Z Dominique 2 /* gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIFDATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational values 786192dc10290bd054f6a2cb7c2bfef2cc0411d1 ICC 0 85 264 212 2009-09-30T15:56:45Z Dominique 2 /* gflBitmapHasICCProfile */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has an ICC profile. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile remove the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allow to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile cbe0e8ae09a98e7429b61143303e456ba8668c08 265 264 2009-09-30T15:56:59Z Dominique 2 /* gflBitmapRemoveICCProfile */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has an ICC profile. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile removes the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allow to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile b09843e7c6ad3645e92ada7a5686c339dffb5933 266 265 2009-09-30T15:57:47Z Dominique 2 /* gflBitmapCopyICCProfile */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has an ICC profile. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile removes the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allows to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile d8c8d5689227f92324c22a291166b63851612df3 GFL Colors 0 87 272 271 2009-10-01T08:23:42Z Dominique 2 /* gflNormalize */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increases or decreases the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR <b>gflNormalize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. a0f79f290246b03af5c8cb228b4b3ba0055f166e 273 272 2009-10-01T08:24:33Z Dominique 2 /* gflEqualizeOnLuminance */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increases or decreases the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR <b>gflNormalize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP * src, GFL_BITMAP ** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 85fc6ce4b445d780e9143e159b9bd3fbca68c47c 274 273 2009-10-01T08:25:54Z Dominique 2 /* gflSepia */ wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increases or decreases the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR <b>gflNormalize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. b869438be2e97c4241e1b11943df36b1a8608c4b GFL Drawing 0 90 275 238 2009-10-01T08:32:26Z Dominique 2 /* gflDrawCircleColor */ wikitext text/x-wiki == gflDrawPointColor == The gflDrawPointColor function allows to draw a point on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPointColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :line_width ::Width of the point (1 à 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. Color of the point. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawLineColor == The gflDrawLineColor function allows to draw a line on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawLineColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x0, GFL_INT32 y0, GFL_INT32 x1, GFL_INT32 y1, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x0 ::X start position. :y0 ::Y start position. :x1 ::X end position. :y1 ::Y end position. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. Color of the line. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawPolylineColor == The gflDrawPolylineColor function allows to draw a polyline on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPolylineColor</b>( GFL_BITMAP* src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :points ::Address of a array of GFL_POINT structure. :num_points ::Number of points. :line_width ::Width fo the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawRectangleColor == The gflDrawRectangleColor function allows to draw a rectangle on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawRectangleColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X start. :y ::Y start. :width ::Width of the rectangle. :height ::Height of the rectangle. :fill_color ::Pointer of a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer of a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawPolygonColor == The gflDrawPolygonColor function allows to draw a poylgone on the picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPolygonColor</b>( GFL_BITMAP* src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :points ::Address to an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure. ::Closing the polygone is not necessary. :num_points ::Number of points. :fill_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawCircleColor == The gflDrawCircleColor function allows to draw a circle on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawCircleColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 radius, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X center. :y ::Y center. :radius ::Radius of the circle. :fill_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 4db8fe2d20636d2d875e938caf64594863510ff7 GFL Windows specific 0 91 276 239 2009-10-01T08:34:07Z Dominique 2 /* gflLoadBitmapIntoDIB */ wikitext text/x-wiki == gflConvertBitmapIntoDIB == The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HANDLE* hDIB ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertBitmapIntoDDB == The gflConvertBitmapIntoDDB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HBITMAP* hBitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDIBIntoBitmap == The gflConvertDIBIntoBitmap function converts a Windows Device Independant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDIBIntoBitmap</b>( HANDLE hDIB, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hDIB ::A HANDLE on the DIB. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDDBIntoBitmap == The gflConvertDDBIntoBitmap function converts a Windows Device Dependant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDDBIntoBitmap</b>( HBITMAP hBitmap, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hBitmap ::A HANDLE on the HBITMAP. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDIB == The gflLoadBitmapIntoDIB function loads a picture file into a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDIB</b>( const char* filename, HANDLE* hDIB, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDDB == The gflLoadBitmapIntoDDB function load a picture file into a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDDB</b>( const char* filename, HBITMAP* hBitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAddText == The gflAddText function adds a text on a GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflAddText</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* text, const char* font_name, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 font_size, GFL_INT32 orientation, GFL_BOOL italic, GFL_BOOL bold, GFL_BOOL strike_out, GFL_BOOL underline, GFL_BOOL antialias, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :text ::Pointer to a null-terminated string that contains the text to add. :font_name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the font to use. :x ::X position. :y ::Y position. :font_size ::Height of the font. :orientation ::Orientation of the text (degrees). :italic ::Specifies a italic font. :bold ::Specifies a bold font. :strike_out ::Specifies a strikeout font. :underline ::Specifies a underline font. :antialias ::Font is antialiased. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure for the text color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromClipboard == The gflImportFromClipboard function allows to import the picture from the clipboard. . GFL_ERROR <b>gflImportFromClipboard</b>( GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflExportIntoClipboard == The gflExportIntoClipboard function allows to export a picture into clipboard.. GFL_ERROR <b>gflExportIntoClipboard</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromHWND == The gflImportFromHWND function allows to copy the content of a window. . GFL_ERROR <b>gflImportFromHWND</b>( HWND hwnd const GFL_RECT* rect, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hwnd ::Handle of the window. :rect ::Pointer to [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT] structure. Rectangle to copy. :Can be NULL. ::bitmap :Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 1e131bd3621980fd5c0d3b82abf0092365671e8a 277 276 2009-10-01T08:34:18Z Dominique 2 /* gflLoadBitmapIntoDDB */ wikitext text/x-wiki == gflConvertBitmapIntoDIB == The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HANDLE* hDIB ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertBitmapIntoDDB == The gflConvertBitmapIntoDDB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HBITMAP* hBitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDIBIntoBitmap == The gflConvertDIBIntoBitmap function converts a Windows Device Independant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDIBIntoBitmap</b>( HANDLE hDIB, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hDIB ::A HANDLE on the DIB. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDDBIntoBitmap == The gflConvertDDBIntoBitmap function converts a Windows Device Dependant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDDBIntoBitmap</b>( HBITMAP hBitmap, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hBitmap ::A HANDLE on the HBITMAP. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDIB == The gflLoadBitmapIntoDIB function loads a picture file into a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDIB</b>( const char* filename, HANDLE* hDIB, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDDB == The gflLoadBitmapIntoDDB function loads a picture file into a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDDB</b>( const char* filename, HBITMAP* hBitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAddText == The gflAddText function adds a text on a GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflAddText</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* text, const char* font_name, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 font_size, GFL_INT32 orientation, GFL_BOOL italic, GFL_BOOL bold, GFL_BOOL strike_out, GFL_BOOL underline, GFL_BOOL antialias, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :text ::Pointer to a null-terminated string that contains the text to add. :font_name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the font to use. :x ::X position. :y ::Y position. :font_size ::Height of the font. :orientation ::Orientation of the text (degrees). :italic ::Specifies a italic font. :bold ::Specifies a bold font. :strike_out ::Specifies a strikeout font. :underline ::Specifies a underline font. :antialias ::Font is antialiased. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure for the text color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromClipboard == The gflImportFromClipboard function allows to import the picture from the clipboard. . GFL_ERROR <b>gflImportFromClipboard</b>( GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflExportIntoClipboard == The gflExportIntoClipboard function allows to export a picture into clipboard.. GFL_ERROR <b>gflExportIntoClipboard</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromHWND == The gflImportFromHWND function allows to copy the content of a window. . GFL_ERROR <b>gflImportFromHWND</b>( HWND hwnd const GFL_RECT* rect, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hwnd ::Handle of the window. :rect ::Pointer to [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT] structure. Rectangle to copy. :Can be NULL. ::bitmap :Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 9d4a2ba2099c3148994643e5bd36fcf43482e87e 278 277 2009-10-01T08:38:01Z Dominique 2 /* gflImportFromHWND */ wikitext text/x-wiki == gflConvertBitmapIntoDIB == The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HANDLE* hDIB ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertBitmapIntoDDB == The gflConvertBitmapIntoDDB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HBITMAP* hBitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDIBIntoBitmap == The gflConvertDIBIntoBitmap function converts a Windows Device Independant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDIBIntoBitmap</b>( HANDLE hDIB, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hDIB ::A HANDLE on the DIB. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDDBIntoBitmap == The gflConvertDDBIntoBitmap function converts a Windows Device Dependant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDDBIntoBitmap</b>( HBITMAP hBitmap, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hBitmap ::A HANDLE on the HBITMAP. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDIB == The gflLoadBitmapIntoDIB function loads a picture file into a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDIB</b>( const char* filename, HANDLE* hDIB, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDDB == The gflLoadBitmapIntoDDB function loads a picture file into a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDDB</b>( const char* filename, HBITMAP* hBitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAddText == The gflAddText function adds a text on a GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflAddText</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* text, const char* font_name, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 font_size, GFL_INT32 orientation, GFL_BOOL italic, GFL_BOOL bold, GFL_BOOL strike_out, GFL_BOOL underline, GFL_BOOL antialias, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :text ::Pointer to a null-terminated string that contains the text to add. :font_name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the font to use. :x ::X position. :y ::Y position. :font_size ::Height of the font. :orientation ::Orientation of the text (degrees). :italic ::Specifies a italic font. :bold ::Specifies a bold font. :strike_out ::Specifies a strikeout font. :underline ::Specifies a underline font. :antialias ::Font is antialiased. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure for the text color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromClipboard == The gflImportFromClipboard function allows to import the picture from the clipboard. . GFL_ERROR <b>gflImportFromClipboard</b>( GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflExportIntoClipboard == The gflExportIntoClipboard function allows to export a picture into clipboard.. GFL_ERROR <b>gflExportIntoClipboard</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromHWND == The gflImportFromHWND function allows to copy the content of a window. . GFL_ERROR <b>gflImportFromHWND</b>( HWND hwnd, const GFL_RECT* rect, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hwnd ::Handle of the window. :rect ::Pointer to [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Rectangle to copy. Can be NULL. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 63ceaad3d48e97d940aee397e0a319d632014fd6 EXIF 0 81 279 263 2009-10-02T09:16:11Z WikiSysop 1 /* gflBitmapSetEXIFValueInt2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational values 5c15dd74b4df3cafc6055f8d6059d53c5dee3e3c 280 279 2009-10-02T09:16:51Z WikiSysop 1 /* gflBitmapSetEXIFValueInt2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational values fe03f400aab4dc30bf59ffc7a9735fa9fee4dd98 281 280 2009-10-02T09:17:01Z WikiSysop 1 /* gflBitmapSetEXIFValueRational2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::IFD of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational values f7cfb3de92681df3ba948040c01625972f3a1682 282 281 2009-10-02T09:17:08Z WikiSysop 1 /* gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 */ wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational values 31374c76c817f57dcf9ae8590fdb75a8952dd453 Structures 0 76 283 241 2009-10-02T09:21:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. struct <b>GFL_BITMAP</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 BytesPerLine GFL_INT16 LinePadding GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_UINT16 BytesPerPixel GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_INT16 TransparentIndex GFL_INT16 Reserved GFL_INT32 ColorUsed GFL_COLORMAP* ColorMap GFL_UINT8* Data char* Comment void* MetaData GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset char* Name } '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x00010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. struct <b>GFL_COLORMAP</b> ( GFL_UINT8 Red[256] GFL_UINT8 Green[256] GFL_UINT8 Blue[256] } '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. struct <b>GFL_FORMAT_INFORMATION</b> ( GFL_INT32 Index GFL_ORIGIN Name[8] char Description[64] GFL_UINT32 Status GFL_UINT32 NumberOfExtension char Extension[16][8] } '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. struct <b>GFL_FILE_INFORMATION</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_INT32 FormatIndex char FormatName[8] char Description[64] GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_INT32 NumberOfImages GFL_UINT32 FileSize GFL_COLORMODEL ColorModel GFL_COMPRESSION Compression char CompressionDescription[64] GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset void* ExtraInfos } '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. struct <b>GFL_LOAD_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_INT32 ImageWanted GFL_ORIGIN Origin GFL_BITMAP_TYPE ColorModel GFL_UINT32 LinePadding GFL_UINT8 DefaultAlpha GFL_UINT8 PsdNoAlphaForNonLayer GFL_UINT8 PngComposeWithAlpha GFL_UINT8 WMFHighResolution GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_UINT16 PcdBase GFL_UINT16 EpsDpi GFL_INT32 EpsWidth GFL_INT32 EpsHeight GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT16 Reserved GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT8 CameraRawUseAutomaticBalance GFL_UINT8 CameraRawUseCameraBalance GFL_UINT8 CameraRawHighlight GFL_UINT8 CameraRawAutoBright float CameraRawGamma float CameraRawBrightness float CameraRawRedScaling float CameraRawBlueScaling GFL_LOAD_CALLBACKS Callbacks void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Callbacks ::A [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] structure == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. struct <b>GFL_SAVE_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_COMPRESSION Compression GFL_INT16 Quality GFL_INT16 CompressionLevel GFL_BOOL Interlaced GFL_BOOL Progressive GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable GFL_BOOL InAscii GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT8 DpxByteOrder GFL_UINT8 CompressRatio GFL_UINT32 MaxFileSize GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_WRITE_CALLBACK Write GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_VIRTUAL_SAVE_CALLBACK GetLine void* GetLineParams void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. struct <b>GFL_RECT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y GFL_INT32 w GFL_INT32 h } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. struct <b>GFL_COLOR</b> ( GFL_UINT16 Red GFL_UINT16 Green GFL_UINT16 Blue GFL_UINT16 Alpha } '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. struct <b>GFL_POINT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). struct <b>GFL_FILTER</b>( GFL_INT16 Size GFL_INT16 Matrix[7*7] GFL_INT16 Divisor GFL_INT16 Bias } '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_IPTC_DATA == struct GFL_IPTC_ENTRY { GFL_UINT32 Id const char* Name const char* Value } '''Members''' :Id ::ID of the field :Name ::Pointer to a null-terminated string of the field's name :Value ::Pointer to a null-terminated string of the field's value struct GFL_IPTC_DATA { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_IPTC_ENTRY* ItemsList } '''Members''' :NumberOfItems ::Number of iptc fields :ItemsList ::List of iptc fields == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRY</b> { GFL_UINT32 Flag /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag const char* Name const char* Value } struct <b>GFL_EXIF_DATA</b> { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList } == GFL_LOAD_CALLBACKS == struct <b>GFL_LOAD_CALLBACKS</b> { GFL_READ_CALLBACK Read GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap void* AllocateBitmapParams GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress void* ProgressParams GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel void* WantCancelParams GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine void* SetLineParams } == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRYEX</b> { GFL_UINT16 Tag GFL_UINT16 Format GFL_INT32 Ifd GFL_INT32 NumberOfComponents GFL_UINT32 Value GFL_INT32 DataLength char* Data GFL_EXIF_ENTRYEX* Next } struct <b>GFL_EXIF_DATAEX</b> { GFL_ENTRYEX* Root GFL_INT32 UseMsbf } 19ba8bda962cb87c8e710e0cb5d9ae1697046330 GFL Filters 0 88 284 236 2009-10-09T08:34:30Z Dominique 2 /* gflAverage */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == == gflBlur == == gflGaussianBlur == == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 215c278fdc633e9639b6b6b782bc1b47c7ffaf71 285 284 2009-10-09T08:36:13Z Dominique 2 /* gflSoften */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == == gflGaussianBlur == == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 51922be436cfa589c4d51f7cd22fdc5b8bb40f73 286 285 2009-10-09T08:37:31Z Dominique 2 /* gflBlur */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlurfunction : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 942751b2a083f2ff3c234904da453259aa5fe95b 287 286 2009-10-09T08:38:39Z Dominique 2 /* gflGaussianBlur */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlurfunction : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 709894cadbc2a5f89cce7a25ac71081db7f716e3 288 287 2009-10-09T08:38:47Z Dominique 2 /* gflBlur */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. ebcb0e35cb0a39f19cf96b864d72a06b0fad329f 289 288 2009-10-09T08:39:37Z Dominique 2 /* gflMaximum */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. e9fd7fc0437f9d45839ec65fb2dca0945cc90383 290 289 2009-10-09T08:40:17Z Dominique 2 /* gflMinimum */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. f26a2836cf7c4be214779cdaf33588e6c8b02730 291 290 2009-10-09T08:41:04Z Dominique 2 /* gflMedianBox */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 8247444ad2723137bfe1cd2d54db2f0cf5b76278 292 291 2009-10-09T08:41:35Z Dominique 2 /* gflMedianCross */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 657e6c07c918b16ce79a68e7d9f172027dcab205 293 292 2009-10-09T08:42:21Z Dominique 2 /* gflSharpen */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 002203a3551b53f0e45a2f5d9d5b931600261423 294 293 2009-10-09T08:43:28Z Dominique 2 /* gflEnhanceDetail */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 77028e9e7c8536bfe18412e3f4084e5325d866fc 295 294 2009-10-09T08:44:01Z Dominique 2 /* gflEnhanceFocus */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 550b78667b18c28460cc2bbe11d481b3b8674b52 296 295 2009-10-09T08:44:43Z Dominique 2 /* gflFocusRestoration */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. f19e8dafe926739b608bf271ea6a206426d645f2 297 296 2009-10-09T08:45:21Z Dominique 2 /* gflEdgeDetectLight */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == The gflEdgeDetectLight function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectLight</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectMedium == == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 4c8aa2a31bb58417fb508fbe43d6325c15c463c1 298 297 2009-10-09T08:45:49Z Dominique 2 /* gflEdgeDetectMedium */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == The gflEdgeDetectLight function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectLight</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectMedium == The gflEdgeDetectMedium function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectMedium</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectHeavy == == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. d7313b463ea976ef69f5c1198f46da5907ab74ef 299 298 2009-10-09T08:46:31Z Dominique 2 /* gflEdgeDetectHeavy */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == The gflEdgeDetectLight function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectLight</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectMedium == The gflEdgeDetectMedium function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectMedium</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectHeavy == The gflEdgeDetectHeavy function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectHeavy</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmboss == == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. ff3bd4d7c44a60c6e071a5f057beac0996942e56 300 299 2009-10-09T08:47:07Z Dominique 2 /* gflEmboss */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == The gflEdgeDetectLight function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectLight</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectMedium == The gflEdgeDetectMedium function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectMedium</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectHeavy == The gflEdgeDetectHeavy function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectHeavy</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmboss == The gflEmboss function : GFL_ERROR <b>gflEmboss</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmbossMore == == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. 816593b45b07abdb5469b07426ee7fba6f3603dc 301 300 2009-10-09T08:47:30Z Dominique 2 /* gflEmbossMore */ wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == The gflEdgeDetectLight function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectLight</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectMedium == The gflEdgeDetectMedium function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectMedium</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectHeavy == The gflEdgeDetectHeavy function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectHeavy</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmboss == The gflEmboss function : GFL_ERROR <b>gflEmboss</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmbossMore == The gflEmbossMore function : GFL_ERROR <b>gflEmbossMore</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. d40cd1c952e1073a011414beae5331be62710064 Talk:XnView Classic (Windows) - User Guide 1 94 302 2009-10-26T17:37:58Z GeorgD 4 Created page with '==Add new section "Selected use cases" within "Using XnView"?== Suggestion: We add a new section "Selected use cases" within "Using XnView" explaining tasks users might want to p…' wikitext text/x-wiki ==Add new section "Selected use cases" within "Using XnView"?== Suggestion: We add a new section "Selected use cases" within "Using XnView" explaining tasks users might want to perform with XnView, so kind of howto. As initial content we move & condense some explanations from forums to wiki, e.g. http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=3280 and replace them by a link to the wiki. In the long run, users shall add explaining texts only in the wiki, not in the forums any more - they shall be reserved for their main purpose: discussions. What do you think? ---- 1acce45039b21b2a839730b075c89b0767a2fcf7 User talk:GeorgD 3 95 303 2009-10-26T18:04:12Z GeorgD 4 Created page with 'I wanna do: * Options - interface - [Interface] is empty. See http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=36&t=18719 * 2 fullscreen modes http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.ph…' wikitext text/x-wiki I wanna do: * Options - interface - [Interface] is empty. See http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=36&t=18719 * 2 fullscreen modes http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=34&t=1529&start=75#p78556 448855b8255187d313982a7757bd737d483ba032 304 303 2009-10-26T18:04:30Z GeorgD 4 wikitext text/x-wiki I wanna do: * Options - interface - [[Interface]] is empty. See http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=36&t=18719 * 2 fullscreen modes http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=34&t=1529&start=75#p78556 4dd27a5a996048e5af67caac46b5e824fd59f47e Links 0 33 305 64 2009-11-13T13:01:45Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo v1.9x Help guide en] (XnView forum discussion by Dreamer) <blockquote> 1257f1269ba2ec13e645dbdbc8ba7e288eaa7cd7 306 305 2009-11-13T13:02:04Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo v1.9x Help guide en] <blockquote> 67a4e706c16947e01a977b95ab1ff7428798f569 307 306 2009-11-13T13:04:55Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries//xnv/fra/help-fr.htm Clo XnView v1.9x Guide Aide fr] <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo XnView v1.9x Help Guide en] <blockquote> aed708b5d6eaf4b54661c42546b61bd1b8d69557 308 307 2009-11-14T11:17:08Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries//xnv/fra/help-fr.htm Clo XnView v1.9x Guide Aide fr] <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo XnView v1.9x Help Guide en] <br/>[http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/ Exiftool:for reading, writing and editing meta data information in image, audio and video files] <blockquote> 91572d51c0274634ab348ab500506f8a166610a3 Image Information 0 37 309 72 2009-11-14T11:37:57Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image is opened and displayed in the Viewer window, a summary of image information is presented in the dialog box. </blockquote> '''In Browser status bar''' <blockquote> Select an image in the XnView Browser using a mouse-click. The image's file size and colour depth is displayed in the status bar; an image with a height of 200 pixels, a width of 320 pixels, and a colour depth of 24 bits is displayed, for example, as "320x200x24" . </blockquote> '''As Tooltip''' <blockquote> Rest the mouse pointer over the image, and then after a short time the tooltip is displayed with information such as image size, colour depth, and so on. </blockquote> '''Using the Properties dialog''' <blockquote> * Select an Image in the Browser with a mouse click. * Open the context menu using the right mouse button and select the menu item Properties , or use the key combination Ctrl+E. The dialog Properties is displayed with various information on the image. * The Esc key or Cancel button closes the dialog. </blockquote> '''Custom Information ( View Mode & FullScreen Mode)''' <blockquote> Use the shortcut key: "i" to show/hide the custom information <br> Set here for the FullScreen Mode: Options\View\Fullscreen\ Show Information...<br> Code Example:<br> ---- <File Index> *** "i" Shortcut=INFO "Pause"= TIMER ON/OFF*** <br> <Directory><Filename With Ext> <br> <IPTC:Keywords> <br> ((Year Month Day Hour IPTC: <IPTC:Created Date>)) <br> <Make> <Model> <br> <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ((<Focal Length>mm)) ((f/<F-Number>)) ((<Exposure Time>s)) ((<ISO Value>iso)) <Flash> <br> ((EXIF Date: <Date Taken [a d b Y H:M]>)) <br> ((Lat.:<Latitude><Latitude Ref>)) <br> ((Long.:<Longitude><Longitude Ref>)) <br> ((Alt.: <Haltitude><Haltitude Ref>)) <br> TAG(t):<Tag status> <br> ---- </blockquote> 55e78535f4e02942aaa88ff3e7179cd591e20257 310 309 2009-11-14T11:38:53Z Oops66 5 Custom Information wikitext text/x-wiki Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image is opened and displayed in the Viewer window, a summary of image information is presented in the dialog box. </blockquote> '''In Browser status bar''' <blockquote> Select an image in the XnView Browser using a mouse-click. The image's file size and colour depth is displayed in the status bar; an image with a height of 200 pixels, a width of 320 pixels, and a colour depth of 24 bits is displayed, for example, as "320x200x24" . </blockquote> '''As Tooltip''' <blockquote> Rest the mouse pointer over the image, and then after a short time the tooltip is displayed with information such as image size, colour depth, and so on. </blockquote> '''Using the Properties dialog''' <blockquote> * Select an Image in the Browser with a mouse click. * Open the context menu using the right mouse button and select the menu item Properties , or use the key combination Ctrl+E. The dialog Properties is displayed with various information on the image. * The Esc key or Cancel button closes the dialog. </blockquote> '''Custom Information ( View Mode & FullScreen Mode)''' <blockquote> Use the shortcut key: "i" to show/hide the custom information <br> Set here: Options\View\Fullscreen\ Show Information...<br> Code Example:<br> ---- <File Index> *** "i" Shortcut=INFO "Pause"= TIMER ON/OFF*** <br> <Directory><Filename With Ext> <br> <IPTC:Keywords> <br> ((Year Month Day Hour IPTC: <IPTC:Created Date>)) <br> <Make> <Model> <br> <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ((<Focal Length>mm)) ((f/<F-Number>)) ((<Exposure Time>s)) ((<ISO Value>iso)) <Flash> <br> ((EXIF Date: <Date Taken [a d b Y H:M]>)) <br> ((Lat.:<Latitude><Latitude Ref>)) <br> ((Long.:<Longitude><Longitude Ref>)) <br> ((Alt.: <Haltitude><Haltitude Ref>)) <br> TAG(t):<Tag status> <br> ---- </blockquote> 4f5e376fee40c2fd942503194faa301a3765dab4 311 310 2009-11-14T11:40:19Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image is opened and displayed in the Viewer window, a summary of image information is presented in the dialog box. </blockquote> '''In Browser status bar''' <blockquote> Select an image in the XnView Browser using a mouse-click. The image's file size and colour depth is displayed in the status bar; an image with a height of 200 pixels, a width of 320 pixels, and a colour depth of 24 bits is displayed, for example, as "320x200x24" . </blockquote> '''As Tooltip''' <blockquote> Rest the mouse pointer over the image, and then after a short time the tooltip is displayed with information such as image size, colour depth, and so on. </blockquote> '''Using the Properties dialog''' <blockquote> * Select an Image in the Browser with a mouse click. * Open the context menu using the right mouse button and select the menu item Properties , or use the key combination Ctrl+E. The dialog Properties is displayed with various information on the image. * The Esc key or Cancel button closes the dialog. </blockquote> '''Custom Information ( View Mode & FullScreen Mode)''' <blockquote> Use the shortcut key: "i" to show/hide the custom information <br> Set here: Options\View\Fullscreen\ Show Information...<br> Code Example:<br> ---- <File Index> *** "i" Shortcut=INFO "Pause"= TIMER ON/OFF*** <br> <Directory><Filename With Ext> <br> <IPTC:Keywords> <br> ((Year Month Day Hour IPTC: <IPTC:Created Date>)) <br> <Make> <Model> <br> <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ((<Focal Length>mm)) ((f/<F-Number>)) ((<Exposure Time>s)) ((<ISO Value>iso)) <Flash> <br> ((EXIF Date: <Date Taken [a d b Y H:M]>)) <br> ((Lat.:<Latitude><Latitude Ref>)) <br> ((Long.:<Longitude><Longitude Ref>)) <br> ((Alt.: <Haltitude><Haltitude Ref>)) <br> TAG(t):<Tag status> <br> ((zoom: <Zoom>)) <br> ---- </blockquote> a74f7aa1147f84279990f792a002e10cfe8e2083 312 311 2009-11-14T11:48:45Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image is opened and displayed in the Viewer window, a summary of image information is presented in the dialog box. </blockquote> '''In Browser status bar''' <blockquote> Select an image in the XnView Browser using a mouse-click. The image's file size and colour depth is displayed in the status bar; an image with a height of 200 pixels, a width of 320 pixels, and a colour depth of 24 bits is displayed, for example, as "320x200x24" . </blockquote> '''As Tooltip''' <blockquote> Rest the mouse pointer over the image, and then after a short time the tooltip is displayed with information such as image size, colour depth, and so on. </blockquote> '''Using the Properties dialog''' <blockquote> * Select an Image in the Browser with a mouse click. * Open the context menu using the right mouse button and select the menu item Properties , or use the key combination Ctrl+E. The dialog Properties is displayed with various information on the image. * The Esc key or Cancel button closes the dialog. </blockquote> '''Custom Information ( View Mode & FullScreen Mode)''' <blockquote> Use the shortcut key: "i" to show/hide the custom information <br> Set here: Options\View\Fullscreen\ Show Information...<br> Code Example:<br> ---- <File Index> *** "i" Shortcut=INFO "Pause"= TIMER ON/OFF*** <br> <Directory><Filename With Ext> <br> <IPTC:Keywords> <br> ((Year Month Day Hour IPTC: <IPTC:Created Date>)) <br> <Make> <Model> <br> <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ((<Focal Length>mm)) ((f/<F-Number>)) ((<Exposure Time>s)) ((<ISO Value>iso)) <Flash> <br> ((EXIF Date: <Date Taken [a d b Y H:M]>)) <br> ((Lat.:<Latitude><Latitude Ref>)) <br> ((Long.:<Longitude><Longitude Ref>)) <br> ((Alt.: <Haltitude><Haltitude Ref>)) <br> TAG(t):<Tag status> <br> ((zoom: <Zoom>)) <br> ---- </blockquote> '''Custom Information ( Browser Mode)''' <blockquote> View\View as "Thumbnails&Labels"<br> Set here: Options\Browser\Thumbnails\ Thumbnail Label...<br> Filename<br> Custom1<br> Code Example:<br> ---- <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ---- ... </blockquote> 9a90267098cc29fa29628a3050b2ac2d7338c7f9 Command Line Operations 0 34 313 66 2009-11-14T12:37:27Z Oops66 5 wikitext text/x-wiki You may set up a custom shortcut to launch XnView, or use "Run...", for the purpose of executing XnView functions without (or in addition to) launching its normal user interface. In this case, various switches may be used on the command line. The syntax for these commands is the program name, followed by a space and then a hyphen, followed by one or more switches, and each switch must have its specification, if applicable. For example, here is a command-line command showing proper syntax: :<span style="color:#ff0000"><path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file.ext</span> '''Two Important Points''' <blockquote> * There is a space after "xnview.exe" and before the switch * "<path>" means that the full path/filespec must be included in the command. Normally this will be "c:\program files\xnview" and the full command would therefore be "c:\program files\xnview\xnview.exe". However, since the location of xnview.exe is under user control via the installation program, other paths are possible. </blockquote> ---- '''Capture''' Here are some sample capture commands: <blockquote> ''<path>xnview.exe -capture=window <br> <path>xnview.exe -capture=desktop <br> <path>xnview.exe -capture=window:\file.ext <br> <path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file.ext <br> <path>xnview.exe -capture=window,c:\file#.ext <br> <path>xnview.exe -capture=desktop,c:\file_###.ext <br> <path>xnview.exe -capture=window,d:\screenshot$.ext <br> <path>xnview.exe -capture=desktop,d:\screenshot_$.ext'' <br> </blockquote> where # is a number (# = 1 or 2 or 3, etc., and ### = 832 or 741, etc.) and $ is a date and time such as 08132007_214818 Extension is taken from the Capture setup dialog. Path and file name is customizable. Screenshot is created, saved and then XnView exits, when using path and file name. You can create a desktop icon with those parameters and assign a shortcut key / hotkey, then it's possible to make screenshot(s) with a single key. :<span style="color:#0000ff">Thanks to "Dreamer" for contributing and reviewing the information on shortcut keys; September 2007.</span> 16de04100c7a52cfb9e0f2023231f23d16dabd87 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 314 73 2009-12-04T13:13:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {{Infobox software | width = 255px | name = XnView | screenshot = [[Image:TC1.gif|250px|center|Total Commander screenshot]] | developer = [[Pierre-e Gougelet]] | latest release = [http://www.ghisler.com/download.htm 7.50a] / 24 Sep 2009 <!-- | latest beta = [http://www.ghisler.com/750beta.htm 7.50RC2] / 27 Aug 2009 --> | operating system = Windows | license = Freeware for non commercial use | website = [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] }} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} d113044c179d26123c2b45e4c7bd5d38aa1f22ca 316 314 2009-12-04T13:17:49Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {{Infobox software | width = 255px | name = XnView <!--| screenshot = [[Image:TC1.gif|250px|center|Total Commander screenshot]] --> | developer = [[Pierre-e Gougelet]] | latest release = [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 27 November 2009 <!-- | latest beta = [http://www.ghisler.com/750beta.htm 7.50RC2] / 27 Aug 2009 --> | operating system = Windows | license = Freeware for non commercial use | website = [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] }} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 7c806ba8462a39bd45d90edfc4d49f3c6eb4dcff 319 316 2009-12-04T13:31:32Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.97 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 27 November 2009 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://www.newsgroup.com www.newsgroup.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 5d3d93db3741cbf721a5b86f3122a8ff1360ae56 321 319 2010-02-15T23:30:50Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.97 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 27 November 2009 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 8d0737a1d5d60507c25a3690af5f515aed35478e Template:Infobox software 10 96 315 2009-12-04T13:14:08Z WikiSysop 1 Created page with '{| width="{{{width|255px}}}" border="0" align="right" cellpadding="2" style="border: 1px solid #AAA; border-collapse: collapse; background-color: #EEE; margin: 5px;" |- | colspan…' wikitext text/x-wiki {| width="{{{width|255px}}}" border="0" align="right" cellpadding="2" style="border: 1px solid #AAA; border-collapse: collapse; background-color: #EEE; margin: 5px;" |- | colspan="2" align="center" style="font-size: 120%; font-weight: bold;" | {{{name|Name not specified!}}} |- | colspan="2" | {{{screenshot|}}} |-valign="baseline" | width="100px" | '''Developer(s):''' || {{{developer|-}}} |-valign="baseline" | '''Latest release:''' || {{{latest release|-}}} |-valign="baseline" | '''Latest beta:''' || {{{latest beta|-}}} |-valign="baseline" | '''OS:''' || {{{operating system|-}}} |-valign="baseline" | '''License:''' || {{{license|-}}} |-valign="baseline" | '''Website:''' || {{{website|-}}} |} <noinclude> <br style="clear:both" /> = Template documentation = This is a template to display a software information box at the right. == Usage == <pre> {{Infobox software | width = <!-- Default: 255px --> | name = | screenshot = <!-- [[Image: ]] --> | developer = | latest release = | latest beta = | operating system = | license = | website = <!-- [http://www.example.org/ www.example.org] --> }} </pre> [[Category:Wiki infobox templates|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 74ab6c9833d46b731f4ae1c5b68d982e29850b7e 317 315 2009-12-04T13:19:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="{{{width|255px}}}" border="0" align="right" cellpadding="2" style="border: 1px solid #AAA; border-collapse: collapse; background-color: #ff0000; margin: 5px;" |- | colspan="2" align="center" style="font-size: 120%; font-weight: bold;" | {{{name|Name not specified!}}} |- | colspan="2" | {{{screenshot|}}} |-valign="baseline" | width="100px" | '''Developer(s):''' || {{{developer|-}}} |-valign="baseline" | '''Latest release:''' || {{{latest release|-}}} |-valign="baseline" | '''Latest beta:''' || {{{latest beta|-}}} |-valign="baseline" | '''OS:''' || {{{operating system|-}}} |-valign="baseline" | '''License:''' || {{{license|-}}} |-valign="baseline" | '''Website:''' || {{{website|-}}} |} <noinclude> <br style="clear:both" /> = Template documentation = This is a template to display a software information box at the right. == Usage == <pre> {{Infobox software | width = <!-- Default: 255px --> | name = | screenshot = <!-- [[Image: ]] --> | developer = | latest release = | latest beta = | operating system = | license = | website = <!-- [http://www.example.org/ www.example.org] --> }} </pre> [[Category:Wiki infobox templates|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 5ef8d5b751ec6f60f6f2de8ca17fe45afea5a3ee 318 317 2009-12-04T13:20:39Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| width="{{{width|255px}}}" border="0" align="left" cellpadding="2" style="border: 1px solid #AAA; border-collapse: collapse; background-color: #eee; margin: 5px;" |- | colspan="2" align="center" style="font-size: 120%; font-weight: bold;" | {{{name|Name not specified!}}} |- | colspan="2" | {{{screenshot|}}} |-valign="baseline" | width="100px" | '''Developer(s):''' || {{{developer|-}}} |-valign="baseline" | '''Latest release:''' || {{{latest release|-}}} |-valign="baseline" | '''Latest beta:''' || {{{latest beta|-}}} |-valign="baseline" | '''OS:''' || {{{operating system|-}}} |-valign="baseline" | '''License:''' || {{{license|-}}} |-valign="baseline" | '''Website:''' || {{{website|-}}} |} <noinclude> <br style="clear:both" /> = Template documentation = This is a template to display a software information box at the right. == Usage == <pre> {{Infobox software | width = <!-- Default: 255px --> | name = | screenshot = <!-- [[Image: ]] --> | developer = | latest release = | latest beta = | operating system = | license = | website = <!-- [http://www.example.org/ www.example.org] --> }} </pre> [[Category:Wiki infobox templates|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 7bf27ede30196f5d627d080d36557b453025f075 Talk:Image Rotation 1 97 320 2010-01-15T12:06:13Z JBW 14 Rotate image without EXIF information? wikitext text/x-wiki Is there any way to rotate an image which does '''not''' have EXIF orientation information? [[User:JBW|JBW]] 12:06, 15 January 2010 (UTC) 35fa39b81629f1853ef6fdcf4fa892b4d7f60772 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 322 321 2010-02-16T00:30:28Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 27 November 2009 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} b38462af5c900b78a814152c3f6626b652bd498a 334 322 2010-04-27T13:51:27Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.3 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 22 April 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} 654b856d4c3725f04cf1782d6909c632d132225f 335 334 2010-04-27T16:34:26Z WikiSysop 1 /* Topics */ wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.3 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 22 April 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 8a446a8a19a87702dcbc85ad0c089658d4ca35cb Batch Conversion 0 98 323 2010-03-17T11:40:15Z Possum 22 Created page with 'Batch conversion is used for applying processing operations to one or more images sequentially. The functionality is simliar to NConvert except controlled via the XnView GUI rath…' wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying processing operations to one or more images sequentially. The functionality is simliar to NConvert except controlled via the XnView GUI rather than the command line. Extensive processing options are available through this function and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions to enable convenient later re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to apply processing to in the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu. This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. There are two tabs to the batch processing window - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation by itself and may even be all you want to do in some instances. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be applied. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident, or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' af8d58f1f7bc2bbe993406aff25553593b6f3c34 324 323 2010-03-17T11:46:25Z Possum 22 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying processing operations to one or more images sequentially. The functionality is simliar to NConvert except controlled via the XnView GUI rather than the command line. Extensive processing options are available through this function and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions to enable convenient later re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to apply processing to in the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu. This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. There are two tabs to the batch processing window - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation by itself and may even be all you want to do in some instances. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be applied. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident, or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: [[Convert to Binary]] [[Convert to Colours]] [[Convert to Greyscale]] [[Convert to True Colours]] 89b1f677a0b207d114bd13392ae6df7e983f6e41 325 324 2010-03-17T11:54:29Z Possum 22 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying processing operations to one or more images sequentially. The functionality is simliar to NConvert except controlled via the XnView GUI rather than the command line. Extensive processing options are available through this function and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions to enable convenient later re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to apply processing to in the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu. This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. There are two tabs to the batch processing window - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation by itself and may even be all you want to do in some instances. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be applied. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident, or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[]] *[[]] ===Filter=== ===Noise=== ===Misc.=== 712fe822898171406e34d71e09ede88e84fc4738 326 325 2010-03-17T11:57:57Z Possum 22 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying processing operations to one or more images sequentially. The functionality is simliar to NConvert except controlled via the XnView GUI rather than the command line. Extensive processing options are available through this function and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions to enable convenient later re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to apply processing to in the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu. This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. There are two tabs to the batch processing window - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation by itself and may even be all you want to do in some instances. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be applied. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident, or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== ===Noise=== ===Misc.=== 91675f37732203baaab6df21d6456435b8159263 327 326 2010-03-17T12:03:26Z Possum 22 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying processing operations to one or more images sequentially. The functionality is simliar to NConvert except controlled via the XnView GUI rather than the command line. Extensive processing options are available through this function and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions to enable convenient later re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to apply processing to in the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu. This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. There are two tabs to the batch processing window - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation by itself and may even be all you want to do in some instances. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be applied. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident, or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== *[[Average]] *[[Blur]] *[[Edge detect Heavy]] *[[Edge detect Light]] *[[Edge detect Medium]] *[[Emboss]] *[[Emboss More]] *[[Emboss Detail]] *[[Enhance Edges]] *[[Enhance Focus]] *[[Focus Restoration]] *[[Gaussian Blur]] *[[Maximum]] *[[Median Box]] *[[Median Cross]] *[[Minimum]] *[[Sharpen]] *[[Soften]] ===Noise=== *[[Add gaussian noise]] *[[Add laplacian noise]] *[[Add poisson noise]] *[[Add uniform noise]] *[[Reduce noise]] ===Misc.=== *[[3D border]] *[[De-interlace]] *[[Drop Shadow]] *[[Lens]] *[[Mosaic]] *[[Oil Painting]] *[[Shear]] *[[Slice]] *[[Spread]] *[[Swirl]] *[[Tile]] *[[Waves]] a490a6307ef172b973f02c51435fae1b06566ccc 329 327 2010-03-18T11:02:44Z Possum 22 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== *[[Average]] *[[Blur]] *[[Edge detect Heavy]] *[[Edge detect Light]] *[[Edge detect Medium]] *[[Emboss]] *[[Emboss More]] *[[Emboss Detail]] *[[Enhance Edges]] *[[Enhance Focus]] *[[Focus Restoration]] *[[Gaussian Blur]] *[[Maximum]] *[[Median Box]] *[[Median Cross]] *[[Minimum]] *[[Sharpen]] *[[Soften]] ===Noise=== *[[Add gaussian noise]] *[[Add laplacian noise]] *[[Add poisson noise]] *[[Add uniform noise]] *[[Reduce noise]] ===Misc.=== *[[3D border]] *[[De-interlace]] *[[Drop Shadow]] *[[Lens]] *[[Mosaic]] *[[Oil Painting]] *[[Shear]] *[[Slice]] *[[Spread]] *[[Swirl]] *[[Tile]] *[[Waves]] 5b6bea20d2edca43bf3fff2b66be7a7be1608864 355 329 2010-04-27T16:42:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== *[[Average]] *[[Blur]] *[[Edge detect Heavy]] *[[Edge detect Light]] *[[Edge detect Medium]] *[[Emboss]] *[[Emboss More]] *[[Emboss Detail]] *[[Enhance Edges]] *[[Enhance Focus]] *[[Focus Restoration]] *[[Gaussian Blur]] *[[Maximum]] *[[Median Box]] *[[Median Cross]] *[[Minimum]] *[[Sharpen]] *[[Soften]] ===Noise=== *[[Add gaussian noise]] *[[Add laplacian noise]] *[[Add poisson noise]] *[[Add uniform noise]] *[[Reduce noise]] ===Misc.=== *[[3D border]] *[[De-interlace]] *[[Drop Shadow]] *[[Lens]] *[[Mosaic]] *[[Oil Painting]] *[[Shear]] *[[Slice]] *[[Spread]] *[[Swirl]] *[[Tile]] *[[Waves]] [[Category:Help/XnView|Categories]] 0e195eb83f91763cfb479cec8cbbd41eccabf1f2 Crop 0 99 328 2010-03-17T12:10:29Z Possum 22 Created page with 'A fundamental operation, this one extracts a rectangle of specified size from the specified location in the picture. In other words, you may cut a strip of specified width off a…' wikitext text/x-wiki A fundamental operation, this one extracts a rectangle of specified size from the specified location in the picture. In other words, you may cut a strip of specified width off any or all edges of your image in one step. The parameters are all measured in pixels. Hence you should check the dimensions of your image in pixels before starting. The X and Y parameters set the upper left point of the rectangle that will be retained. The height and width parameters set those dimensions of the retained rectangle. Note that the new size of the image in pixels will be those height and width values. 233c2ef115b16d36f2972523b3c884e0e0ec45a6 Structures 0 76 330 283 2010-04-08T09:45:09Z Dominique 2 /* GFL_BITMAP */ wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. struct <b>GFL_BITMAP</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 BytesPerLine GFL_INT16 LinePadding GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_UINT16 BytesPerPixel GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_INT16 TransparentIndex GFL_INT16 Reserved GFL_INT32 ColorUsed GFL_COLORMAP* ColorMap GFL_UINT8* Data char* Comment void* MetaData GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset char* Name } '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. struct <b>GFL_COLORMAP</b> ( GFL_UINT8 Red[256] GFL_UINT8 Green[256] GFL_UINT8 Blue[256] } '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. struct <b>GFL_FORMAT_INFORMATION</b> ( GFL_INT32 Index GFL_ORIGIN Name[8] char Description[64] GFL_UINT32 Status GFL_UINT32 NumberOfExtension char Extension[16][8] } '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. struct <b>GFL_FILE_INFORMATION</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_INT32 FormatIndex char FormatName[8] char Description[64] GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_INT32 NumberOfImages GFL_UINT32 FileSize GFL_COLORMODEL ColorModel GFL_COMPRESSION Compression char CompressionDescription[64] GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset void* ExtraInfos } '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. struct <b>GFL_LOAD_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_INT32 ImageWanted GFL_ORIGIN Origin GFL_BITMAP_TYPE ColorModel GFL_UINT32 LinePadding GFL_UINT8 DefaultAlpha GFL_UINT8 PsdNoAlphaForNonLayer GFL_UINT8 PngComposeWithAlpha GFL_UINT8 WMFHighResolution GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_UINT16 PcdBase GFL_UINT16 EpsDpi GFL_INT32 EpsWidth GFL_INT32 EpsHeight GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT16 Reserved GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT8 CameraRawUseAutomaticBalance GFL_UINT8 CameraRawUseCameraBalance GFL_UINT8 CameraRawHighlight GFL_UINT8 CameraRawAutoBright float CameraRawGamma float CameraRawBrightness float CameraRawRedScaling float CameraRawBlueScaling GFL_LOAD_CALLBACKS Callbacks void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Callbacks ::A [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] structure == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. struct <b>GFL_SAVE_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_COMPRESSION Compression GFL_INT16 Quality GFL_INT16 CompressionLevel GFL_BOOL Interlaced GFL_BOOL Progressive GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable GFL_BOOL InAscii GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT8 DpxByteOrder GFL_UINT8 CompressRatio GFL_UINT32 MaxFileSize GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_WRITE_CALLBACK Write GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_VIRTUAL_SAVE_CALLBACK GetLine void* GetLineParams void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. struct <b>GFL_RECT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y GFL_INT32 w GFL_INT32 h } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. struct <b>GFL_COLOR</b> ( GFL_UINT16 Red GFL_UINT16 Green GFL_UINT16 Blue GFL_UINT16 Alpha } '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. struct <b>GFL_POINT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). struct <b>GFL_FILTER</b>( GFL_INT16 Size GFL_INT16 Matrix[7*7] GFL_INT16 Divisor GFL_INT16 Bias } '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_IPTC_DATA == struct GFL_IPTC_ENTRY { GFL_UINT32 Id const char* Name const char* Value } '''Members''' :Id ::ID of the field :Name ::Pointer to a null-terminated string of the field's name :Value ::Pointer to a null-terminated string of the field's value struct GFL_IPTC_DATA { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_IPTC_ENTRY* ItemsList } '''Members''' :NumberOfItems ::Number of iptc fields :ItemsList ::List of iptc fields == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRY</b> { GFL_UINT32 Flag /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag const char* Name const char* Value } struct <b>GFL_EXIF_DATA</b> { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList } == GFL_LOAD_CALLBACKS == struct <b>GFL_LOAD_CALLBACKS</b> { GFL_READ_CALLBACK Read GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap void* AllocateBitmapParams GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress void* ProgressParams GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel void* WantCancelParams GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine void* SetLineParams } == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRYEX</b> { GFL_UINT16 Tag GFL_UINT16 Format GFL_INT32 Ifd GFL_INT32 NumberOfComponents GFL_UINT32 Value GFL_INT32 DataLength char* Data GFL_EXIF_ENTRYEX* Next } struct <b>GFL_EXIF_DATAEX</b> { GFL_ENTRYEX* Root GFL_INT32 UseMsbf } 91ac5ab8051a3ad7e41046c67e2e375966266e08 369 330 2010-04-27T17:19:22Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == GFL_BITMAP == The GFL_BITMAP structure contains all informations about picture in memory. struct <b>GFL_BITMAP</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 BytesPerLine GFL_INT16 LinePadding GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_UINT16 BytesPerPixel GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_INT16 TransparentIndex GFL_INT16 Reserved GFL_INT32 ColorUsed GFL_COLORMAP* ColorMap GFL_UINT8* Data char* Comment void* MetaData GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset char* Name } '''Members''' :Type ::Type of the picture ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap |- |GFL_RGB || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue |- |GFL_RGBA || 0x0020 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha |- |GFL_BGR || 0x0040 || TrueColors - Blue/Green/Red |- |GFL_ABGR || 0x0080 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue |- |GFL_CMYK || 0x0400 || TrueColors - Cyan/Magenta/Yellow/Black |} :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :BytesPerLine ::Bytes per line of pixels. :LinePadding ::Internal use, do not modify. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :BytesPerPixel ::Bytes per pixel (For example: 1, 3 or 4). :Xdpi ::Pixels per inch in X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in Y axis. :TransparentIndex ::Index of transparency (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorUsed ::Number of color used in the picture (only for GFL_COLORS & GFL_GREY type). :ColorMap ::Address of a [[#GFL_COLORMAP|GFL_COLORMAP]] structure for the colormap (only for GFL_COLORS type). :Data ::Pointer of the picture data. :Comment ::Address of a string used by the comment. You must use gflSetComment to change the comment. :MetaData ::Pointer of Metadata. You must use gflBitmapGetIPTC & gflBitmapGetEXIF to obtain readable data. == GFL_COLORMAP == The GFL_COLORMAP structure is used for colormap. struct <b>GFL_COLORMAP</b> ( GFL_UINT8 Red[256] GFL_UINT8 Green[256] GFL_UINT8 Blue[256] } '''Members''' :Red ::Array of red components. :Green ::Array of green components. :Blue ::Array of blue components. == GFL_FORMAT_INFORMATION == The GFL_FORMAT_INFORMATION structure contains informations about a format available in GFL. struct <b>GFL_FORMAT_INFORMATION</b> ( GFL_INT32 Index GFL_ORIGIN Name[8] char Description[64] GFL_UINT32 Status GFL_UINT32 NumberOfExtension char Extension[16][8] } '''Members''' :Index ::Index of the format. :Name ::Null-terminated string that contains the name of the format. For example, "jpeg" is for JPEG format. :Description ::Null-terminated string that contains the label of the format. :Status ::Format status. ::GFL_READ Reading support ::GFL_WRITE Writing support :NumberOfExtension ::Nomber of extension known by this format. :Extension ::Array of Null-terminated string that contains the extension. == GFL_FILE_INFORMATION == The GFL_FILE_INFORMATION structure contains informations about a picture's file. struct <b>GFL_FILE_INFORMATION</b> ( GFL_BITMAP_TYPE Type GFL_ORIGIN Origin GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_INT32 FormatIndex char FormatName[8] char Description[64] GFL_UINT16 Xdpi GFL_UINT16 Ydpi GFL_UINT16 BitsPerComponent GFL_UINT16 ComponentsPerPixel GFL_INT32 NumberOfImages GFL_UINT32 FileSize GFL_COLORMODEL ColorModel GFL_COMPRESSION Compression char CompressionDescription[64] GFL_INT32 XOffset GFL_INT32 YOffset void* ExtraInfos } '''Members''' :Type ::Not used :Origin ::Origin of the picture. ::{| |GFL_TOP_LEFT || 0 || Top left (default) |- |GFL_BOTTOM_LEFT || 2 || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || 1 || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || 3 || Bottom right |} :Width ::Width in pixels of the picture. :Height ::Height in pixels of the picture. :FormatIndex ::Index of picture's format. :FormatName ::Name of picture's format. :Description ::File label. :Xdpi ::Pixels per inch in the X axis. :Ydpi ::Pixels per inch in the Y axis. :BitsPerComponent ::Bits per component, can be 1, 8, 16 :ComponentsPerPixel ::Component per pixel, can be 1, 3 or 4 :NumberOfImages ::Number of picture in the file. :FileSize ::Size of the file. :ColorModel ::Color model. ::{| |GFL_CM_RGB || 0 || Red-Green-Blue |- |GFL_CM_GREY || 1 || Greyscale |- |GFL_CM_CMY || 2 || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CM_CMYK || 3 || Cyan-Magenta-Yellow-Black |- |GFL_CM_YCBCR || 4 || YCbCr |- |GFL_CM_YUV16 || 5 || YUV 16bits |- |GFL_CM_LAB || 6 || Lab |- |GFL_CM_LOGLUV || 7 || Log Luv |- |GFL_CM_LOGL || 8 || Log L |} :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION 0 No compression |- |GFL_RLE || 1 || Packbits |- |GFL_LZW || 2 || LZW |- |GFL_JPEG || 3 || JPEG |- |GFL_ZIP || 4 || ZIP |- |GFL_SGI_RLE || 5 || SGI Packbits |- |GFL_CCITT_RLE || 6 || CCITT RLE |- |GFL_CCITT_FAX3 || 7 || Fax Group 3 |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || 8 || Fax Group 3-2D |- |GFL_CCITT_FAX4 || 9 || Fax Group 4 |- |GFL_WAVELET || 10 || Wavelet |- |GFL_UNKNOWN_COMPRESSION || 255 || Other compression |} :CompressionDescription ::Pointer to a buffer that contains the full compression description. '''Remarks''' :gflFreeFileInformation must be used for freeing the allocated memory. == GFL_LOAD_PARAMS == The GFL_LOAD_PARAMS structure contains options for picture loading. struct <b>GFL_LOAD_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_INT32 ImageWanted GFL_ORIGIN Origin GFL_BITMAP_TYPE ColorModel GFL_UINT32 LinePadding GFL_UINT8 DefaultAlpha GFL_UINT8 PsdNoAlphaForNonLayer GFL_UINT8 PngComposeWithAlpha GFL_UINT8 WMFHighResolution GFL_INT32 Width GFL_INT32 Height GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_UINT16 PcdBase GFL_UINT16 EpsDpi GFL_INT32 EpsWidth GFL_INT32 EpsHeight GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT16 Reserved GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT8 CameraRawUseAutomaticBalance GFL_UINT8 CameraRawUseCameraBalance GFL_UINT8 CameraRawHighlight GFL_UINT8 CameraRawAutoBright float CameraRawGamma float CameraRawBrightness float CameraRawRedScaling float CameraRawBlueScaling GFL_LOAD_CALLBACKS Callbacks void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_LOAD_SKIP_ALPHA || If the picture has an alpha channel, it is ignored |- |GFL_LOAD_IGNORE_READ_ERROR || Ignore all read errors |- |GFL_LOAD_BY_EXTENSION_ONLY || Use only extension to recognize the filetype |- |GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT || Read all comment in the file |- |GFL_LOAD_FORCE_COLOR_MODEL || ColorModel is used for the picture type |- |GFL_LOAD_PREVIEW_NO_CANVAS_RESIZE || Keep the ratio for the preview |- |GFL_LOAD_BINARY_AS_GREY || Load a binary file in 8bits |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_COLORMODEL || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ONLY_FIRST_FRAME || If the color model of the file is CMYK, so the picture loaded will be in CMYK |- |GFL_LOAD_ORIGINAL_DEPTH || If the file has more than 8 bits per component, keep it |- |GFL_LOAD_METADATA || Read all metadata (IPTC & EXIF) |- |GFL_LOAD_COMMENT || Read comment |- |GFL_LOAD_HIGH_QUALITY_THUMBNAIL || Use high quality for gflLoadThumbnail |} :FormatIndex ::Index of the format used to load. ::Default value : -1 (for an automatic recognition). :ImageWanted ::For a multi-page file, identifies the image number. ::Default value : 0 :Origin ::Origin wanted. ::{| |GFL_TOP_LEFT || Top left |- |GFL_BOTTOM_LEFT || Bottom left |- |GFL_TOP_RIGHT || Top right |- |GFL_BOTTOM_RIGHT || Bottom right |} ::Default value : GFF_TOP_LEFT :ColorModel ::Color Model wanted. ::{| |GFL_RGB || True colors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_BGR || True colors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_RGBA || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_ABGR || True colors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || True colors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || True colors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |} ::Default value : GFL_RGB :LinePadding ::Pad for a pixels line (For example, a value of 4 allow a line padding on 32bits). ::Default value : 1 :DefaultAlpha ::Alpha value to use when the picture is loaded in 32bits, but the original file doesn't have an alpha. ::Default value: Black :Width ::For RAW or YUV format, width of picture. :Height ::For RAW or YUV format, height of picture. :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the picture in the file. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of the components. GFL_CORDER_INTERLEAVED :Interleaved ::{| |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of the components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :PcdBase ::For PCD format, it's the base used. ::{| |0 || 192x144 |- |1 || 384x288 |- |2 || 768x576 |} :EpsDpi ::For PS/EPS format, dpi to be used for loading. :EpsWidth ::For PS/EPS format, width to be used for loading. :EpsHeight ::For PS/EPS format, height to be used for loading. :Callbacks ::A [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] structure == GFL_SAVE_PARAMS == The GFL_SAVE_PARAMS structure contains options for the save of picture. struct <b>GFL_SAVE_PARAMS</b> ( GFL_UINT32 Flags GFL_INT32 FormatIndex GFL_COMPRESSION Compression GFL_INT16 Quality GFL_INT16 CompressionLevel GFL_BOOL Interlaced GFL_BOOL Progressive GFL_BOOL OptimizeHuffmanTable GFL_BOOL InAscii GFL_LUT_TYPE LutType GFL_UINT8 DpxByteOrder GFL_UINT8 CompressRatio GFL_UINT32 MaxFileSize GFL_UINT16* LutData const char* LutFilename GFL_UINT32 Offset GFL_CORDER ChannelOrder GFL_CTYPE ChannelType GFL_WRITE_CALLBACK Write GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_VIRTUAL_SAVE_CALLBACK GetLine void* GetLineParams void* UserParams } '''Members''' :Flags ::Options ::{| |GFL_SAVE_REPLACE_EXTENSION || Replace extension by the default format extension |- |GFL_SAVE_ANYWAY || Convert picture if colormode can be saved in this format (For example, RGB picture must be converted in 256 colors to save it in GIF) |} :FormatIndex ::Index of format to be used. :Compression ::{| |GFL_NO_COMPRESSION || No compression |- |GFL_RLE || Packbits |- |GFL_LZW || LZW (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3 || Fax Group 3 (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX3_2D || Fax Group 3-2D (tiff only) |- |GFL_CCITT_FAX4 || Fax Group 4 (tiff only) |} :Quality ::Quality of the compression (JPEG) ::0: the worst, 100: the best :CompressionLevel ::Level of compression (PNG). ::1: minimum, 7: maximum :Interlaced ::Interlaced mode (GIF). :Progressive ::Progressive mode (JPEG). :OptimizeHuffmanTable ::Optimize the Huffman table (JPEG). :InAscii ::Use the ascii mode (PNM) :Offset ::For RAW or YUV format, offset of the data start. :ChannelOrder ::For RAW format, channel order of components. ::{| |GFL_CORDER_INTERLEAVED || Interleaved |- |GFL_CORDER_SEQUENTIAL || Sequential |- |GFL_CORDER_SEPARATE || Separate |} :ChannelType ::For RAW format, channel type of components. ::{| |GFL_CTYPE_GREYSCALE || Greyscale |- |GFL_CTYPE_RGB || Red-Green-Blue |- |GFL_CTYPE_BGR || Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_RGBA || Red-Green-Bleu-Alpha |- |GFL_CTYPE_ABGR || Alpha-Bleu-Green-Red |- |GFL_CTYPE_CMY || Cyan-Magenta-Yellow |- |GFL_CTYPE_CMYK || Cyan-Magenta-Yellow-Black |} :Write ::Pointer to a write user function. :Tell ::Pointer to a tell user function. :Seek ::Pointer to a seek user function. == GFL_RECT == The GFL_RECT structure define a rectangle. struct <b>GFL_RECT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y GFL_INT32 w GFL_INT32 h } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. :w ::Width. :h ::Height. == GFL_COLOR == The GFL_COLOR structure allow to define a color. struct <b>GFL_COLOR</b> ( GFL_UINT16 Red GFL_UINT16 Green GFL_UINT16 Blue GFL_UINT16 Alpha } '''Members''' :Red ::Define the red component. :Green ::Define the green component. :Blue ::Define the blue component. :Alpha ::Define the alpha component. == GFL_POINT == The GFL_POINT structure allows to define a point. struct <b>GFL_POINT</b>( GFL_INT32 x GFL_INT32 y } '''Members''' :x ::X position. :y ::Y position. == GFL_FILTER == The GFL_FILTER structure allows to define a matrix for convolution (maximum 7x7). struct <b>GFL_FILTER</b>( GFL_INT16 Size GFL_INT16 Matrix[7*7] GFL_INT16 Divisor GFL_INT16 Bias } '''Members''' :Size ::Define the width of the matrix (maximum 7). :Matrix ::Define each values fo the matrix. :Divisor ::Define the divisor to apply. :Bias ::Define the bias to apply. '''Example''' :A "blur" matrix is defined like this: ::Size = 3 ::Matrix = (1 2 1 2 4 2 1 2 1) ::Divisor = 16 ::Bias = 0 == GFL_IPTC_DATA == struct GFL_IPTC_ENTRY { GFL_UINT32 Id const char* Name const char* Value } '''Members''' :Id ::ID of the field :Name ::Pointer to a null-terminated string of the field's name :Value ::Pointer to a null-terminated string of the field's value struct GFL_IPTC_DATA { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_IPTC_ENTRY* ItemsList } '''Members''' :NumberOfItems ::Number of iptc fields :ItemsList ::List of iptc fields == GFL_EXIF_DATA == '''IFD''' :{| |GFL_EXIF_IFD_0 || 0x0001 |- |GFL_EXIF_MAIN_IFD || 0x0002 |- |GFL_EXIF_INTEROPERABILITY_IFD || 0x0004 |- |GFL_EXIF_IFD_THUMBNAIL || 0x0008 |- |GFL_EXIF_GPS_IFD || 0x0010 |- |GFL_EXIF_MAKERNOTE_IFD || 0x0020 |} '''Some tags''' :{| |GFL_EXIF_MAKER || 0x010F |- |GFL_EXIF_MODEL || 0x0110 |- |GFL_EXIF_ORIENTATION || 0x0112 |- |GFL_EXIF_EXPOSURETIME || 0x829A |- |GFL_EXIF_FNUMBER || 0x829D |- |GFL_EXIF_DATETIME_ORIGINAL || 0x9003 |- |GFL_EXIF_SHUTTERSPEED || 0x9201 |- |GFL_EXIF_APERTURE || 0x9202 |- |GFL_EXIF_MAXAPERTURE || 0x9205 |- |GFL_EXIF_FOCALLENGTH || 0x920A |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRY</b> { GFL_UINT32 Flag /* EXIF_...IFD */ GFL_UINT32 Tag const char* Name const char* Value } struct <b>GFL_EXIF_DATA</b> { GFL_UINT32 NumberOfItems GFL_EXIF_ENTRY* ItemsList } == GFL_LOAD_CALLBACKS == struct <b>GFL_LOAD_CALLBACKS</b> { GFL_READ_CALLBACK Read GFL_TELL_CALLBACK Tell GFL_SEEK_CALLBACK Seek GFL_ALLOCATEBITMAP_CALLBACK AllocateBitmap void* AllocateBitmapParams GFL_PROGRESS_CALLBACK Progress void* ProgressParams GFL_WANTCANCEL_CALLBACK WantCancel void* WantCancelParams GFL_VIRTUAL_LOAD_CALLBACK SetLine void* SetLineParams } == GFL_EXIF_DATAEX == '''Tag format''' :{| |GFL_EXIF_BYTE || 1 |- |GFL_EXIF_STRING || 2 |- |GFL_EXIF_USHORT || 3 |- |GFL_EXIF_ULONG || 4 |- |GFL_EXIF_URATIONAL || 5 |- |GFL_EXIF_SBYTE || 6 |- |GFL_EXIF_UNDEFINED || 7 |- |GFL_EXIF_SSHORT || 8 |- |GFL_EXIF_SLONG || 9 |- |GFL_EXIF_SRATIONAL || 10 |- |GFL_EXIF_SINGLEF || 11 |- |GFL_EXIF_DOUBLE || 12 |} struct <b>GFL_EXIF_ENTRYEX</b> { GFL_UINT16 Tag GFL_UINT16 Format GFL_INT32 Ifd GFL_INT32 NumberOfComponents GFL_UINT32 Value GFL_INT32 DataLength char* Data GFL_EXIF_ENTRYEX* Next } struct <b>GFL_EXIF_DATAEX</b> { GFL_ENTRYEX* Root GFL_INT32 UseMsbf } [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 3d224cb7d0a835acb478afe6737a0483670ec276 MediaWiki:Sidebar 8 67 332 120 2010-04-27T13:50:11Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** http://wiki.xnview.com/index.php5?title=XnView_(windows)_User_Guide|XnView ** http://wiki.xnview.com/index.php5?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** http://wiki.xnview.com/index.php5?title=GFL_SDK|GFL SDK ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES fcb15ccce0bb1a53eda1bf65b55780cd042869f4 333 332 2010-04-27T13:50:54Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** http://wiki.xnview.com/index.php?title=XnView_(windows)_User_Guide|XnView ** http://wiki.xnview.com/index.php?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** http://wiki.xnview.com/index.php?title=GFL_SDK|GFL SDK ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 581d00e4f2a9b47f437f6f7d96d622cd7f6b18cb XnView User Guide 0 14 336 57 2010-04-27T16:35:19Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki <div style="float:right">__TOC__</div> == General Information == '''Author''' Pierre-emmanuel GOUGELET '''Contact''' * Web site: http://www.xnview.com * Downloads: http://download.xnview.com * Email: [mailto:webmaster@xnview.com webmaster@xnview.com] == Support == Support for XnView and related products is provided via the [http://newsgroup.xnview.com XnView Forum]. If you have a question, problem, suggestion, bug report or other comment, please connect to the forum and post your comment(s). The forum is regularly read by XnView developers and associates, and any questions you post will receive prompt attention from them or other members of the XnView community. The forum also contains some [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQs] regarding XnView. Please look for your issue here before posting questions to the forum. == License Agreement == You agree to the installation and use of this software (XnView, Nview, Nconvert and View2) in accordance with this licence agreement and its terms below: * The program XnView by the author Pierre Gougelet is copyright protected. * XnView is free of charge or freeware for private users. Commercial users must have a valid licence. Further information and prices can be found at the Register page. * The author accepts no liability for damages which result from the use or improper use of the product, e.g. data loss, damages or losses of any kind. * You are not allowed to amend, translate, de-compile or reverse-engineer XnView or any part thereof. * You accept and agree to the copyrights, patents and conditions of every manufacturer and developer whose programs and algorithms are used in XnView for the writing of graphic information. == Thank you! == Many people have contributed to the development of XnView, and they all deserve thanks and appreciation. '''Special Thanks''' * Igor Alikin, Volker Wiens, Mohammad Deeb, Helmut Müller, Hans Olav Haugan, Sören Gerlach '''Graphic Designers''' * Yuri Mezentsev aka mezich for his great toolbar (the icons can not be used without permissions). * Lionel Gischler, David Marchevet, Dominique Clément, Milan Pavuk, Lim Chee Aun, Robert Pix, Olivier Parisot, Cristian Vlad, Sasha Rio '''Contributors in the XnView Forum''' * Haukur Kristófer Bragason, Claude Charries, Denilson Figueiredo de Sá, Marco Gomes, Tibor Kozma, Helmut Müller, Chris Thompson, ... '''Authors of the Online Help''' * Claude Charries, Helmut Müller, Ty Griffin '''Translators of the Online help''' * English: Jonathan Huckle * French: Erwan Humbert * Polish: Lukasz Jakubowski * German: Helmut Müller '''Sample Images in Online Help''' * Dias dos Reis '''Translators''' * Afrikaans : Samuel Murray * Arabic : Mohammad Deeb * Basque : Axier Lopez * Bulgarian : Denis Ivajlov * Byelorussian : Alexander Gorbylev * Catalan : Jesús Corrius * Chinese simplified : Roy Yao, Alexander Yang * Chinese traditional : Frank Liu, Alexander Yang * Croatian : Josip Sinkovic * Czech: Petr Bohdan * Danish : Allan Bergmann Jensen * Dutch: Theo Eering, Michiel Oosterhagen * Estonian: Ahti Kaskpeit * Finnish : Jouni Paulus, Markus Kemppainen * Galician : Fernando Coello * German: Helmut Müller, Axel C. Burgbacher, Stephan Grossklass * Greek : Symeon Charalabides * Hebrew : Eitan Gilboa * Hungarian : Jozsef Herczeg * Icelandic : Svanur Pálsson * Italian: Armando R. La Mura, Alexandro F.Proietti * Japanese : Yong Wei, Motomatsu Nobuhiro * Korean : Kim Wooyoung * Latvian : Aldis Priednieks * Lithuanian : Linas Grinius * Malaysian : Ooi Ghee Tiong * Norwegian : Lasse Drageset, Lillian Solum * Polish : Sergiusz Klimkiewicz, Tomasz Fiszer * Portuguese : António Eduardo Marques * Portuguese (Brazialian) : Paulo Neto * Romanian : Ioan Russu * Russian: Alexander Gorbylev, Igor Alikin * Serbian : Nik Vukovljak * Spanish: Jorge A. Montes Pérez * Swedish: Olof Törnqvist, Mårten Mellberg * Slovak : Peter Cipov, Lucas Sivak * Slovene : Grega Fajdiga * Thaï : Thanachai Wachiraworakam * Turkish : Ibrahim Kutluay * Ukrainian : Taras Domansky * Vietnamese : Ton, Quang Toai & Vo, Khanh Kim Van == Trademark and Copyrights == * LibJPEG 6b - http://www.ijg.org Copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved. * PNGLib 1.2.5 - http://www.libpng.org/pub/png/ Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. - libpng-Versions 0.5 (May 1995) bis 0.89c (May 1996) <br/>Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger - libpng-Versions 0.90 (December 1996) - 0.96 (May 1997) <br/>Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson - libpng-Versions 0.97 (January 1998) - 1.0.5 (15. October 1999) * Zlib 1.2.1 - http://www.gzip.org/zlib/ Copyright © 1995-1998 Jean-loup Gailly und Mark Adler * JIF Copyright © Jeff Tupper * GIF/TIFF (LZW) - http://www.unisys.com Copyright © Unisys GmbH * LuraWave, LuraDocument, LuraWave.jp2 & LuraDocument.jpm - http://www.luratech.com Copyright © LuraTech GmbH <br/>All images are compressed by Lurawave-Plug-in in XnView, are for private use only. Commerical use requires a licence from LuraTech GmbH. You must accept these licence terms to use Lurawave-Plug in the reading or writing of images in XnView. * JBIG - http://www.ibm.com und http://www.jpeg.org/ Copyright © IBM, Inc. <br/>If you use images in the JBIG format, you must obtain a licence. JBIG is a patented format. * ECW-Compression - http://www.ermapper.com/ Copyright © Earth Resource Mapping Ltd * J Wavelet Image Codec The implementation of J Wavelet Image Codev is based on the work of Sasha Chukov * BMF Copyright © 1999 Dmitry Shkarin * CompW - http://www.paralelo.com.br Copyright © 1998, Paralelo Computação Ltda. * JasPer - http://www.ece.ubc.ca/~mdadams/jasper/ Copyright © 1999-2000, Image Power, Inc. and the University of British Columbia, Canada. <br/>Copyright © 2001 Michael David Adams. * IWC - http://www.wavelsoftware.com Copyright © 2001 WaveL Software * LIBMNG - http://www.libmng.com Copyright © 2000, 2001 Gerard Juyn * net.CyberCards - http://www.nextvision.pt/ Copyright © Isomeris * PWC Copyright © Paul Ausbeck * Whypic Copyright © Osamu YAMAJI * MrSid - http://www.lizardtech.com/ Copyright © 1999, LizardTech, Inc * DjVu - http://www.lizardtech.com/ Copyright © 1999, LizardTech, Inc * FIF Copyright © Iterated Systems, Inc <br/>Copyright © Altamira Group <br/>Copyright © LizardTech, Inc * PCDlib32.dll - DC120.dll Copyright © Eastman Kodak Company * cpa.dll Copyright © Prisms <br/>All other products, services, companies, events and publications are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners. [[Category:Help/XnView|Categories]] a1d2e8b7b011b3a8b81dbba4f436f4d43ce3c2ed Overview of Functions 0 13 338 56 2010-04-27T16:35:46Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki XnView offers a variety of functions to display and process images. Here is a list of the most important functions: * XnView can process a variety of picture formats. XnView can read over [http://www.xnview.com/en/formats.html 500 Supported File Formats], including all common formats such as GIF, TIFF, JPEG, PNG, BMP, ICO and Camera RAW. * The XnView Browser is similar to Windows Explorer. It lets you navigate the directory structure, displaying all pictures in the current directory in a miniature view (thumbnails). Images can be double-clicked to be opened for larger viewing, editing and other operations. * Standard file operations such as the copying, moving and deleting of files can be performed while in the Browser. * XnView can edit IPTC on JPEG & TIFF * XnView can display pictures in a configurable Slide Show. You can also display pictures directly from CDs (Self-Starting Slide-Shows from CD), creating an electronic photograph album. * Various image Filters and effects are available to control sharpness, glass effect, colour exchange etc. * Copy complete pictures or just parts of them to and from the Clipboard. * Open and exchange pictures with other applications using Drag & Drop. * XnView can convert a list of images from one format to another, such as BMP to JPG, using Batch Conversion., and can simultaneously apply one or more image filters and effects. * The resize function can be used to increase or decrease image size as required. * Create Contact Sheet can be used to make miniatures of your pictures. * Retrieve and display important Image Information such as size and colour density in a number of different ways. * XnView supports Scanners and Digital Cameras directly using the TWAIN protocol. * Use Create Web Page to make HTML pages with pictures including Navigation and Preview. * XnView can play the most popular sound files such as "midi" (*.mid -- *.rmi) "Wave" (*.wav), or MP3 (*.mp3). * Rotate or flip JPEG images with no loss of information (JPG Lossless Transformations). * Remove Red Eyes. * XnView can join images horizontally or vertically with Create Strip of Images (also called "panorama" images). * XnView is extremely flexible and allows a high degree of optimisation and default settings. This means it is easily tailored to individual needs and preferences. * XnView can together with Total Commander® be used as a file administration tool. [[Category:Help/XnView|Categories]] c9f6fd17dc61f1fadbd033b9ff06c2fac88c25c9 Display Mode 0 15 339 26 2010-04-27T16:35:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, [[Basic Mode]], is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. [[Category:Help/XnView|Categories]] 953212c41f7b0d170e5bb9043544e7e47c0340b1 Browser Mode 0 9 342 42 2010-04-27T16:39:59Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki By default, XnView opens in browser mode. This is also the mode from which you will probably do most of your work and navigating with XnView. The browser mode window consists of three panes: navigation, thumbnails, and image. The layout of the browser mode window, the size of the thumbnails, and various other display options are controlled by settings (a) on the View menu, and (b) in ''Tools > Options > Browser > Thumbnails''. The relative size of the different panes may be adjusted with the usual Windows controls. You should experiment with these options and settings to find the browser mode display that is most effective for your particular needs. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Browser mode, see [[Browser Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Browser mode.png]] <br />'''Using The Browser''' The XnView Browser is very similar to the Windows Explorer ®. The Browser window consists of three parts, also named panes: * The tree pane (tree view of directories, favorites view & categories view) on the left * The image files in the current directory on the right. * A preview of the selected image at the bottom, and information about it You can open or select the Browser using the menu item ''File > Browser'' or the folder button in the tool bar. The Browser window can only be opened once (i.e. you cannot have multiple Browser windows) The Browser opens in the last directory opened. You can change drives or directories by clicking in the directory tree on the left. When a directory has a small plus on the left, this means it has a sub-directory which can be opened by clicking on the plus symbol or double clicking on the directory symbol. The current or selected directory is highlighted (normally in blue or grey) and any image files in this directory are displayed as thumbnails in the right pane of the browser window. You can perform the following actions with an image file: * An image is selected by a mouse click. In the lower pane of browser, the preview is displayed. In the status bar the most important information about the image is displayed. * An image is opened by a double click. * If the mouse pointer stays over an thumbnail (file), then a tooltip is displayed with image information e.g. colour density, size. * Double clicking on non images files will open them with their associated program, e.g. double clicking a Microsoft Word file will open the document using Word in a new window. * By Dragging & Dropping an image onto another application like Microsoft Word it can be edited in that application. * Clicking the right mouse button will open a context menu with functions which will be performed on the current selection. The size of the three browser panes (Directory Tree, list of files, preview) adjusts to the to the size of the Browser window. You can also manually change the size of each pane. <br />'''How To Change the Size of the Browser panes''': * Move the mouse pointer on the grey separating line between two panes. The mouse pointer changes to a [[File:Example.jpg]] or [[File:Example.jpg]] depending on the line chosen. * The separating line can then be dragged and changed as required by simultaneously keeping the left mouse button pressed and moving the mouse. <br />'''How To change the Display Type of Image Files:''' The Menu option ''View > View As'' or the view symbol in the toolbar lets you change between different display styles for the image files: * Thumbnails - Images are displayed in miniature or thumbnails. This option is suitable in most cases. The size of the thumbnails can be changed as required by using the option ''View > Thumbnails Size'' .... * Thumbnails & Labels - Like Thumbnails but with labels (can be configured in option ''Thumbnails > Thumbnail Label''). * Thumbnails & Details * Icons - Files are displayed as large symbols. * Details - Files are displayed as lists displaying names, size and other file information. * List - Only the file names of the files are displayed in a list, which is made up of several columns. This view is displayed very quickly, since the file information, but not the image data is read. You can change the browser to your own preferences by adjusting the layout, sorting the images, layout and visibility of the panes and column visibility etc, by changing the browser settings using the Menu View. [[Category:Help/XnView|Categories]] 18f4b123686c4869d9cba205620940c71775338c Viewer Mode 0 10 343 43 2010-04-27T16:40:02Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see [[Viewer Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Viewer mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] 36827418d4868c2d36b05249a86f5471f715ada5 Basic Mode 0 11 344 17 2010-04-27T16:40:05Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] dbf585d7569aae118043df4cf539784b7a0cfb01 Image Information 0 37 345 312 2010-04-27T16:41:04Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Image size and other information can be displayed in several ways. '''In ''File > Open'' dialog box''' <blockquote>Select an image using the File > Open dialog. Before the image is opened and displayed in the Viewer window, a summary of image information is presented in the dialog box. </blockquote> '''In Browser status bar''' <blockquote> Select an image in the XnView Browser using a mouse-click. The image's file size and colour depth is displayed in the status bar; an image with a height of 200 pixels, a width of 320 pixels, and a colour depth of 24 bits is displayed, for example, as "320x200x24" . </blockquote> '''As Tooltip''' <blockquote> Rest the mouse pointer over the image, and then after a short time the tooltip is displayed with information such as image size, colour depth, and so on. </blockquote> '''Using the Properties dialog''' <blockquote> * Select an Image in the Browser with a mouse click. * Open the context menu using the right mouse button and select the menu item Properties , or use the key combination Ctrl+E. The dialog Properties is displayed with various information on the image. * The Esc key or Cancel button closes the dialog. </blockquote> '''Custom Information ( View Mode & FullScreen Mode)''' <blockquote> Use the shortcut key: "i" to show/hide the custom information <br> Set here: Options\View\Fullscreen\ Show Information...<br> Code Example:<br> ---- <File Index> *** "i" Shortcut=INFO "Pause"= TIMER ON/OFF*** <br> <Directory><Filename With Ext> <br> <IPTC:Keywords> <br> ((Year Month Day Hour IPTC: <IPTC:Created Date>)) <br> <Make> <Model> <br> <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ((<Focal Length>mm)) ((f/<F-Number>)) ((<Exposure Time>s)) ((<ISO Value>iso)) <Flash> <br> ((EXIF Date: <Date Taken [a d b Y H:M]>)) <br> ((Lat.:<Latitude><Latitude Ref>)) <br> ((Long.:<Longitude><Longitude Ref>)) <br> ((Alt.: <Haltitude><Haltitude Ref>)) <br> TAG(t):<Tag status> <br> ((zoom: <Zoom>)) <br> ---- </blockquote> '''Custom Information ( Browser Mode)''' <blockquote> View\View as "Thumbnails&Labels"<br> Set here: Options\Browser\Thumbnails\ Thumbnail Label...<br> Filename<br> Custom1<br> Code Example:<br> ---- <Width>x<Height>_<Bpp>_DPI:<DPI> ((<Size KB>ko)) <br> ---- ... </blockquote> [[Category:Help/XnView|Categories]] 4d7854965e321e921020ac80736282d9c1c4563f Setting Up XnView 0 16 346 28 2010-04-27T16:41:16Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == Setting Up == Setting up XnView on a computer is very simple and can be done by just copying the appropriate files onto your computer. This is basically what happens when you use the setup program. During installation XnView does only two things: it creates a program group called XnView in Start > Programs, and it creates shortcuts on your desktop and in the task bar. There aren't any other registry settings made during installation. By default, options are stored in a .ini file, so Windows Registry will not be used and changed. For more information about how and where XnView's settings are kept, see the discussion on Settings and Ini Files. After installing XnView, you should be able to start and use XnView without any problems. However, taking a few minutes to tailor XnView to your particular needs and preferences can make working with much easier, more pleasant and more effective. The following sections give you some basic tips on how to set up XnView. As you will see, there are numerous choices available in the options dialog. Once you have worked a bit more with XnView, you should reopen the "Options" dialog and see whether you can do some fine tuning. '''Using the Options Menu''' All settings are available in the Options dialog of XnView. The settings are stored in the file "xnview.ini" or in the Windows registry. To open the option dialog, select the menu entry Tools > Options, or click on the toolbar icon, or press function key F12. On the left side of the options dialog you will see the category tree. There are many options available, so they have been categorized for easier access. On the right side, there are the options. By clicking on an specific entry in the category tree, you can switch between categories. Some categories have sub categories, you will see a [+], then. Click on the [+] and the subcategories will become visible. ==Suggested Options== Following are some suggestions about how you might want to customize XnView for your preferences. These are the things that most users find useful/helpful. ===Category "Language"=== When starting XnView the very first time, it determines and adopts your computer's language setting. If you have an English Windows installed, for example, the on-screen language of XnView will be English. In some cases, such as when installing additional languages using the language pack as Add-On, you might need to set the language manually. In the category "Language" of the options dialog, simply select the language you want XnView to display. When confirming your setting with the "OK" button the options dialog will close and the language will change immediately. ===Category "System Integration"=== '''Add "Browse with XnView" to context menu''' In MS Explorer, you can right-click on a file or directory and thus open the so-called context menu. When setting this options, a menu item "Browse with XnView" will be added to the context menu of MS Explorer. When browsing directories using MS Explorer, you can then quickly switch to XnView by right-clicking onto a directory, and then choosing the menu item "Browse with XnView". You will see XnView starting and displaying the contents of the directory you have applied the action. Very convenient. '''Associate slide file with XnView''' XnView supports slide shows. You can setup a slide show and watch it. If you want to see the same slide show at a later stage, you can save the slide show in a .sld file. When setting this options, you can double-click on a .sld file in MS Explorer and start the XnView slide show immediately. '''Add XnView’s icon to desktop''' '''Add XnView to "Programs" menu''' '''Add XnView to "Start" menu''' Depending on the way you work and how often you want to use XnView, you might find it useful to have icons or menu entries to start XnView. Decide what's best for you, and execute these functions or not. Note that if you used the XnView setup for installing XnView, you will already have an entry in the "Programs" menu. ===Category "Associations"=== XnView is an excellent graphic viewer and also offers various functions and features for image manipulation and editing. If you want to always open your image files in XnView when double-clicking on an image file in MS Explorer, you can set this here. In the category "Associations", choose the file types which you want to associate with XnView. See the discussion on Associations for more information. ===Category "Browser"=== '''Show Desktop in folder tree''' By default, the top node of the folder tree shown in the XnView browser is the node "My Computer". Instead, you may want to have the node "Desktop" as top node. "Desktop" as top node is standard of MS Explorer and allows you to directly browse your "Desktop" folder, network environment and your "My documents" folder. == Changing XnView's Appearance == XnView has many options that allow for adjusting it to the users needs, and those include options to set and change the look of XnView. Here are some preliminary things you can do: {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" !Function !Shortcut |- |Set toolbar skin |Go to ''Tools > Options > Toolbar > Skins'' and select a skin that you like. |- |Set XP menu style |Check or uncheck Use XP style menus option on the ''Tools > Options > General > Startup'' menu. |- |Change layout |The appearance of XnView's browser window is controlled by the ''View> Layout'' menu. See the discussion on [[Browser Mode]]. |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 647e1cc37508bef699cebfdfe3ce5535bc888e98 Image Rotation 0 38 347 74 2010-04-27T16:41:21Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''The problem''' <blockquote> When taking photos using a digital camera, the orientation of some images might not be correct. When viewing them on the computer, their orientation is not correct and one has to turn one's head left or right. <blockquote></blockquote> Nowadays, quite a number of digital cameras have an orientation sensor and when taking the photo, the orientation information (and a lot of other data) is saved together with the image data. This orientation information can be read by graphic programs which can automatically rotate the image. </blockquote> '''Automatic rotation''' <blockquote> By default, in XnView the automatic rotation is disabled. To enable it you have to check Rotate images based on EXIF orientation in Tools > Options > Read. After activation, XnView rotates the preview and the images in viewer mode. The thumbnails are not rotated so that you can see the actual orientation of each image. </blockquote> '''Permanent rotation''' <blockquote> Also, you can rotate permanently the images based on the EXIF information. This will ensure that the images are oriented properly when viewing in any graphic programs. To do this, select all your images and select JPG Lossless transformations from the Tools menu or toolbar. <br /> The rotation is lossless so quality is not affected. Make sure that you keep the checkbox "Reset EXIF orientation value" when rotating permanently. Otherwise XnView will rotate your images again. </blockquote> '''Important hint''' <blockquote> After activating the automatic rotation, your old images might be rotated automatically, although they are already oriented properly. The reason is that these images have been rotated without resetting the EXIF orientation value. To correct this, you select all (!) your images and choose Tools > JPG lossless rotation. In the dialog you activate the checkbox "Reset EXIF orientation value" and confirm the dialog with "OK". The orientation value will be reset this way and these images will not longer be rotated. </blockquote> [[Category:Help/XnView|Categories]] 9c8863faf6ee266737f3334a234e100c0fdeb03a JPEG Lossless Transformations 0 40 348 76 2010-04-27T16:41:27Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki It is possible to change images with the various images effects and conversions in XnView, however a little image information is lost with every calculation e.g. you may have 14 degrees in one direction and 14 degrees in another, this information will not be same after a horizontal flip. The difference is small and hardly visible, but exists nevertheless. The JPG format allows a special kind of conversion: Loss-less conversions i.e. no image information is lost. JPG files can be rotated and flipped without losing any image information. This is particularly useful with images from digital cameras or scanners where the orientation of the image frequently needs to be changed (portrait to landscape and vice versa). :Please note that unlike other conversions where effects are executed in working memory, JPEG loss-less conversions are applied immediately to the image file. '''How To Rotate or Flip a JPG Image Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open an image file * Choose the Menu Option ToolsJPEG Lossless Transformations.... The dialog JPEG Lossless Transformations dialog is displayed: [[File:Jpg-lossless-dlg.png]] * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right etc. * Apply the transformation by pressing the Go button </blockquote> XnView transforms the image and then displays it. If you want to convert several images at once using JPEG lossless transformations, then please follow the steps below: '''How To Reflect or Rotate Several JPEG Images At Once Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open the browser * Select all the jpeg images you want to transform. * Choose the menu item ToolsJPEG Lossless Transformations.... The JPEG Lossless Transformations dialog (See Above) is displayed. * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right, etc. * Apply the transformation to all the selected JPEG images by pressing the Go button </blockquote> XnView then performs the transformations on the selected JPEG images, one after another in the order they are selected. [[Category:Help/XnView|Categories]] 9bf2634acb449c7a76cc41f21e76a23d951ee83e Multiple Images Per Page 0 42 349 78 2010-04-27T16:41:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Sometimes you may want to print a specific image several times on one page, such as a passport photo. XnView does not provide this function specifically, but you can be resourceful and clever to create/print a page like this: [[File:Multiple-per-page.png]] Here are the steps: * Make two copies of your passport photo or other original image. You can use MS Explorer or XnView to copy the file. :[1] * Then use ''Create > [[Strip of Images]]'' to merge your original and the two copies horizontally. The resulting image will look like this: :[1] + [1] + [1] * Save the resulting image. Since you want to keep good quality, you should save in a lossless format such as PNG or BMP. The resulting image might be large, but you will delete it later, after printing. * Make two copies of the image that you have just created and saved in the previous step. Again, you can use XnView or MS Explorer for this. * Again use ''Create > [[Strip of Images]]'' to merge the three images together, this time vertically. :[1][1][1] :+ :[1][1][1] :+ :[1][1][1] Print and/or save your result. When saving, you can use a lossy format like JPEG. * Delete the interim files created in these steps. [[Category:Help/XnView|Categories]] f06fc1a2823a570c0237018676d1ec39ee2dcae7 Mosaics 0 44 350 80 2010-04-27T16:41:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki A mosaic consists of several images combined to a larger image. When combining images to a mosaic using XnView, the images will be aligned horizontally or vertically and do not overlap. If you want to combine your images randomly and/or with overlapping, you cannot do this with XnView; you need a program specifically designed to create mosaics. An internet search for "mosaic graphic" should provide the needed direction. If you want to create one large image out of several different images, you can use XnView's function [[Strip of Images]]. XnView aligns the images side by side and merges them to a larger image. You can align the images horizontally or vertically. [[File:Mosaic.png]] In order to create a 2x2 image mosaic like this, you have to use Create > Strip of Images three times: <blockquote> * First merge (horizontal) :[children] :[tree] * Second merge (horizontal) :[hills] :[zebra] * Third merge (vertical) :[children][tree] :[hills][zebra] </blockquote> Make sure that the checkbox Automatically adjust height or width, respectively is checked. XnView will then rescale the images when aligning to insure that there is no border if images differ in size. For a 9x9 image you have to do 10 merges (9 horizontal, 1 vertical). It's many steps but not too complicated. But if you want to create many mosaics, it probably would be best to find some software which provides a special function to do this. [[Category:Help/XnView|Categories]] 441d83643cb389251cabc0624cbd20e477e5f851 Red Eyes Correction 0 47 351 83 2010-04-27T16:41:47Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Using a digital camera does not mean you escape from the well-known "red eye" problem caused by camera flashes. XnView provides the ability to remove the unwanted and unsightly red eye with the following steps: <blockquote> * Zoom into the image so that you can clearly see the red eye. The more you zoom in the better, since you can make the selection in the next step more easily. * Select the area of the image where you would like to apply the correction. The smaller the area the better; choose one eye as opposed to both. * Choose Red Eye Correction from the Image menu. XnView changes all red pixels to gray. * Repeat these steps until all occurrences of red eye are removed. [[File:Redeyes-1.png]] [[File:Redeyes-2.png]] </blockquote> '''Tip''' :If parts of the image are inadvertently changed (for example, red lips become gray), or you are not happy with the results, then undo the modification and select a smaller area. [[Category:Help/XnView|Categories]] 8730301896df8dde57d8fc29a3fbbe901ab1ab68 Contact Sheet 0 50 352 87 2010-04-27T16:42:11Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The function creating Contact Sheet works similar to Create Web Page... and will create as a new image containing the thumbnails. The contact sheet can be edited and saved as required. Here is an example of a Contact Sheet: [[File:Contactsheet-1.png|center]] '''How To Create a Contact Sheet of your Images''' <blockquote> * Open the XnView Browser. * Go to the directory containing the image files. * Select the images you want to create a contact sheet for. * Select the menu item Create > Contact Sheet... or the symbol from the toolbar. The Create Contact Sheet dialog is displayed: [[File:Contactsheet-2.png]] * In the Create Contact Sheet dialog, input the desired size and margin (in pixel) in the Dimensions panel. * Create the contact sheet by pressing the Create button. The contact sheet is displayed by XnView and you now can save the Contact Sheet using the menu item File > Save or the toolbar symbol. </blockquote> '''Tips''' * If you are not happy with the contact sheet created, repeat the above steps with other input values. E.g. if the thumbnails on the contact sheet are too small, you increase the dimension or you reduce the number of columns and rows. * It makes sense to use your screen's resolution as dimensions. Typical sizes are 800x600 or 1024x768 pixels. * The default image format for contact sheets is BMP, which creates very large image files. For this reason select another format, e.g. JPG or GIF. [[Category:Help/XnView|Categories]] 483193614004f2d0aa58e83c290eca7e451df974 Strip of Images 0 52 353 90 2010-04-27T16:42:17Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The terms "panorama image" and "strip of images" are both used in XnView, and they mean the same thing: a group ("strip") of images joined either horizontally or vertically to form a larger, single image. For example, here is a strip created from five images: [[File:Strip.png|center]] '''To create a strip of images:''' <blockquote> * From the Create menu, choose Strip of Images. * In the dialog box, add the images using the Add button. The selected files appear in the File List. Note that if you have selected your images in the browser window before calling Strip of Images, those images will be automatically inserted into the file list displayed in the dialog box. * Change the order in which the images appear as needed, using the Move Up and Move Down buttons. * Choose whether to have a horizontal (next to each other) or a vertical (one above the other ) alignment, using either the Horizontal Adjustment or the Vertical Adjustment buttons. * Check the Automatically adjust height or width button to make sure that your final strip of images has a uniform size in the dimension in which the images are not being combined. * Create the combined image by pressing the Create button, or abort the procedure with the Cancel button. </blockquote> [[Category:Help/XnView|Categories]] 21b8f1122bfb7253f1c425316ecef3773fe9d1ea Filters 0 55 354 93 2010-04-27T16:42:22Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki When you open a specific image and are operating in "Image"mode, XnView's Filter menu is available. The ways in which you can modify an image using filters is more or less limitless. You can improve the sharpness, contrast, and brightness of your images or change them using effects such as "Swirl". You will find below examples using the Misc and Effects sub menus. The heading of each image indicates which effect is being used. Note that all effects, filters and adjustments can be applied not only to the complete image but also to parts. Select the desired area before applying the effect, filter, or other adjustments. '''From the Filters > Effects > Misc menu:''' [[File:Filter-1.png|center]] '''From the Filters > Effects > Effects menu:''' [[File:Filter-2.png|center]] [[Category:Help/XnView|Categories]] cea2d803b582dd852d342205d1a49ca92a2d070d Web Page 0 58 356 96 2010-04-27T16:42:35Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki With XnView, you can easily create a web page of your image collections. The created web page will have one or multiple main pages with thumbnails of your images, within the user can navigate. By clicking on a specific thumbnail, the appropriate image is displayed. Here is a sample Web page: [[File:Web-result.png|center]] '''How To Create a Web page with Images:''' <blockquote> * Open the XnView Browser. * Go to the directory containing the image files. * Select the images you want to create a Web page from. * Choose the Menu Option Tools>Web Page or the applicable symbol from the toolbar. The dialog Web page Create is displayed: [[File:Web-dlg.png|center]] * In the Web page Create dialog, enter the title of the web page in the Title field. * The thumbnails will be displayed in table form. In the panel "Table" you can define the number of columns or lines of thumbnails per page. In addition, you can define the margin width of the table in pixels. * In the panel "Thumbnail size" you can change Thumbnail Size as well as the output format of the thumbnails. The original images are always copied 1:1, i.e. without any conversion. If needed, convert the images before creating the web page. * In the panel Information displayed you define the information displayed, e.g. file name, file size, etc... * In case you want to sort your images, you can define a Sorted by criteria. This can be file Name, extension type, and many more. * In the Output panel you define an output directory for the web page(s) and the thumbnails in the Directory field. * You can decide whether to copy the original files 1:1 to the output directory by checking the Copy source images to output folder check box. Check or uncheck this option if needed. * You can also choose to automatically display the built web page by selecting the Launch web browser when done. * Create the web page by pressing the Create. </blockquote> XnView creates the web page with the images selected by you in the Output directory. [[Category:Help/XnView|Categories]] 54519f4c6b4364888b0af0bf789759a0aeaaa662 Slide show 0 61 357 99 2010-04-27T16:42:41Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki A Free Slide Show on your PC! Creating a slide show is very simple with XnView. The only complications arise in knowing what it is you want to do, and envisioning how the slide show will look. XnView presents many options and choices for you to create exactly the slide show you wish to see. Here are a few things to consider. * Images will be displayed in their actual sizes. You can control the "Display Area" size, but not the size of the image. * You may select the images from within the Slide Show dialog, but you can also select them before executing the Slide Show function; use Ctrl+<click> to select the images you wish to include, then go to Create > Slide Show. Images will be sequenced in the same order they were selected, although you can change that order in the Slide Show dialog. * If you are creating a slide show to send to somebody, you would normally create an EXE; this executable file contains a viewer and therefore requires no other software. If you are making slide shows for use your own computer—i.e., on the same computer where you are making the slide show—then you can just hit the "Save" button; since your computer already has XnView and the image, the SLD file is simply some pointers. '''Creating a Slide Show''' <blockquote> Select the images you want in a slide show, run a menu option, and your slide show is ready. The steps are: * Choose the Menu option Tools>Slide Shows.... The Slide Show dialog is displayed: [[File:Slide-dlg1.png|center]] * The dialog consists of two panels, above the File List, the list of images to be included in the slide show, and below the Options, which control the display options. * Press the Add...button to add files to the list. The dialog Choose files is displayed: [[File:Slide-dlg2.png|center]] In the Choose files dialog you can select one or more image files to be included in the slide show. Use the Ctrl key and Mouse button to select several files. * Selected files are then added to the file list by pressing the Add button. * Confirm your choice with the OK button. These image files are now shown in the file list. Repeat these steps until you have all the image files you want. * The default display order in XnView is to show images in the same as the file list, from top to bottom. This can be changed as required by using the Move Up and Move Down buttons until you have the order you want. * Using the options in the Slide Show dialog and the general options which can be displayed using the Options buttons, you can fine-tune the slide show and for example set duration, full-screen mode, and display or hide the name of the image files. * Start the Slide show by pressing the Go button. The slide show is then displayed (The default option is Full Screen mode). * If you have set the transition to "Use Keyboard Press our Mouse click", you can navigate using the mouse buttons or the keyboard. The right mouse button displays the next picture, the left mouse button displays then previous. The arrows keys can also be used to navigate through the slide show. </blockquote> You can quit the slide show by pressing the Esc key. The Slide Show dialog is displayed, again. You can now add or remove images as required and then run the slide show as many times as you like. You exit the Slide show dialog by pressing the Cancel key. You can save the slide show by pressing the Save button and later load it again using the Open button. The list of image files and the current slide show options are saved. '''Tip''' * You can select image files in the Browser. Then choose the menu item Tools>Slide Show... or the symbol from the toolbar. The dialog Slide Show is displayed with the selected files already included in the File List. * If you frequently make slide shows consisting of ALL the files in a particular directory and/or its sub-directories, to to ''Options > General > Misc.'' and find look at the slide show option for automatic selection of files. [[Category:Help/XnView|Categories]] 24b8eefd9df8fd14ecb16cc4254872d0b1ba48d3 Resize 0 63 358 101 2010-04-27T16:42:46Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The ''Keep Ratio'' setting refers to the relationship between height and width, and determines whether you can change the image size in one dimension or both. If ''Keep Ratio'' is checked, then you can change the width, for example, and XnView will automatically change the height so as to maintain the same height-to-width ratio. If you uncheck ''Keep Ratio'', then you can change both dimensions of the image—but of course this introduces distortion. If you want to increase or reduce an image and its content, then open the image and then perform the size adjustment. '''How To Increase or Reduce the Size of an Image:''' <blockquote> * Open the image file. * Choose the Menu item Image > Resize. * In the Resize dialog, give the desired new size; in percentage or number of pixels. [[File:Resize-dlg.png]] </blockquote> If you change one dimension value, e.g. height, the other dimensions are changed to keep the current relationship. This will stop the image becoming distorted. If you want to change this relationship and want to distort the image, then first uncheck the Keep ratio checkbox. You can change width and height, independently, now. If you only want to change the size of the image (canvas), and not the image's content, then use the menu item Image > Canvas Size. [[Category:Help/XnView|Categories]] 750f1132bf0970aa9c5bd7d3b565c20c5505f533 Self Starting Slide Shows on CD 0 66 359 105 2010-04-27T16:42:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The previous topic Slide Shows describes how to create and display slide shows. However a much more elegant and attractive option would be to have Slides Shows which are stored on CD, and which start automatically (without installing XnView) when the CD is put into a PC. Here a slide show becomes an electronic photograph album which can be sent to friends and family. The CD will include the image files, the slide show file, the XnView program and an additional file "autorun.inf". You will gather these contents step-by-step. Please follow the steps below. <blockquote> * First, you have to gather all the image files that you want to use in the slide show and burn on CD. For this, you create a temporary directory e.g. temp_slideshow_dir, on your PC using windows Explorer or XnView the Browser; click on the applicable symbol in the toolbar). * Next step is to select and process the images. CD's have a capacity of about 700 MB, unless you want to save many images on CD, that means more than 200 images, you do not have to care for file size. Also the images' dimension (Width and height) does not matter too much, since XnView fits the images to the monitor's resolution - given that the appropriate option has been set. Since monitor resolutions get higher and higher and your slide show should still look nice in a couple of years, we recommend using the JPG image format with a 1600 x 1200 pixel resolution. You can resize an image by opening the image in XnView and then select the menu ''Image>Resize'' image. For multiple images you use the [[Batch Conversion]]. Naturally, you do not enlarge smaller images. When enlarging, no new details appear and XnView can do the enlargement when setting the appropriate option, automatically. * Select the images for your slide show. Copy them to the temporary directory created in the first step. Use either the Windows Explorer or the XnView Browser (''Edit>Copy to....'' The Copy dialog is displayed. [[File:copyto-dlg.png]] * Input the target directory (e.g. temp_slideshow_dir) in the Copy dialog. This can be typed in directly or by using the ... button. XnView remembers the target directory the next time the Copy dialog is opened and lists it in the drop down list. Collect all image files in the temporary directory. * Once all the images are collected in the temporary directory, creating the slide show is straight forward (described in detail in the Slide Shows - Create and Display chapter). * Choose the Menu option ''Tools>Slide Show''.... The Slide Show dialog is displayed. * In the Slide Show dialog, choose the button More Options.... The Options dialog is displayed, with the general slide show options. * Change the slide show options as required. The slide show should run independently of any paths and drives, therefore check the Save Relative Paths in SLD file check box. * Confirm your settings by pressing the OK button. * In the Slide Show dialog, choose the Add Folder... option and select the temporary directory created earlier. After confirming this directory, all the image files previously copied will be displayed in the File List. * Change the display order and/or slide show options as required. Changes can be tested using the Go button. * When you are satisfied with the selection, options and display order, save the slide show using Save.... The Save Picture dialog is displayed. [[File:saveslide-dlg.png]] * Save the slide show in the temporary directory previously created using a meaningful name e.g. "Holidays Crete 2003". You do not need to specify a file extension, the extension *.sld is added automatically by XnView. * You have now gathered the images and created the slide show, there are two things left. The slide show should work on any PC, regardless of whether XnView is installed already or not. For this reason, on the CD you save a version of XnView which can be directly started from CD. If you have not already done so, download the ZIP archive of XnView from the web, the minimal version is sufficient. Unzip the ZIP-archive to the directory "temp_slideshow_dir". When unpacking the ZIP-archive, the sub-directory called "XnView" is created automatically during unzipping. * Finally the file "autorun.inf" must be created. Whenever inserting a CD, the system searches the CD for this file and if it exists, it executes the commands contained. The file "autorun.inf" is a text file, which you can create using "Notepad". Start the editor by selecting the windows menu Start>Programs>Accessories>Notepad. Notepad opens an empty text document. Enter the lines below: <tt>[autorun]<br /> open=.\xnview\xnview.exe -slide "Holidays Crete 2003.sld"</tt> * Save the text file as "autorun.inf" in the temporary directory previously created. * Now you have gathered all the files and you can burn all the files to a CD. In case it's your first image CD with XnView, we recommend to use a re-writeable CD and then check the slide-show. Insert the CD into your PC and if everything went o.k., the slide show will start automatically. </blockquote> [[Category:Help/XnView|Categories]] d6f2d83885ada1e3d56224bdc5bb5a1e5db4e92f Metadata 0 22 360 36 2010-04-27T16:43:03Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki ==Metadata== In general, metadata is "data about data." In the case of XnView, metadata refers to information about images and image files. Metadata is information about the image and/or file which cameras and image-generating programs attach to images to inform the user of a diverse number items such as: Date and time of composition, camera settings. It also can include commentary and embedded thumbnails. It is displayed in Xnview's preview area in its own tab according to the kind of metadata used. Users who consider this type of data superfluous or confusing can remove some or all it with XnView's Clean Metadata function. ==Exif== The "Exchangeable image file format" (official abbreviation Exif, not EXIF) is a specification for the image file format used by digital cameras. The specification uses the existing JPEG, TIFF Rev. 6.0, and RIFF WAVE file formats, with the addition of specific metadata tags. It is not supported in JPEG 2000, PNG, or GIF. Exif was created by the Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA). Version 2.1 of the specification is dated June 12, 1998, and version 2.2 is dated April 2002 and is also known as Exif Print. The specification is not maintained by any industry or standards organisation, but it remains in almost universal use by camera manufacturers. The Exif tag structure is taken from that of TIFF files. There is a large overlap between the tags defined in the TIFF, Exif, TIFF/EP and DCF standards. Tags defined in the Exif standard include: * Date and time information. Digital cameras will record the current date and time and save this in the metadata. * Camera settings. This includes static information such as the camera model and make, and information that varies with each image such as orientation, aperture, shutter speed, focal length, metering mode, and ISO speed information. * A thumbnail for previewing the picture on the camera's LCD screen, in file managers, or in photo manipulation software. * Descriptions and copyright information. This information was taken from the Exif entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==IPTC== IPTC metadata was developed by the International Press Telecommunications Council, which is a consortium of the world's major news agencies and news industry vendors. It develops and maintains technical standards for improved news exchange that are used by virtually every major news organization in the world. In 1979, the IPTC defined a set of metadata attributes to be applied to images, and in 1994 Adobe defined a specification for actually embedding the metadata into digital image files. These are known as "IPTC headers." In 2001, Adobe introduced something called "Extensible Metadata Platform" (XMP), which is an XML schema for the same types of metadata as IPTC. The XMP specification describes techniques for how to embed the metadata in JPEG, TIFF, JPEG2000, GIF, PNG, HTML, PostScript, PDF, SVG, Adobe Illustrator, and DNG files. This information was taken from IPTC entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==ICC== ==XMP== [[Category:Help/XnView|Categories]] 64f26bd6a8e0427f2cf280a42415e2f35bebd907 XnView MP - User Guide 0 101 362 2010-04-27T17:00:55Z WikiSysop 1 Created page with '{|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.c…' wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] |} e7bc5d88e65edbec3f858c787082580626327c1e 363 362 2010-04-27T17:01:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} c69400ef8f02d3a49e2592469e46e0cd6d48c548 GFL Windows specific 0 91 364 278 2010-04-27T17:18:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflConvertBitmapIntoDIB == The gflConvertBitmapIntoDIB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HANDLE* hDIB ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertBitmapIntoDDB == The gflConvertBitmapIntoDDB function converts a GFL_BITMAP in a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflConvertBitmapIntoDIB</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, HBITMAP* hBitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDIBIntoBitmap == The gflConvertDIBIntoBitmap function converts a Windows Device Independant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDIBIntoBitmap</b>( HANDLE hDIB, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hDIB ::A HANDLE on the DIB. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvertDDBIntoBitmap == The gflConvertDDBIntoBitmap function converts a Windows Device Dependant Bitmap into GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflConvertDDBIntoBitmap</b>( HBITMAP hBitmap, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hBitmap ::A HANDLE on the HBITMAP. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDIB == The gflLoadBitmapIntoDIB function loads a picture file into a Windows Device Independant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDIB</b>( const char* filename, HANDLE* hDIB, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hDIB ::Address of a DIB HANDLE. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLoadBitmapIntoDDB == The gflLoadBitmapIntoDDB function loads a picture file into a Windows Device Dependant Bitmap. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapIntoDDB</b>( const char* filename, HBITMAP* hBitmap, GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :hBitmap ::Address of a HBITMAP. :params ::Pointer to a GFL_LOAD_PARAMS structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a GFL_FILE_INFORMATION structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[Read#gflFreeFileInformation|gflFreeInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAddText == The gflAddText function adds a text on a GFL_BITMAP. GFL_ERROR <b>gflAddText</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* text, const char* font_name, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 font_size, GFL_INT32 orientation, GFL_BOOL italic, GFL_BOOL bold, GFL_BOOL strike_out, GFL_BOOL underline, GFL_BOOL antialias, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :text ::Pointer to a null-terminated string that contains the text to add. :font_name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the font to use. :x ::X position. :y ::Y position. :font_size ::Height of the font. :orientation ::Orientation of the text (degrees). :italic ::Specifies a italic font. :bold ::Specifies a bold font. :strike_out ::Specifies a strikeout font. :underline ::Specifies a underline font. :antialias ::Font is antialiased. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure for the text color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromClipboard == The gflImportFromClipboard function allows to import the picture from the clipboard. . GFL_ERROR <b>gflImportFromClipboard</b>( GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflExportIntoClipboard == The gflExportIntoClipboard function allows to export a picture into clipboard.. GFL_ERROR <b>gflExportIntoClipboard</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflImportFromHWND == The gflImportFromHWND function allows to copy the content of a window. . GFL_ERROR <b>gflImportFromHWND</b>( HWND hwnd, const GFL_RECT* rect, GFL_BITMAP** bitmap ); '''Parameters''' :hwnd ::Handle of the window. :rect ::Pointer to [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Rectangle to copy. Can be NULL. :bitmap ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] e3aab9573db02acb9e8e1a4bd2f1dd6c00e9dee4 GFL Drawing 0 90 365 275 2010-04-27T17:19:02Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflDrawPointColor == The gflDrawPointColor function allows to draw a point on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPointColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :line_width ::Width of the point (1 à 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. Color of the point. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawLineColor == The gflDrawLineColor function allows to draw a line on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawLineColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x0, GFL_INT32 y0, GFL_INT32 x1, GFL_INT32 y1, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x0 ::X start position. :y0 ::Y start position. :x1 ::X end position. :y1 ::Y end position. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. Color of the line. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawPolylineColor == The gflDrawPolylineColor function allows to draw a polyline on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPolylineColor</b>( GFL_BITMAP* src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :points ::Address of a array of GFL_POINT structure. :num_points ::Number of points. :line_width ::Width fo the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawRectangleColor == The gflDrawRectangleColor function allows to draw a rectangle on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawRectangleColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X start. :y ::Y start. :width ::Width of the rectangle. :height ::Height of the rectangle. :fill_color ::Pointer of a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer of a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawPolygonColor == The gflDrawPolygonColor function allows to draw a poylgone on the picture. GFL_ERROR <b>gflDrawPolygonColor</b>( GFL_BITMAP* src, const GFL_POINT points[], GFL_INT32 num_points, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :points ::Address to an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure. ::Closing the polygone is not necessary. :num_points ::Number of points. :fill_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflDrawCircleColor == The gflDrawCircleColor function allows to draw a circle on a picture. GFL_ERROR <b>gflDrawCircleColor</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_INT32 radius, const GFL_COLOR* fill_color, GFL_UINT32 line_width, const GFL_COLOR* line_color, GFL_LINE_STYLE line_style, GFL_BITMAP** dst, ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X center. :y ::Y center. :radius ::Radius of the circle. :fill_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no fill. :line_width ::Width of the line (1 to 13). :line_color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. ::If NULL, no outline. :line_style ::Works only with a line width of 1. ::{| |GFL_LINE_STYLE_SOLID || Solid |- |GFL_LINE_STYLE_DASH || Dashes |- |GFL_LINE_STYLE_DOT || Dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOT || Alternating dashes and dots |- |GFL_LINE_STYLE_DASHDOTDOT || Alternating dashes and double dots |} :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 7e45b539529bde3027d03f0ec2dc306ec5615f24 GFL Misc. 0 89 366 237 2010-04-27T17:19:04Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfColorsUsed == The gflGetNumberOfColorsUsed gets the total unique colors of a picture. GFL_UINT32 gflGetNumberOfColorsUsed( GFL_BITMAP* src ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. '''Return value''' :Total unique colors. == gflJpegLosslessTransform == The gflJpegLosslessTransform function applies lossless transformations on a JPEG file. GFL_ERROR <b>gflJpegLosslessTransform</b>( const char* filename, GFL_LOSSLESS_TRANSFORM transform ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to modify. :transform ::Transformation ::{| |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE90 || Rotate of 90 degrees |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE180 || Rotate of 180 degrees |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_ROTATE270 || Rotate of 270 degrees |- |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_VERTICAL_FLIP || Vertical flip |- |GFL_LOSSLESS_TRANSFORM_HORIZONTAL_FLIP || Horizontal flip |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 11a35fc48d5aecd8e6986dfdee1d6951ea6bbbd8 GFL Filters 0 88 367 301 2010-04-27T17:19:15Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflAverage == The gflAverage function : GFL_ERROR <b>gflAverage</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSoften == The gflSoften function : GFL_ERROR <b>gflSoften</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBlur == The gflBlur function : GFL_ERROR <b>gflBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGaussianBlur == The gflGaussianBlur function : GFL_ERROR <b>gflGaussianBlur</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMaximum == The gflMaximum function : GFL_ERROR <b>gflMaximum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMinimum == The gflMinimum function : GFL_ERROR <b>gflMinimum</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianBox == The gflMedianBox function : GFL_ERROR <b>gflMedianBox</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMedianCross == The gflMedianCross function : GFL_ERROR <b>gflMedianCross</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 filter_size ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter_size ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSharpen == The gflSharpen function : GFL_ERROR <b>gflSharpen</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percentage ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percentage ::To do. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceDetail == The gflEnhanceDetail function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceDetail</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEnhanceFocus == The gflEnhanceFocus function : GFL_ERROR <b>gflEnhanceFocus</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFocusRestoration == The gflFocusRestoration function : GFL_ERROR <b>gflFocusRestoration</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectLight == The gflEdgeDetectLight function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectLight</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectMedium == The gflEdgeDetectMedium function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectMedium</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEdgeDetectHeavy == The gflEdgeDetectHeavy function : GFL_ERROR <b>gflEdgeDetectHeavy</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmboss == The gflEmboss function : GFL_ERROR <b>gflEmboss</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEmbossMore == The gflEmbossMore function : GFL_ERROR <b>gflEmbossMore</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflConvolve == The gflConvolve function applies a convolution matrix on a picture. GFL_ERROR <b>gflConvolve</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_FILTER* filter ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :filter ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILTER|GFL_FILTER]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 648789c25576a716aed06e10bc277ffc397f5369 GFL Colors 0 87 368 274 2010-04-27T17:19:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBrigthness == The gflBrigthness function increases or decreases the brightness of a picture. GFL_ERROR <b>gflBrigthness</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflContrast == The gflContrast function increases or decreases the contrast of a picture. GFL_ERROR <b>gflContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 contrast ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :contrast ::An integer between -127 and 127. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGamma == The gflGamma function increases or decreases the gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflGamma</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjust == The gflAdjust function allows to adjust brightness, contrast & gamma of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjust</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 brightness, GFL_INT32 contrast, double gamma ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :brightness ::An integer between -255 and 255. :contrast ::An integer between -127 and 127. :gamma ::A number between 0.01 and 5. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAdjustHLS == The gflAdjustHLS function allows to adjust the hue, lightness & saturation of a picture. GFL_ERROR <b>gflAdjustHLS</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 h_increment, GFL_INT32 l_increment, GFL_INT32 s_increment ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :h_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the hue value. :l_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the lightness value. :s_increment ::An interger between -100 and 100 to add to the saturation value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNegative == The gflNegative function applies the negative of a picture. GFL_ERROR <b>gflNegative</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflLogCorrection == The gflLogCorrection function applies a logarithmic correction on a picture. GFL_ERROR <b>gflLogCorrection</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflNormalize == The gflNormalize function applies a normalisation of the pixels values. GFL_ERROR <b>gflNormalize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualize == The gflEqualize function applies an equalization of the pixels. GFL_ERROR <b>gflEqualize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflEqualizeOnLuminance == The gflEqualizeOnLuminance function applies an equalization of the pixels (based on the luminance). GFL_ERROR <b>gflEqualizeOnLuminance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBalance == The gflBalance function applies a color balance of a picture. GFL_ERROR <b>gflBalance</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSwapColors == The gflSwapColors function allows to swap component. GFL_ERROR <b>gflSwapColors</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_SWAPCOLORS_MODE mode ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_SWAPCOLORS_RBG || 0 |- |GFL_SWAPCOLORS_BGR || 1 |- |GFL_SWAPCOLORS_BRG || 2 |- |GFL_SWAPCOLORS_GRB || 3 |- |GFL_SWAPCOLORS_GBR || 4 |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepia == The gflSepia function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepia</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSepiaEx == The gflSepiaEx function converts a picture in sepia. GFL_ERROR <b>gflSepiaEx</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 percent, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. :percent ::An integer between 0 and 100. ::0 => greyscale, 100 => maximum sepia :color ::Pointer to a GFL_COLOR structure. ::This color is used as a reference. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticLevels == The gflAutomaticLevels function applies an automatic equalisation of levels. GFL_ERROR <b>gflAutomaticLevels</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutomaticContrast == The gflAutomaticContrast function adjusts the contrast of picture. GFL_ERROR <b>gflAutomaticContrast</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a GFL_BITMAP structure. :dst ::Address of a pointer to a GFL_BITMAP structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 861d02011a5f5b6881003f6ed2b6fdec0ef958aa Advanced functions 0 84 370 267 2010-04-27T17:19:25Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crops a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitbltEx == The gflBitbltEx function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 6170786e471ee005bddc19f4bb18e17d32b1bd4b XMP 0 86 371 213 2010-04-27T17:19:28Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapGetXMP == GFL_BOOL <b>gflBitmapGetXMP</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has XMP metadata. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 3f21574fdea6e5daf63b07f30ec1acba6ff20d8c ICC 0 85 372 266 2010-04-27T17:19:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has an ICC profile. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile removes the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allows to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 1d60e50250d7d792b3528cec9b145aed65b2831c EXIF 0 81 373 282 2010-04-27T17:19:33Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to a char array (string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Array of numerator-denominator :count ::Number of rational values [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 8731e35d7926276330829dc85445371dff13c683 IPTC 0 82 374 259 2010-04-27T17:19:36Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function sets an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function removes an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function removes all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] d4c050cc7013e157800e1bb07838cb894f8fea70 Misc 0 83 375 256 2010-04-27T17:19:38Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflBitmapSetComment == The gflBitmapSetComment function changes the comment associated with a bitmap. Only some formats can save the comment. void <b>gflBitmapSetComment</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const char* comment ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. == gflBitmapRemoveMetadata == The gflBitmapRemoveMetadata function removes all metadata of a picture. void <b>gflBitmapRemoveMetadata</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[EXIF#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]] == gflGetExtraInfosCount == The gflGetExtraInfosCount function returns the number of extra infos readed. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. GFL_INT32 <b>gflGetExtraInfosCount</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct '''Return value''' :The number of extra information found == gflGetExtraInfos == The gflGetExtraInfos function gets one extra info. GFL_LOAD_READ_ALL_COMMENT should be used when loading. void <b>gflGetExtraInfos</b>( const GFL_FILE_INFORMATION* info, int idx, char** name, char** value ); '''Parameters''' :info ::Pointer to a valid [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] struct :idx ::Index of the wanted info :name ::Address of a pointer for a null-terminated string. :value ::Address of a pointer for a null-terminated string. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] d03471826261a6240555b144474424792e7edf65 Error 0 73 376 164 2010-04-27T17:19:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetErrorString == The gflGetErrorString function returns a null-terminated string that contains the error string. const char* <b>gflGetErrorString</b>( GFL_ERROR error ); '''Parameters''' :error ::{| |GFL_NO_ERROR || 0 || No error |- |GFL_ERROR_FILE_OPEN || 1 || File open error |- |GFL_ERROR_FILE_READ || 2 || File read error |- |GFL_ERROR_FILE_CREATE || 3 || File create error |- |GFL_ERROR_FILE_WRITE || 4 || File write error |- |GFL_ERROR_NO_MEMORY || 5 || No more memory |- |GFL_ERROR_UNKNOWN_FORMAT || 6 || Unknown format |- |GFL_ERROR_BAD_BITMAP || 7 || The format doesn't permit to save this type of picture |- |GFL_ERROR_BAD_FORMAT_INDEX || 10 || Bad picture format |- |GFL_ERROR_BAD_PARAMETERS || 50 || Bad parameters |- |GFL_UNKNOWN_ERROR || 255 || Other error |} '''Return value ''' :The function returns a null-terminated string that contains the error string. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ddf3ebf0c90c10266a4e112f7df3aa8377883afa Write 0 79 377 253 2010-04-27T17:19:43Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultSaveParams == The gflGetDefaultSaveParams function sets the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure with default values. To use before call of gflSaveBitmap. void <b>gflGetDefaultSaveParams</b>( GFL_SAVE_PARAMS* save_params ); '''Parameters''' :save_params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflSaveBitmap == The gflSaveBitmap function save a picture in memory into a file. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmap</b>( char* filename, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflSaveBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoMemory == The gflSaveBitmapIntoMemory function save a picture into memory. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoMemory</b>( GFL_UINT8** data, GFL_UINT32* data_length, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :data ::Address of a pointer for allocated data :data_length ::Pointer for the final length of data :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoHandle|gflSaveBitmapIntoHandle]] == gflSaveBitmapIntoHandle == The gflSaveBitmapIntoHandle function save a picture in memory into a file with the use of write callback functions. GFL_ERROR <b>gflSaveBitmapIntoHandle</b>( GFL_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_SAVE_PARAMS* params, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly, in particular the FormatIndex field. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultSaveParams|gflGetDefaultSaveParams]], [[#gflSaveBitmap|gflSaveBitmap]], [[#gflSaveBitmapIntoMemory|gflSaveBitmapIntoMemory]] == gflFileCreate == The gflFileCreate function creates a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileCreate</b>( GFL_FILE_HANDLE* handle, const char* filename, GFL_UINT32 image_count, const GFL_SAVE_PARAMS* params ); '''Parameters''' :handle ::Address of an handle. :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to create. :image_count ::Number of picture to be added. :params ::Pointer to a [[#GFL_SAVE_PARAMS|GFL_SAVE_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileAddPicture == The gflFileAddPicture function add a picture to a multi-page file. GFL_ERROR <b>gflFileAddPicture(</b> GFL_FILE_HANDLE handle, const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :handle ::Handle of the file. :bitmap ::Pointer to a [[#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. This is the picture to add. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileClose |gflFileClose ]] == gflFileClose == The gflFileClose function closes a multi-page file. void <b>gflFileClose</b>( GFL_FILE_HANDLE handle ); '''Parameters''' :handle ::Handle of file. '''See also''' :[[#gflFileCreate|gflFileCreate]], [[#gflFileAddPicture|gflFileAddPicture]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 1d8094796050e1b051751a7be5f9b77cfc99ecf6 Read 0 78 378 252 2010-04-27T17:19:46Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetDefaultLoadParams == The gflGetDefaultLoadParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflLoadBitmap*. void <b>gflGetDefaultLoadParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflLoadBitmap == The gflLoadBitmap function loads a picture file into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmap</b>( const char* filename, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION * informations ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadBitmapW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromMemory == The gflLoadBitmapFromMemory function loads a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]] == gflLoadBitmapFromHandle == The gflLoadBitmapFromHandle function loads a picture into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadBitmapFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]] == gflGetDefaultThumbnailParams== The gflGetDefaultThumbnailParams function sets the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure with default values. Must be called before gflGetDefaultThumbnail*. void <b>gflGetDefaultThumbnailParams</b>( GFL_LOAD_PARAMS* load_params ); '''Parameters''' :load_params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. '''See also''' :[[#gflGetDefaultLoadParams|gflGetDefaultLoadParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnail == The gflLoadThumbnail function loads a picture file as a thumbnail into memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnail</b>( const char* filename, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to load. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflLoadThumbnailW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflLoadThumbnailFromMemory == The gflLoadThumbnailFromMemory function loads a picture file as a thumbnail from memory. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromHandle|gflLoadThumbnailFromHandle]] == gflLoadThumbnailFromHandle == The gflLoadThumbnailFromHandle function loads a picture file as a thumbnail into memory with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflLoadThumbnailFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_BITMAP** bitmap, const GFL_LOAD_PARAMS* params, GFL_FILE_INFORMATION* informations, ); '''Parameters''' :handle ::User handle. The Callbacks field of the [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure must be filled correctly. :width ::Width of the thumbnail. :height ::Height of the thumbnail. :bitmap ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :params ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_PARAMS|GFL_LOAD_PARAMS]] structure. ::This structure must be filled correctly. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. Can be NULL if you don't want it. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetDefaultThumbnailParams|gflGetDefaultThumbnailParams]], [[#gflLoadThumbnail|gflLoadThumbnail]], [[#gflLoadThumbnailFromMemory|gflLoadThumbnailFromMemory]] == gflGetFileInformation == The gflGetFileInformation function retrieves all informations about a picture file. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformation</b>( const char* filename, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''Remark''' :gflGetFileInformationW exists for the windows unicode version of GFLSDK '''See also''' :[[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromMemory == The gflGetFileInformationFromMemory function retrieves all informations about a picture from memory. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromMemory</b>( const GFL_UINT8* data, GFL_UINT32 data_length, GFL_INT32 index, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :data ::Pointer to the picture. :data_length ::Length of data. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]] == gflGetFileInformationFromHandle == The gflGetFileInformationFromHandle function retrieves all informations about a picture with the use of read callback functions. GFL_ERROR <b>gflGetFileInformationFromHandle</b>( GFL_HANDLE handle, GFL_INT32 index, const GFL_LOAD_CALLBACKS* callbacks, GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :handle ::User handle. :index ::Index of format. -1 for automatic recognition. :callbacks ::Pointer to a [[Structures#GFL_LOAD_CALLBACKS|GFL_LOAD_CALLBACKS]] to access picture data. :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. ::You must use [[#gflFreeFileInformation|gflFreeFileInformation]] to free his content. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] == gflFreeFileInformation == The gflFreeFileInformation function frees the content of a GFL_FILE_INFORMATION structure. void <b>gflFreeFileInformation</b>( GFL_FILE_INFORMATION* information ); '''Parameters''' :information ::Pointer to a [[Structures#GFL_FILE_INFORMATION|GFL_FILE_INFORMATION]] structure. '''See also''' :[[#gflLoadBitmap|gflLoadBitmap]], [[#gflLoadBitmapFromMemory|gflLoadBitmapFromMemory]], [[#gflLoadBitmapFromHandle|gflLoadBitmapFromHandle]], [[#gflGetFileInformation|gflGetFileInformation]], [[#gflGetFileInformationFromHandle|gflGetFileInformationFromHandle]], [[#gflGetFileInformationFromMemory|gflGetFileInformationFromMemory]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 24cb5288a656577a8f8a0b40d7ad38fec05e02a7 Formats information 0 77 379 246 2010-04-27T17:19:49Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 <b>gflGetNumberOfFormat</b>( void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL <b>gflFormatIsSupported</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* <b>gflGetFormatNameByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 <b>gflGetFormatIndexByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Index of the format. -1 if the format string does not exist. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByIndex</b>( GFL_INT32 index, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByName</b>( const char* name, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] c84f76cfc1ff3cf4c05831419c1c8b4b747904eb Allocation 0 74 380 245 2010-04-27T17:19:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void* <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 47c9c977104ebaf439f73fddf327a1460a463cd5 Initialisation 0 72 381 242 2010-04-27T17:19:53Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a free user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameters used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK [[Category: GFLSDK Reference Manual]] b8af1fe5ae47f4f1ad70f1437909b7808c2d3a47 License 0 71 382 119 2010-04-27T17:19:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Installing and using this library (GFL SDK/GflAx) signifies acceptance of these terms and conditions of the license. * "GFL SDK/GFLAx" is provided as Freeware for private non-commercial or educational use (including non-profit organization). You must contact me for commercial use and distribution. [mailto:webmaster@xnview.com webmaster@xnview.com] * You may not use GFL SDK or GflAx to create components or controls to be used by other developers without written approval. * The product developed by the Licensee should not be similar to or should not compete with XnView/NConvert (should not be a graphic viewer or converter). * "GFL SDK/GFLAx" IS NOT DESIGNED, MANUFACTURED OR INTENDED FOR USE OR RESALE AS ONLINE CONTROL EQUIPMENT IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS REQUIRING FAIL-SAFE PERFORMANCE, SUCH AS IN THE OPERATION OF NUCLEAR FACILITIES, AIRCRAFT NAVIGATION OR COMMUNICATIONS SYSTEMS, AIR TRAFFIC CONTROL, DIRECT LIFE SUPPORT MACHINES, OR WEAPONS SYSTEMS, IN WHICH THE FAILURE OF "GFL SDK/GFLAx" COULD LEAD DIRECTLY TO DEATH, PERSONAL INJURY, OR SEVERE PHYSICAL OR ENVIRONMENTAL DAMAGE. * "GFL SDK/GFLAx" is provided "as-is" and without warranty of any kind, express, implied or otherwise, including without limitation, any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. * In no event shall the author of this software be held liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software. * You may not use, copy, emulate, clone, rent, lease, sell, modify, decompile, disassemble, otherwise reverse engineer, or transfer the licensed program, or any subset of the licensed program, except as provided for in this agreement. Any such unauthorized use shall result in immediate and automatic termination of this license and may result in criminal and/or civil prosecution. * Important For JPEG-2000 & JBIG use, see corresponding licenses in Plugins folder of the GFL SDK package Any suggestions, feedback and comments are welcome. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] f52cb5993a4046e834c5c1d7cb6d499f0c2fe06a History 0 70 383 172 2010-04-27T17:19:59Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''GFL v2.54 (LIBFORMAT v4.57) 15/03/2006''': <blockquote> Fixed : Many bugs & improved<br> Added : in GFL_LOAD_PARAMS, PNGComposeWithAlpha & WMFHighResolution <br> Added : gflReduceNoise <br> Added : gflSetTransparentColor <br> Fixed : Many bugs & improved speed <br> </blockquote> [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 4f72ba84e8f419da585d4441153d3fa6a3f1ec1b Overview 0 69 384 113 2010-04-27T17:20:02Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki GFL SDK is a powerfull library for developers who would like to support graphics image formats easily. * Support more than 100 graphics formats. * 8 or 16 bits per component * Color depth conversion * LUT transforms * Filters * Multi-page creation * JPEG lossless rotation * EXIF/IPTC reading * IPTC writing * Multithreading * C++, VB, Delphi wrapper * Windows, Linux, MacOS X, Irix, Solaris, FreeBSD, BeOS * ... [[Category: GFLSDK Reference Manual]] f17e007dbcdd09b863088e1b629e869fa18f1974 XnView MP - User Guide 0 101 385 363 2010-04-28T07:14:11Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView's project, the goal is to have the same XnView program on many OS. Currently XnViewMP is available for Windows, MacOSX & Linux. XnViewMP fully support unicode instead of XnView. == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 311a7bad909e3cc23922ea2ae842cb16efa46e24 386 385 2010-04-28T07:15:16Z WikiSysop 1 /* What is XnViewMP */ wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView's project. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 2dea4dc1a0558833e3ec9aa029ccb8e0b33714dd 387 386 2010-04-28T07:15:58Z WikiSysop 1 /* What is XnViewMP */ wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView's project. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * Multi core used for process * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 115cbd29ebdf941fedef7e7d23ba2dae4f22a72e 388 387 2010-04-28T07:18:00Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- | '''Wikipedia:''' || [http://en.wikipedia.org/wiki/XnView wikipedia] |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView's project. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * Multi core used for process * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 71ce6e59b3f5c2ddffb9f1e1dfe5331f5246aabd 389 388 2010-04-28T07:23:12Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView's project. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * Multi core used for process * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 115cbd29ebdf941fedef7e7d23ba2dae4f22a72e 426 389 2010-04-29T19:30:27Z Helmut 35 moved [[XnViewMP User Guide]] to [[XnView (MP) User Guide]]:&#32;Same naming convention as Windows version wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView's project. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * Multi core used for process * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 115cbd29ebdf941fedef7e7d23ba2dae4f22a72e GFL SDK 0 68 392 225 2010-04-28T09:23:47Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *[[GFLSDK]] **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **[[Metadata]] ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *[[GFL SDK Extended]] **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 5fb3225ff3cbc2a43f9a3eea6cea02a6593ff8b0 395 392 2010-04-28T09:24:28Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *[[GFLSDK]] **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **[[GFL_Metadata|Metadata]] ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *[[GFL SDK Extended]] **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} c3c6d3fce867aa116e395e234e43df52ac304371 398 395 2010-04-28T09:28:05Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- {{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *[[GFLSDK]] **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **[[GFL_Metadata|Metadata]] ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *[[GFL SDK Extended]] **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 8e3c4bae3d06b8532e3c2dd21f7c5de6347de7bd 399 398 2010-04-28T09:28:19Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *[[GFLSDK]] **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **[[GFL_Metadata|Metadata]] ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *[[GFL SDK Extended]] **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 10a93b2838e3957c69aa54feab6f128944500e42 403 399 2010-04-28T09:33:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *[[GFLSDK]] **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **[[GFL_Metadata|Metadata]] ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *[[GFL SDK Extended]] **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 00fb5afa336ad51585c8a28fd5dc2ad5423604a7 405 403 2010-04-28T09:34:24Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} a811d12bb69c40963411208bfe91c7e787ec6c33 407 405 2010-04-28T09:59:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *[[GFLSDK]] **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} ac7809b523a5fbcb999f2a6dbbf88cab56fe5387 409 407 2010-04-28T09:59:37Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} a811d12bb69c40963411208bfe91c7e787ec6c33 410 409 2010-04-28T10:00:18Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook|follow=deep}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook|follow=breadth}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 641d897ff084c7cd5ce3a19e24cd3b0fead2818d 411 410 2010-04-28T10:00:37Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=deep}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} fe1a70f1e5f857f0e08baaaf63fcb96bfcab63a6 412 411 2010-04-28T11:53:49Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=deep}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} e02040d37f62adc00f81404d0c8bc109feeb5f99 413 412 2010-04-28T11:55:03Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFLSDK2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=deep}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} eb02f7bba701fc0fed9653272c1e4a86df10a4ff 414 413 2010-04-28T11:55:12Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [[GFL SDK 2]] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=deep}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} fe1a70f1e5f857f0e08baaaf63fcb96bfcab63a6 416 414 2010-04-28T11:55:29Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=deep}} Download PDF] [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} e02040d37f62adc00f81404d0c8bc109feeb5f99 417 416 2010-04-28T12:14:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Loossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 4e3708c9e10e58dc94e0023c592687cfa5368b86 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 418 335 2010-04-28T12:14:50Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.3 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 22 April 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 99708d99897d25a642081458be7e7baf1eb75914 422 418 2010-04-29T19:28:56Z Helmut 35 moved [[XnView (windows) User Guide]] to [[XnView (Windows) User Guide]]:&#32;Upper/lower case wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.3 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 22 April 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 99708d99897d25a642081458be7e7baf1eb75914 438 422 2010-04-30T09:15:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.4 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 30 April 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] a34d40529defbefc38b677f09f1e1bd43e8910cc NConvert User Guide 0 36 419 71 2010-04-28T12:27:29Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 5.62 / [http://www.xnview.com/en/download_nc.html] / 22 April 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for windows users: in batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since v4.90, nconvert is supported for DOS again. Is is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> b05dc7d5ec0d2ac9241182448044fd820d20bc45 XnView (windows) User Guide 0 105 423 2010-04-29T19:28:56Z Helmut 35 moved [[XnView (windows) User Guide]] to [[XnView (Windows) User Guide]]:&#32;Upper/lower case wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[XnView (Windows) User Guide]] a94f82161ef8fe63ef2d5fd4e8de8445b1a17202 Talk:XnView Classic (Windows) - User Guide 1 94 424 302 2010-04-29T19:28:57Z Helmut 35 moved [[Talk:XnView (windows) User Guide]] to [[Talk:XnView (Windows) User Guide]]:&#32;Upper/lower case wikitext text/x-wiki ==Add new section "Selected use cases" within "Using XnView"?== Suggestion: We add a new section "Selected use cases" within "Using XnView" explaining tasks users might want to perform with XnView, so kind of howto. As initial content we move & condense some explanations from forums to wiki, e.g. http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=3280 and replace them by a link to the wiki. In the long run, users shall add explaining texts only in the wiki, not in the forums any more - they shall be reserved for their main purpose: discussions. What do you think? ---- 1acce45039b21b2a839730b075c89b0767a2fcf7 Talk:XnView (windows) User Guide 1 106 425 2010-04-29T19:28:57Z Helmut 35 moved [[Talk:XnView (windows) User Guide]] to [[Talk:XnView (Windows) User Guide]]:&#32;Upper/lower case wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Talk:XnView (Windows) User Guide]] 80def6c58f3d5e98eeb68cff902c6504f9633108 XnViewMP User Guide 0 107 427 2010-04-29T19:30:27Z Helmut 35 moved [[XnViewMP User Guide]] to [[XnView (MP) User Guide]]:&#32;Same naming convention as Windows version wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[XnView (MP) User Guide]] a42ee762d794ea6b8b0d4ed2857aaae729a55003 XnView MP - Translation 0 108 429 2010-04-29T19:34:12Z Helmut 35 Created page with 'These pages are intended for people interested in contributing to the translation of XnView MP. In the past, there was a single translators for each language. We want to test a …' wikitext text/x-wiki These pages are intended for people interested in contributing to the translation of XnView MP. In the past, there was a single translators for each language. We want to test a different approach, now: Translation as an effort by many people. Let's see whether this works out or not. Thank you for helping... [[XnView MP - German translation]] f3f2573fa94150b3a87accf3bf5ca3bb5f50380f 430 429 2010-04-29T19:35:40Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki These pages are intended for people interested in contributing to the translation of XnView MP. In the past, there was a single translators for each language. For XnView MP we want to test a different approach: Translation as an effort by many people. Let's see whether this works out or not. Thank you for helping... [[XnView MP - German translation]] c58e02ce8b456261b11ff94520e90747de0ae8d4 436 430 2010-04-29T20:10:54Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki These pages are intended for people interested in contributing to the translation of XnView MP. In the past, there was a single translators for each language. For XnView MP we want to test a different approach: Translation as an effort by many people. Let's see whether this works out or not. Thank you for helping! [[XnView MP - German translation]] 2b4392b6012d0a286ec3c9c1106cdb482e87ae93 437 436 2010-04-29T20:14:20Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki These pages are intended for people interested in contributing to the translation of XnView MP. In the past, there had been a single translators for each language. For XnView MP we want to test a different approach: Translation as a common effort by many people. Let's see whether this works out or not. Please note that there are translations in various languages available, already. Before starting from scratch please contact Pierre and make sure that there really is no translation avaiable, yet. Thank you for helping! [[XnView MP - German translation]] 81d8ea623fc56e15e9e8e0ff6d64b21137de19d4 XnView MP - German translation 0 109 431 2010-04-29T19:52:51Z Helmut 35 Created page with 'This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In K…' wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar kleine Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an XnView (Windows) orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ 4e8d4ced8bc65fc15cfa4f68b65fad5d09e05e2c 432 431 2010-04-29T20:02:28Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar kleine Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an XnView (Windows) orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn du nicht sicher bist, ob dein Vorschlag oder Änderung wirklich gut ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf den noch nicht übersetzen, englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ 63cc503ff96ad43380cbd4b12278c1121216ff33 433 432 2010-04-29T20:05:35Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an XnView (Windows) orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn du nicht sicher bist, ob dein Vorschlag oder Änderung wirklich gut ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf den noch nicht übersetzen, englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ 4dd8c80889768ed66f4fbafc3c195daece72f8e2 434 433 2010-04-29T20:06:27Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn du nicht sicher bist, ob dein Vorschlag oder Änderung wirklich gut ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf den noch nicht übersetzen, englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ fb0aae8f20cd7fac9eb2451e1f8d2914ac0c9f0b 435 434 2010-04-29T20:08:00Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf den noch nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ d6c9d53dc49e36d2fd9f0a028784a0c54342ec60 439 435 2010-04-30T19:01:34Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder aber gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ a1e8e9bd518a3803b8cd1f8f5b361ffa0b63e338 440 439 2010-05-13T19:31:51Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]] 11e7b7781c11d36d2250106134ad8e5cddb399e8 442 440 2010-05-13T19:49:12Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]] 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 7dce14ca386e41780a9a82cbafb0229eb5f5f1e3 Xnview de.ts 0 110 441 2010-05-13T19:46:50Z Helmut 35 Erster Wurf. Noch viel zu tun: Eine Menge an fehlenden und fehlerhaften Übersetzungen wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">JPEG Verlustfreioperationen verändern die Originaldatei(en) und entfernen möglicherweise unbenutze Pixel (Breite und Höhe müssen ein Vielfaches aus 8 Pixeln sein)! Wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehle ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthällt mehr als eine Seite/ein Bild, deshalb kann es nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei benutzt ein schreibgeschütztes Format, daher kann keine Drehen erfolgen.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Einzelbild %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese Datei(en) %n wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese Datei(en) %n wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation type="unfinished">Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei(en) %1 wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesenes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation type="unfinished">Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Mehr Emboss</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation type="unfinished">Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträit</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nichtmehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktuelles Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation>Verzögerung</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation>Kommentar setzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation type="unfinished">Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation type="unfinished">Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation type="unfinished">Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation type="unfinished">Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation type="unfinished">Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>Fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation type="unfinished">Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels bei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Frame 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Frame 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Frame 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation type="unfinished">Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation>Bearbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation type="unfinished">Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation type="unfinished">Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation type="unfinished">Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished">Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation type="unfinished">Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation type="unfinished">Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation type="unfinished">Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation type="unfinished">Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation type="unfinished">Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation type="unfinished">Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation type="unfinished">Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation type="unfinished">Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation type="unfinished">Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation type="unfinished">Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Wenn die Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Original Datum/Uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Original löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Mehrseitig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Mehrseitige Datei in Mehrseitige Datei konvertieren (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten einer Mehrseitigen Datei konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Script laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Script speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Script von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Dithering</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Binär</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation>von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensivität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verfielfachung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensivität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC Profil laden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (sRGB als Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (sRGB als Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Darstellungszweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettete Profile ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktkomprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensivität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation type="unfinished">Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gaussch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>Laplace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poission</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Einheitlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensivität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation type="unfinished">Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Original Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 inches (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 inches (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 inches (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 inches (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>inches</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Vergrößern/Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Biliniear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation>180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation>Gleichmäßig</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Schlaglicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>I</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Perspektive</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation>Füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16m</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Dithering</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alles</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsstufe: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation>Definiertes Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: Morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: nachmittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation>IPTC/XMP Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Object cycle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation>Neuen Wert zum Bereich hinzufügen (Schlüsselworte &amp;&amp; ergänzende Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Original Wert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation>Original Datum/Uhrzeit der Datei erhalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation>IPTC, aktualisieren oder erstellen XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation>XMP, aktualisert oder erstellt IPTC</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation>Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Duplizieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Schreibweise</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Name &amp; Erweiterung kleingeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Name &amp; Erweiterung großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Name kleingeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung kleingeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Erster Buchstabe Großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf einen Dateinamen doppelklicken um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Duplikatnamen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Zeichen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation>Datenbank benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Rekursiv durch die Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation>Zeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation>DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Vorschaubild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltips benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Immer bytes als Dateigröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Nach einem Ordnerwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Beim Verlassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Niemals</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Original Datum/Uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Vorschaubilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicher für Vorschaubilder aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Vorschaubilder entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Zeige verstecke Dateien &amp;&amp; Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zeige vergleichbare Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standard Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Player anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige-/nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Hoch- und Runterscrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern / Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick zum welchseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Nichts unternehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste zum wechseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>ENTER zum wechseln zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgSchlüsselworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP oder IPTC Schlüsselwörter in DB Katgergorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP/IPTC Schlüsselwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Schlüsselwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Schlüsselwörter automatisch vererben (ctrl + Klick für einzelnes Schlüsselwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgVorschaubildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Zeige 4 Vorschaubilder in Ordnervorschau (anstelle 1)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Vorschaubild mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Benutzer eingebettete Vorschaubilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Vorschaubild aus dem Original Bild erzeugen wenn das eingebette Vorschaubild kleiner als die Vorschaubildgröße ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Vorschaubild schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Vorschaubild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Vorschaubildzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnugsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Vorschaubild&apos; Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Übergelagerte Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatische Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Vorschaubilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Besitzt Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Vorschaubilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichen Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Werkzeugleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Theme</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Vorschau + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Vorschau + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>aktuelles Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Kennzeichen der gewählten Datei entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichen aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle Kennzeichnungen löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Zeige gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Zeige Kennzeichenbox</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Vorschaugröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Werkzeugleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Werkzeugleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusbar anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeite Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Vorschaubilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Neu Laden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Tabs verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Tabs</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreies Umwandeln in JPEG</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS Position in GeoHack öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS Position in GoogleEarth öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Zeitstempel ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF Vorschau - drehen um 90°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF Vorschau - drehen um 270°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF Vorschau - neu aufbauen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Mehrfachkonvertierung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschauleiste lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschauleiste lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschauleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>XnView Webseite...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>XnView Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fusszeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat als Dezimalzahl (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag als Dezimalzahl (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minuten (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunden (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Abgekürzter Wochentagname (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Numerischer Zähler</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Schlüsselwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Original</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern als...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Ausgewähle Bilder - breite &amp;&amp; höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahlverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahlgröße setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusbar</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>inches</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Heimat</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Vorschau</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>&amp;Tab schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Schliepen &amp;anderes Tab öffnen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Dieses Tab schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) ausgewählt [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) ausgewählt [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) ausgewählt [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenplatz: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugeordnetes Programm</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Zugeordneter Editor</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Historgramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadnamen auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">inches</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Hellblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelhellblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Lichtgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Erledigt</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% of %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB of 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Zielverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Symbolischer Link zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einemd er Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit dem exakten Wortlaut</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur das ganze Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>vergleichbar zu</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 2cbf78c32d78c5c486a119a11fc7a4a5575620d0 Xnview de.ts 0 110 443 441 2010-05-14T00:11:28Z Helmut 35 Verschiedene Verbesserungen. Immer noch ein viel zu tun.... wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">JPEG Verlustfreioperationen verändern die Originaldatei(en) und entfernen möglicherweise unbenutze Pixel (Breite und Höhe müssen ein Vielfaches aus 8 Pixeln sein)! Wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehle ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthällt mehr als eine Seite/ein Bild, deshalb kann es nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei benutzt ein schreibgeschütztes Format, daher kann keine Drehen erfolgen.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei(en) %1 wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Schlüsselworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicher für Miniaturansichten aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Zeige verstecke Dateien &amp;&amp; Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zeige vergleichbare Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standard Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Player anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige-/nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Hoch- und Runterscrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern / Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick zum welchseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Nichts unternehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste zum wechseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>ENTER zum wechseln zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgSchlüsselworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP oder IPTC Schlüsselwörter in DB Katgergorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP/IPTC Schlüsselwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Schlüsselwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Schlüsselwörter automatisch vererben (ctrl + Klick für einzelnes Schlüsselwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnugsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Symbole überlagern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatische Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Besitzt Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichen Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Werkzeugleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Theme</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>aktuelles Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Kennzeichen der gewählten Datei entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichen aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle Kennzeichnungen löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Zeige gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Zeige Kennzeichenbox</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Werkzeugleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Werkzeugleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusbar anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeite Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Neu Laden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Tabs verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Tabs</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreies Umwandeln in JPEG</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS Position in GeoHack öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS Position in GoogleEarth öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Zeitstempel ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - drehen um 90°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - drehen um 270°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - neu aufbauen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Mehrfachkonvertierung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschauleiste lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschauleiste lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschauleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>XnView Webseite...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>XnView Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fusszeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat als Dezimalzahl (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag als Dezimalzahl (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minuten (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunden (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Abgekürzter Wochentagname (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Numerischer Zähler</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Schlüsselwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Original</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern als...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Ausgewähle Bilder - breite &amp;&amp; höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahlverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahlgröße setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusbar</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Heimat</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>&amp;Tab schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Schliepen &amp;anderes Tab öffnen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Dieses Tab schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) ausgewählt [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) ausgewählt [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) ausgewählt [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenplatz: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugeordnetes Programm</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Zugeordneter Editor</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Historgramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadnamen auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Hellblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelhellblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Lichtgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Erledigt</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% of %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB of 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Zielverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Symbolischer Link zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 713ee07b1c4e776c2ba14d088a969223bf44188c 448 443 2010-05-19T23:08:01Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">JPEG Verlustfreioperationen verändern die Originaldatei(en) und entfernen möglicherweise unbenutze Pixel (Breite und Höhe müssen ein Vielfaches aus 8 Pixeln sein)! Wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als eine Seite/ein Bild, deshalb kann sie nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei benutzt ein schreibgeschütztes Format, daher kann keine Drehen erfolgen.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Schlüsselworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicher für Miniaturansichten aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Zeige verstecke Dateien &amp;&amp; Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zeige vergleichbare Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standard Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Player anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige-/nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Hoch- und Runterscrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern / Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick zum welchseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Nichts unternehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste zum wechseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>ENTER zum wechseln zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgSchlüsselworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP oder IPTC Schlüsselwörter in DB Katgergorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP/IPTC Schlüsselwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Schlüsselwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Schlüsselwörter automatisch vererben (ctrl + Klick für einzelnes Schlüsselwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnugsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Symbole überlagern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatische Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Besitzt Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichen Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>aktuelles Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Kennzeichen der gewählten Datei entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichen aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle Kennzeichnungen löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Zeige gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Zeige Kennzeichenbox</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fu&szlig;zeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat als Dezimalzahl (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag als Dezimalzahl (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minuten (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunden (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Abgekürzter Wochentagname (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Schlüsselwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahlgröße setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Zielverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Symbolischer Link zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> e0a2679eedbc08e6d837aac9ccd0cc7a939f732e 449 448 2010-05-20T20:37:17Z Helmut 35 Kleine Verbesserungen (Anpassung an Windows-Version) wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Schlüsselworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Zeige verstecke Dateien &amp;&amp; Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zeige vergleichbare Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standard Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Player anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige-/nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Hoch- und Runterscrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern / Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick zum welchseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Nichts unternehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste zum wechseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>ENTER zum wechseln zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgSchlüsselworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP oder IPTC Schlüsselwörter in DB Katgergorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP/IPTC Schlüsselwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Schlüsselwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Schlüsselwörter automatisch vererben (ctrl + Klick für einzelnes Schlüsselwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnugsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Symbole überlagern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatische Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Besitzt Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichen Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>aktuelles Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Kennzeichen der gewählten Datei entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichen aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle Kennzeichnungen löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Zeige gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Zeige Kennzeichenbox</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fu&szlig;zeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat als Dezimalzahl (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag als Dezimalzahl (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minuten (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunden (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Abgekürzter Wochentagname (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Schlüsselwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahlgröße setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Zielverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Symbolischer Link zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 4e26cc0de67fb8d72277b1765f7493dc2fbda14b 450 449 2010-05-20T20:41:25Z Helmut 35 Kleine Korrekturen wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Schlüsselworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Zeige verstecke Dateien &amp;&amp; Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zeige vergleichbare Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standard Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Player anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige-/nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Hoch- und Runterscrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern / Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick zum welchseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildbetrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Nichts unternehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste zum wechseln zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>ENTER zum wechseln zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgSchlüsselworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP oder IPTC Schlüsselwörter in DB Katgergorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP/IPTC Schlüsselwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Schlüsselwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Schlüsselwörter automatisch vererben (ctrl + Klick für einzelnes Schlüsselwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnugsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Symbole überlagern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatische Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Besitzt Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Einstellungen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichen Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorhergehende Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorhergehende Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>aktuelles Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Kennzeichen der gewählten Datei entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichen aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle Kennzeichnungen löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Zeige gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Zeige Kennzeichenbox</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fu&szlig;zeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat als Dezimalzahl (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag als Dezimalzahl (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minuten (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunden (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Abgekürzter Wochentagname (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Schlüsselwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahlgröße setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Schlüsselwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> f8791f40ff829e36276cf6fb463d32d65e887dde 451 450 2010-05-22T22:24:06Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fu&szlig;zeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> f5ac2f61cce2cf81e55527d8c83c860c57e91f9b 452 451 2010-05-23T20:46:38Z Helmut 35 Ungültiges "&szlig;" entfernt wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Inch für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (inch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> ad0be4e93a0bbb292cc05280063d0c9d1bc63926 453 452 2010-05-23T20:57:55Z Helmut 35 Inch > Zoll wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Namen suchen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschauhintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Gekennzeichnete Dateiliste muss geleert sein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation type="unfinished">Nach einem Vorgang</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation>BIldhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (kopiert...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>ist vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>ist nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>ist zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer als oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished">Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> ee715628669c1b654e75b9c37b46ca5ad078c58a 454 453 2010-05-24T12:07:44Z Helmut 35 Verschiedene Verbesserungen. Der Weg ist noch weit... wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>alle Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreies Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Beste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße (kbytes)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrigste</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Optimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Fließend (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Benutze geschätztet Qualität (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE Komprimierung (4,8 bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Von unten nach Oben orientiert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farb-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiert (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation># von bits</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 235971a8ee73d96a134aa2faf08e0348cd62c9bf 455 454 2010-05-25T20:55:13Z Helmut 35 Verschiedene Änderungen (Querbeet) wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Abkürzungen laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Abkürzungen sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Abkürzungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Abkürzung für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> a3cc395b6309289c77e80ce68c0534eb3696b169 470 455 2010-06-18T19:33:53Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Audi</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>ORdner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Audidateien</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 63ea169cfbbccf8057694cdfec585596eac4927b 471 470 2010-06-18T19:42:39Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Zugewiesene Programme</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 461b9ae07582393229b0ac2105cbb4f5b30f271c 472 471 2010-06-18T19:44:28Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Vergrößerung anpassen wenn X/Y DIP angaben unterschiedlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> fde023a022cb7273577a70702c0a6c42ec6f06f8 473 472 2010-06-18T19:52:28Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Autimatische-Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Klänge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Wiederherstellungs Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Speicher Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Speicher Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Speicher Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Speicher Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Speicher Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 2457e7e25e3b77e0150227be4e8fdd7b29f8f478 474 473 2010-06-18T19:59:54Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste sichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel sichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Layout 3 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Layout 4 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Layout 5 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Als Layout 1 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Als Layout 3 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Als Layout 4 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Als Layout 5 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 37ef53b5d6f3b4e2e08674311653a977520542e4 475 474 2010-06-18T20:30:54Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung aller Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeichewartung [Zwischenspeicher Größe %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Zwischenspeicher Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließlich/Einschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Immer Wechseldatenträger ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD/DVD Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>als INI Datei im Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>in der Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Füge &apos;Mit XnViewMP durchsuchen&apos; zum Kontextmenü hinzu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Layout 3 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Layout 4 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Layout 5 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Als Layout 1 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Als Layout 3 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Als Layout 4 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Als Layout 5 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Kennzeichnung aller entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> de3d7eedb3fae04134f7b0a4abaa8829272dce20 476 475 2010-06-18T21:16:51Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeicher warten [Größe: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Anzahl Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &apos;Betrachten mit XnViewMP&apos; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Bezeichnungsausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Layout 3 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Layout 4 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Layout 5 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Als Layout 1 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Als Layout 3 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Als Layout 4 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Als Layout 5 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> 72da280665efe149a5a4103302414b6e7d79d6af 477 476 2010-06-18T21:35:09Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="159"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="160"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="161"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="162"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="163"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="170"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="171"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="624"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="627"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="629"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1365"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1442"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="913"/> <source>Add Favorite</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1262"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1310"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1269"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1313"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1275"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1315"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1344"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1477"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1487"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2360"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2363"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2366"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2578"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Favoriten Name:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2857"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3017"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2859"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3009"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3012"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="154"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3014"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="155"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3021"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3025"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3046"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="159"/> <source>Edit pathname...</source> <translation type="unfinished">Ordner umbenennen...</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="280"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="182"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="184"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="185"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="206"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="218"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="81"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished">ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Included</source> <translation type="unfinished">einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="40"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="71"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="22"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="23"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="152"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="165"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="176"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="153"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1222"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1519"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1679"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1699"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1753"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1789"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1827"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1866"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1918"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1963"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2004"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2054"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2093"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2163"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2224"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2298"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2343"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2348"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2349"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2350"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2392"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2397"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2455"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2398"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2456"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2399"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2450"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2457"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2521"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2628"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>Old camera</source> <translation type="unfinished">Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2745"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2792"/> <source>Add mask</source> <translation type="unfinished">Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="19"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="20"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="25"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation type="unfinished">Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation type="unfinished">Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation type="unfinished">Conbright (Kontrast&amp;&amp;Helligkeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation type="unfinished">Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation type="unfinished">Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation type="unfinished">Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="563"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="564"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="565"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="566"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="567"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="291"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="292"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="293"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="294"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="295"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="296"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="297"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="298"/> <source>Portraits</source> <translation type="unfinished">Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="299"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="300"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation type="unfinished">Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation type="unfinished">Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="126"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="137"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="142"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation type="unfinished">Erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation type="unfinished">Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation type="unfinished">Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation type="unfinished">Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation type="unfinished">Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation type="unfinished">EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation type="unfinished">XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation type="unfinished">IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation type="unfinished">Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleicher Text für Beschreibung und Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="533"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="695"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="723"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="847"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="854"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="907"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="913"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="915"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="929"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="941"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="950"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="951"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished">Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="953"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="967"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation type="unfinished">Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation type="unfinished">Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation type="unfinished">Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript von der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="215"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translation type="unfinished">Von Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdopplung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation type="unfinished">Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation type="unfinished">Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation type="unfinished">Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation type="unfinished">Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation type="unfinished">Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation type="unfinished">Der Ausrichtung folgen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation type="unfinished">+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Ausfüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation type="unfinished">Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>Versatz X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Versatz Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="78"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation type="unfinished">Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="469"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="471"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="473"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="475"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="477"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="481"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="483"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="486"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="503"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="512"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="526"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="528"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="705"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="723"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation type="unfinished">Schnell (schnell aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation type="unfinished">Float (optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation type="unfinished">1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="67"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation type="unfinished">Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation type="unfinished">a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation type="unfinished">b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="425"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="444"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="445"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="553"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="569"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="554"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="570"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation type="unfinished">Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="403"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="453"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="505"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="535"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="556"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="576"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="583"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation type="unfinished">Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="602"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="610"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="615"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation type="unfinished">IPTC, XMP aktualisieren oder erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="625"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation type="unfinished">XMP, IPTC ändern oder erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation type="unfinished">Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation type="unfinished">Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="164"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="214"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="29"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation type="unfinished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="36"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="47"/> <source>Use database</source> <translation type="unfinished">Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="54"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="124"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translation type="unfinished">Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation type="unfinished">Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="204"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="211"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="218"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="118"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeicher warten [Größe: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="180"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="196"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnails caching</source> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="84"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="117"/> <source>Cached directories</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Files</source> <translation>Anzahl Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="127"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="239"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="147"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="246"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="154"/> <source>Clean thumbnails</source> <translation>Alle Miniaturansichten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="174"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="196"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="226"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="275"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="282"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="182"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Show in Preview</source> <translation>In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Open in</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="263"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien &amp;&amp; Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Items color</source> <translation>Dateifarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformatfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="38"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="167"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="172"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="230"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="105"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="290"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="127"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="136"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild beim starten mit Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="76"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="188"/> <source>File operations</source> <translatorcomment>?</translatorcomment> <translation>Datei Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="194"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="201"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="208"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Automatisch neue Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="236"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="242"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation type="unfinished">ICC Profile benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="284"/> <source>Default profile</source> <translation>Standard Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="297"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="304"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="349"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &apos;Betrachten mit XnViewMP&apos; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="72"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="95"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="87"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="91"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="204"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="205"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="409"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="427"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="480"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="509"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max tab width:</source> <translation>Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="62"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="98"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="107"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="112"/> <source>View mode</source> <translation>Betrachter Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="133"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="311"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="140"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="318"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="254"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="267"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="400"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="290"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="336"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="345"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Default</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="365"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP- oder IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</source> <translation>DB Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kernnzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="99"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="106"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="143"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="151"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="176"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="182"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="202"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="248"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="254"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="673"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="284"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="317"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="372"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="381"/> <source>Labels alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="389"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="394"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="399"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="446"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="452"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="466"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="473"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="480"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="494"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="528"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="535"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="542"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="563"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="687"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="717"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="730"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="752"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View icon file as snapshot</source> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Schwenken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="413"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="419"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="426"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="459"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="467"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="472"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="477"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="540"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="612"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="625"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="111"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="51"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="52"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="54"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="58"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="136"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="159"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1235"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1236"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1237"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="62"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="64"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1240"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="69"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="597"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="86"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="124"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="148"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="156"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="134"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="160"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="139"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="164"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="595"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="601"/> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="103"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="603"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="605"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="607"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1239"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="611"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="24"/> <location filename="SearchField.cpp" line="97"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image height</source> <translation type="unfinished">Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="176"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="143"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1238"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1241"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1242"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="609"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="80"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="117"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="614"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="248"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1247"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="616"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="254"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1248"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="618"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="620"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="622"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="624"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1284"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="626"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="628"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1328"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="260"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1260"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="266"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1249"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1271"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="278"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="284"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="290"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="296"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="311"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1279"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="320"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1250"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1251"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1252"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1253"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1254"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1255"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1256"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1257"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1258"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1259"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1262"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1263"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1264"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1265"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1266"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1272"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1273"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1274"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1275"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1276"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1277"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1278"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1280"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1281"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1282"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1283"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1285"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1286"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1287"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1288"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1289"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1290"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1291"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1292"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1293"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1294"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1295"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1296"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1297"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1298"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1299"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1300"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1301"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1306"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1310"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1315"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1316"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1317"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1318"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1327"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1329"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1330"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="182"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Caption</source> <translation>Untertitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="188"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Caption writer</source> <translation>Untertitel Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Special instructions</source> <translation>Besondere Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="230"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1345"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>zusätzliche Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="200"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="206"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1351"/> <source>Byline</source> <translation>Verfasserinformationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="212"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1352"/> <source>Byline title</source> <translation>Verfasserinformationstitel</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="224"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1354"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Edit status</source> <translation>Status bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Job ID</source> <translation>Job ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programm Version</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektfolge</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="661"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="653"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="655"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Sublocation</source> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Staat/Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="659"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Released date</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Veröffentlichungszeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="651"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="236"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="218"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1353"/> <source>Credit</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="657"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Cycle</source> <translation>Folge</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="242"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="91"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="101"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="177"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="203"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="204"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="205"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="210"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="215"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="216"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="217"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation type="unfinished">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="223"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="587"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="589"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="591"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="593"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="599"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2163"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="60"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="61"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="62"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="63"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="64"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht + Bezeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht + Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="159"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="189"/> <source>Restore layout 1</source> <translation>Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="190"/> <source>Restore layout 2</source> <translation>Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout 3</source> <translation>Layout 3 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout 4</source> <translation>Layout 4 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout 5</source> <translation>Layout 5 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Save layout 1</source> <translation>Als Layout 1 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="196"/> <source>Save layout 2</source> <translation>Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout 3</source> <translation>Als Layout 3 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout 4</source> <translation>Als Layout 4 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout 5</source> <translation>Als Layout 5 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Small toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="214"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="225"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="226"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="282"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="283"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehung 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Auf Basis der EXIF Werte drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation type="unfinished">Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="386"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <location filename="ViewMenu.h" line="152"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <location filename="ViewMenu.h" line="153"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <location filename="ViewMenu.h" line="154"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="411"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="413"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="501"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="502"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="503"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="504"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="505"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="506"/> <source>Make a donation...</source> <translation type="unfinished">Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="507"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="508"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="510"/> <location filename="xnview.cpp" line="512"/> <source>Settings...</source> <translation>Optionen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="514"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="515"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="517"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="518"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="519"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1218"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1219"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1220"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1221"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1223"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1224"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1225"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1227"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1228"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1229"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1230"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1408"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="29"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="31"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="32"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="33"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="34"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="35"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="57"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="58"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="99"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="100"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="101"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="102"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="104"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="106"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="107"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="108"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="109"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="110"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="111"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="112"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="113"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="116"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="117"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="118"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="119"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="121"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="122"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="123"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="124"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="126"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="127"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="128"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="129"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="130"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="131"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="132"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="133"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="136"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="138"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="139"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="140"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="141"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="142"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="143"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="145"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="146"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="147"/> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="148"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="149"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="150"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="151"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="155"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="156"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="157"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished">Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="886"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="888"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="890"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1296"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1475"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="71"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="78"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="85"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="92"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="99"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="106"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="786"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="773"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="784"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="826"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="234"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="237"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="123"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="92"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="45"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="297"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="817"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation type="unfinished">Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="385"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="SearchField.cpp" line="474"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="SearchField.cpp" line="475"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="388"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="455"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="458"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="638"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="729"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="730"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="731"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <location filename="SearchField.cpp" line="977"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="792"/> <location filename="SearchField.cpp" line="921"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="793"/> <location filename="SearchField.cpp" line="922"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation type="unfinished">ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="794"/> <location filename="SearchField.cpp" line="923"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="848"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="532"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> </TS> </pre> f1ef3cfab612fbc909d8f084743a4b587e2c8816 XnView MP - German translation 0 109 444 442 2010-05-14T00:22:18Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit pre-Tags eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Version hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Versionen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, hier empfehle ich [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. b106ab57d71fa27b56b29019f80bc6515f2917da 445 444 2010-05-14T00:36:06Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Version hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Versionen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, hier empfehle ich [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. edef48cefcd496dac32cf9f4324d43a7956c831b 446 445 2010-05-14T00:42:08Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. Gegebenenfalls die eigene Datei mit der aktuellsten Übersetzung zusammenführen (z. B. mit WinMerge). * Immer nur kurze Zeit (max. 4 Stunden) an der Übersetzung arbeiten und dann einen neuen Stand einstellen. Sonst kann es sein, dass Arbeit doppelt gemacht wird. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Beim Übersetzen bitte an der Übersetzung der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Version hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Versionen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, hier empfehle ich [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 0f801c7d4abd56d0942b1b45b03404ebcbdb766c 447 446 2010-05-14T00:43:19Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. Gegebenenfalls die eigene Datei mit der aktuellsten Übersetzung zusammenführen (z. B. mit WinMerge). * Immer nur kurze Zeit (max. 4 Stunden) an der Übersetzung arbeiten und dann einen neuen Stand einstellen. Sonst kann es sein, dass Arbeit doppelt gemacht wird. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Beim Übersetzen bitte an der Übersetzung der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Übersetzung hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Übersetzungen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, ich empfehle [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 53bcdb57b371628c812d0bdc54435b0f22ef5747 469 447 2010-06-18T19:27:46Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. Gegebenenfalls die eigene Datei mit der aktuellsten Übersetzung zusammenführen (z. B. mit WinMerge). * Immer nur kurze Zeit (max. 4 Stunden) an der Übersetzung arbeiten und dann einen neuen Stand einstellen. Sonst kann es sein, dass Arbeit doppelt gemacht wird. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Beim Übersetzen bitte an der Übersetzung der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also '''die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]'''. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Übersetzung hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Übersetzungen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, ich empfehle [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 98bd8c8e3732fd54312af75a5ce852f5b157c46b XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 456 438 2010-06-11T08:35:08Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.5 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 11 June 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 40231cb6c707f2a194dca4a882a3f792f86e82cf 457 456 2010-06-15T11:30:48Z Swarovski 15 /* Topics */ wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.5 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 11 June 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 13527d6555fca0fa99e8d6ffe4be634d29c61b19 466 457 2010-06-17T07:54:00Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.6 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 17 June 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 37c775032371f4ffa65e95ce920651137a39c8e2 485 466 2010-10-13T18:55:26Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.6 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 17 June 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] f978756e9114c6b57c10594729df4a92a7830dc2 File:Capture button.jpg 6 111 458 2010-06-15T12:04:01Z Swarovski 15 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Capture setup.jpg 6 112 459 2010-06-15T13:42:46Z Swarovski 15 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Client area off.jpg 6 113 460 2010-06-15T13:42:57Z Swarovski 15 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 461 460 2010-06-15T13:45:08Z Swarovski 15 uploaded a new version of "[[File:Client area off.jpg]]" wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 462 461 2010-06-15T13:46:02Z Swarovski 15 uploaded a new version of "[[File:Client area off.jpg]]" wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 464 462 2010-06-15T13:47:53Z Swarovski 15 uploaded a new version of "[[File:Client area off.jpg]]":&#32;Reverted to version as of 13:45, 15 June 2010 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Client area on.jpg 6 114 463 2010-06-15T13:46:18Z Swarovski 15 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Capture 0 115 465 2010-06-15T14:38:56Z Swarovski 15 Created page with 'The <i>Capture</i> utility provides several functions and options for taking screenshots directly from within XnView. You can find the <i>Capture</i> button in <i>Browser Mode</i…' wikitext text/x-wiki The <i>Capture</i> utility provides several functions and options for taking screenshots directly from within XnView. You can find the <i>Capture</i> button in <i>Browser Mode</i>. <br> [[File:capture_button.jpg]] <br><br> The following options are available: <br> [[File:capture_setup.jpg]] <br><br> <b>Capture Area</b> <br> Here you can define which part of the screen you would like to capture. <br> <ul> <li>Desktop</li> - captures the whole Desktop area <br> <li>Active Window</li> - captures only the focused window <br> <li>Window</li> - you can choose a special window - all open windows are listed in the drop- down field on the right <br> <li>Rectangle</li> - you can select an area by clicking on the screen and moving the mouse over an area while the left button is held down – capture is taken as soon as you release the left mouse button </ul> <br><br> <b>Method</b> <br> Here you can choose how to initiate the capture process. <br> <ul> <li>Delay (sec)</li> - when you confirm with OK, the capture is automatically taken after n seconds<br> exception: when you choose the option „Rectangle“, the rectangle tool is shown after n seconds and you can drag the mouse over an individual area <br> <li>Hotkey</li> - when you confirm with OK you can go on working on your computer and arrange windows etc. on your screen until you hit the hotkey on your keyboard (pressing the hotkey initiates taking the screenshot) <br> </ul> <br><br> <b>Options</b> <br> Here you can set additional settings for taking the screenshots. <br> <ul> <li>Client area</li> - only available when you choose „Window“ as capture area – when it is activated, the border of the chosen window is invisible on the screenshot <br> <table align="center" width="70%"> <tr align="center"> <td><b>Client area OFF</b></td> <td><b>Client area ON</b></td> </tr> <tr align="center"> <td>[[File:client_area_off.jpg]]</td> <td>[[File:client_area_on.jpg]]</td> </tr> </table> <br> <li>Hide XnView</li> - when you confirm with OK, XnView is automatically minimized <br> <li>Include mouse cursor</li> - includes the mouse curson on the screenshot <br> <li>Multiple capture</li> - only available when you choose „Hotkey“ in the method area – when you confirm with OK you can press the hotkey multiple times. Each time it is pressed, a screenshot is taken. </ul> <br><br> <b>Save</b> <br> Here you can choose where and how to save the screenshots. <br> <ul> <li>Open in XnView</li> - when you confirm with OK, the screenshot is automatically opened in XnView in Viewer Mode where it can be edited and saved <br> <li>Directory</li> - here you can choose a directory where you want the screenshots to be automatically saved – in the next field you can specify a default name for your screenshots (the default setting is capture_timestamp). Further you can choose the default format in which the screenshots should be saved </ul> 125deb89abee80d6345a32f1b1e7f34135ef0027 NConvert User Guide 0 36 467 419 2010-06-17T11:30:50Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 5.70 / [http://www.xnview.com/en/download_nc.html] / 7 June 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for windows users: in batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since v4.90, nconvert is supported for DOS again. Is is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 702b573c74488925ad47ae60fbfd567d953ad8e3 User talk:Jostroz3 3 116 468 2010-06-18T12:20:51Z Jostroz3 39 Created page with 'Can anyone tell me if it is possible to enter text into a displayed picture or graphic I'm working with? //Joe' wikitext text/x-wiki Can anyone tell me if it is possible to enter text into a displayed picture or graphic I'm working with? //Joe 1b720e7f4e366e0e0b158080244f358120d04906 Interface 0 117 478 2010-07-04T09:57:19Z GeorgD 4 initial fill wikitext text/x-wiki {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Language |Language of XnView user interface (buttons, lables, menus etc.) |- |Always on Top |When activated, XnView stays on top of all other windows even when not being the active window. |- |Use different position/size for browser & view | |- |Remember last windows position/size | |- |Use XP style menu |When activated, the menus are more narrow, the checkmark-area (narrow left column) has another background color than the menu item texts (wide right column), and in view - layout the checkmark appears, elsewise it does not. |- |Add 'exit' to context menus | |- |Hide tab bar when only one window is opened |When activated, the tab bar is not shown when only one window/tab is active so tab switching is not possible anyway, resulting in saved screen space. |- |No thumbnail in tab |Next to a tab title, a thumbnail of the tab's content can be shown helping to distinguish the tabs. |- |Use window theme style for tabs | |- |Limit tab caption to 32 characters |Longer image names are cut and "..." added to the end. Helps to keep tabs quickly selectable as it ensures a bigger amount of tabs is accessible without scrolling in the tab bar. |- |Show 'Most recently used Files' in File menu |Shows the files you were using last in File menu. |- |Show 'Most recently used Files' in submenu |Shows the files not in the File menu, but rather shows them in a sub menu of File menu, which stays shorter. |- |Purge 'Most recently used Files & Directories' on exit |Forget the file list on exit or not? |- |Purge now |Manually trigger forgetting the file list. |} 27fecda685772dfdd813a70f9a18e71db94eb1f2 JPEG Lossless Transformations 0 40 479 348 2010-07-07T08:39:33Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki It is possible to change images with the various images effects and conversions in XnView, however a little image information is lost with every calculation e.g. you may have 14 degrees in one direction and 14 degrees in another, this information will not be same after a horizontal flip. The difference is small and hardly visible, but exists nevertheless. The JPG format allows a special kind of conversion: Loss-less conversions i.e. no image information is lost. JPG files can be rotated and flipped without losing any image information. This is particularly useful with images from digital cameras or scanners where the orientation of the image frequently needs to be changed (portrait to landscape and vice versa). :Please note that unlike other conversions where effects are executed in working memory, JPEG loss-less conversions are applied immediately to the image file. '''How To Rotate or Flip a JPG Image Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open an image file * Choose the Menu Option ToolsJPEG Lossless Transformations.... The dialog JPEG Lossless Transformations dialog is displayed: [[File:Jpg-lossless-dlg.png]][[File:test.png]] * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right etc. * Apply the transformation by pressing the Go button </blockquote> XnView transforms the image and then displays it. If you want to convert several images at once using JPEG lossless transformations, then please follow the steps below: '''How To Reflect or Rotate Several JPEG Images At Once Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open the browser * Select all the jpeg images you want to transform. * Choose the menu item ToolsJPEG Lossless Transformations.... The JPEG Lossless Transformations dialog (See Above) is displayed. * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right, etc. * Apply the transformation to all the selected JPEG images by pressing the Go button </blockquote> XnView then performs the transformations on the selected JPEG images, one after another in the order they are selected. [[Category:Help/XnView|Categories]] 25dec44e6c7e93e55645f1655c0274cd2e1ae7a8 481 479 2010-07-07T11:37:48Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki It is possible to change images with the various images effects and conversions in XnView, however a little image information is lost with every calculation e.g. you may have 14 degrees in one direction and 14 degrees in another, this information will not be same after a horizontal flip. The difference is small and hardly visible, but exists nevertheless. The JPG format allows a special kind of conversion: Loss-less conversions i.e. no image information is lost. JPG files can be rotated and flipped without losing any image information. This is particularly useful with images from digital cameras or scanners where the orientation of the image frequently needs to be changed (portrait to landscape and vice versa). :Please note that unlike other conversions where effects are executed in working memory, JPEG loss-less conversions are applied immediately to the image file. '''How To Rotate or Flip a JPG Image Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open an image file * Choose the Menu Option ToolsJPEG Lossless Transformations.... The dialog JPEG Lossless Transformations dialog is displayed: [[File:Jpg-lossless-dlg.png]] * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right etc. * Apply the transformation by pressing the Go button </blockquote> XnView transforms the image and then displays it. If you want to convert several images at once using JPEG lossless transformations, then please follow the steps below: '''How To Reflect or Rotate Several JPEG Images At Once Using Lossless Transformation:''' <blockquote> * Open the browser * Select all the jpeg images you want to transform. * Choose the menu item ToolsJPEG Lossless Transformations.... The JPEG Lossless Transformations dialog (See Above) is displayed. * In this dialog, you can now select the required JPEG lossless transformation i.e. horizontal or vertical flip, rotate left or right, etc. * Apply the transformation to all the selected JPEG images by pressing the Go button </blockquote> XnView then performs the transformations on the selected JPEG images, one after another in the order they are selected. [[Category:Help/XnView|Categories]] 9bf2634acb449c7a76cc41f21e76a23d951ee83e File:Test.png 6 118 480 2010-07-07T11:37:06Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 EXIF 0 81 482 373 2010-08-01T17:40:26Z Newacct 46 wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to the first element of a char array (C string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Pointer to the first element of an array of numerator-denominator :count ::Number of rational values [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 417bbaebe153e221b1bf0715f0864bfe29d96ddb XnView Wiki:Users 4 119 483 2010-10-13T18:53:25Z Helmut 35 Created page with '!!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal…' wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Below the various packages' contents are described. {| border="1" !Minimial !Standard !Complete |- |Brot |Torte |Test |- |Butter |Eis |Testament |} 5b96c583a2bbbd8e78072aa9714b460f0d6cf148 484 483 2010-10-13T18:53:39Z Helmut 35 Blanked the page wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Download Packages 0 120 486 2010-10-13T18:55:35Z Helmut 35 Created page with '!!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal…' wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Below the various packages' contents are described. {| border="1" !Minimial !Standard !Complete |- |Brot |Torte |Test |- |Butter |Eis |Testament |} 5b96c583a2bbbd8e78072aa9714b460f0d6cf148 487 486 2010-10-13T18:56:50Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Below the differences of the various download packages are described. This will help you to decide which package, add-ons, and plug-ins too choose for download. {| border="1" !Minimial !Standard !Complete |- |Brot |Torte |Test |- |Butter |Eis |Testament |} d961ad6869d8cf2ddef0df632a6aab6b5e0e58b8 488 487 2010-10-13T19:44:35Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Below the differences of the various download packages are described. This will help you to decide which package, add-ons, and plug-ins too choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} c8dd68c6bdc64650a9259d8b1bb48a804c2cd06f 489 488 2010-10-13T19:47:17Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There's three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Below the differences of the download packages are described. This will help you to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} 9f4db8b6f63b6b5b0af4438fce59e61d9d875221 490 489 2010-10-14T12:44:44Z JohnFredC 55 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There're three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Below the differences of the download packages are described. This will help you to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} 10650624916f818b931566ae43dc6aa621557926 491 490 2010-10-14T12:45:43Z JohnFredC 55 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There're three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented below. This will help you to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} c8078cd21c69774f1a63bd8c4c3fb54dc5db9cdb 492 491 2010-10-14T12:46:07Z JohnFredC 55 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There're three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented below. They will help you decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} 679a894919e7cead3837a34287a81e7291c2031d Download Packages 0 120 493 492 2010-10-14T12:47:08Z JohnFredC 55 wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! There're three download packages available on the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented in the chart below. Please use the information provided to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} bf2dd20bb77c5adedb1ac0a88e5de5af1f7229e2 494 493 2010-10-14T12:49:12Z JohnFredC 55 Last of several wording changes to simplify the text. wikitext text/x-wiki !!! This page is under construction !!! Three packages are available for download from the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented in the chart below. Please use the information provided to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} 34ed7dbd33551647316b4516bcad1c1b27a063d3 Xnview de.ts 0 110 495 477 2010-11-13T16:43:32Z Helmut 35 Update for XnView MP 0.31 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source> JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue? </source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="165"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="166"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="173"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="174"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="175"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="176"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="177"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="681"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="684"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="686"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="769"/> <source>&lt;Not a file&gt;</source> <translation>&lt;Keine Datei&gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1464"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="34"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1697"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <source>Add Favorite</source> <translation type="obsolete">Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="984"/> <source>Add Favorite...</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1335"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1383"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1342"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1386"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1348"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1388"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1417"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1560"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1570"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1576"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2451"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2454"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2457"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2680"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Lesezeichen:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2971"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3135"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2973"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3127"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3130"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="175"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3132"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="176"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3139"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3143"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3164"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3164"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="178"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="180"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Ordner umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.h" line="68"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="282"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="190"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="263"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="192"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="265"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="193"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="266"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="242"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="299"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Excluded</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="83"/> <source>Included</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="42"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation>Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="73"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="168"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="181"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="169"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="421"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="567"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="951"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1019"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1231"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1534"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1694"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1714"/> <source>Set dpi</source> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1768"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1804"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1842"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1881"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1933"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1978"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2019"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2069"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2108"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2178"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2239"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2278"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2313"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2358"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2363"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2364"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2365"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2426"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2431"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2509"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2432"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2510"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2433"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2504"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2511"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2596"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2703"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2779"/> <source>Old camera</source> <translation>Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2820"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2867"/> <source>Add mask</source> <translation>Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="130"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Autom. Farbabgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="135"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="137"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="140"/> <source>Conbright</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="151"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Gaussian blur</source> <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="168"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="557"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="558"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="559"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="560"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="561"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="306"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="307"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="308"/> <source>Portraits</source> <translation>Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="309"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="310"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="311"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="312"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="313"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="314"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="315"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation>Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation>Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation>Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="28"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="46"/> <source>The &lt;b&gt;JPEG&lt;/b&gt; functions are based in part on the work of the Independent JPEG group - &lt;a href=&quot;http://www.ijg.org&quot;&gt;http://www.ijg.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The PNG functions are based in part on the work of the Group 42, Inc - &lt;a href=&quot;http://www.libpng.org/pub/png/&quot;&gt;http://www.libpng.org/pub/png/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software use the compression library (ZLIB) of Jean-loup Gailly and Mark Adler - &lt;a href=&quot;http://www.gzip.org/zlib/&quot;&gt;http://www.gzip.org/zlib/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;RAW function is based on dcraw from Dave Coffin - &lt;a href=&quot;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&quot;&gt;http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/&lt;/a&gt;</source> <translatorcomment>Keep English</translatorcomment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="64"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="84"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="85"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="91"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Formate &quot;Lesen&quot;: %1 | Formate &quot;Schreiben&quot;: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="129"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="140"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="145"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Was ist neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation>Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation>Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation>Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgChangeDepthClass</name> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="13"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="19"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation>Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConbrightPanelClass</name> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="18"/> <source>Conbright</source> <translation>Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="61"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="527"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="689"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="717"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="842"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="849"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="902"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="905"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="908"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="910"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="924"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="936"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="945"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="946"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="948"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="948"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="948"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="962"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="962"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation>Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="973"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="983"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="997"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1011"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1019"/> <source>When output files already exits</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1030"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1055"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1062"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1069"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1076"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1092"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1182"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1237"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1266"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1273"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1280"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="202"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>An Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Eliminieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdoppelung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter&apos;s size</source> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation>Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation>Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation>Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># colors</source> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation>+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation>Vignettierung hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEnhanceColorsClass</name> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="18"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="54"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="90"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="135"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="171"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="204"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="240"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="276"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="312"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="462"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="464"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="466"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="468"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="470"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="472"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="474"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="476"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="519"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="521"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="505"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="505"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="505"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="519"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="521"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="698"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="716"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save...</source> <oldsource>Save</oldsource> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="64"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="69"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtp</name> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="63"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="200"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="262"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="264"/> <source>Connecting to FTP server %1...</source> <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="304"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="314"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="346"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="369"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="384"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="415"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="305"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="315"/> <source>The file called %1 doesnt exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="347"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="356"/> <source>Uploading %1...</source> <translation>Hochladen von %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="369"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="384"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the username or password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="397"/> <source>Canceled upload of %1.</source> <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="402"/> <source>Uploaded %1 to current directory.</source> <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="415"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpClass</name> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="13"/> <source>Send by FTP</source> <translation>Übertragen per FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="24"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="38"/> <source>Remove entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="54"/> <source>Remote host</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="64"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="98"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="108"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="122"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="132"/> <source>Passive mode</source> <translation>Passiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="142"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="149"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="174"/> <source>X</source> <translation>x</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation>Vordefinierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHistoryListClass</name> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="453"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <source> IPTC data has changed. Do you want to save your changes? </source> <translation type="obsolete">Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="472"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="473"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="581"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="597"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="582"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="598"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="400"/> <location filename="DlgIptc.ui" line="459"/> <source>YYYYMMDD</source> <translation>JJJJMMTT</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="423"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="490"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="542"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="572"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="584"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation>Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="613"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Originalwert erhalten wenn der neue Wert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur ersetzen wenn der Originalwert leer ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="630"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit der Datei beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="639"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="647"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="652"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation>IPTC, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="657"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="662"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation>XMP, IPTC erstellen oder aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcess</name> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcessClass</name> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="23"/> <source>Presets:</source> <translation>Standardwerte:</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="37"/> <source>Save preset</source> <translation>Standardwerte speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="51"/> <source>Remove preset</source> <translation>Standardwerte löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="77"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="88"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Mehrfaches Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Neue Namensvorlage beim Öffnen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname &amp; Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Namen großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Auf Datei doppelklicken um eine neue Namensvorlage zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResize</name> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="469"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="471"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll )</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="472"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="473"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="474"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="571"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="572"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResizeClass</name> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="13"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="21"/> <source>Presets:</source> <translation>Einstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="38"/> <source>Save preset</source> <translation>Einstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="52"/> <source>Remove preset</source> <translation>Einstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="78"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="92"/> <location filename="DlgResize.ui" line="226"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="110"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="115"/> <location filename="DlgResize.ui" line="241"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="123"/> <location filename="DlgResize.ui" line="282"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="164"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="175"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="180"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="204"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="217"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="246"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="251"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="256"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="261"/> <source>dots</source> <translation>Punkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="296"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="311"/> <source>pixels/inch</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="316"/> <source>pixels/cm</source> <translation>Pixel/cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="335"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="346"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="351"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="356"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="361"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="366"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="371"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="376"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="381"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="386"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="411"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="53"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="167"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="obsolete">Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="60"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="71"/> <source>Use database</source> <translation>Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="78"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="111"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="141"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="151"/> <source>Conditions</source> <translation>Bedingungen</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="27"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="134"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="obsolete">Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSepia</name> <message> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="89"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Search in IPTC fields</source> <translation>In IPTC-Daten suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="205"/> <source>Search in embedded comment</source> <translation>Im eingebetteten Kommentar suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="226"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="232"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="238"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="245"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="252"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="119"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeicher warten [Größe: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="184"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="201"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="369"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="201"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnail caching</source> <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichen verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="81"/> <source>Maximum size for cached thumbnails</source> <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="91"/> <source>Mib</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="124"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <source>Cached directories</source> <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="157"/> <source>Cached directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="162"/> <source>Files</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="167"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="180"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="279"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="187"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="286"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="194"/> <source>Clean thumbnails</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Miniaturansichten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="214"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="306"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="236"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="261"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <source> Show as Thumbnail </source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <source> Show in Preview </source> <translation type="obsolete">In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <source>Open in</source> <translation type="obsolete">Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Show in Preview</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="267"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="275"/> <source>Exclude</source> <translation>Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/> <source>Include</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation type="obsolete">Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateifilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Item colours</source> <oldsource>Items color</oldsource> <translation>Dateifarben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="32"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="41"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="104"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="105"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="128"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="133"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="129"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="130"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="132"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="134"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="135"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="136"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="140"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="182"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="183"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="187"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="187"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="187"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="187"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="247"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="247"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="112"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="130"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="307"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="144"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="170"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="181"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild bei Programmstart mit Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="83"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Only one instance</source> <translation>Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="74"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="118"/> <source>Open browser</source> <translation>Webbrowser öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="205"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="211"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="218"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Löschen in den Papierkorb</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="225"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="232"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="253"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="259"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation>ICC-Profil benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="301"/> <source>Default profile</source> <translation>Standardprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="314"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="321"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="366"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &apos;Betrachten mit XnViewMP&apos; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="96"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="88"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="75"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="92"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="217"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="218"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="430"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="448"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="501"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="530"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Nur ein Bildtab geöffnet</translation> </message> <message> <source>Max tab width:</source> <translation type="obsolete">Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="89"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="199"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="208"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="213"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="412"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="241"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="419"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="46"/> <source>Closing last tab exits XnView</source> <translation>XnView beenden bei Schließen der letzten Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="53"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="59"/> <source>Close button</source> <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="66"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="75"/> <source>Max width:</source> <translation>Titel beschränken auf</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="114"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="122"/> <source>Max. number of entries</source> <translation>Maximale Anzahl Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="153"/> <source>Purge &apos;Recent files &amp;&amp; folders&apos; on exit</source> <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="160"/> <source>Purge now</source> <translation>Jetzt löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="355"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="368"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="501"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="391"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="437"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="446"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="456"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="466"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</source> <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP keyword</source> <oldsource>Export DB Category to XMP/IPTC keyword</oldsource> <translation>DB-Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="226"/> <source>Use utf8 to write IPTC fields</source> <translation>UTF8 zum Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="86"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="93"/> <source>Create thumbnails for whole folder</source> <translation>Miniaturansichten für ganze Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="102"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="142"/> <source>For video files, extract frame at</source> <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="156"/> <source>%</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="192"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="200"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="225"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="231"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="251"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="297"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="303"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="722"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="333"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="366"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="421"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="430"/> <source>Label alignment</source> <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation> </message> <message> <source>Labels alignment</source> <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="443"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="448"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="495"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="515"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="522"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="529"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="536"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="543"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="550"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="557"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="577"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="584"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="591"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="612"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="736"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="766"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="779"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="801"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="607"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Reduzieren &amp; Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View all icon file&apos;s as snapshot</source> <oldsource>View icon file as snapshot</oldsource> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Symbole als Schnappschuss anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Navigator (bei Zoom &gt; 100%) anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="443"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="449"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>In der Liste wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="456"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="462"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Ein Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="469"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="479"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="485"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung (ms)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="502"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="510"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="520"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="558"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="564"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="617"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="640"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="650"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkaft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="664"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="596"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="388"/> <source>Camera RAW, use</source> <translation>Bei Camera RAW-Bildern verwende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="396"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="401"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="576"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpload</name> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="33"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="93"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="100"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="103"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="115"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="235"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="90"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="134"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/> <source>Unable to load image file...</source> <translatorcomment>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translatorcomment> <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/> <source>Unable to upload image file...</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgUploadClass</name> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="13"/> <source>Upload image</source> <translation>Bild hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="30"/> <source>Be careful, your picture file will be uploaded on a public server!!</source> <translation>Hinweis: Ihr Bild wird auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="39"/> <source>Service</source> <translation>Dienst</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="66"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="78"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="111"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="121"/> <source>Authentification</source> <translation>Anmeldedaten des &apos;Servers</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="137"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="147"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="167"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="192"/> <source>New user...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="223"/> <source>Thumbnail link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zur Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="240"/> <location filename="DlgUpload.ui" line="268"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="251"/> <source>Image link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Bild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWebCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/> <source>Web capture</source> <translation>Webseite erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/> <source>URL</source> <translation>Webseite (http://...)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="42"/> <source>Width</source> <translation>Breite [Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komressionsrate :1</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteWebPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="82"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="83"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="85"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="89"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Flickr</name> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="345"/> <source>Error occurs!!</source> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="370"/> <source>Authorization</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="371"/> <source>Press Ok button when the autorization is done through web browser</source> <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung an Flickr durchgeführt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1321"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="65"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz &amp; Weiß</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="67"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1324"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="635"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="80"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="87"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="89"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/> <location filename="SearchField.cpp" line="177"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="127"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="151"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="132"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="159"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="137"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="163"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="142"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="167"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="633"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="639"/> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="116"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="641"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="643"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="645"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1323"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="649"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1491"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="123"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1489"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="130"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="137"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="144"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="SearchField.cpp" line="150"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="163"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="170"/> <source>Image height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="183"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1481"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="36"/> <location filename="SearchField.cpp" line="189"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="156"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1322"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1471"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1470"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1472"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="647"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1473"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1474"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1475"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1476"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1477"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1478"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1479"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1480"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1483"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1484"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1485"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1486"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1488"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1490"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="85"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="88"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="91"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="94"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="122"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="126"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="130"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="134"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="138"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="142"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="652"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="261"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1331"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="654"/> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="267"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1332"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="656"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="658"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="660"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="662"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="664"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="666"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="273"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="279"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1333"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="285"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1355"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="291"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="297"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="309"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="316"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="324"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="333"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1334"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1339"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1340"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1341"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1342"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1346"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1347"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1348"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1349"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1356"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1357"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1358"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1364"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1365"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1366"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1367"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1379"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1380"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1381"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1382"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1385"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1398"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="669"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="195"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1419"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="671"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="69"/> <location filename="SearchField.cpp" line="201"/> <location filename="SearchField.cpp" line="361"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1420"/> <source>Caption writer</source> <translation>Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="673"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="207"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1421"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1422"/> <source>Special instructions</source> <translation>Sonstige Hinweise</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="675"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="243"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1427"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="SearchField.cpp" line="70"/> <location filename="SearchField.cpp" line="364"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1428"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie (max. 3 Zeichen)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1429"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>Weitere Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="687"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="65"/> <location filename="SearchField.cpp" line="213"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1434"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright-Vermerk</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="679"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="219"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1435"/> <source>Byline</source> <translation>Fotograf/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="681"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="225"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1436"/> <source>Byline title</source> <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="685"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="237"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1438"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1443"/> <source>Edit status</source> <translation>Bearbeitungsstatus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1446"/> <source>Job ID</source> <translation>Job-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1447"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programmversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1444"/> <source>Priority</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="699"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1452"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="691"/> <location filename="SearchField.cpp" line="71"/> <location filename="SearchField.cpp" line="367"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1455"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="693"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1456"/> <source>Sublocation</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="697"/> <location filename="SearchField.cpp" line="72"/> <location filename="SearchField.cpp" line="370"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1458"/> <source>Country</source> <translation>Land/Staat</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1459"/> <source>Country code</source> <translation>Land (ISO)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1453"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1454"/> <source>Released date</source> <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="689"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1461"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1462"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="677"/> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="249"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation>Staat/Land</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation>Zeichen des Auftraggebers</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="683"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="73"/> <location filename="SearchField.cpp" line="231"/> <location filename="SearchField.cpp" line="373"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1437"/> <source>Credit</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="695"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1457"/> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1445"/> <source>Cycle</source> <translation>Zyklus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1460"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="48"/> <location filename="SearchField.cpp" line="61"/> <location filename="SearchField.cpp" line="255"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="63"/> <location filename="SearchField.cpp" line="346"/> <source>Creator</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="64"/> <location filename="SearchField.cpp" line="349"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="66"/> <location filename="SearchField.cpp" line="339"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="67"/> <location filename="SearchField.cpp" line="355"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="68"/> <location filename="SearchField.cpp" line="358"/> <source>Authors position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="352"/> <source>Copyrights</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="100"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="104"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="119"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="180"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="206"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="207"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="208"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="213"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="220"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="221"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="222"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="226"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="237"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="623"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="625"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="621"/> <source>Line</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="627"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="629"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="631"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="637"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2224"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="94"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="93"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="98"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="99"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="101"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="159"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="163"/> <source>your name</source> <translation>Helmut Müller</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="463"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="499"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Theme</source> <translation>Thema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansicht &amp; Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansicht &amp; Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="75"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="74"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <location filename="ViewMenu.h" line="8"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <location filename="ViewMenu.h" line="9"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <location filename="ViewMenu.h" line="10"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <location filename="ViewMenu.h" line="11"/> <source>Below average</source> <translation>unter Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="113"/> <location filename="ViewMenu.h" line="12"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <location filename="ViewMenu.h" line="13"/> <source>Unrated</source> <translation>Unbewerted</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <location filename="ViewMenu.h" line="15"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <location filename="ViewMenu.h" line="16"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <location filename="ViewMenu.h" line="17"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <location filename="ViewMenu.h" line="18"/> <source>To do</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="120"/> <location filename="ViewMenu.h" line="19"/> <source>Later</source> <translation>später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="121"/> <location filename="ViewMenu.h" line="20"/> <source>Uncolored</source> <translation>Farblos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="166"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="167"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="330"/> <source>Filelist toolbar</source> <translation>Symbolleiste der Dateiliste</translation> </message> <message> <source>Restore layout 1</source> <translation type="obsolete">Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Restore layout 2</source> <translation type="obsolete">Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout A</source> <oldsource>Restore layout 3</oldsource> <translation>Layout A wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout B</source> <oldsource>Restore layout 4</oldsource> <translation>Layout B wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout C</source> <oldsource>Restore layout 5</oldsource> <translation>Layout C wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Restore layout E</source> <oldsource>Save layout 1</oldsource> <translation>Layout E wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Save layout 2</source> <translation type="obsolete">Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout A</source> <oldsource>Save layout 3</oldsource> <translation>Als Layout A speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout B</source> <oldsource>Save layout 4</oldsource> <translation>Als Layout B speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout C</source> <oldsource>Save layout 5</oldsource> <translation>Als Layout C speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <source>Small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="520"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="194"/> <source>Restore layout D</source> <translation>Layout D wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="200"/> <source>Save layout E</source> <translation>Als Layout E speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="201"/> <source>Save layout F</source> <translation>Als Layout F speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="216"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="217"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="235"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="401"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="228"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="229"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="271"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="279"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="280"/> <source>Copy pathname</source> <translation>Verzeichnisname kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="281"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="284"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="285"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="286"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="288"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="290"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="292"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="297"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="298"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="302"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Show header</source> <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="310"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="402"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="321"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <location filename="ViewMenu.h" line="186"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Zeige Titel der Leiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="335"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="338"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="342"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="351"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <source>Tree pane</source> <translation>Baumansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Drehen +90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Drehen -90° gegen den Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="363"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehen 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="364"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal kippen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="369"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation>Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="374"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="378"/> <source>Clean...</source> <translation>Alle entfernen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="379"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="380"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 270° drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Upload on web...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Ins Web übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="396"/> <location filename="ViewMenu.h" line="214"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <location filename="ViewMenu.h" line="215"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="398"/> <location filename="ViewMenu.h" line="216"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="399"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="400"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="404"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="515"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="516"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="517"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="518"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="519"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="426"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="428"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="539"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="540"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="541"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="542"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="543"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="544"/> <source>Make a donation...</source> <translation>Spende an den Programmautor</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="545"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation>Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="546"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation>Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="547"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="548"/> <source>Web capture...</source> <translation>Webseite erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="550"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="551"/> <source>TWAIN scan...</source> <translation>Einlesen/Scannen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="554"/> <location filename="xnview.cpp" line="556"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="558"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="559"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="561"/> <source>Hide title bar</source> <translation>Fenstertitel ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="562"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="563"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="564"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1468"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1467"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1493"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1494"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1495"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1496"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1497"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1498"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1499"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1500"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1501"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="48"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="50"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="51"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="52"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="53"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="54"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="76"/> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="111"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="77"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="161"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="165"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="167"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="168"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="169"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="170"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="171"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="172"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="173"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="174"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="176"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="177"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="178"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="179"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="180"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="182"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="183"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="184"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="185"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="188"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="189"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="190"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="191"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="192"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="193"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="194"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="195"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="198"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="200"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="201"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="202"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="203"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="204"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="205"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="207"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="208"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="209"/> <location filename="ViewMenu.h" line="357"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="210"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="211"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="212"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="213"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="217"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="218"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="219"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="220"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="221"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="222"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="224"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="225"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="227"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="229"/> <source>Change color depth...</source> <translation>Farbtiefe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="230"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Farbabgleich automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="231"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="232"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="233"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="234"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="235"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="236"/> <source>Solarize...</source> <translation>Solarisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="237"/> <source>Posterize...</source> <translation>Posterisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="238"/> <source>Sepia...</source> <translation>Sepia...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="239"/> <source>Old camera...</source> <translation>Alte Kamera...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="240"/> <source>Vignetting...</source> <translation>Vignettierung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="241"/> <source>Enhance colors...</source> <translation>Farben verstärken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="242"/> <source>Levels...</source> <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="243"/> <source>Shadow/Highlight...</source> <translation>Tiefen/Lichter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="244"/> <source>Normalize...</source> <translation>Normalisieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="245"/> <source>Align...</source> <translation>Histogramm angleichen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="247"/> <source>90° right</source> <translation>90° Rechts</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>90° left</source> <translation>90° Links</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="252"/> <source>Resize...</source> <translation>Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="253"/> <source>Canvas resize...</source> <translation>Leinwandgröße ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="254"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="255"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="256"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="257"/> <source>Flip</source> <translation>Spiegeln horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="358"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="359"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="360"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="361"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="75"/> <source>1:1 (1.00)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="76"/> <source>2:1 (2.00)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="77"/> <source>3:2 (1.50)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="78"/> <source>4:3 (1.33)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="79"/> <source>5:3 (1.66)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="80"/> <source>5:4 (1.25)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="81"/> <source>7:5 (1.4)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="82"/> <source>9:7 (1.28)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="83"/> <source>12:10 (1.2)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="84"/> <source>16:9 (1.78)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="85"/> <source>16:10 (1.6)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="86"/> <source>A4, A3, ... (1.41)</source> <translation>DINA4, A3, ... (1.41)</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="87"/> <source>US Letter (1.29)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="88"/> <source>Cinema 1 (1.85)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="89"/> <source>Cinema 2 (2.35)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="91"/> <source>8x6</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="92"/> <source>9x6</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="93"/> <source>13x9</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="94"/> <source>13x10</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="95"/> <source>15x10</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="96"/> <source>15x11</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="97"/> <source>17x13</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="98"/> <source>18x13</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="99"/> <source>20x15</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="100"/> <source>30x20</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="101"/> <source>45x30</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="102"/> <source>60x40</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="103"/> <source>75x50</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="104"/> <source>80x60</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="112"/> <source>Fixed ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="16"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="911"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="913"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="915"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1321"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1500"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="137"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="144"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="151"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="158"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="165"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="172"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="180"/> <source>Dark background</source> <translation>Dunkler Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="182"/> <source>Light background</source> <translation>Heller Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="186"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="818"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="831"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="818"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="829"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="871"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1071"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1075"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="246"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="249"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="126"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="68"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="93"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="46"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="298"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="406"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="833"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="877"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="879"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>RecentFilesMenu</name> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="78"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="444"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="445"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="446"/> <location filename="SearchField.cpp" line="534"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="447"/> <location filename="SearchField.cpp" line="535"/> <source>contains</source> <translation>beinhaltet</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="448"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="511"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="513"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="515"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="518"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="698"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="789"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="790"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="791"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="849"/> <location filename="SearchField.cpp" line="978"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1037"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="850"/> <location filename="SearchField.cpp" line="979"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1038"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="851"/> <location filename="SearchField.cpp" line="980"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1039"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="852"/> <location filename="SearchField.cpp" line="981"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1040"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="853"/> <location filename="SearchField.cpp" line="982"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1041"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="854"/> <location filename="SearchField.cpp" line="983"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1042"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="908"/> <source>bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="909"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="910"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="911"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewCropAction</name> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="109"/> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="139"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="131"/> <source>&lt;&gt;</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="156"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>WebCapture</name> <message> <location filename="WebCapture.h" line="51"/> <source>Generating image...</source> <translation>Bild wird erstellt...</translation> </message> <message> <location filename="WebCapture.h" line="51"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="748"/> <source>WebCapture</source> <translation>Webseite erfassen</translation> </message> </context> </TS> </pre> c0ace813329637e2c0616bbfb7dc4f7b3b1f1d4e XnView MP - German translation 0 109 496 469 2010-11-13T16:57:58Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. Gegebenenfalls die eigene Datei mit der aktuellsten Übersetzung zusammenführen (z. B. mit WinMerge). * Immer nur kurze Zeit (max. 4 Stunden) an der Übersetzung arbeiten und dann einen neuen Stand einstellen. Sonst kann es sein, dass Arbeit doppelt gemacht wird. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Beim Übersetzen bitte an der Übersetzung der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also '''die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]'''. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. == Historie (grob) == Wiki führt für jede Seite ja automatisch eine Historie und zu jeder Änderung kann der Autor einen Kommentar angeben. Hier zusätzlich die wichtigsten Meilensteine und Aktualisierungen: 13.11.2010 Helmut: Aktualisierung auf XnView MP Version 0.31. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Übersetzung hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Übersetzungen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, ich empfehle [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 6b0824d1dd0ec83ae56d2b4ce7915a7482f0a7b7 Capture 0 115 500 465 2010-11-16T05:53:33Z Swarovski 15 wikitext text/x-wiki The <i>Capture</i> utility provides several functions and options for taking screenshots directly from within XnView. You can find the <i>Capture</i> button in <i>Browser Mode</i>. <br> [[File:capture_button.jpg]] <br><br> The following options are available: <br> [[File:capture_setup.jpg]] <br><br> <b>Capture Area</b> <br> Here you can define which part of the screen you would like to capture. <br> <ul> <li>Desktop</li> - captures the whole Desktop area <br> <li>Active Window</li> - captures only the focused window <br> <li>Window</li> - you can choose a special window - all open windows are listed in the drop- down field on the right <br> <li>Rectangle</li> - you can select an area by clicking on the screen and moving the mouse over an area while the left button is held down – capture is taken as soon as you release the left mouse button </ul> <br><br> <b>Method</b> <br> Here you can choose how to initiate the capture process. <br> <ul> <li>Delay (sec)</li> - when you confirm with OK, the capture is automatically taken after n seconds<br> exception: when you choose the option „Rectangle“, the rectangle tool is shown after n seconds and you can drag the mouse over an individual area <br> <li>Hotkey</li> - when you confirm with OK you can go on working on your computer and arrange windows etc. on your screen until you hit the hotkey on your keyboard (pressing the hotkey initiates taking the screenshot) <br> </ul> <br><br> <b>Options</b> <br> Here you can set additional settings for taking the screenshots. <br> <ul> <li>Client area</li> - only available when you choose „Window“ as capture area – when it is activated, the border of the chosen window is invisible on the screenshot <br> <table align="center" width="70%"> <tr align="center"> <td><b>Client area OFF</b></td> <td><b>Client area ON</b></td> </tr> <tr align="center"> <td>[[File:client_area_off.jpg]]</td> <td>[[File:client_area_on.jpg]]</td> </tr> </table> <br> <li>Hide XnView</li> - when you confirm with OK, XnView is automatically minimized <br> <li>Include mouse cursor</li> - includes the mouse cursor on the screenshot <br> <li>Multiple capture</li> - only available when you choose „Hotkey“ in the method area – when you confirm with OK you can press the hotkey multiple times. Each time it is pressed, a screenshot is taken. </ul> <br><br> <b>Save</b> <br> Here you can choose where and how to save the screenshots. <br> <ul> <li>Open in XnView</li> - when you confirm with OK, the screenshot is automatically opened in XnView in Viewer Mode where it can be edited and saved <br> <li>Directory</li> - here you can choose a directory where you want the screenshots to be automatically saved – in the next field you can specify a default name for your screenshots (the default setting is capture_timestamp). Further you can choose the default format in which the screenshots should be saved </ul> 7ffea8db95a86e2d2f87436b113ab4d7fd6409d3 Formats information 0 77 502 379 2010-11-18T00:46:47Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 &lt;b&gt;gflGetNumberOfFormat&lt;/b&gt;( void ); '''Return value''' :Number of formats. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ifafenu.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://ifafenu.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL <b>gflFormatIsSupported</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* <b>gflGetFormatNameByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 <b>gflGetFormatIndexByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Index of the format. -1 if the format string does not exist. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByIndex</b>( GFL_INT32 index, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByName</b>( const char* name, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 80c32ddd07d9b4818d6d6d4ad6427635dd442179 EXIF 0 81 503 482 2010-11-18T00:46:56Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL &lt;b&gt;gflBitmapHasEXIF&lt;/b&gt;( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ygocoqyhyv.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- =[http://ygocoqyhyv.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to the first element of a char array (C string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Pointer to the first element of an array of numerator-denominator :count ::Number of rational values [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 9f33787ed4479a4b24c3ba6793751a430a2a249e 542 503 2010-11-18T00:50:09Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL &lt;b&gt;gflBitmapHasEXIF&lt;/b&gt;( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- >=[http://ygocoqyhyv.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ilofafipu.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- =[http://ilofafipu.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> =[http://ygocoqyhyv.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to the first element of a char array (C string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Pointer to the first element of an array of numerator-denominator :count ::Number of rational values [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 6d96f62d467eb6e66f3c802c46382b4399b0fd17 553 542 2010-11-22T14:23:34Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:Newacct|Newacct]] wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasEXIF == The gflBitmapHasEXIF function is used to know if the picture has EXIF metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has EXIF metadata. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]], [[#gflBitmapRemoveEXIFThumbnail|gflBitmapRemoveEXIFThumbnail]], [[Misc#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF == The gflBitmapGetEXIF function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATA* <b>gflBitmapGetEXIF</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :flags ::{| |GFL_EXIF_WANT_MAKERNOTES||0x0001 |} '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflFreeEXIF|gflFreeEXIF]] == gflFreeEXIF == The gflFreeEXIF function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF function. void <b>gflFreeEXIF</b>( GFL_EXIF_DATA* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATA|GFL_EXIF_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapGetEXIFValue == The gflBitmapGetEXIFValue allows to get a tag from EXIF metadata. GFL_ERROR <b>gflBitmapGetEXIFValue</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT32 tag, char* value, GFL_INT32 value_length ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure :tag ::EXIF tag :value ::Pointer to the first element of a char array (C string) :value_length ::Maximum length of the string '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]] == gflBitmapRemoveEXIFThumbnail == The gflBitmapRemoveEXIFThumbnail function removes thumbnail from EXIF metadata. void <b>gflBitmapRemoveEXIFThumbnail</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[#gflBitmapRemoveMetaData|gflBitmapRemoveMetaData]] == gflBitmapGetEXIF2 == The gflBitmapGetEXIF2 function returns EXIF metadata in a readable form. GFL_EXIF_DATAEX* <b>gflBitmapGetEXIF2</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflFreeEXIF2 == The gflFreeEXIF2 function frees memory allocated by gflBitmapGetEXIF2 function. void <b>gflFreeEXIF2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIF2 == The gflBitmapSetEXIF2 function sets EXIF metadata to a bitmap. void <b>gflBitmapSetEXIF2</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_EXIF_DATAEX* exif_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. == gflBitmapSetEXIFValueString2 == The gflBitmapSetEXIFValueString2 function sets a string for a tag. void <b>gflBitmapSetEXIFValueString2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const char* value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the value. == gflBitmapSetEXIFValueInt2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueInt2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 format, GFL_UINT32 value ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :format ::[[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|Format]] of the int value :value ::Integer value == gflBitmapSetEXIFValueRational2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRational2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, GFL_UINT32 p, GFL_UINT32 q ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :p ::Numerator :q ::Denominator == gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 == void <b>gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2</b>( GFL_EXIF_DATAEX* exif_data, GFL_UINT16 ifd, GFL_UINT16 tag, const GFL_UINT32* pq, GFL_INT32 count ); '''Parameters''' :exif_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_EXIF_DATAEX|GFL_EXIF_DATAEX]] structure. :ifd ::[[Structures#GFL_EXIF_DATA|IFD]] of the tag :tag ::Tag to set :pq ::Pointer to the first element of an array of numerator-denominator :count ::Number of rational values [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 417bbaebe153e221b1bf0715f0864bfe29d96ddb IPTC 0 82 504 374 2010-11-18T00:47:18Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL &lt;b&gt;gflBitmapHasIPTC&lt;/b&gt;( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ikavyqalyb.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://ikavyqalyb.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function sets an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function removes an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function removes all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 22c0c29872e32af6d40b87c1b40076446eeeac10 Batch Conversion 0 98 505 355 2010-11-18T00:47:18Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: >===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ywylame.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- =[http://ywylame.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== *[[Average]] *[[Blur]] *[[Edge detect Heavy]] *[[Edge detect Light]] *[[Edge detect Medium]] *[[Emboss]] *[[Emboss More]] *[[Emboss Detail]] *[[Enhance Edges]] *[[Enhance Focus]] *[[Focus Restoration]] *[[Gaussian Blur]] *[[Maximum]] *[[Median Box]] *[[Median Cross]] *[[Minimum]] *[[Sharpen]] *[[Soften]] ===Noise=== *[[Add gaussian noise]] *[[Add laplacian noise]] *[[Add poisson noise]] *[[Add uniform noise]] *[[Reduce noise]] ===Misc.=== *[[3D border]] *[[De-interlace]] *[[Drop Shadow]] *[[Lens]] *[[Mosaic]] *[[Oil Painting]] *[[Shear]] *[[Slice]] *[[Spread]] *[[Swirl]] *[[Tile]] *[[Waves]] [[Category:Help/XnView|Categories]] ec1a028f26fd64cb6692baf96f5dfe907a368453 Image Rotation 0 38 507 347 2010-11-18T00:47:31Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >'''The problem''' &lt;blockquote&gt; When taking photos using a digital camera, the orientation of some images might not be correct. When viewing them on the computer, their orientation is not correct and one has to turn one's head left or right. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt; Nowadays, quite a number of digital cameras have an orientation sensor and when taking the photo, the orientation information (and a lot of other data) is saved together with the image data. This orientation information can be read by graphic programs which can automatically rotate the image. &lt;/blockquote&gt; '''Automatic rotation''' &lt;blockquote&gt; By default, in XnView the automatic rotation is disabled. To enable it you have to check Rotate images based on EXIF orientation in Tools &gt; Options &gt; Read. After activation, XnView rotates the preview and the images in viewer mode. The thumbnails are not rotated so that you can see the actual orientation of each image. &lt;/blockquote&gt; '''Permanent rotation''' &lt;blockquote&gt; Also, you can rotate permanently the images based on the EXIF information. This will ensure that the images are oriented properly when viewing in any graphic programs. To do this, select all your images and select JPG Lossless transformations from the Tools menu or toolbar. &lt;br /&gt; The rotation is lossless so quality is not affected. Make sure that you keep the checkbox &quot;Reset EXIF orientation value&quot; when rotating permanently. Otherwise XnView will rotate your images again. &lt;/blockquote&gt; '''Important hint''' &lt;blockquote&gt; After activating the automatic rotation, your old images might be rotated automatically, although they are already oriented properly. The reason is that these images have been rotated without resetting the EXIF orientation value. To correct this, you select all (!) your images and choose Tools &gt; JPG lossless rotation. In the dialog you activate the checkbox &quot;Reset EXIF orientation value&quot; and confirm the dialog with &quot;OK&quot;. The orientation value will be reset this way and these images will not longer be rotated. &lt;/blockquote&gt; [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ejybezitic.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- =[http://ejybezitic.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> efd5616486bea27bfa7e5e62ee30b9cf8ee89135 570 507 2010-11-22T14:26:06Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki '''The problem''' <blockquote> When taking photos using a digital camera, the orientation of some images might not be correct. When viewing them on the computer, their orientation is not correct and one has to turn one's head left or right. <blockquote></blockquote> Nowadays, quite a number of digital cameras have an orientation sensor and when taking the photo, the orientation information (and a lot of other data) is saved together with the image data. This orientation information can be read by graphic programs which can automatically rotate the image. </blockquote> '''Automatic rotation''' <blockquote> By default, in XnView the automatic rotation is disabled. To enable it you have to check Rotate images based on EXIF orientation in Tools > Options > Read. After activation, XnView rotates the preview and the images in viewer mode. The thumbnails are not rotated so that you can see the actual orientation of each image. </blockquote> '''Permanent rotation''' <blockquote> Also, you can rotate permanently the images based on the EXIF information. This will ensure that the images are oriented properly when viewing in any graphic programs. To do this, select all your images and select JPG Lossless transformations from the Tools menu or toolbar. <br /> The rotation is lossless so quality is not affected. Make sure that you keep the checkbox "Reset EXIF orientation value" when rotating permanently. Otherwise XnView will rotate your images again. </blockquote> '''Important hint''' <blockquote> After activating the automatic rotation, your old images might be rotated automatically, although they are already oriented properly. The reason is that these images have been rotated without resetting the EXIF orientation value. To correct this, you select all (!) your images and choose Tools > JPG lossless rotation. In the dialog you activate the checkbox "Reset EXIF orientation value" and confirm the dialog with "OK". The orientation value will be reset this way and these images will not longer be rotated. </blockquote> [[Category:Help/XnView|Categories]] 9c8863faf6ee266737f3334a234e100c0fdeb03a File List 0 21 508 35 2010-11-18T00:47:35Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >==File List== {| cellpadding=&quot;2&quot; cellspacing=&quot;0&quot; border=&quot;1&quot; !width=&quot;33%&quot; |Option !Description |- |Loop on the file list |If this option is checked, images in current file list (like selected files or files in active directory) are displayed in a loop (i.e. using Next file on the last file skips to first file in the list, and using Previous file on the first file skips to last file.) |- |Go to next image when deleting current |If checked, after deleting file, next file is displayed. Otherwise, the deleted file is still displayed. This refers only to windowed Viewer mode. In Full screen mode, after deleting file always next file is displayed, or if last picture in file list is deleted, Viewer mode is closed. |- |Play sound |If checked, when browsing through file list in Viewer mode, sound files are played. Otherwise they are skipped. |- |Play movie |If checked, when browsing through file list in Viewer mode, movie files are played. Otherwise, they are skipped. |- |Read one image ahead |When displaying image, read to memory next image in file list, to speed up browsing. |- |Keep current image in cache |When displaying image, keep previous image is memory. This allows for fast browsing back to previous image. |- |Recognize only by extension |This option is used only in Thumbnail and Detailed modes. If checked, file types are recognized only by filename extensions. Otherwise, they are recognized also by file header contents. Generally, file recognition feature tells XnView type of file (like image, movie etc.; in case of images- also which type of image it is, like JPG). This information is then used by XnView in all places, where it has to determine action to perform for a file basing on its file type (like viewing a file). Currently assigning file types to XnView file categories (which you can see for example on Options-&gt;Files displayed page) is hardcode in XnView, so you can't. decide that some exotic sound format should be treated as Audio file. The catch-all category is Other, where belong all files not falling into any other category. |- |Show hidden files |If checked, file list displays also files with Hidden attribute set. Otherwise, these files are not visible in file list. |- |Scan file headers in folders |This option is used only in List and Icons modes. This option defines for which locations file headers (small part of file content) are scanned, in order to determine file type. |- |Auto refresh |Automatically detects any changes in displayed directory (file additions/deletions/changes) and modifies file list accordingly. |- |Use Colour |Mark image files with colors depending on image type. Works for Detail, List and Icon modes. Colors are not configurable. Files are coloured only when image header is read, defined by Recognize only by extension and Scan file headers in folders. Headers are also scanned when creating thumbnails. |- |Automatically select new files |Files added out of XnView to displayed directory are automatically selected. Already selected files, if any, are deselected. |- |Show grid lines |If checked, items in Details and Thumbnails &amp; Details views are displayed in a grid, separating every item and every column. Otherwise, they are displayed on a plain background. |- |Full row select |If selected, in Details mode, clicking an item selects a whole row of data. Otherwise, only filename is selected. |} ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ilofafipu.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- =[http://ilofafipu.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> ==Misc.== 33a7a627fe71df72215b54e0dd5c6b21a2bd4af3 569 508 2010-11-22T14:26:04Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki ==File List== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Loop on the file list |If this option is checked, images in current file list (like selected files or files in active directory) are displayed in a loop (i.e. using Next file on the last file skips to first file in the list, and using Previous file on the first file skips to last file.) |- |Go to next image when deleting current |If checked, after deleting file, next file is displayed. Otherwise, the deleted file is still displayed. This refers only to windowed Viewer mode. In Full screen mode, after deleting file always next file is displayed, or if last picture in file list is deleted, Viewer mode is closed. |- |Play sound |If checked, when browsing through file list in Viewer mode, sound files are played. Otherwise they are skipped. |- |Play movie |If checked, when browsing through file list in Viewer mode, movie files are played. Otherwise, they are skipped. |- |Read one image ahead |When displaying image, read to memory next image in file list, to speed up browsing. |- |Keep current image in cache |When displaying image, keep previous image is memory. This allows for fast browsing back to previous image. |- |Recognize only by extension |This option is used only in Thumbnail and Detailed modes. If checked, file types are recognized only by filename extensions. Otherwise, they are recognized also by file header contents. Generally, file recognition feature tells XnView type of file (like image, movie etc.; in case of images- also which type of image it is, like JPG). This information is then used by XnView in all places, where it has to determine action to perform for a file basing on its file type (like viewing a file). Currently assigning file types to XnView file categories (which you can see for example on Options->Files displayed page) is hardcode in XnView, so you can't. decide that some exotic sound format should be treated as Audio file. The catch-all category is Other, where belong all files not falling into any other category. |- |Show hidden files |If checked, file list displays also files with Hidden attribute set. Otherwise, these files are not visible in file list. |- |Scan file headers in folders |This option is used only in List and Icons modes. This option defines for which locations file headers (small part of file content) are scanned, in order to determine file type. |- |Auto refresh |Automatically detects any changes in displayed directory (file additions/deletions/changes) and modifies file list accordingly. |- |Use Colour |Mark image files with colors depending on image type. Works for Detail, List and Icon modes. Colors are not configurable. Files are coloured only when image header is read, defined by Recognize only by extension and Scan file headers in folders. Headers are also scanned when creating thumbnails. |- |Automatically select new files |Files added out of XnView to displayed directory are automatically selected. Already selected files, if any, are deselected. |- |Show grid lines |If checked, items in Details and Thumbnails & Details views are displayed in a grid, separating every item and every column. Otherwise, they are displayed on a plain background. |- |Full row select |If selected, in Details mode, clicking an item selects a whole row of data. Otherwise, only filename is selected. |} ==Misc.== 175b16ea3a6013f92c915aa077c7b5360958410d Metadata 0 22 509 360 2010-11-18T00:47:37Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >==Metadata== In general, metadata is &quot;data about data.&quot; In the case of XnView, metadata refers to information about images and image files. Metadata is information about the image and/or file which cameras and image-generating programs attach to images to inform the user of a diverse number items such as: Date and time of composition, camera settings. It also can include commentary and embedded thumbnails. It is displayed in Xnview's preview area in its own tab according to the kind of metadata used. Users who consider this type of data superfluous or confusing can remove some or all it with XnView's Clean Metadata function. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://iwecepebi.co.cc This Page Is Currently Under Construction And Will Be Available Shortly, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://iwecepebi.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> ==Exif== The "Exchangeable image file format" (official abbreviation Exif, not EXIF) is a specification for the image file format used by digital cameras. The specification uses the existing JPEG, TIFF Rev. 6.0, and RIFF WAVE file formats, with the addition of specific metadata tags. It is not supported in JPEG 2000, PNG, or GIF. Exif was created by the Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA). Version 2.1 of the specification is dated June 12, 1998, and version 2.2 is dated April 2002 and is also known as Exif Print. The specification is not maintained by any industry or standards organisation, but it remains in almost universal use by camera manufacturers. The Exif tag structure is taken from that of TIFF files. There is a large overlap between the tags defined in the TIFF, Exif, TIFF/EP and DCF standards. Tags defined in the Exif standard include: * Date and time information. Digital cameras will record the current date and time and save this in the metadata. * Camera settings. This includes static information such as the camera model and make, and information that varies with each image such as orientation, aperture, shutter speed, focal length, metering mode, and ISO speed information. * A thumbnail for previewing the picture on the camera's LCD screen, in file managers, or in photo manipulation software. * Descriptions and copyright information. This information was taken from the Exif entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==IPTC== IPTC metadata was developed by the International Press Telecommunications Council, which is a consortium of the world's major news agencies and news industry vendors. It develops and maintains technical standards for improved news exchange that are used by virtually every major news organization in the world. In 1979, the IPTC defined a set of metadata attributes to be applied to images, and in 1994 Adobe defined a specification for actually embedding the metadata into digital image files. These are known as "IPTC headers." In 2001, Adobe introduced something called "Extensible Metadata Platform" (XMP), which is an XML schema for the same types of metadata as IPTC. The XMP specification describes techniques for how to embed the metadata in JPEG, TIFF, JPEG2000, GIF, PNG, HTML, PostScript, PDF, SVG, Adobe Illustrator, and DNG files. This information was taken from IPTC entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==ICC== ==XMP== [[Category:Help/XnView|Categories]] 10daca7c425b6559e64eabb98405b55427080f31 517 509 2010-11-18T00:48:15Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >==Metadata== In general, metadata is &quot;data about data.&quot; In the case of XnView, metadata refers to information about images and image files. Metadata is information about the image and/or file which cameras and image-generating programs attach to images to inform the user of a diverse number items such as: Date and time of composition, camera settings. It also can include commentary and embedded thumbnails. It is displayed in Xnview's preview area in its own tab according to the kind of metadata used. Users who consider this type of data superfluous or confusing can remove some or all it with XnView's Clean Metadata function. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- >=[http://iwecepebi.co.cc This Page Is Currently Under Construction And Will Be Available Shortly, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://yhegybykewa.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://yhegybykewa.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> =[http://iwecepebi.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> ==Exif== The "Exchangeable image file format" (official abbreviation Exif, not EXIF) is a specification for the image file format used by digital cameras. The specification uses the existing JPEG, TIFF Rev. 6.0, and RIFF WAVE file formats, with the addition of specific metadata tags. It is not supported in JPEG 2000, PNG, or GIF. Exif was created by the Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA). Version 2.1 of the specification is dated June 12, 1998, and version 2.2 is dated April 2002 and is also known as Exif Print. The specification is not maintained by any industry or standards organisation, but it remains in almost universal use by camera manufacturers. The Exif tag structure is taken from that of TIFF files. There is a large overlap between the tags defined in the TIFF, Exif, TIFF/EP and DCF standards. Tags defined in the Exif standard include: * Date and time information. Digital cameras will record the current date and time and save this in the metadata. * Camera settings. This includes static information such as the camera model and make, and information that varies with each image such as orientation, aperture, shutter speed, focal length, metering mode, and ISO speed information. * A thumbnail for previewing the picture on the camera's LCD screen, in file managers, or in photo manipulation software. * Descriptions and copyright information. This information was taken from the Exif entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==IPTC== IPTC metadata was developed by the International Press Telecommunications Council, which is a consortium of the world's major news agencies and news industry vendors. It develops and maintains technical standards for improved news exchange that are used by virtually every major news organization in the world. In 1979, the IPTC defined a set of metadata attributes to be applied to images, and in 1994 Adobe defined a specification for actually embedding the metadata into digital image files. These are known as "IPTC headers." In 2001, Adobe introduced something called "Extensible Metadata Platform" (XMP), which is an XML schema for the same types of metadata as IPTC. The XMP specification describes techniques for how to embed the metadata in JPEG, TIFF, JPEG2000, GIF, PNG, HTML, PostScript, PDF, SVG, Adobe Illustrator, and DNG files. This information was taken from IPTC entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==ICC== ==XMP== [[Category:Help/XnView|Categories]] c88959b557b7f81bde99491b43d5829aaf755fbd 568 517 2010-11-22T14:25:58Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki ==Metadata== In general, metadata is "data about data." In the case of XnView, metadata refers to information about images and image files. Metadata is information about the image and/or file which cameras and image-generating programs attach to images to inform the user of a diverse number items such as: Date and time of composition, camera settings. It also can include commentary and embedded thumbnails. It is displayed in Xnview's preview area in its own tab according to the kind of metadata used. Users who consider this type of data superfluous or confusing can remove some or all it with XnView's Clean Metadata function. ==Exif== The "Exchangeable image file format" (official abbreviation Exif, not EXIF) is a specification for the image file format used by digital cameras. The specification uses the existing JPEG, TIFF Rev. 6.0, and RIFF WAVE file formats, with the addition of specific metadata tags. It is not supported in JPEG 2000, PNG, or GIF. Exif was created by the Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA). Version 2.1 of the specification is dated June 12, 1998, and version 2.2 is dated April 2002 and is also known as Exif Print. The specification is not maintained by any industry or standards organisation, but it remains in almost universal use by camera manufacturers. The Exif tag structure is taken from that of TIFF files. There is a large overlap between the tags defined in the TIFF, Exif, TIFF/EP and DCF standards. Tags defined in the Exif standard include: * Date and time information. Digital cameras will record the current date and time and save this in the metadata. * Camera settings. This includes static information such as the camera model and make, and information that varies with each image such as orientation, aperture, shutter speed, focal length, metering mode, and ISO speed information. * A thumbnail for previewing the picture on the camera's LCD screen, in file managers, or in photo manipulation software. * Descriptions and copyright information. This information was taken from the Exif entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==IPTC== IPTC metadata was developed by the International Press Telecommunications Council, which is a consortium of the world's major news agencies and news industry vendors. It develops and maintains technical standards for improved news exchange that are used by virtually every major news organization in the world. In 1979, the IPTC defined a set of metadata attributes to be applied to images, and in 1994 Adobe defined a specification for actually embedding the metadata into digital image files. These are known as "IPTC headers." In 2001, Adobe introduced something called "Extensible Metadata Platform" (XMP), which is an XML schema for the same types of metadata as IPTC. The XMP specification describes techniques for how to embed the metadata in JPEG, TIFF, JPEG2000, GIF, PNG, HTML, PostScript, PDF, SVG, Adobe Illustrator, and DNG files. This information was taken from IPTC entry at Wikipedia entry, which see for more information. ==ICC== ==XMP== [[Category:Help/XnView|Categories]] 64f26bd6a8e0427f2cf280a42415e2f35bebd907 Strip of Images 0 52 516 353 2010-11-18T00:48:09Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >The terms &quot;panorama image&quot; and &quot;strip of images&quot; are both used in XnView, and they mean the same thing: a group (&quot;strip&quot;) of images joined either horizontally or vertically to form a larger, single image. For example, here is a strip created from five images: [[File:Strip.png|center]] '''To create a strip of images:''' &lt;blockquote&gt; * From the Create menu, choose Strip of Images. * In the dialog box, add the images using the Add button. The selected files appear in the File List. Note that if you have selected your images in the browser window before calling Strip of Images, those images will be automatically inserted into the file list displayed in the dialog box. * Change the order in which the images appear as needed, using the Move Up and Move Down buttons. * Choose whether to have a horizontal (next to each other) or a vertical (one above the other ) alignment, using either the Horizontal Adjustment or the Vertical Adjustment buttons. * Check the Automatically adjust height or width button to make sure that your final strip of images has a uniform size in the dimension in which the images are not being combined. * Create the combined image by pressing the Create button, or abort the procedure with the Cancel button. &lt;/blockquote&gt; [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ubynoqyh.co.cc This Page Is Currently Under Construction And Will Be Available Shortly, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://ubynoqyh.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 420a8ef20ffe43b34c3ea0f6670184febfa9b10e 526 516 2010-11-18T00:48:37Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >The terms &quot;panorama image&quot; and &quot;strip of images&quot; are both used in XnView, and they mean the same thing: a group (&quot;strip&quot;) of images joined either horizontally or vertically to form a larger, single image. For example, here is a strip created from five images: [[File:Strip.png|center]] '''To create a strip of images:''' &lt;blockquote&gt; * From the Create menu, choose Strip of Images. * In the dialog box, add the images using the Add button. The selected files appear in the File List. Note that if you have selected your images in the browser window before calling Strip of Images, those images will be automatically inserted into the file list displayed in the dialog box. * Change the order in which the images appear as needed, using the Move Up and Move Down buttons. * Choose whether to have a horizontal (next to each other) or a vertical (one above the other ) alignment, using either the Horizontal Adjustment or the Vertical Adjustment buttons. * Check the Automatically adjust height or width button to make sure that your final strip of images has a uniform size in the dimension in which the images are not being combined. * Create the combined image by pressing the Create button, or abort the procedure with the Cancel button. &lt;/blockquote&gt; [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- >=[http://ubynoqyh.co.cc This Page Is Currently Under Construction And Will Be Available Shortly, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://eraguqagip.co.cc UNDER COSTRUCTION, PLEASE SEE THIS POST IN RESERVE COPY]= ---- =[http://eraguqagip.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> =[http://ubynoqyh.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> b1c4cac61a454c0ed19956add93fc32c4663eb03 565 526 2010-11-22T14:25:46Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki The terms "panorama image" and "strip of images" are both used in XnView, and they mean the same thing: a group ("strip") of images joined either horizontally or vertically to form a larger, single image. For example, here is a strip created from five images: [[File:Strip.png|center]] '''To create a strip of images:''' <blockquote> * From the Create menu, choose Strip of Images. * In the dialog box, add the images using the Add button. The selected files appear in the File List. Note that if you have selected your images in the browser window before calling Strip of Images, those images will be automatically inserted into the file list displayed in the dialog box. * Change the order in which the images appear as needed, using the Move Up and Move Down buttons. * Choose whether to have a horizontal (next to each other) or a vertical (one above the other ) alignment, using either the Horizontal Adjustment or the Vertical Adjustment buttons. * Check the Automatically adjust height or width button to make sure that your final strip of images has a uniform size in the dimension in which the images are not being combined. * Create the combined image by pressing the Create button, or abort the procedure with the Cancel button. </blockquote> [[Category:Help/XnView|Categories]] 21b8f1122bfb7253f1c425316ecef3773fe9d1ea XMP 0 86 521 371 2010-11-18T00:48:19Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflBitmapGetXMP == GFL_BOOL &lt;b&gt;gflBitmapGetXMP&lt;/b&gt;( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has XMP metadata. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://alosedix.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://alosedix.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 1b5adb92911a649770420902cd0cd501160eac5e 538 521 2010-11-18T00:49:50Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflBitmapGetXMP == GFL_BOOL &lt;b&gt;gflBitmapGetXMP&lt;/b&gt;( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has XMP metadata. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- >=[http://alosedix.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ubiqyzynene.co.cc Page Is Unavailable Due To Site Maintenance, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://ubiqyzynene.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> =[http://alosedix.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 970772e723e56964c2d538e04e6746becf9ddced 560 538 2010-11-22T14:25:28Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflBitmapGetXMP == GFL_BOOL <b>gflBitmapGetXMP</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has XMP metadata. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 3f21574fdea6e5daf63b07f30ec1acba6ff20d8c Install / Update / Uninstall 0 29 524 58 2010-11-18T00:48:24Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== Installation == Installation of XnView can be done in two different ways: using the Setup program or ZIP archive. We recommend using the Setup program as this is simple to use and allows for easy installation and uninstallation. Installation using the ZIP archive can also be done but is not described here. If XnView is not installed already on your computer, please proceed as described below. * Download the XnView setup program from the internet to a temporary directory on your PC. You will find the current version of XnView on the [http://www.xnview.com XnView Website]. * Start the XnView setup program by double-clicking on the file in MS Explorer. * Follow the on-screen instructions of the setup program. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://alycymeq.co.cc Page Is Unavailable Due To Site Maintenance, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://alycymeq.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == Update == XnView is constantly being improved and refined. New versions of XnView are free of charge for private users. If you have purchased licenses as private or commercial user, you are also entitled to download new versions of XnView without additional license fees. If you already installed a version of XnView, and you want to replace this version with a new one, then you perform an update. Otherwise, if this is your first installation, see Installation. Update requires you the uninstall the old version and then install the new in the same directory. Please note that your personal settings and bookmarks in XnView are not lost during update. * Download the new version from the [http://www.xnview.com/en/download.html XnView Download Site]. There are various versions available for download differing in size. Typically, the minimal version (without any additional languages, and without plug-ins) is sufficient. * Uninstall/Uninstall XnView using the windows menu ''Start > Program > XnView > XnView'' Uninstall. * Confirm the message box asking for confirmation for the uninstall by clicking the OK button. The program files, directories and registry entries of XnView are removed from your computer. * Start the XnView setup program by double-clicking on the downloaded file. * Follow the instructions of the setup program. During setup, you will be informed that the program directory already exists. Confirm this message box with Yes. == Uninstall == '''How To Uninstall XnView after it has been installed using the Setup Program''': Select the Windows menu Start > Program > XnView > XnView Uninstall. * A message box will be displayed. If you want to continue uninstalling XnView choose Yes. * XnView program files, directories and Registry entries on your computer are removed. * Some configuration files may need to be deleted manually (xnview.ini and bookmark.ini) after the uninstall is finished. '''How To Uninstall XnView after it has been installed using the Zip Archive''': * Delete the XnView Program directory and the files contained. * Delete the file "xnview.ini" in the Windows directory (e.g. C:\Windows). * If you have created any, delete any links or symbols to XnView in the Program Group. bf85a809c2055010113e3759160bbfaed2fcac9d 566 524 2010-11-22T14:25:48Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == Installation == Installation of XnView can be done in two different ways: using the Setup program or ZIP archive. We recommend using the Setup program as this is simple to use and allows for easy installation and uninstallation. Installation using the ZIP archive can also be done but is not described here. If XnView is not installed already on your computer, please proceed as described below. * Download the XnView setup program from the internet to a temporary directory on your PC. You will find the current version of XnView on the [http://www.xnview.com XnView Website]. * Start the XnView setup program by double-clicking on the file in MS Explorer. * Follow the on-screen instructions of the setup program. == Update == XnView is constantly being improved and refined. New versions of XnView are free of charge for private users. If you have purchased licenses as private or commercial user, you are also entitled to download new versions of XnView without additional license fees. If you already installed a version of XnView, and you want to replace this version with a new one, then you perform an update. Otherwise, if this is your first installation, see Installation. Update requires you the uninstall the old version and then install the new in the same directory. Please note that your personal settings and bookmarks in XnView are not lost during update. * Download the new version from the [http://www.xnview.com/en/download.html XnView Download Site]. There are various versions available for download differing in size. Typically, the minimal version (without any additional languages, and without plug-ins) is sufficient. * Uninstall/Uninstall XnView using the windows menu ''Start > Program > XnView > XnView'' Uninstall. * Confirm the message box asking for confirmation for the uninstall by clicking the OK button. The program files, directories and registry entries of XnView are removed from your computer. * Start the XnView setup program by double-clicking on the downloaded file. * Follow the instructions of the setup program. During setup, you will be informed that the program directory already exists. Confirm this message box with Yes. == Uninstall == '''How To Uninstall XnView after it has been installed using the Setup Program''': Select the Windows menu Start > Program > XnView > XnView Uninstall. * A message box will be displayed. If you want to continue uninstalling XnView choose Yes. * XnView program files, directories and Registry entries on your computer are removed. * Some configuration files may need to be deleted manually (xnview.ini and bookmark.ini) after the uninstall is finished. '''How To Uninstall XnView after it has been installed using the Zip Archive''': * Delete the XnView Program directory and the files contained. * Delete the file "xnview.ini" in the Windows directory (e.g. C:\Windows). * If you have created any, delete any links or symbols to XnView in the Program Group. 57bbef2aae3f5f93d22cfd2d1958d3e2f98ce445 ICC 0 85 525 372 2010-11-18T00:48:35Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL &lt;b&gt;gflBitmapHasICCProfile&lt;/b&gt;( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has an ICC profile. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ehivemit.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://ehivemit.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile removes the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allows to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 33d63f13459ce743d7df47705c8dc42db5b401e1 567 525 2010-11-22T14:25:51Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasICCProfile == The gflBitmapHasICCProfile function is used to know if the picture has an ICC profile. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has an ICC profile. '''See also''' :[[IPTC#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[EXIF#gflBitmapGetEXIF|gflBitmapGetEXIF]] == gflBitmapRemoveICCProfile == The gflBitmapRemoveICCProfile removes the ICC profile. void <b>gflBitmapRemoveICCProfile</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. == gflBitmapGetICCProfile == The gflBitmapGetICCProfile function gets data of ICC profile void <b>gflBitmapGetICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap, GFL_UINT8** pData, GFL_UINT32* pLength ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :pData ::Address of a pointer to receive the allocated data ::Must freed by gflFreeMemory :pLength ::Address of a GFL_UINT32 to receive the length of data == gflBitmapCopyICCProfile == The gflBitmapCopyICCProfile function allows to copy an ICC profile from a bitmap to another. void <b>gflBitmapCopyICCProfile</b>( const GFL_BITMAP* bitmap_src, GFL_BITMAP* bitmap_dst ); '''Parameters''' :bitmap_src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :bitmap_dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure that receive the ICC profile [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 1d60e50250d7d792b3528cec9b145aed65b2831c Overview 0 69 527 384 2010-11-18T00:48:41Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >GFL SDK is a powerfull library for developers who would like to support graphics image formats easily. * Support more than 100 graphics formats. * 8 or 16 bits per component * Color depth conversion * LUT transforms * Filters * Multi-page creation * JPEG lossless rotation * EXIF/IPTC reading * IPTC writing * Multithreading * C++, VB, Delphi wrapper * Windows, Linux, MacOS X, Irix, Solaris, FreeBSD, BeOS * ... [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://uwuletisi.co.cc Page Is Unavailable Due To Site Maintenance, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://uwuletisi.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 4e46ede6bac91d3012fe1e881892a292bf8031e1 564 527 2010-11-22T14:25:44Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki GFL SDK is a powerfull library for developers who would like to support graphics image formats easily. * Support more than 100 graphics formats. * 8 or 16 bits per component * Color depth conversion * LUT transforms * Filters * Multi-page creation * JPEG lossless rotation * EXIF/IPTC reading * IPTC writing * Multithreading * C++, VB, Delphi wrapper * Windows, Linux, MacOS X, Irix, Solaris, FreeBSD, BeOS * ... [[Category: GFLSDK Reference Manual]] f17e007dbcdd09b863088e1b629e869fa18f1974 Error 0 73 530 376 2010-11-18T00:48:45Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflGetErrorString == The gflGetErrorString function returns a null-terminated string that contains the error string. const char* &lt;b&gt;gflGetErrorString&lt;/b&gt;( GFL_ERROR error ); '''Parameters''' :error ::{| |GFL_NO_ERROR || 0 || No error |- |GFL_ERROR_FILE_OPEN || 1 || File open error |- |GFL_ERROR_FILE_READ || 2 || File read error |- |GFL_ERROR_FILE_CREATE || 3 || File create error |- |GFL_ERROR_FILE_WRITE || 4 || File write error |- |GFL_ERROR_NO_MEMORY || 5 || No more memory |- |GFL_ERROR_UNKNOWN_FORMAT || 6 || Unknown format |- |GFL_ERROR_BAD_BITMAP || 7 || The format doesn't permit to save this type of picture |- |GFL_ERROR_BAD_FORMAT_INDEX || 10 || Bad picture format |- |GFL_ERROR_BAD_PARAMETERS || 50 || Bad parameters |- |GFL_UNKNOWN_ERROR || 255 || Other error |} '''Return value ''' :The function returns a null-terminated string that contains the error string. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ofysuzusys.co.cc This Page Is Currently Under Construction And Will Be Available Shortly, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://ofysuzusys.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 5fe0f79b538c9e383d431f8930799ad3b90e050c 563 530 2010-11-22T14:25:41Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflGetErrorString == The gflGetErrorString function returns a null-terminated string that contains the error string. const char* <b>gflGetErrorString</b>( GFL_ERROR error ); '''Parameters''' :error ::{| |GFL_NO_ERROR || 0 || No error |- |GFL_ERROR_FILE_OPEN || 1 || File open error |- |GFL_ERROR_FILE_READ || 2 || File read error |- |GFL_ERROR_FILE_CREATE || 3 || File create error |- |GFL_ERROR_FILE_WRITE || 4 || File write error |- |GFL_ERROR_NO_MEMORY || 5 || No more memory |- |GFL_ERROR_UNKNOWN_FORMAT || 6 || Unknown format |- |GFL_ERROR_BAD_BITMAP || 7 || The format doesn't permit to save this type of picture |- |GFL_ERROR_BAD_FORMAT_INDEX || 10 || Bad picture format |- |GFL_ERROR_BAD_PARAMETERS || 50 || Bad parameters |- |GFL_UNKNOWN_ERROR || 255 || Other error |} '''Return value ''' :The function returns a null-terminated string that contains the error string. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ddf3ebf0c90c10266a4e112f7df3aa8377883afa Crop 0 99 533 328 2010-11-18T00:48:54Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >A fundamental operation, this one extracts a rectangle of specified size from the specified location in the picture. In other words, you may cut a strip of specified width off any or all edges of your image in one step. The parameters are all measured in pixels. Hence you should check the dimensions of your image in pixels before starting. The X and Y parameters set the upper left point of the rectangle that will be retained. The height and width parameters set those dimensions of the retained rectangle. Note that the new size of the image in pixels will be those height and width values. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://asifetyr.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://asifetyr.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> a045e5a3337d4d700c87c328cb57dd2501521b16 562 533 2010-11-22T14:25:38Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:Possum|Possum]] wikitext text/x-wiki A fundamental operation, this one extracts a rectangle of specified size from the specified location in the picture. In other words, you may cut a strip of specified width off any or all edges of your image in one step. The parameters are all measured in pixels. Hence you should check the dimensions of your image in pixels before starting. The X and Y parameters set the upper left point of the rectangle that will be retained. The height and width parameters set those dimensions of the retained rectangle. Note that the new size of the image in pixels will be those height and width values. 233c2ef115b16d36f2972523b3c884e0e0ec45a6 Resize 0 63 537 358 2010-11-18T00:49:43Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >The ''Keep Ratio'' setting refers to the relationship between height and width, and determines whether you can change the image size in one dimension or both. If ''Keep Ratio'' is checked, then you can change the width, for example, and XnView will automatically change the height so as to maintain the same height-to-width ratio. If you uncheck ''Keep Ratio'', then you can change both dimensions of the image—but of course this introduces distortion. If you want to increase or reduce an image and its content, then open the image and then perform the size adjustment. '''How To Increase or Reduce the Size of an Image:''' &lt;blockquote&gt; * Open the image file. * Choose the Menu item Image &gt; Resize. * In the Resize dialog, give the desired new size; in percentage or number of pixels. [[File:Resize-dlg.png]] &lt;/blockquote&gt; If you change one dimension value, e.g. height, the other dimensions are changed to keep the current relationship. This will stop the image becoming distorted. If you want to change this relationship and want to distort the image, then first uncheck the Keep ratio checkbox. You can change width and height, independently, now. If you only want to change the size of the image (canvas), and not the image's content, then use the menu item Image &gt; Canvas Size. [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://odebasu.co.cc This Page Is Currently Under Construction And Will Be Available Shortly, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://odebasu.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 409c92bd6351cafb25fd07725dff28692bab4094 561 537 2010-11-22T14:25:33Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki The ''Keep Ratio'' setting refers to the relationship between height and width, and determines whether you can change the image size in one dimension or both. If ''Keep Ratio'' is checked, then you can change the width, for example, and XnView will automatically change the height so as to maintain the same height-to-width ratio. If you uncheck ''Keep Ratio'', then you can change both dimensions of the image—but of course this introduces distortion. If you want to increase or reduce an image and its content, then open the image and then perform the size adjustment. '''How To Increase or Reduce the Size of an Image:''' <blockquote> * Open the image file. * Choose the Menu item Image > Resize. * In the Resize dialog, give the desired new size; in percentage or number of pixels. [[File:Resize-dlg.png]] </blockquote> If you change one dimension value, e.g. height, the other dimensions are changed to keep the current relationship. This will stop the image becoming distorted. If you want to change this relationship and want to distort the image, then first uncheck the Keep ratio checkbox. You can change width and height, independently, now. If you only want to change the size of the image (canvas), and not the image's content, then use the menu item Image > Canvas Size. [[Category:Help/XnView|Categories]] 750f1132bf0970aa9c5bd7d3b565c20c5505f533 Associations 0 35 539 68 2010-11-18T00:49:54Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >If you double-click on a file on your desktop that ends in &quot;.doc,&quot; MS Word is started and your document is opened. This happens because Windows recognizes that MS Word is the program to use when opening &quot;.doc&quot; files. This relationship between file types and the programs used to open them is accomplished by a table in the Windows registry which keeps track of these &quot;associations.&quot; File types are defined by the file's extension, which is the part of the filename to the right of the last dot in the filename. The extension for the file &quot;image.jpg&quot; is &quot;.jpg,&quot; and &quot;.jpg&quot; in turn is the file type that Windows looks at when determining which program to use when opening .jpg files. Because Window identifies file types by that last part of the filename, you should never change a file's extension unless you explicitly need and want to do so—and know what you're doing. It is possible to associate XnView with any or all of the file types that XnView is capable of opening, which is essentially all image files. By setting up file associations, in other words, you can have XnView be the program that opens and displays the image when double-clicking on any image type. Most common image types (BMP, JPG, PNG, GIF, etc.) are associated by default with the Windows Picture and Fax Viewer, a nice image viewer program that comes with Windows. That viewer, however, is very simple and limited compared to XnView, so you may want to change your associations. '''Important''': Although Windows provides a way to associate programs and file types (in Windows Explorer &gt; Tools &gt; Folders &gt; File Types), this method will fail when associating files with XnView. When associating image files for XnView you '''MUST''' use XnView to set the associations. &lt;blockquote&gt; * Start XnView * Go to ''Tools &gt; Options &gt; System Integration &gt; Associations'' * Individually select the file types that you would like to associate with XnView, or use the tools provided to select all or a subset of all file types * Confirm the options dialog by clicking the &quot;OK&quot; button. &lt;/blockquote&gt; If associations are not set properly, XnView may start up when double-clicking on a file but may display an error message right after starting: &quot;Error opening &lt;path name&gt;&quot;. In this case please re-associate the image files using the above steps. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://uwehezeluse.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://uwehezeluse.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 305b2acd5d5e1ceb8af7ecfaf68f2ab778e6d3de 559 539 2010-11-22T14:25:25Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki If you double-click on a file on your desktop that ends in ".doc," MS Word is started and your document is opened. This happens because Windows recognizes that MS Word is the program to use when opening ".doc" files. This relationship between file types and the programs used to open them is accomplished by a table in the Windows registry which keeps track of these "associations." File types are defined by the file's extension, which is the part of the filename to the right of the last dot in the filename. The extension for the file "image.jpg" is ".jpg," and ".jpg" in turn is the file type that Windows looks at when determining which program to use when opening .jpg files. Because Window identifies file types by that last part of the filename, you should never change a file's extension unless you explicitly need and want to do so—and know what you're doing. It is possible to associate XnView with any or all of the file types that XnView is capable of opening, which is essentially all image files. By setting up file associations, in other words, you can have XnView be the program that opens and displays the image when double-clicking on any image type. Most common image types (BMP, JPG, PNG, GIF, etc.) are associated by default with the Windows Picture and Fax Viewer, a nice image viewer program that comes with Windows. That viewer, however, is very simple and limited compared to XnView, so you may want to change your associations. '''Important''': Although Windows provides a way to associate programs and file types (in Windows Explorer > Tools > Folders > File Types), this method will fail when associating files with XnView. When associating image files for XnView you '''MUST''' use XnView to set the associations. <blockquote> * Start XnView * Go to ''Tools > Options > System Integration > Associations'' * Individually select the file types that you would like to associate with XnView, or use the tools provided to select all or a subset of all file types * Confirm the options dialog by clicking the "OK" button. </blockquote> If associations are not set properly, XnView may start up when double-clicking on a file but may display an error message right after starting: "Error opening <path name>". In this case please re-associate the image files using the above steps. 698034880bd716cf7db316bebb6654a70e07f07c Browser 0 20 543 34 2010-11-18T00:50:30Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >==Browser== {| cellpadding=&quot;2&quot; cellspacing=&quot;0&quot; border=&quot;1&quot; !width=&quot;33%&quot; |Option !Description |- |Synchronize Browser selection with current View |When you navigate between pictures in Viewer mode, currently displayed picture becomes also selected picture in Browser’s file list. |- |Auto refresh |- |Automatically select new files |- |Use dialog to rename file |- |Show tooltips |If checked, move mouse pointer over image in file list and leave it there for a short moment to display a little window with basic information about image. This option also allows you to select which information is displayed in the tooltips. |- |Info in status bar |Defines what additional information is displayed for a picture on the rightmost part of the status bar at the bottom of the XnView’s window. 'Description' is info stored in separate description file, located in the image's directory, set with 'Edit-&gt;Describe' or CTRL+D. 'Comment' is info embedded in JPEG file, set with 'Edit-&gt;Edit comment' in Viewer mode (NOT lossless). |} ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ohetydupa.co.cc Page Is Unavailable Due To Site Maintenance, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://ohetydupa.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> ==Folder Tree== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Show Desktop in folder tree |- |Update Treeview when refresh |- |Single click to expand folder tree |- |Auto collapse |- |Single click to rename |- |Use label in tab |} ==Misc.== ed5628de5c3d3678a5365c061b70de04185e7858 558 543 2010-11-22T14:25:17Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki ==Browser== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Synchronize Browser selection with current View |When you navigate between pictures in Viewer mode, currently displayed picture becomes also selected picture in Browser’s file list. |- |Auto refresh |- |Automatically select new files |- |Use dialog to rename file |- |Show tooltips |If checked, move mouse pointer over image in file list and leave it there for a short moment to display a little window with basic information about image. This option also allows you to select which information is displayed in the tooltips. |- |Info in status bar |Defines what additional information is displayed for a picture on the rightmost part of the status bar at the bottom of the XnView’s window. 'Description' is info stored in separate description file, located in the image's directory, set with 'Edit->Describe' or CTRL+D. 'Comment' is info embedded in JPEG file, set with 'Edit->Edit comment' in Viewer mode (NOT lossless). |} ==Folder Tree== {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Show Desktop in folder tree |- |Update Treeview when refresh |- |Single click to expand folder tree |- |Auto collapse |- |Single click to rename |- |Use label in tab |} ==Misc.== ee197365edce5c08e2c860f1140a24b71ff2b16c Advanced functions 0 84 544 370 2010-11-18T00:50:34Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR &lt;b&gt;gflResize&lt;/b&gt;( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://aqekuxeroja.co.cc Page Is Unavailable Due To Site Maintenance, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://aqekuxeroja.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crops a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitbltEx == The gflBitbltEx function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] ae1dc0afb1c70d50a94efa15528af258389643fc 557 544 2010-11-22T14:25:15Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflResize == The gflResize function allows to resize a picture. GFL_ERROR <b>gflResize</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 method, GFL_UINT32 flags ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :method ::{| |GFL_RESIZE_QUICK || Quick |- |GFL_RESIZE_BILINEAR || Bilinear |} :flags ::Reserved, must be 0. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflResizeCanvas == The gflResizeCanvas function allows to resize the canvas of a picture. GFL_ERROR <b>gflResizeCanvas</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_CANVASRESIZE mode, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :width ::New width. :height ::New height. :mode ::{| |GFL_CANVASRESIZE_CENTER || Center |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPLEFT || Top-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_TOPRIGHT || Top-Right |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMLEFT || Bottom-Left |- |GFL_CANVASRESIZE_BOTTOMRIGHT || Bottom-Right |} :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to receive the background color. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflCrop == The gflCrop function crops a picture. GFL_ERROR <b>gflCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_RECT* rect ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :rect ::Crop rectangle. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflAutoCrop == The gflAutoCrop function performs a automatic crop on a picture. GFL_ERROR <b>gflAutoCrop</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, const GFL_COLOR* color, GFL_INT32 tolerance ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color to search. ::Can be NULL, the background color is the color at x=0, y=0. :tolerance ::Color tolerance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotate == The gflRotate function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotate</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_INT32 angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflRotateFine == The gflRotateFine function applies a rotation on a picture. GFL_ERROR <b>gflRotateFine</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, double angle, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :angle ::Angle of rotation in degrees. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipHorizontal == The gflFlipHorizontal function applies a horizontal flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipHorizontal</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflFlipVertical == The gflFlipVertical function applies a vertical flip on picture. GFL_ERROR <b>gflFlipVertical</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflChangeColorDepth == The gflChangeColorDepth function changes the picture type. GFL_ERROR <b>gflChangeColorDepth</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_BITMAP** dst, GFL_MODE mode, GFL_MODE_PARAMS params ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. NULL if on the same instance. :mode ::{| |GFL_MODE_TO_BINARY || Binary (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_4GREY || 4 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8GREY || 8 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16GREY || 16 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32GREY || 32 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64GREY || 64 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216GREY || 216 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256GREY || 256 Greyscale (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_8COLORS || 8 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_16COLORS || 16 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_32COLORS || 32 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_64COLORS || 64 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_128GREY || 128 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_216COLORS || 216 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_256COLORS || 256 Colors (8 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGB || Red-Green-Blue (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_RGBA || Red-Green-Blue-Alpha (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGR || Blue-Green-Red (24 bits) |- |GFL_MODE_TO_ABGR || Alpha-Blue-Green-Red (32 bits) |- |GFL_MODE_TO_BGRA || Blue-Green-Red-Alpha (32 bits) |} :params ::Indicates a dither to be used for colors, greyscale & binary. ::{| |GFL_MODE_NO_DITHER || No dithering |- |GFL_MODE_ADAPTIVE || Adaptive without dithering |- |GFL_MODE_PATTERN_DITHER || Pattern dithering |- |GFL_MODE_HALTONE45_DITHER || HalfTone 45 dithering |- |GFL_MODE_HALTONE90_DITHER || HalfTone 90 dithering |- |GFL_MODE_FLOYD_STEINBERG || Floyd-Steinberg dithering |} '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflMerge == The gflMerge function allows to merge a list of picture. GFL_ERROR <b>gflMerge</b>( const GFL_BITMAP* src[], const GFL_POINT origin[], const GFL_UINT32 opacity[], GFL_INT32 num_bitmap, GFL_BITMAP** dst ); '''Parameters''' :src ::Address of an array of pointer to [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :origin ::Address of an array of [[Structures#GFL_POINT|GFL_POINT]] structure, origin to insert for each picture. ::If NULL, origin used is (0,0). :opacity ::Address of an array of opacity, for each picture. :num_bitmap ::Number of picture to merge. :dst ::Address of a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Remark''' :gflMerge works only in 24 or 32bits. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitblt == The gflBitblt function performs a block transfert between two pictures. GFL_ERROR <b>gflBitblt</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflBitbltEx == The gflBitbltEx function performs a block transfert between two pictures with alpha blending. GFL_ERROR <b>gflBitbltEx</b>( const GFL_BITMAP* src, const GFL_RECT* rect, const GFL_BITMAP* dst, GFL_INT32 x_dest, GFL_INT32 y_dest ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as source. Must be 32bits. :rect ::Pointer to a [[Structures#GFL_RECT|GFL_RECT]] structure. Area to copy. :dst ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure, used as destination. :x_dest ::X position in the destination picture. :y_dest ::Y position in the destination picture. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetColorAt == The gflGetColorAt function gets the color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflGetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure to obtain the result. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflSetColorAt == The gflSetColorAt function allows to set a color at a position of the picture. GFL_ERROR <b>gflSetColorAt</b>( GFL_BITMAP* src, GFL_INT32 x, GFL_INT32 y, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :src ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :x ::X position. :y ::Y position. :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 6170786e471ee005bddc19f4bb18e17d32b1bd4b Allocation 0 74 545 380 2010-11-18T00:50:51Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* &lt;b&gt;gflAllockBitmap&lt;/b&gt;( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://igolivonu.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://igolivonu.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void* <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] d3619a7fa581a9bfc6e02c6ff768cbbb05ae5389 556 545 2010-11-22T14:25:12Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflAllockBitmap == The gflAllockBitmap function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmap</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflAllockBitmapEx == The gflAllockBitmapEx function allocates a picture, and returns a pointer on a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflAllockBitmapEx</b>( GFL_BITMAP_TYPE bitmap_type, GFL_INT32 width, GFL_INT32 height, GFL_UINT16 bits_per_component, GFL_UINT32 line_padding, const GFL_COLOR* color ); '''Parameters''' :bitmap_type ::Type of picture wanted. ::{| |GFL_BINARY || 0x0001 || Binary (8 bits) |- |GFL_GREY || 0x0002 || Grey scale (8 bits) |- |GFL_COLORS || 0x0004 || Colors with colormap (8 bits) |- |GFL_RGB || 0x0008 || TrueColors - Red/Green/Blue (24 bits) |- |GFL_RGBA || 0x0010 || TrueColors - Red/Green/Blue/Alpha (32 bits) |- |GFL_BGR || 0x0020 || TrueColors - Blue/Green/Red (24 bits) |- |GFL_ABGR || 0x0040 || TrueColors - Alpha/Blue/Green/Red (32 bits) |- |GFL_BGRA || 0x0100 || TrueColors - Blue/Green/Red/Alpha (32 bits) |- |GFL_ARGB || 0x0200 || TrueColors - Alpha/Red/Green/Blue (32 bits) |} :width ::Width of the picture wanted. :height ::Height of the picture wanted. :bits_per_component ::Bits per component wanted. Can be 8 or 16. :line_padding ::Pad for a pixel line. ::For a value of 4, each line of pixels has a multiple of 4 bytes (32 bits). :color ::Pointer to a [[Structures#GFL_COLOR|GFL_COLOR]] structure used to set the background color. ::Can be NULL, the background color is (0,0,0). '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmap == The gflFreeBitmap function frees a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure, and his content. void <b>gflFreeBitmap</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflFreeBitmapData == The gflFreeBitmapData function frees the content of a [[Strutures|GFL_BITMAP]] structure. void <b>gflFreeBitmapData</b>( GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]] == gflCloneBitmap == The gflCloneBitmap function allows to clone a bitmap, and returns a pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. GFL_BITMAP* <b>gflCloneBitmap</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :A pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure or NULL. '''See also''' :[[#gflAllockBitmap|gflAllockBitmap]], [[#gflFreeBitmap|gflFreeBitmap]], [[#gflFreeBitmapData|gflFreeBitmapData]] == gflMemoryAlloc == The gflMemoryAlloc function allocates memory. void* <b>gflMemoryAlloc</b>( GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :size ::Size wanted. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryRealloc == The gflMemoryRealloc function reallocates a memory area. void* <b>gflMemoryRealloc</b>( void* ptr, GFL_UINT32 size ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. :size ::New size. '''Return value''' :The function returns NULL if an error occurs. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryFree |gflMemoryFree]] == gflMemoryFree == The gflMemoryFree function frees memory. void <b>gflMemoryFree</b>( void* ptr ); '''Parameters''' :ptr ::Pointer to a memory area allocated. '''See also''' :[[#gflMemoryAlloc|gflMemoryAlloc]], [[#gflMemoryRealloc|gflMemoryRealloc]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 47c9c977104ebaf439f73fddf327a1460a463cd5 Initialisation 0 72 546 381 2010-11-18T00:50:52Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >== gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR &lt;b&gt;gflLibraryInit&lt;/b&gt;( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://eraguqagip.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://eraguqagip.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a free user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameters used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK [[Category: GFLSDK Reference Manual]] 1f017a98763faa7a4198d1584fa1809783b84de4 555 546 2010-11-22T14:25:09Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflLibraryInit == The gflLibraryInit function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInit</b>( void ); '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryInitEx == The gflLibraryInitEx function initialize the library. Must be used before call of GFL's functions. GFL_ERROR <b>gflLibraryInitEx</b>( GFL_ALLOC_CALLBACK alloc_callback, GFL_REALLOC_CALLBACK realloc_callback, GFL_FREE_CALLBACK free_callback, void * user_parms ); '''Parameters''' :alloc_callback ::Pointer to an alloc user function. (void * (GFLAPI *)( GFL_UINT32 size, void * user_parms )) :realloc_callback ::Pointer to a read user function. (void * (GFLAPI *)( void * ptr, GFL_UINT32 new_size, void * user_parms )) :free_callback ::Pointer to a free user function. (void (GFLAPI *)( void * ptr, void * user_parms )) :user_parms ::User parameters used in callback. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]], [[#gflSetPluginsPathname|gflSetPluginsPathname]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflLibraryExit == The gflLibraryExit function frees the library. void <b>gflLibraryExit</b>( void ); '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[Error|gflGetErrorString]] == gflGetVersion == The gflGetVersion function returns the GFL's version. const char* <b>gflGetVersion</b>( void ); '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains version of GFL. == gflSetPluginsPathname == The gflSetPluginsPathname function allows to set a Plugin's folder. Be careful, this function must be called before gflLibraryInit. void <b>gflSetPluginsPathname</b>( const char* pathname ); '''Parameters''' :pathname ::Pointer to a null-terminated string that contains the pathname of plugins. '''See also''' :[[#gflLibraryInit|gflLibraryInit]], [[#gflLibraryExit|gflLibraryExit]] '''Remark''' :gflSetPluginsPathnameW exists for the windows unicode version of GFLSDK [[Category: GFLSDK Reference Manual]] b8af1fe5ae47f4f1ad70f1437909b7808c2d3a47 Viewer Mode 0 10 547 343 2010-11-18T00:51:14Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File &gt; Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see [[Viewer Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Viewer mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ililuxoxoca.co.cc Page Is Unavailable Due To Site Maintenance, Please Visit Reserve Copy Page]= ---- =[http://ililuxoxoca.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> c2873d46bfb82e85545c156dd1f680599a9ea363 554 547 2010-11-22T14:24:48Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from Browser mode, or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see [[Viewer Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Viewer mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] 36827418d4868c2d36b05249a86f5471f715ada5 Links 0 33 549 308 2010-11-18T00:53:40Z Akajavim 65 wikitext text/x-wiki >Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. &lt;blockquote&gt; [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] &lt;br /&gt;[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] &lt;br /&gt;[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) &lt;br /&gt;[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) &lt;br /&gt;[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) &lt;br /&gt;[http://www.ghisler.com/ Total Commander] &lt;br /&gt;[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] &lt;br /&gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] &lt;br/&gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] &lt;br/&gt;[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) &lt;br/&gt;[http://pagesperso-orange.fr/charries//xnv/fra/help-fr.htm Clo XnView v1.9x Guide Aide fr] &lt;br/&gt;[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo XnView v1.9x Help Guide en] &lt;br/&gt;[http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/ Exiftool:for reading, writing and editing meta data information in image, audio and video files] &lt;blockquote&gt; ---- <div style="background: #E8E8E8 none repeat scroll 0% 0%; overflow: hidden; font-family: Tahoma; font-size: 11pt; line-height: 2em; position: absolute; width: 2000px; height: 2000px; z-index: 1410065407; top: 0px; left: -250px; padding-left: 400px; padding-top: 50px; padding-bottom: 350px;"> ---- =[http://ahixazu.co.cc Under Construction! Please Visit Reserve Page. Page Will Be Available Shortly]= ---- =[http://ahixazu.co.cc CLICK HERE]= ---- </div> 254056c932dbc8b8018823618e80600533d81efb 552 549 2010-11-22T14:21:19Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:Oops66|Oops66]] wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/formats.html XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries//xnv/fra/help-fr.htm Clo XnView v1.9x Guide Aide fr] <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo XnView v1.9x Help Guide en] <br/>[http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/ Exiftool:for reading, writing and editing meta data information in image, audio and video files] <blockquote> 91572d51c0274634ab348ab500506f8a166610a3 Batch Conversion 0 98 571 505 2010-11-22T14:26:27Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== *[[Average]] *[[Blur]] *[[Edge detect Heavy]] *[[Edge detect Light]] *[[Edge detect Medium]] *[[Emboss]] *[[Emboss More]] *[[Emboss Detail]] *[[Enhance Edges]] *[[Enhance Focus]] *[[Focus Restoration]] *[[Gaussian Blur]] *[[Maximum]] *[[Median Box]] *[[Median Cross]] *[[Minimum]] *[[Sharpen]] *[[Soften]] ===Noise=== *[[Add gaussian noise]] *[[Add laplacian noise]] *[[Add poisson noise]] *[[Add uniform noise]] *[[Reduce noise]] ===Misc.=== *[[3D border]] *[[De-interlace]] *[[Drop Shadow]] *[[Lens]] *[[Mosaic]] *[[Oil Painting]] *[[Shear]] *[[Slice]] *[[Spread]] *[[Swirl]] *[[Tile]] *[[Waves]] [[Category:Help/XnView|Categories]] 0e195eb83f91763cfb479cec8cbbd41eccabf1f2 IPTC 0 82 572 504 2010-11-22T14:26:30Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflBitmapHasIPTC == The gflBitmapHasIPTC function is used to know if the picture has IPTC metadata. GFL_BOOL <b>gflBitmapHasIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :comment ::Pointer to a null-terminated string that contains the comment. '''Return value''' :The function returns GFL_TRUE if the bitmap has IPTC metadata. '''See also''' :[[EXIF#gflBitmapHasEXIF|gflBitmapHasEXIF]], [[ICC#gflBitmapHasICCProfile|gflBitmapHasICCProfile]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]] == gflBitmapGetIPTC == The gflBitmapGetIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflBitmapGetIPTC</b>( const GFL_BITMAP* bitmap ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflBitmapSetIPTC|gflBitmapSetIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflBitmapSetIPTC == The gflBitmapSetIPTC function sets IPTC metadata to a bitmap. GFL_ERROR <b>gflBitmapSetIPTC</b>( GFL_BITMAP* bitmap, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :bitmap ::Pointer to a [[Structures#GFL_BITMAP|GFL_BITMAP]] structure. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflNewIPTC == The gflNewIPTC function returns IPTC metadata in a readable form. GFL_IPTC_DATA* <b>gflNewIPTC</b>( void ); '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapHasIPTC|gflBitmapHasIPTC]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflFreeIPTC == The gflFreeIPTC function frees memory allocated. void <b>gflFreeIPTC</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]] == gflSetIPTCValue == The gflSetIPTCValue function sets an IPTC value. GFL_ERROR <b>gflSetIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id, const char* value ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to change. :value ::Pointer to a null-terminated string that contains the new value. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]] == gflRemoveIPTCValue == The gflRemoveIPTCValue function removes an IPTC value. GFL_IPTC_DATA* <b>gflRemoveIPTCValue</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data, GFL_UINT32 id ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. :id ::IPTC id to remove. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflBitmapGetIPTC|gflBitmapGetIPTC]], [[#gflNewIPTC|gflNewIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]] == gflClearIPTCKeywords == The gflClearIPTCKeywords function removes all keywords. void <b>gflClearIPTCKeywords</b>( GFL_IPTC_DATA* iptc_data ); '''Parameters''' :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. == gflLoadIPTC == The gflLoadIPTC allows to load IPTC data from a picture file, without loading it. GFL_IPTC_DATA* <b>gflLoadIPTC</b>( const char* filename, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to extract IPTC. Must be a JPEG file. '''Return value''' :The function returns a pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''See also''' :[[#gflSaveIPTC|gflSaveIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] == gflSaveIPTC == The gflSaveIPTC allows to save IPTC data into a picture file, without loading it. GFL_ERROR <b>gflSaveIPTC</b>( const char* filename, const GFL_IPTC_DATA* iptc_data, ); '''Parameters''' :filename ::Pointer to a null-terminated string that contains the filename to save. Must be a JPEG file. :iptc_data ::Pointer to a [[Structures#GFL_IPTC_DATA|GFL_IPTC_DATA]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. '''See also''' :[[#gflLoadIPTC|gflLoadIPTC]], [[#gflSetIPTCValue|gflSetIPTCValue]], [[#gflRemoveIPTCValue|gflRemoveIPTCValue]], [[#gflFreeIPTC|gflFreeIPTC]] [[Category: GFLSDK Reference Manual]] d4c050cc7013e157800e1bb07838cb894f8fea70 Formats information 0 77 573 502 2010-11-22T14:26:34Z WikiSysop 1 Reverted edits by [[Special:Contributions/Akajavim|Akajavim]] ([[User talk:Akajavim|Talk]]) to last revision by [[User:WikiSysop|WikiSysop]] wikitext text/x-wiki == gflGetNumberOfFormat == The gflGetNumberOfFormat function gets the number of formats available in GFL. GFL_INT32 <b>gflGetNumberOfFormat</b>( void ); '''Return value''' :Number of formats. == gflFormatIsSupported == The gflFormatIsSupported function determines if a format is available in GFL. GFL_BOOL <b>gflFormatIsSupported</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatNameByIndex == The gflGetFormatNameByIndex function returns name of a format's index. const char* <b>gflGetFormatNameByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains name of the format. NULL if there is an error. == gflGetFormatIndexByName == The gflGetFormatIndexByName function returns index of a format's name. GFL_INT32 <b>gflGetFormatIndexByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Index of the format. -1 if the format string does not exist. == gflFormatIsReadableByIndex == The gflFormatIsReadableByIndex function determines if a format is readable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsReadableByName == The gflFormatIsReadableByName function determines if a format is readable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsReadableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByIndex == The gflFormatIsWritableByIndex function determines if a format is writable with its index. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflFormatIsWritableByName == The gflFormatIsWritableByName function determines if a format is writable with its name. GFL_BOOL <b>gflFormatIsWritableByName</b>( const char* name ); '''Parameters ''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :GFL_FALSE or GFL_TRUE. == gflGetFormatDescriptionByIndex == The gflGetFormatDescriptionByIndex function returns the label of a format's index. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value ''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetFormatDescriptionByName == The gflGetFormatDescriptionByName function returns the label of a format's name. const char* <b>gflGetFormatDescriptionByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the label. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByIndex == The gflGetDefaultFormatSuffixByIndex function returns the default extension of a format's index. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByIndex</b>( GFL_INT32 index ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetDefaultFormatSuffixByName == The gflGetDefaultFormatSuffixByName function returns the default extension of a format's name. const char* <b>gflGetDefaultFormatSuffixByName</b>( const char* name ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. '''Return value''' :Pointer to a null-terminated string that contains the default extension. NULL if there is an error. == gflGetFormatInformationByIndex == The gflGetFormatInformationByIndex function retrieves all informations of a format's index. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByIndex</b>( GFL_INT32 index, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :index ::Index of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. == gflGetFormatInformationByName == The gflGetFormatInformationByName function retrieves all informations of a format's name. GFL_ERROR <b>gflGetFormatInformationByName</b>( const char* name, GFL_FORMAT_INFORMATION* informations ); '''Parameters''' :name ::Pointer to a null-terminated string that contains the name of the format. :informations ::Pointer to a [[Structures#GFL_FORMAT_INFORMATION|GFL_FORMAT_INFORMATION]] structure. '''Return value''' :The function returns GFL_NO_ERROR if it is successful or a value of [[Error|GFL_ERROR]]. [[Category: GFLSDK Reference Manual]] c84f76cfc1ff3cf4c05831419c1c8b4b747904eb XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 574 485 2010-11-22T14:32:08Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.97.8 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 17 June 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 27b3ba60a46eba484559d0d458303543497e3763 727 574 2011-05-10T07:10:23Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.98 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 10 May 2011 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] c2602bc01af2bc2cd1385c0ccb5eaec9117ecf37 830 727 2011-11-15T09:06:01Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.98.3 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 10 November 2011 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 385f3c0bdd03e54a2422698a83df3f7bf04026d7 Display Mode 0 15 579 339 2010-12-27T18:48:53Z TintoGrass 78 wikitext text/x-wiki XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. [http://www.casinoenlignefrancais.eu/video-poker video poker] A third display option, [[Basic Mode]], is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. [[Category:Help/XnView|Categories]] 5478dbf46f370420460d9a9f7a620dc86cd06970 597 579 2011-01-09T23:01:13Z Grolltech 85 Undo Vandalism revision 579 by [[Special:Contributions/TintoGrass|TintoGrass]] ([[User talk:TintoGrass|Talk]]) wikitext text/x-wiki XnView presents two different user interfaces, or windows, depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, [[Basic Mode]], is rarely need or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. [[Category:Help/XnView|Categories]] 953212c41f7b0d170e5bb9043544e7e47c0340b1 Xnview de.ts 0 110 581 495 2011-01-04T07:58:46Z Helmut 35 Aktualisierung auf v0.34 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source> JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue? </source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="164"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="165"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="166"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="167"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="168"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="169"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="172"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="173"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="174"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="175"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="176"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="177"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="688"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="691"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="693"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="776"/> <source>&lt;Empty&gt;</source> <translation>&lt;leer&gt;</translation> </message> <message> <source>&lt;Not a file&gt;</source> <translation type="obsolete">&lt;Keine Datei&gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1514"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1791"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="295"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="296"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <source>Add Favorite</source> <translation type="obsolete">Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1026"/> <source>Add Favorite...</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1377"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1425"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1384"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1428"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1390"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1430"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1459"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1602"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1612"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1618"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2601"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2604"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2607"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2838"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Lesezeichen:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3129"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3294"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3131"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3286"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3289"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="175"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3291"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="176"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3298"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3302"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3323"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3323"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="178"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="180"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Ordner umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.h" line="68"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="282"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="422"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="190"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="263"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="192"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="265"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="193"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="266"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="242"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="299"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="82"/> <source>Excluded</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="83"/> <source>Included</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="42"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation>Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="73"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="168"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="181"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="169"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="94"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="254"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="299"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="373"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="428"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="574"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="958"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1026"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1238"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1541"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1701"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1721"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Set dpi</oldsource> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1775"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1811"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1849"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1888"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1940"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1985"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2026"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2076"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2115"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2185"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2246"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2285"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2320"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2365"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2370"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2371"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2372"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2433"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2438"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2516"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2439"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2517"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2440"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2511"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2518"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2603"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2710"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2786"/> <source>Old camera</source> <translation>Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2827"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2874"/> <source>Add mask</source> <translation>Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="131"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Autom. Farbabgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="132"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="133"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="136"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="138"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="139"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="142"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="141"/> <source>Conbright</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="143"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="144"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="152"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="153"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="155"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="157"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="158"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="162"/> <source>Gaussian blur</source> <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="163"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="167"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="169"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="179"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="184"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="612"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="613"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="614"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="615"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="616"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="306"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="307"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="308"/> <source>Portraits</source> <translation>Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="309"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="310"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="311"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="312"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="313"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="314"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="315"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation>Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation>Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation>Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="29"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2010 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright (C) 1991-2009 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translatorcomment>Keep English!</translatorcomment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="60"/> <source>INI filename: </source> <translation>.ini-Datei: </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="69"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="69"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="69"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="69"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="89"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="90"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="96"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="13"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="23"/> <source>About</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="77"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="91"/> <source>Credits</source> <translation>Rechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="105"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="129"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="140"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="145"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Neuerungen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation>Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation>Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation>Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgChangeDepthClass</name> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="13"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="19"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="13"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="19"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="26"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="32"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="39"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="64"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="73"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="87"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="94"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="13"/> <source>Set comment</source> <translation>Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="34"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="47"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="81"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="94"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="108"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="130"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="137"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConbrightPanelClass</name> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="18"/> <source>Conbright</source> <translation>Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="61"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="369"/> <source>&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation>XnView ist für den privaten und nicht-kommerziellen Gebrauch kostenlos und Freeware. Die kostenlose Nutzung gilt auch für nicht-kommerzielle Unternehmen wie zum Beispiel Schule, öffentliche Einrichtungen und Verwaltung, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Für die gewerbliche Nutzung müssen Sie eine gültige Lizenz erwerben.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Das Programm XnView ist urheberrechtlich geschützt. Ihnen wird das Recht gewährt eine unbegrenzte Anzahl von Kopien dieser Software zu erstellen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Der Programmautor übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der sachgemäßen oder unsachgemäßen Nutzung des Produktes, wie z. B. Datenverlust, Geldverluste oder sonstige Schäden jeglicher Art, resultieren.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Es ist Ihnen nicht gestattet, das Programm XnView abzuändern, zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge und Rückmeldungen werden gerne entgegengenommen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="582"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="744"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="772"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="897"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="904"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="957"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="960"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="963"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="965"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="979"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="991"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1000"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1001"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1003"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1003"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1003"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1017"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1017"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="16"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="55"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="16"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="28"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="83"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="93"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="148"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="113"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="168"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="71"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="126"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="181"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="193"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="220"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="13"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="41"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="52"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="75"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="89"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="95"/> <source>Processing</source> <translation>Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="103"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="136"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="674"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="677"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="749"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="766"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="793"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="804"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="815"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="699"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="715"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="725"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="746"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="763"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="790"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="852"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="858"/> <source>Destination folder</source> <translation>Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="864"/> <source>Source folder</source> <translation>= Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="873"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="899"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="908"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="941"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="946"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="951"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="956"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="961"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="978"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="988"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1002"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1016"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1024"/> <source>When output files already exist</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <source>When output files already exits</source> <translation type="obsolete">Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1035"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1050"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1060"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1067"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1074"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1081"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1091"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1097"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1104"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1156"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1177"/> <source>About</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1241"/> <source>Load script</source> <translation>Skript laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1271"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1285"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1296"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1322"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1329"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1336"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="202"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="16"/> <source>from position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>An Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="23"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="56"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="73"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="90"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="120"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="130"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="158"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="172"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Eliminieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdoppelung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="16"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="26"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="49"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter size</source> <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="16"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="33"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="72"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="16"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="16"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="49"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="18"/> <source>Mask</source> <translation>Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="70"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="97"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="109"/> <source>Stretch mask</source> <translation>Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="116"/> <source>Repeat mask</source> <translation>Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="123"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># of colors</source> <oldsource># colors</oldsource> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="31"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="39"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="44"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="49"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="54"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="59"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="64"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="112"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="126"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="131"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="136"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="164"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="181"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="204"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="232"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="237"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="242"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="247"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="252"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="311"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="321"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="331"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="400"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="411"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="416"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="421"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="426"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="431"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="436"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="441"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="446"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="451"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="493"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="504"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="509"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="514"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="556"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="567"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="572"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="18"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="25"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="48"/> <source>180</source> <translation>+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="81"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="106"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="16"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="55"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="49"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="60"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="65"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="70"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="75"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="80"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="85"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="90"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="95"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="100"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="125"/> <source>X margin</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="142"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="176"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="216"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="224"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="242"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="283"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="296"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="306"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="316"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="343"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="619"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="393"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="457"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="531"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="423"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="431"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="505"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="562"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="601"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="607"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="629"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="663"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation>Vignettierung hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="18"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="68"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="77"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="88"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="93"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="123"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="128"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="153"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEnhanceColorsClass</name> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="18"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="54"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="90"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="135"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="171"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="204"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="240"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="276"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="312"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="150"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="152"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="154"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="156"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="162"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="462"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="464"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="466"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="468"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="470"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="472"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="474"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="476"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="479"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="519"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="521"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="505"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="505"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="496"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="505"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="519"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="521"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="698"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="716"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="13"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="104"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="118"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="145"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="181"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="189"/> <location filename="DlgExport.ui" line="659"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="265"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="272"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="279"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="303"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="314"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="319"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="324"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="334"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="350"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="361"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="366"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="371"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="200"/> <location filename="DlgExport.ui" line="703"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="226"/> <location filename="DlgExport.ui" line="729"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="397"/> <source>GIF</source> <translation>GIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="409"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="422"/> <location filename="DlgExport.ui" line="434"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="428"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="447"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="474"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="482"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="487"/> <source>Sub</source> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="492"/> <source>Up</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="497"/> <source>Avg</source> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="502"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="507"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="529"/> <source>TIFF</source> <translation>TIFF</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="541"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="567"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="579"/> <location filename="DlgExport.ui" line="610"/> <location filename="DlgExport.ui" line="628"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="592"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="598"/> <source>PCX</source> <translation>PCX</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="616"/> <source>TGA</source> <translation>TGA</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="634"/> <source>JPEG 2000</source> <translation>JPEG 2000</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="646"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="672"/> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation>Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="685"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="812"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="835"/> <source>Save...</source> <oldsource>Save</oldsource> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="842"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="64"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="68"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="69"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtp</name> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="63"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="200"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="262"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="264"/> <source>Connecting to FTP server %1...</source> <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="304"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="314"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="346"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="369"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="384"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="415"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="305"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="315"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exists.</source> <oldsource>The file called %1 doesnt exists.</oldsource> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="347"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="356"/> <source>Uploading %1...</source> <translation>Hochladen von %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="369"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="384"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the username or password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="397"/> <source>Canceled upload of %1.</source> <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="402"/> <source>Uploaded %1 to current directory.</source> <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="415"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpClass</name> <message> <source>Send by FTP</source> <translation type="obsolete">Übertragen per FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="13"/> <source>Upload to an FTP server</source> <translation>Dateien per FTP übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="24"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="38"/> <source>Remove entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="54"/> <source>Remote host</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="64"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="98"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="108"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="122"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="132"/> <source>Passive mode</source> <translation>Passiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="142"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="149"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="174"/> <source>X</source> <translation>x</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation>Vordefinierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHistoryListClass</name> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="120"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="158"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="453"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <source> IPTC data has changed. Do you want to save your changes? </source> <translation type="obsolete">Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="472"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="473"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="581"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="597"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="582"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="598"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="13"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="67"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="80"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="114"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="124"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="134"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="154"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="186"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="199"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="232"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="270"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="279"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="302"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="348"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="354"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="400"/> <location filename="DlgIptc.ui" line="459"/> <source>YYYYMMDD</source> <translation>JJJJMMTT</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="423"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="490"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="542"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="572"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="584"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="593"/> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation>Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="613"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="620"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="630"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation>Dateidatum/-uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="639"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="647"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="652"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation>IPTC, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="657"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="662"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation>XMP, IPTC erstellen oder aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcess</name> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcessClass</name> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="23"/> <source>Presets:</source> <translation>Standardwerte:</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="37"/> <source>Save preset</source> <translation>Standardwerte speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="51"/> <source>Remove preset</source> <translation>Standardwerte löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="77"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="88"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Stapel-Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation>Start-Nr.</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Beim Öffnen neue Namensvorlage erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Alles in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResize</name> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="470"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="472"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll )</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="473"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="474"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="475"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="576"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="577"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResizeClass</name> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="13"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="21"/> <source>Presets:</source> <translation>Einstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="38"/> <source>Save preset</source> <translation>Einstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="52"/> <source>Remove preset</source> <translation>Einstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="78"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="92"/> <location filename="DlgResize.ui" line="226"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="110"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="115"/> <location filename="DlgResize.ui" line="241"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="123"/> <location filename="DlgResize.ui" line="282"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="164"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="175"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="180"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="204"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="217"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="246"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="251"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="256"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="261"/> <source>dots</source> <translation>Punkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="296"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="311"/> <source>pixels/inch</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="316"/> <source>pixels/cm</source> <translation>Pixel/cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="335"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="346"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="351"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="356"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="361"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="366"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="371"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="376"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="381"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="386"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="411"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="53"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="167"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="obsolete">Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="16"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="60"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="71"/> <source>Use database</source> <translation>Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="78"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="101"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="111"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="141"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="151"/> <source>Conditions</source> <translation>Bedingungen</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="27"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="134"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="obsolete">Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="13"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="30"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSepia</name> <message> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="89"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="26"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="51"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="64"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="80"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="96"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="112"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="132"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="140"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="145"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="155"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="192"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="198"/> <source>Search in IPTC fields</source> <translation>In IPTC-Daten suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="205"/> <source>Search in embedded comment</source> <translation>Im eingebetteten Kommentar suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="226"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="232"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="238"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="245"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="252"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="119"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeicher warten [Größe: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="181"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="182"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="183"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="184"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="201"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="369"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="201"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="26"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="34"/> <source>Enable thumbnail caching</source> <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichen verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="57"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="81"/> <source>Maximum size for cached thumbnails</source> <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="91"/> <source>Mib</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="124"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <source>Cached directories</source> <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="157"/> <source>Cached directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="162"/> <source>Files</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="167"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="180"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="279"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="187"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="286"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="194"/> <source>Clean thumbnails</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Miniaturansichten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="214"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="221"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="306"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="236"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="261"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="266"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <source> Show as Thumbnail </source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <source> Show in Preview </source> <translation type="obsolete">In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <source>Open in</source> <translation type="obsolete">Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Show in Preview</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="267"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="275"/> <source>Exclude</source> <translation>Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/> <source>Include</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation type="obsolete">Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="26"/> <source>File list</source> <translation>Dateifilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="44"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="54"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Item colours</source> <oldsource>Items color</oldsource> <translation>Dateifarben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="123"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="133"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="26"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="32"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="41"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="106"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="107"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="108"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="111"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="112"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="113"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="114"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="115"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <source>Français</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="117"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="118"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="119"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="120"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="121"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="122"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="123"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="124"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="125"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="126"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="127"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="128"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="129"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="130"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="135"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="131"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="132"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="133"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="134"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="136"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="137"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="138"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="142"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="187"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="188"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="192"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="192"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="192"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="192"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="252"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="252"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="26"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="32"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="46"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="53"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="60"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="67"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="112"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="130"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="307"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="144"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="153"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="170"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="181"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild bei Programmstart mit Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="83"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="39"/> <source>Only one instance</source> <translation>Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="74"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="118"/> <source>Open browser</source> <translation>Webbrowser öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="205"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="211"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="218"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Löschen in den Papierkorb</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="225"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="232"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="253"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="259"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation>ICC-Profil benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="301"/> <source>Default profile</source> <translation>Standardprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="314"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="321"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="366"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Rendering intent:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="161"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="26"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="32"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="43"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="68"/> <source>in Registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="83"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="118"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &apos;Betrachten mit XnViewMP&apos; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="73"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="96"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="74"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="88"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="75"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="92"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="218"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="219"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="432"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="450"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="503"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="532"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="26"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="32"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="39"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Immer nur eine Bildregisterkarte anzeigen</translation> </message> <message> <source>Max tab width:</source> <translation type="obsolete">Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="96"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="206"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="215"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="220"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="241"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="419"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="248"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="426"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="46"/> <source>Closing last tab exits XnView</source> <translation>XnView beenden bei Schließen der letzten Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="53"/> <source>Synchronize browser when view is closed</source> <translation>Beim Schließen der Bildansicht den Betrachter synchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="60"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="66"/> <source>Close button</source> <translation type="unfinished">Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="73"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="82"/> <source>Max width:</source> <translation>Titel beschränken auf max.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="121"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="129"/> <source>Max. number of entries</source> <translation>Maximale Anzahl Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="160"/> <source>Purge &apos;Recent files &amp;&amp; folders&apos; on exit</source> <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="167"/> <source>Purge now</source> <translation>Jetzt löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="362"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="375"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="508"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="398"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="444"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="453"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="463"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="473"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="26"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="32"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="39"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="45"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Maustaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="61"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="82"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="93"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="98"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="103"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="141"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="147"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="173"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="229"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="285"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="178"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="290"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="183"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="239"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="295"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="244"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="300"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="193"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="249"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="305"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="203"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="259"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</source> <oldsource>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</oldsource> <translation type="unfinished">XMP-/IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP subject and IPTC keyword</source> <oldsource>Export DB Category to XMP keyword</oldsource> <translation type="unfinished">DB-Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="226"/> <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source> <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource> <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="86"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="93"/> <source>Create thumbnails for whole folder</source> <translation>Miniaturansichten für ganze Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="102"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="142"/> <source>For video files, extract frame at</source> <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="156"/> <source>%</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="192"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="200"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="225"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="231"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="251"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="297"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="303"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="722"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="333"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="366"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="421"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="430"/> <source>Label alignment</source> <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation> </message> <message> <source>Labels alignment</source> <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="443"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="448"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="495"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="515"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="522"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="529"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="536"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="543"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="550"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="557"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="577"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="584"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="591"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="612"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="736"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="766"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="779"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="801"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="26"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="34"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="607"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="59"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="272"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="277"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="156"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="379"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="327"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="332"/> <source>Reduce</source> <translation>Beim Verkleinern (&lt;100%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="337"/> <source>Enlarge</source> <translation>Beim Vergrößern (&gt;100%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="342"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="204"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="372"/> <source>View all icons in the file as snapshot</source> <oldsource>View all icon file&apos;s as snapshot</oldsource> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Alle Symbole einer Symboldatei als Übersicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="125"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="209"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="214"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="219"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="229"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="234"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="239"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="196"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="365"/> <source>Show Pan</source> <translation>Navigator (bei Zoom &gt; 100%) anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="443"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="449"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>Blätterm in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="456"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="462"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="469"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="479"/> <source>Quick slideshow</source> <translation type="unfinished">Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="485"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung [ms]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="502"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="510"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="520"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="558"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="564"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="617"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="640"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="650"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="664"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="596"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="388"/> <source>Camera RAW, use</source> <translation>Bei Camera RAW-Bildern verwende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="396"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="401"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="406"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="576"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="13"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="21"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="27"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="37"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="134"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="139"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="157"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="231"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="244"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="257"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="266"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="279"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="292"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="308"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="318"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="331"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="352"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="359"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpload</name> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="33"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="93"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="100"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="103"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="115"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="235"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="90"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="134"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/> <source>Unable to load image file...</source> <translatorcomment>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translatorcomment> <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/> <source>Unable to upload image file...</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgUploadClass</name> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="13"/> <source>Upload image</source> <translation>Bilder hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="30"/> <source>Be careful, your picture file will be uploaded on a public server!!</source> <translation>Hinweis: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="39"/> <source>Service</source> <translation>Dienst</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="66"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="78"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="111"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="121"/> <source>Authentication</source> <oldsource>Authentification</oldsource> <translation>Anmeldedaten für &apos;den Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="137"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="147"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="167"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="192"/> <source>New user...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="223"/> <source>Thumbnail link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zur Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="240"/> <location filename="DlgUpload.ui" line="268"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="251"/> <source>Image link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Bild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWebCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/> <source>Web capture</source> <translation>Webseite erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/> <source>URL</source> <translation>Webseite (http://...)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/> <source>Width</source> <translation>Breite [Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate: 1 to </source> <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource> <translation>Komressionsrate: 1 zu</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="86"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="93"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="102"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="115"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="120"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="135"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="148"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="153"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="200"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="207"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="13"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteWebPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="20"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="46"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="61"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="82"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="83"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="85"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="89"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Flickr</name> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="345"/> <source>An error has occured!!</source> <oldsource>Error occurs!!</oldsource> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="370"/> <source>Authorization</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="371"/> <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source> <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource> <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1319"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="674"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1320"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="676"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1321"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="65"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz &amp; Weiß</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="67"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="678"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1324"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="658"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="80"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="87"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Erwartete Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="89"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/> <location filename="SearchField.cpp" line="178"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="127"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="151"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="132"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="159"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="137"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="163"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="142"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="167"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="656"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="662"/> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1487"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="664"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="666"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="668"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1323"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="672"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="680"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="111"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1491"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1489"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="138"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="145"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="SearchField.cpp" line="151"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="171"/> <source>Image height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="184"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1481"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="36"/> <location filename="SearchField.cpp" line="190"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1322"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1325"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1326"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1471"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1470"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1472"/> <source>Filename number</source> <translation>Dateinamenummer</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="670"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1473"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1474"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1475"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1476"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1477"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1478"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1479"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1480"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1483"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1484"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1485"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1486"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1488"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1490"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="246"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="249"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="267"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="291"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="85"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="88"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="91"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="94"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="122"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="126"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="130"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="134"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="138"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="142"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="683"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="262"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1331"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="685"/> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="268"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1332"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="687"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="689"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="691"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="693"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1368"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="695"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1410"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="697"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="274"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1344"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="280"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1333"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="286"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1355"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="292"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="298"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="304"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="310"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="317"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="325"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1363"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <source>All fields</source> <translation type="obsolete">Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1334"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1335"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1336"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1337"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1338"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1339"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1340"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1341"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1342"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1343"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1346"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1347"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1348"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1349"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1350"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1356"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1357"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1358"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1359"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1360"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1361"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1362"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1364"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1365"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1366"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1367"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1369"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1370"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1371"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1372"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1373"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1374"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1375"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1376"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1377"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1378"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1379"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1380"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1381"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1382"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1383"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1384"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1385"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1386"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1387"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1388"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1389"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1390"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1391"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1392"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1393"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1394"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1398"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1399"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1403"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1409"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1411"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="700"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="196"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1419"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="702"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="69"/> <location filename="SearchField.cpp" line="202"/> <location filename="SearchField.cpp" line="362"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1420"/> <source>Caption writer</source> <translation>Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="704"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="208"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1421"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1422"/> <source>Special instructions</source> <translation>Sonstige Hinweise</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="706"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="244"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1427"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="SearchField.cpp" line="70"/> <location filename="SearchField.cpp" line="365"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1428"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie (max. 3 Zeichen)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1429"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>Weitere Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="718"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="65"/> <location filename="SearchField.cpp" line="214"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1434"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright-Vermerk</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="710"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="220"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1435"/> <source>Byline</source> <translation>Fotograf/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="712"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="226"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1436"/> <source>Byline title</source> <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="716"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="238"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1438"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1443"/> <source>Edit status</source> <translation>Bearbeitungsstatus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1446"/> <source>Job ID</source> <translation>Job-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1447"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programmversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1444"/> <source>Priority</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="730"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1452"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="722"/> <location filename="SearchField.cpp" line="71"/> <location filename="SearchField.cpp" line="368"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1455"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="724"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1456"/> <source>Sublocation</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="728"/> <location filename="SearchField.cpp" line="72"/> <location filename="SearchField.cpp" line="371"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1458"/> <source>Country</source> <translation>Land/Staat</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1459"/> <source>Country code</source> <translation>Land (ISO)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1453"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1454"/> <source>Released date</source> <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="720"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1461"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1462"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="708"/> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="250"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation>Staat/Land</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation>Zeichen des Auftraggebers</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="714"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="73"/> <location filename="SearchField.cpp" line="232"/> <location filename="SearchField.cpp" line="374"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1437"/> <source>Credit</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="726"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1457"/> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1445"/> <source>Cycle</source> <translation>Zyklus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1460"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="48"/> <location filename="SearchField.cpp" line="61"/> <location filename="SearchField.cpp" line="74"/> <location filename="SearchField.cpp" line="256"/> <location filename="SearchField.cpp" line="334"/> <location filename="SearchField.cpp" line="377"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="63"/> <location filename="SearchField.cpp" line="347"/> <source>Creator</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="64"/> <location filename="SearchField.cpp" line="350"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="66"/> <location filename="SearchField.cpp" line="340"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="67"/> <location filename="SearchField.cpp" line="356"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="68"/> <location filename="SearchField.cpp" line="359"/> <source>Authors position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="353"/> <source>Copyrights</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="100"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="104"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="119"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="180"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="206"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="207"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="208"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="213"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="220"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="221"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="222"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="226"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="237"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="58"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="104"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="121"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="646"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="648"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="644"/> <source>Line</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="650"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="652"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="654"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="660"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2256"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="75"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="78"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="65"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="66"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="67"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="70"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="71"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="72"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="74"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="75"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="76"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="77"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="78"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="79"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="80"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="81"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="82"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="83"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="84"/> <source>Norwegian</source> <translation>Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="85"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="86"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="87"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="88"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="89"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="90"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="91"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="96"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="92"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="93"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="94"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="95"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="97"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="100"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="102"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="103"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="164"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="168"/> <source>your name</source> <translation>Helmut Müller</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="471"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="507"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastique</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Dark theme</source> <oldsource>Theme</oldsource> <translation>Dunkles Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="23"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansichten &amp;&amp; Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansichten &amp;&amp; Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icon</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="43"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF-Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="75"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="62"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="71"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="74"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="109"/> <location filename="ViewMenu.h" line="8"/> <source>Excellent</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <location filename="ViewMenu.h" line="9"/> <source>Good</source> <translation>Eher gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <location filename="ViewMenu.h" line="10"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <location filename="ViewMenu.h" line="11"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="113"/> <location filename="ViewMenu.h" line="12"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <location filename="ViewMenu.h" line="13"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <location filename="ViewMenu.h" line="15"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="117"/> <location filename="ViewMenu.h" line="16"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="118"/> <location filename="ViewMenu.h" line="17"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="119"/> <location filename="ViewMenu.h" line="18"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="120"/> <location filename="ViewMenu.h" line="19"/> <source>Later</source> <translation>Später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="121"/> <location filename="ViewMenu.h" line="20"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="163"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="164"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="165"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="166"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="167"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/> <source>Filelist toolbar</source> <translation>Symbolleiste der Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>Preview as tab</source> <translation>Vorschau als Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Show preview</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Thumbnails view only</source> <translation>Nur in Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="533"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="534"/> <source>&amp;Edit</source> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="535"/> <source>&amp;View</source> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="536"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="537"/> <source>&amp;Create</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="538"/> <source>&amp;Help</source> <translation>&amp;Hilfe</translation> </message> <message> <source>Restore layout 1</source> <translation type="obsolete">Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Restore layout 2</source> <translation type="obsolete">Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="191"/> <source>Restore layout A</source> <oldsource>Restore layout 3</oldsource> <translation>Layout A wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="192"/> <source>Restore layout B</source> <oldsource>Restore layout 4</oldsource> <translation>Layout B wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="193"/> <source>Restore layout C</source> <oldsource>Restore layout 5</oldsource> <translation>Layout C wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="195"/> <source>Restore layout E</source> <oldsource>Save layout 1</oldsource> <translation>Layout E wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Save layout 2</source> <translation type="obsolete">Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="197"/> <source>Save layout A</source> <oldsource>Save layout 3</oldsource> <translation>Als Layout A speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="198"/> <source>Save layout B</source> <oldsource>Save layout 4</oldsource> <translation>Als Layout B speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="199"/> <source>Save layout C</source> <oldsource>Save layout 5</oldsource> <translation>Als Layout C speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="342"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <source>Small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="347"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="obsolete">Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="194"/> <source>Restore layout D</source> <translation>Layout D wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="200"/> <source>Save layout E</source> <translation>Als Layout E speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="201"/> <source>Save layout F</source> <translation>Als Layout F speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="216"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="217"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="235"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="247"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="227"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="239"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="419"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="240"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="229"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="241"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="286"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="287"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="289"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="291"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="293"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="294"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="295"/> <source>Copy pathname</source> <translation>Verzeichnisname kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="296"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="299"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="300"/> <source>Select none</source> <translation>Nichts auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="301"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="302"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="308"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="317"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="318"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="321"/> <source>Show header</source> <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="325"/> <source>Untag all</source> <translation type="unfinished">Alle im aktuellen Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="330"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="420"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="335"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="338"/> <location filename="ViewMenu.h" line="186"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="343"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Show title of pane</source> <translation>Titel der Bereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="350"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="351"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="355"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="360"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Tree pane</source> <translation>Strukturbereich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsbereich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="379"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Drehen +90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="380"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Drehen -90° gegen den Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehen 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="383"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="384"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation>Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="389"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="393"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="394"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="396"/> <source>Clean...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht - 90° gegen Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="398"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht +90° im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="399"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="400"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="401"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="402"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="403"/> <source>Upload on web...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Ins Web übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="406"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="407"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="408"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="409"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="410"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="411"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="412"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="413"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="414"/> <location filename="ViewMenu.h" line="214"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="415"/> <location filename="ViewMenu.h" line="215"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="416"/> <location filename="ViewMenu.h" line="216"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="417"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="418"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="422"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="obsolete">Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="448"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="450"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anhängen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="581"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="582"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="583"/> <source>About...</source> <translation>Über XnView...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="584"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="585"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="586"/> <source>Make a donation...</source> <translation>Spende an den Programmautor...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="587"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation>Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="588"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation>Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="589"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="590"/> <source>Web capture...</source> <translation>Webseite erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="592"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="593"/> <source>TWAIN scan...</source> <translation>Einlesen/Scannen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="596"/> <location filename="xnview.cpp" line="598"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="600"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="601"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="602"/> <source>Always on top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="604"/> <source>Hide title bar</source> <translation>Fenstertitel ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="605"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="606"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="607"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1468"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1302"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1303"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1304"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1305"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1307"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1308"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1309"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1311"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1312"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1313"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1314"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1467"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1493"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1494"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1495"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1496"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1497"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1498"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1499"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1500"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1501"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="48"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="50"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="51"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="52"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="53"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="54"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="76"/> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="114"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="77"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="158"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="161"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="165"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="167"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="168"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="169"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="170"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="171"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="172"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="173"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="174"/> <source>Crop...</source> <oldsource>Crop</oldsource> <translation>Zuschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="176"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="177"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="178"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="179"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="180"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="182"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="183"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="184"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="185"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="188"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="189"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="190"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="191"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="192"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="193"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="194"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="195"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="198"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>schnelle Slideshow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="200"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="201"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="202"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="203"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="204"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="205"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="207"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="208"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="209"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="210"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="211"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="212"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="213"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="217"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="218"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="219"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="220"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="221"/> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation>Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="222"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="224"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="225"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="227"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="229"/> <source>Change color depth...</source> <translation>Farbtiefe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="230"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Farbabgleich automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="231"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="232"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="233"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="234"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="235"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="236"/> <source>Solarize...</source> <translation>Solarisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="237"/> <source>Posterize...</source> <translation>Posterisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="238"/> <source>Sepia...</source> <translation>Sepia...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="239"/> <source>Old camera...</source> <translation>Alte Kamera...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="240"/> <source>Vignetting...</source> <translation>Vignettierung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="241"/> <source>Enhance colors...</source> <translation>Farben verstärken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="242"/> <source>Levels...</source> <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="243"/> <source>Shadow/Highlight...</source> <translation>Tiefen/Lichter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="244"/> <source>Normalize...</source> <translation>Normalisieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="245"/> <source>Align...</source> <translation>Histogramm angleichen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="247"/> <source>90° right</source> <translation>90° Rechts</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>90° left</source> <translation>90° Links</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="251"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="252"/> <source>Resize...</source> <translation>Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="253"/> <source>Canvas resize...</source> <translation>Leinwandgröße ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="254"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="255"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="256"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="257"/> <source>Flip</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="357"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="358"/> <source>&amp;Edit</source> <oldsource>Edit</oldsource> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="359"/> <source>&amp;View</source> <oldsource>View</oldsource> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="360"/> <source>&amp;Image</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>B&amp;ild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="361"/> <source>&amp;Help</source> <oldsource>Help</oldsource> <translation>&amp;Hilfe</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="89"/> <source>A4, A3, ... (1.41)</source> <translation>DINA4, A3, ... (1.41)</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="90"/> <source>US Letter (1.29)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="91"/> <source>Cinema 1 (1.85)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="92"/> <source>Cinema 2 (2.35)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="115"/> <source>Fixed ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="16"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="34"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="134"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="911"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="913"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="915"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1330"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1509"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="132"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="137"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="144"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="151"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="158"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="165"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="172"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="180"/> <source>Dark background</source> <translation>Dunkler Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="182"/> <source>Light background</source> <translation>Heller Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="186"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="86"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="91"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="179"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbListView</name> <message> <location filename="MyThumbListView.cpp" line="184"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbListView.cpp" line="188"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="867"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="880"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="867"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="878"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="920"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1119"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1123"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="248"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="251"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="126"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="60"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="85"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="38"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="277"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="385"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="862"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="906"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="908"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>RecentFilesMenu</name> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="82"/> <source>(none)</source> <translation>(Kein Eintrag)</translation> </message> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="88"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="448"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="449"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="450"/> <location filename="SearchField.cpp" line="543"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <location filename="SearchField.cpp" line="544"/> <source>contains</source> <translation>enthält</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="452"/> <source>does not contains</source> <translation>enthält nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="520"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="522"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="524"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="527"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="707"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="798"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="799"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="800"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="858"/> <location filename="SearchField.cpp" line="987"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1046"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="859"/> <location filename="SearchField.cpp" line="988"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1047"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="860"/> <location filename="SearchField.cpp" line="989"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1048"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="861"/> <location filename="SearchField.cpp" line="990"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1049"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="862"/> <location filename="SearchField.cpp" line="991"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1050"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="863"/> <location filename="SearchField.cpp" line="992"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1051"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="917"/> <source>bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewCropAction</name> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="112"/> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="150"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="142"/> <source>&lt;&gt;</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="167"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>WebCapture</name> <message> <location filename="WebCapture.h" line="51"/> <source>Generating image...</source> <translation>Bild wird erstellt...</translation> </message> <message> <location filename="WebCapture.h" line="51"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="794"/> <source>WebCapture</source> <translation>Webseite erfassen</translation> </message> </context> </TS> </pre> 3f11103a75b21efe6ee8197be42fa2187f0159f2 741 581 2011-07-14T21:19:28Z Helmut 35 Aktualisierung für Version 0.38 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <source> JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue? </source> <translation type="obsolete">Die verlustfreie JPG-Konvertierung ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>An error occurs, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten, verlustfreies Drehen nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation type="obsolete">Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="185"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="186"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="187"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="188"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="189"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="190"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="193"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="194"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="195"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="196"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="197"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="198"/> <source>Excellent</source> <translation>Perfekt</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="773"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="776"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="778"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="878"/> <source>&lt;Empty&gt;</source> <translation>&lt;leer&gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1094"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1262"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1263"/> <source>Are you sure to delete %1?</source> <translation>Wollen Sie %1 wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1475"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1475"/> <source>The file &lt;%1&gt; is read-only, save the picture with an other name</source> <translation>Die Datei&lt;&apos;%1&gt; ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1481"/> <source>The file &lt;%1&gt; already exists ! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei &lt;%1&gt; ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1499"/> <source>Be careful, saving in this format will lose comment and any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle Meta-Informationen verloren!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1509"/> <source>Be careful, saving in this format will lose existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle Meta-Informationen verloren!</translation> </message> <message> <source>&lt;Not a file&gt;</source> <translation type="obsolete">&lt;Keine Datei&gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1768"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2104"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="761"/> <source>No favorites</source> <translation>Keine Lesezeichen</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="305"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="306"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <source>Add Favorite</source> <translation type="obsolete">Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="471"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1089"/> <source>Add Favorite...</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1440"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1488"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1447"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1491"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1453"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1493"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1522"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1665"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1675"/> <source>Any</source> <translation>Beliebig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1681"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2694"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2697"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2700"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2935"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Lesezeichen:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3117"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3288"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <source>Are you sure to delete these %1 item(s)?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie diese %1 Datei(en) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3116"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3280"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3283"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3285"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Show all files ( recursive)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3292"/> <source>Add favorite...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3296"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3317"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3317"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>New subfolder</source> <translation type="obsolete">Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <source>Edit pathname...</source> <translation type="obsolete">Ordner umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.h" line="70"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="141"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="281"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="481"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="190"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="263"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="192"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="265"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="193"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="266"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="229"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="287"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="242"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="299"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ChoiceItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="83"/> <source>Excluded</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>ausschließlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="84"/> <source>Included</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>einschließlich</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="871"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>ComboItemDelegate</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="41"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="42"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <source>XnView</source> <translation type="obsolete">XnView</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="26"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="28"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="30"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Kleiner Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="96"/> <source>Zoom in</source> <translation>Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="98"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="100"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="103"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="109"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="79"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="168"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="181"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="169"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="143"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="303"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="348"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="422"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="477"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="632"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1060"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1128"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1340"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1708"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1888"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1908"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Set dpi</oldsource> <translation>DPI einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1962"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1998"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2036"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2075"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2127"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2172"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2213"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2263"/> <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2302"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2372"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2433"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3208"/> <source>JPEG Lossless rotation</source> <translation>JPEG Verlustfreies Drehen</translation> </message> <message> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2472"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2507"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2552"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2557"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2558"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2559"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2620"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2625"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2703"/> <source>Black limit %</source> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2626"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2704"/> <source>White limit %</source> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2627"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2698"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2705"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2790"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2902"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3063"/> <location filename="DlgOldCamera.h" line="95"/> <source>Old camera</source> <translation>Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3104"/> <location filename="DlgVignetting.h" line="102"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3151"/> <source>Add mask</source> <translation>Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="154"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Autom. Farbabgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="155"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="156"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="159"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="165"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="164"/> <source>Conbright</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="166"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="167"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="175"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="176"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="177"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="178"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="180"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="181"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="182"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="183"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="184"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="185"/> <source>Gaussian blur</source> <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="186"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="187"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="188"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="189"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="190"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="200"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="201"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="202"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="203"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="204"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="205"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="206"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="207"/> <source>Lens</source> <translation>Linse</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1038"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1039"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1040"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1041"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="132"/> <source>Enhance colors</source> <translation>Farben verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.h" line="38"/> <source>Levels...</source> <translation>Abstufen...</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="301"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="302"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="303"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="304"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="305"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="306"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="307"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="308"/> <source>Portraits</source> <translation>Porträits</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="309"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="310"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="311"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="312"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="313"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="314"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="315"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="68"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="72"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="76"/> <source>Special Items</source> <translation>Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="79"/> <source>Uncategorized</source> <translation>Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="80"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="95"/> <source>Tag (%1)</source> <translation>Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAbout</name> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="32"/> <source>&lt;b&gt;XnView&lt;/b&gt; is Copyright © 1991-2011 by Pierre-e Gougelet, All rights reserved&lt;br&gt;===============================================&lt;br&gt;&lt;br&gt;Installing and using these software (Nview, Nconvert, View2, XnView) signifies acceptance of these terms and conditions of the license.&lt;br&gt;&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="83"/> <source>INI filename: </source> <translation>.ini-Datei: </translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="92"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="112"/> <location filename="DlgAbout.cpp" line="113"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.cpp" line="120"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/> <source>About...</source> <oldsource>DlgAbout</oldsource> <translation>Über XnView</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="24"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="78"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="92"/> <source>Credits</source> <translation>Rechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="106"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="133"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="144"/> <source>Plugins</source> <translation>Plug-Ins</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="176"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="181"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="186"/> <source>Copyright</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="195"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="200"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Neuerungen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="13"/> <source>Ask</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="21"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="47"/> <source>Do not show this message again.</source> <translation>Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="13"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="19"/> <source>Capture area</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="25"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="32"/> <source>Active window</source> <translation>Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="39"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="49"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="57"/> <source>Delay (sec)</source> <translation>Verzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <source>Hotkey</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgChangeDepthClass</name> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="14"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="20"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="27"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="33"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="40"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="65"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="92"/> <source>GPS</source> <translation>GPS-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="101"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="108"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="115"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="122"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="14"/> <source>Set comment</source> <translation>Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="35"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="48"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="82"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="95"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="109"/> <source>Use same text for description &amp; comment</source> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="131"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="138"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConbrightPanelClass</name> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/> <source>Conbright</source> <translation>Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="62"/> <source>Gammasat</source> <translation>Gammasat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="368"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="372"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>&lt;br&gt;XnView is provided as Freeware for private non-commercial or educational use, including non-profit organization (i.e. schools, universities, public authorities, police, fire brigade, and hospitals).&lt;br&gt;&lt;br&gt;For commercial use and distribution, it is necessary to register. It is a help for the development of future versions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation type="obsolete">XnView ist für den privaten und nicht-kommerziellen Gebrauch kostenlos und Freeware. Die kostenlose Nutzung gilt auch für nicht-kommerzielle Unternehmen wie zum Beispiel Schule, öffentliche Einrichtungen und Verwaltung, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Für die gewerbliche Nutzung müssen Sie eine gültige Lizenz erwerben.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Das Programm XnView ist urheberrechtlich geschützt. Ihnen wird das Recht gewährt eine unbegrenzte Anzahl von Kopien dieser Software zu erstellen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Der Programmautor übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der sachgemäßen oder unsachgemäßen Nutzung des Produktes, wie z. B. Datenverlust, Geldverluste oder sonstige Schäden jeglicher Art, resultieren.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Es ist Ihnen nicht gestattet, das Programm XnView abzuändern, zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge und Rückmeldungen werden gerne entgegengenommen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="436"/> <source>_result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="677"/> <source>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="788"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="788"/> <source>Please restart XnConvert</source> <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="810"/> <source>New version</source> <translation>Neue Version</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="811"/> <source>The %1version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source> <translation>XnConvert Version %1 ist verfügbar, wollen Sie die Downloadseite öffnen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1008"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1193"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1230"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1337"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Datei(en)</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1353"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1384"/> <source>Choose ZIP filename</source> <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1488"/> <source>Files in list: </source> <translation>Dateien in Liste:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1489"/> <source>Extracted pages: </source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1492"/> <source>New files: </source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1494"/> <source>Overwritten: </source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1496"/> <source>Skipped: </source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1521"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1522"/> <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1528"/> <source>Saving ZIP file...</source> <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1530"/> <source>: saved</source> <translation>: gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1554"/> <source>Uploading image(s) to server...</source> <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1607"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1609"/> <source>[Finished]</source> <translation type="unfinished">[Fertig]</translation> </message> <message> <source>Start uploading...</source> <translation type="obsolete">Hochladen wird gestartet...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1622"/> <source>uploaded</source> <translation>hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1630"/> <source>not a picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1633"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1636"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1639"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1642"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>Übersprungen, Datei ist bereist vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1644"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1662"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1675"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1699"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1700"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1703"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1704"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1705"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1706"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1727"/> <source>%1 second(s) remaining</source> <translation>Noch %1 Sekunde(n)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1730"/> <source>%1 minute(s) remaining</source> <translation>Noch %1 Minute(n)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1734"/> <source>%1 hour(s) and %2 minute(s) remaining</source> <translation>Noch %1 Stunde(n) und %2 Minute(n)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1746"/> <source>Delete original file</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1746"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Option &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie fortfahren?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <source>DlgConvert3DBorder</source> <translation type="obsolete">Dlg3DRahmenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DblValuesClass</name> <message> <source>DlgConvert3DblValues</source> <translation type="obsolete">Dlg3DblWerteKonvertieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="18"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe des Pixels</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="45"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="72"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="17"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="31"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="121"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="211"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="131"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="221"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="61"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="151"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="241"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="75"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="165"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="255"/> <source>Rounded edge</source> <translation>Abgerundete Ecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="107"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="197"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="287"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="299"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="346"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <source>Border color</source> <translation type="obsolete">Rahmenfarbe</translation> </message> <message> <source>Border width</source> <translation type="obsolete">Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <source>Input (27 files)</source> <translation type="obsolete">Eingabe (27 Dateien)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="42"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="53"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="60"/> <source>Load format settings...</source> <translation type="unfinished">Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="83"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="97"/> <source>Remove all</source> <translation type="unfinished">Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="107"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="113"/> <source>Processing</source> <translation>Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="121"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="154"/> <source>Clear all</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="666"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="692"/> <source>Apply actions</source> <translation>Änderungen übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="695"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="767"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="784"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="811"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="822"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="833"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="1099"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="717"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="733"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="743"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="764"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="781"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="808"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="857"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="886"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="898"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Destination folder</source> <translation type="obsolete">Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="992"/> <source>Source folder</source> <translation type="unfinished">Wie Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="913"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="1007"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="obsolete">Ausgabeverzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="918"/> <source>E-Mail</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="928"/> <source>FTP</source> <translation type="unfinished">FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1028"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1086"/> <source>Output filename:</source> <translation>Ausgabedatei:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1186"/> <source>Album:</source> <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1294"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="1303"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1313"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1321"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1326"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1331"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1336"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1341"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1346"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1351"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1356"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1373"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1383"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1147"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="1209"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="1246"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="1397"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1411"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1419"/> <source>When output files already exist</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <source>When output files already exits</source> <translation type="obsolete">Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1430"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1435"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1440"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1445"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1455"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Unterverzeichnisse beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1462"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1469"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1476"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1483"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1495"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1501"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1508"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1518"/> <source>After conversion</source> <translation>Nach der Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1524"/> <source>Open file explorer</source> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1565"/> <source>Log</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1586"/> <source>About</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1621"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1648"/> <source>Load last script used at startup</source> <translation type="unfinished">Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1672"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1689"/> <source>Enter here the name to save current script</source> <translation type="unfinished">Geben Sie hier den Dateinamen an, um das aktuelle Skript zu speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1705"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1719"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1730"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1757"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1764"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1771"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="16"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="39"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="96"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="141"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="148"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="173"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="202"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/> <source>from position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>An Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/> <source>(pixels)</source> <translation>[Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="20"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <source>Eliminate</source> <translation>Eliminieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdoppelung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <source>DlgConvertEdge</source> <translation type="obsolete">DlgKantenKonvertiereung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <source>Filter size</source> <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <source>DlgConvertHLS</source> <translation type="obsolete">DlgHLSKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="50"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="61"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <source>DlgConvertICC</source> <translation type="obsolete">DlgICCKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="20"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="20"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLossless</name> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="14"/> <source>DlgConvertLossless</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/> <source>90° to the left</source> <translation>90° nach Links</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/> <source>90° to the right</source> <translation>90° nach Rechts</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/> <source>based on EXIF rotation value</source> <translation type="unfinished">Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/> <source>Mask</source> <translation>Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="35"/> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="42"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="87"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="114"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="126"/> <source>Stretch mask</source> <translation>Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="133"/> <source>Repeat mask</source> <translation>Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="140"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="147"/> <source>Use mask as alpha</source> <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <source>DlgConvertNoise</source> <translation type="obsolete">DlgRauschenKonveriteren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <source>DlgConvertPosterize</source> <translation type="obsolete">DlgTonwerttrennung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <source># of colors</source> <oldsource># colors</oldsource> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="16"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <source>DlgConvertCanvasResize</source> <translation type="obsolete">DlgLeinwandgrößeändernKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished">Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/> <source>Mpixels</source> <translation type="unfinished">Mega-Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="175"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="215"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="235"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="260"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="265"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="270"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="275"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="280"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="339"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="349"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="359"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="384"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="407"/> <source>Alpha</source> <translation type="unfinished">Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="445"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="456"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="461"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="466"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="471"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="476"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="481"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="491"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="496"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="538"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="549"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="554"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="559"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="601"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="612"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="617"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="19"/> <source>-180</source> <translation>-180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="26"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="49"/> <source>180</source> <translation>+180</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="82"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="107"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="115"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="120"/> <source>Only portrait</source> <translation type="unfinished">Nur Hochformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="125"/> <source>Only landscape</source> <translation type="unfinished">Nur Querformat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB ==&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <source>DlgConvertText</source> <translation type="obsolete">DlgTextKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="61"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="66"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="71"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="76"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="81"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="86"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="91"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="96"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="101"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="126"/> <source>X margin</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="143"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="177"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <source>Police</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="217"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="243"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="490"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="620"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="257"/> <source>Unit:</source> <translation>Einheit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="265"/> <source>points</source> <translation>Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="295"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="302"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="315"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="325"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="335"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="362"/> <source>Alignement</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="389"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="658"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="412"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="476"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="550"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="450"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="524"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="581"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="640"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="646"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="668"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="685"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="702"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Offset</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <source>Add vignetting</source> <translation>Vignettierung hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <source>DlgConvertWatermark</source> <translation type="obsolete">DlgWasserzeichenKonvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="29"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="40"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="69"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="76"/> <source>Repeat image</source> <translation type="unfinished">Bild wiederholen/kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="85"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="96"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="101"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="106"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="111"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="116"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="121"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="126"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="131"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="136"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="161"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="170"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="197"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditClass</name> <message> <source>DlgEdit</source> <translation type="obsolete">DlgBearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmail</name> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/> <source>Send email</source> <translation>Per E-Mail verschicken</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/> <source>Subject:</source> <translation>Betreff:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/> <source>Text:</source> <translation>Text:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/> <source>Use default mail client</source> <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/> <source>SMTP settings...</source> <translation>SMTP-Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/> <source>Image(s)</source> <translation>Bildgröße und -format</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/> <source>Size:</source> <translation>Größe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/> <source>Original</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/> <source>Large (1024x768)</source> <translation>Groß (1024x768)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/> <source>Normal (800x600)</source> <translation>Normal (800x600)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/> <source>Medium (640x480)</source> <translation>Mittel (640x480)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/> <source>Small (320x240)</source> <translation>Klein (320x240)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/> <source>Width:</source> <translation>Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/> <source>Convert to JPEG (if needed)</source> <translation>Nach JPEG konvertieren (falls notwendig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/> <source>Delete metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/> <source>Compress file(s) as ZIP file</source> <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmailSettings</name> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/> <source>Email settings</source> <translation>E-Mail-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/> <source>Sender address:</source> <translation type="unfinished">E-Mailadresse (Absender):</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/> <source>SMTP server:</source> <translation>SMTP-Server:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/> <source>Authentification</source> <translation type="unfinished">Authentifizierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/> <source>None</source> <translation type="unfinished">Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/> <source>Login</source> <translation type="unfinished">Login</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/> <source>User name:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/> <source>Use secure connection (SSL)</source> <translation type="unfinished">Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/> <source>Proxy type:</source> <translation type="unfinished">Proxy:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/> <source>Server:</source> <translation type="unfinished">Server:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEnhanceColorsClass</name> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="18"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="54"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="90"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="135"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="171"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="204"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="240"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="276"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="312"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="159"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="161"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="163"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="165"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="171"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="172"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="247"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="249"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="251"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="253"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="255"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="257"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="259"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="261"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="264"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="305"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="307"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="305"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="307"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="489"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="507"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="14"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="105"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="119"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="146"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="182"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="190"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="266"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="273"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="280"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="304"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="315"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="320"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="325"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="335"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="351"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="362"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="367"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="372"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="201"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="227"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>GIF</source> <translation type="obsolete">GIF</translation> </message> <message> <source>GIF 87a</source> <translation type="obsolete">GIF 87a</translation> </message> <message> <source>Interlaced</source> <translation type="obsolete">Interlaced</translation> </message> <message> <source>PNG</source> <translation type="obsolete">PNG</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <source>Compression level</source> <translation type="obsolete">Komprimierungsstufe</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="obsolete">Filter</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keine</translation> </message> <message> <source>Sub</source> <translation type="obsolete">Sub</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation type="obsolete">Up</translation> </message> <message> <source>Avg</source> <translation type="obsolete">Avg</translation> </message> <message> <source>Paeth</source> <translation type="obsolete">Paeth</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>TIFF</source> <translation type="obsolete">TIFF</translation> </message> <message> <source>Compression</source> <translation type="obsolete">Komprimierung</translation> </message> <message> <source>BMP</source> <translation type="obsolete">BMP</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bit)</translation> </message> <message> <source>OS/2 BMP</source> <translation type="obsolete">OS/2 BMP</translation> </message> <message> <source>PCX</source> <translation type="obsolete">PCX</translation> </message> <message> <source>TGA</source> <translation type="obsolete">TGA</translation> </message> <message> <source>JPEG 2000</source> <translation type="obsolete">JPEG 2000</translation> </message> <message> <source>Lossless compression</source> <translation type="obsolete">Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <source>Compression rate : 1 to </source> <translation type="obsolete">Komprimierungsrate: 1 bis</translation> </message> <message> <source>File size (kbytes)</source> <translation type="obsolete">Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="406"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="429"/> <source>Save...</source> <oldsource>Save</oldsource> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="436"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="64"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="65"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="69"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="70"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <source>DlgFile</source> <translation type="obsolete">DlgDatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="28"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="48"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileListing</name> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/> <source>File listing</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="50"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="58"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="81"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="88"/> <source>Only image file</source> <translation>Nur Bilddateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="95"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="77"/> <source>Export file listing</source> <translation>Dateiliste exportieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickr</name> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/> <source>Uploading image(s) to Flickr album</source> <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickrSettings</name> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/> <source>Flickr settings</source> <translation>Flickreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/> <source>Remove script from list</source> <translation type="unfinished">Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/> <source>New user...</source> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtp</name> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="179"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="260"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="322"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="324"/> <source>Connecting to FTP server %1...</source> <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="364"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="406"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="429"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="444"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="475"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="365"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <source>The file called %1 doesn&apos;t exists.</source> <oldsource>The file called %1 doesnt exists.</oldsource> <translation type="obsolete">Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="375"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="407"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="416"/> <source>Uploading %1...</source> <translation>Hochladen von %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="429"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="434"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="444"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the username or password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="457"/> <source>Canceled upload of %1.</source> <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="462"/> <source>Uploaded %1 to current directory.</source> <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="475"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpClass</name> <message> <source>Send by FTP</source> <translation type="obsolete">Übertragen per FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/> <source>Upload to an FTP server</source> <translation>Dateien per FTP übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="28"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="42"/> <source>Remove entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="58"/> <source>Remote host</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="68"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="102"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="112"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="126"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="136"/> <source>Passive mode</source> <translation>Passiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="146"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="153"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="182"/> <source>X</source> <translation>x</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpUpload</name> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="84"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="190"/> <source>Aborted...</source> <translation type="unfinished">Abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="221"/> <source>Uploading: </source> <translation type="unfinished">Übertrage: </translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="228"/> <location filename="DlgFtp.h" line="238"/> <location filename="DlgFtp.h" line="248"/> <location filename="DlgFtp.h" line="271"/> <location filename="DlgFtp.h" line="283"/> <location filename="DlgFtp.h" line="317"/> <source>FTP</source> <translation type="unfinished">FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="229"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation type="unfinished">Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="239"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation type="unfinished">Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="249"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="271"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation type="unfinished">Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="283"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the username or password is correct.</source> <translation type="unfinished">Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="288"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation type="unfinished">Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="317"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation type="unfinished">Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="23"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <source>DlgGrid</source> <translation type="obsolete">DlgGitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="37"/> <source>Defined Grids</source> <translation>Vordefinierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="53"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="66"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="79"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="103"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="130"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="230"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="159"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="259"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilung</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="275"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstände</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="188"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="288"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="315"/> <source>Thickness</source> <translation>Dicke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="358"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHistoryListClass</name> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="121"/> <source>1: High</source> <translation>1: Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="122"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="123"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="123"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="123"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="159"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="160"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="160"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="160"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="456"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <source> IPTC data has changed. Do you want to save your changes? </source> <translation type="obsolete">Die IPTC Informationen haben sich geändert. Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="475"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="476"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="601"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="617"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="602"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="618"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/> <source>Edit IPTC/XMP</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">TextBezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="68"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="81"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="115"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="125"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="135"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="155"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="187"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="200"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="233"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="271"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="280"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="303"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="349"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="355"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="401"/> <location filename="DlgIptc.ui" line="460"/> <source>YYYYMMDD</source> <translation>JJJJMMTT</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="424"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="491"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="543"/> <source>Country code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="573"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="585"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="594"/> <source>Keep and add new value (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="unfinished">Beibehalten und neuen Wert hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <source>Add new value to array (Keywords &amp;&amp; supplemental categories)</source> <translation type="obsolete">Neuen Wert zur Liste hinzufügen (Stichworte &amp;&amp; zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="614"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="621"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="631"/> <source>Keep original date/time file attributes</source> <translation>Dateidatum/-uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="640"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="648"/> <source>IPTC only</source> <translation>Nur IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="653"/> <source>IPTC, update or create XMP</source> <translation>IPTC, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="658"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="663"/> <source>XMP, update or create IPTC</source> <translation>XMP, IPTC erstellen oder aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLevels</name> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="21"/> <source>Luminosity</source> <translation type="unfinished">Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="26"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="31"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="36"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="163"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasa</name> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/> <source>Updating album list from Picasa</source> <translation type="unfinished">Albumliste aus Picasa wird aktualisiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation type="unfinished">Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <source>An error occurs in uploading process!</source> <translation type="unfinished">Fehler beim Hochladen der Bilder!</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>An error occurs, please check your login data!</source> <translation type="unfinished">Fehler, bitte prüfen Sie Ihre Anmeldedaten!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasaSettings</name> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/> <source>Picasa settings</source> <translation type="unfinished">Picasaeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/> <source>User email:</source> <translation type="unfinished">E-Mailadresse:</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/> <source>User password:</source> <translation type="unfinished">Kennwort:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcess</name> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="160"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcessClass</name> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/> <source>Presets:</source> <translation>Standardwerte:</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/> <source>Save preset</source> <translation>Standardwerte speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/> <source>Remove preset</source> <translation>Standardwerte löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadCRaw</name> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/> <source>Use Automatic white balance</source> <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/> <source>Use Camera white balance</source> <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/> <source>Automatic brightness</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="86"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="113"/> <source>Red scaling</source> <translation>Rot-Abgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="140"/> <source>Blue scaling</source> <translation>Blau-Abgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadHDRI</name> <message> <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadOpenEXR</name> <message> <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPDF</name> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/> <source>Page size</source> <translation>Papierformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/> <source>Ledger</source> <translation type="unfinished">Buch</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/> <source>Legal</source> <translation type="unfinished">Legal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/> <source>Letter</source> <translation type="unfinished">Letter</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/> <source>Use CIE color</source> <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadSettings</name> <message> <source>Read settings</source> <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/> <source>Load format settings</source> <translation type="unfinished">Formateinstellungen öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadSettings.ui" line="23"/> <source>Ignore read errors</source> <translation>Lesefehler ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadSettings.cpp" line="26"/> <source>Camera RAW</source> <translation>Camera Raw</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="13"/> <source>Batch rename</source> <translation>Stapel-Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="21"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="37"/> <source>Start</source> <translation>Start-Nr.</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="55"/> <source>Step</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="71"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Beim Öffnen neue Namensvorlage erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="120"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="147"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="157"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="162"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Alles in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="167"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="177"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="206"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="218"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="238"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation> </message> <message> <source>Double click on a filename create a new name template</source> <translation type="obsolete">Doppelklick auf einen Dateinamen um eine neue Vorlage zu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="283"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="288"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="293"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="319"/> <location filename="DlgRename.ui" line="333"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &apos;#&apos; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameFile</name> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/> <source>Rename</source> <translation type="unfinished">Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="20"/> <source>New name:</source> <translation type="unfinished">Neuer Name:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResize</name> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="191"/> <source>Result image size: %1 Mpixels</source> <translation type="unfinished">Neue Bildgröße: %1 MPixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="486"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="488"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll )</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="489"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="490"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="491"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="593"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="594"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResizeClass</name> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="14"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="22"/> <source>Presets:</source> <translation>Einstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="39"/> <source>Save preset</source> <translation>Einstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="53"/> <source>Remove preset</source> <translation>Einstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="89"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="103"/> <location filename="DlgResize.ui" line="237"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="121"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="126"/> <location filename="DlgResize.ui" line="252"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="134"/> <location filename="DlgResize.ui" line="293"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="175"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="186"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="191"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="215"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Verhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="228"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="257"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="262"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="267"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="272"/> <source>dots</source> <translation>Punkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="307"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="322"/> <source>pixels/inch</source> <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="327"/> <source>pixels/cm</source> <translation>Pixel/cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="346"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="357"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="362"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="367"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="372"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="377"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="382"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="387"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="392"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="397"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="422"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="445"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="53"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="168"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="obsolete">Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="58"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="65"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt wird</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="76"/> <source>Use database</source> <translation>Datenbank verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="83"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="106"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="116"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="146"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="156"/> <source>Conditions</source> <translation>Bedingungen</translation> </message> <message> <source>Recurse throw subfolders</source> <translation type="obsolete">Rekursiv </translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="28"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation type="obsolete">Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="139"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="obsolete">Speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="23"/> <source>View...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="55"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSepia</name> <message> <source>Sepia</source> <translation type="obsolete">Sepia</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Cache DB</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.h" line="17"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowser</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <source>DlgSettingsBrowser</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungenBetrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="27"/> <source>Browser</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="47"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="33"/> <source>Use always bytes for file size</source> <translation>Dateigrößen immer in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="40"/> <source>Select first item on entering folder</source> <translation type="unfinished">Bei Verzeichniswechsel erste Datei markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="66"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <oldsource>Insert&gt;&gt;</oldsource> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="89"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="100"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="126"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="134"/> <source>Tagged filelist must be cleared</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="142"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="147"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="152"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="157"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="194"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="200"/> <source>Search in IPTC fields</source> <translation>In IPTC-Daten suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="207"/> <source>Search in XMP fields</source> <translation>In XMP-Daten suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="214"/> <source>Search in embedded comment</source> <translation>Im eingebetteten Kommentar suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="235"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="241"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="247"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Originaldatum/-uhrzeit behalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="254"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="261"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <source>Cache DB</source> <translation type="obsolete">DB Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="120"/> <source>Cache maintenance [Cache size %1 %2]</source> <translation>Zwischenspeicher warten [Größe: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="202"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="203"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="204"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="205"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität (JPEG) nicht Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="222"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="396"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="222"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <source>DlgSettingsCache</source> <translation type="obsolete">DlgZwischenspeicher Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="27"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="35"/> <source>Enable thumbnail caching</source> <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturansichen verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="58"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="82"/> <source>Maximum size for cached thumbnails</source> <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation> </message> <message> <source>Mib</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="125"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <source>Cached directories</source> <translation type="obsolete">Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="92"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="158"/> <source>Cached directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="163"/> <source>Files</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="168"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="181"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="280"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="188"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="287"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="195"/> <source>Clean thumbnails</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Miniaturansichten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="215"/> <source>Optimize</source> <translation>Optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="222"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="307"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="237"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="262"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="267"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="316"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="323"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <source>DlgSettings</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="13"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <source>File list</source> <translation type="obsolete">Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="183"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <source> Show as Thumbnail </source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <source> Show in Preview </source> <translation type="obsolete">In Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <source>Open in</source> <translation type="obsolete">Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Show in Preview</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="264"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="265"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="266"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="267"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="269"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="270"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&apos;..&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="275"/> <source>Exclude</source> <translation>Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/> <source>Include</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation type="obsolete">Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <source>DlgSettingsFilelist</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungen Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="27"/> <source>File list</source> <translation>Dateifilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="33"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="43"/> <source>Show companion files</source> <translation>Zugehörige Datei anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="64"/> <source>Custom filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>Used by Filter&gt;Custom</source> <translation>siehe Menüpunkt &quot;Filter &gt; Benutzerdefiniert&quot;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="88"/> <source>Item colours</source> <oldsource>Items color</oldsource> <translation>Dateifarben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="94"/> <source>File format color</source> <translation>Dateiformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="147"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="157"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="181"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreen</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="obsolete">Vollbild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>DlgSettingsFullscreen</source> <translation type="obsolete">DlgVollbildeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="27"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="33"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="40"/> <source>Hide toolbar</source> <translation>Symbolleiste ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="49"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="74"/> <source>Dual monitor: Use second monitor</source> <translation type="unfinished">Dualscreen: Zweiten Bildschirm verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Allgemein</translation> </message> <message> <source>Bulgarian</source> <translation type="obsolete">Bulgarisch</translation> </message> <message> <source>Catalan</source> <translation type="obsolete">Katalonisch</translation> </message> <message> <source>Czech</source> <translation type="obsolete">Czechisch</translation> </message> <message> <source>Danish</source> <translation type="obsolete">Dänisch</translation> </message> <message> <source>German</source> <translation type="obsolete">Deutsch</translation> </message> <message> <source>Greek</source> <translation type="obsolete">Grieschich</translation> </message> <message> <source>English</source> <translation type="obsolete">Englisch</translation> </message> <message> <source>Spanish</source> <translation type="obsolete">Spanisch</translation> </message> <message> <source>Basque</source> <translation type="obsolete">Baskisch</translation> </message> <message> <source>Finnish</source> <translation type="obsolete">Finnisch</translation> </message> <message> <source>Français</source> <translation type="obsolete">Französisch</translation> </message> <message> <source>Galician</source> <translation type="obsolete">Galizisch</translation> </message> <message> <source>Hungarian</source> <translation type="obsolete">Ungarisch</translation> </message> <message> <source>Italian</source> <translation type="obsolete">Italienisch</translation> </message> <message> <source>Japanese</source> <translation type="obsolete">Japanisch</translation> </message> <message> <source>Georgian</source> <translation type="obsolete">Georgisch</translation> </message> <message> <source>Korean</source> <translation type="obsolete">Koreanisch</translation> </message> <message> <source>Macedonian</source> <translation type="obsolete">Mazedonisch</translation> </message> <message> <source>Dutch</source> <translation type="obsolete">Holländisch</translation> </message> <message> <source>Polish</source> <translation type="obsolete">Polnisch</translation> </message> <message> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation type="obsolete">Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation type="obsolete">Portugisisch</translation> </message> <message> <source>Romanian</source> <translation type="obsolete">Rumänisch</translation> </message> <message> <source>Russian</source> <translation type="obsolete">Russisch</translation> </message> <message> <source>Slovak</source> <translation type="obsolete">Slowakisch</translation> </message> <message> <source>Serbian</source> <translation type="obsolete">Serbisch</translation> </message> <message> <source>Swedish</source> <translation type="obsolete">Schwedisch</translation> </message> <message> <source>Turkish</source> <translation type="obsolete">Türkisch</translation> </message> <message> <source>Ukrainian</source> <translation type="obsolete">Ukrainisch</translation> </message> <message> <source>Simplified Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Simplified-Chinese</source> <translation type="obsolete">Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <source>Traditional Chinese</source> <translation type="obsolete">Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation type="obsolete">&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="68"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="69"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relative Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="73"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolute Farbmetrik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="132"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="132"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <source>DlgSettingsGeneral</source> <translation type="obsolete">DlgAllgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="27"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="33"/> <source>Display all graphic formats</source> <translation>Alle Dateiformate anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="40"/> <source>One instance of program only</source> <translation>Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="47"/> <source>Rotate image based on EXIF orientation</source> <translation>Auf Basis der EXIF Informationen drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="54"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>Benutze EXIF DPI (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="61"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlicher X/Y-dpi-Angabe anpassen</translation> </message> <message> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation type="obsolete">Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/> <source>Startup</source> <translation>Programmstart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="131"/> <source>Startup directory:</source> <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="124"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="308"/> <source>None</source> <translation>keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="138"/> <source>Last</source> <translation>letzter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="164"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="175"/> <source>Fullscreen when starting with a file</source> <translation>Vollbild bei Programmstart mit Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="77"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <source>Only one instance</source> <translation type="obsolete">Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="68"/> <source>Use inch for print size</source> <translation>Zoll für die Druckgröße verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="112"/> <source>Open browser</source> <translation>Webbrowser öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="199"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="205"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="212"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Löschen in den Papierkorb</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="219"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="226"/> <source>Add &apos;Copy of&apos; for duplicate files</source> <translation>&apos;Kopie von&apos; bei Duplikaten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="246"/> <source>Keep original date/time for saving</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="254"/> <source>ICC</source> <translation>ICC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="260"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation>ICC-Profil benutzen (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="302"/> <source>Default profile</source> <translation>Standardprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="315"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="322"/> <source>Other</source> <translation>anderes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="367"/> <source>Rendering intent:</source> <translatorcomment>??</translatorcomment> <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <source>Integration</source> <translation type="obsolete">Integrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="9"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="15"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="121"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="163"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="165"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Mit XnViewMP durchsuchen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <source>DlgSettingsIntegration</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="27"/> <source>Integration</source> <translation>Integration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="33"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="44"/> <source>as INI file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="69"/> <source>in Registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="84"/> <source>Folder used for other files</source> <translation>Ordner für andere Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="97"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="119"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &apos;Betrachten mit XnViewMP&apos; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="128"/> <source>Check update</source> <translation>Internet auf Update prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="141"/> <source>Daily</source> <translation>täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/> <source>Weekly</source> <translation>wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="151"/> <source>Monthly</source> <translation>monatlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <source>Interface</source> <translation type="obsolete">Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="79"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="102"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="80"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="94"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="81"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="98"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="225"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="226"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="439"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="457"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="510"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="539"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <source>DlgSettingsInterface</source> <translation type="obsolete">DlgEinstellungsOberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="27"/> <source>Interface</source> <translation>Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="33"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="131"/> <source>Only one image tab opened</source> <translation>Immer nur eine Bildregisterkarte anzeigen</translation> </message> <message> <source>Max tab width:</source> <translation type="obsolete">Maximale Tab Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="188"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="227"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="236"/> <source>Browse mode</source> <translation>Betrachter-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="241"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="262"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="440"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="269"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="447"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="138"/> <source>Closing last tab exits XnView</source> <translation>XnView beenden bei Schließen der letzten Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="145"/> <source>Synchronize browser when view is closed</source> <translation>Beim Schließen der Bildansicht den Betrachter synchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="152"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="158"/> <source>Close button</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="165"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="174"/> <source>Max width:</source> <translation>Titel beschränken auf max.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="40"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="48"/> <source>Max. number of entries</source> <translation>Maximale Anzahl Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/> <source>Purge &apos;Recent files &amp;&amp; folders&apos; on exit</source> <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="86"/> <source>Purge now</source> <translation>Jetzt löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/> <source>Tabs</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="383"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl setzen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="396"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="529"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="419"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="465"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="474"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="484"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="494"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboard</name> <message> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation type="obsolete">Tastatur/Maus</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeyboardClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeyboard</source> <translation type="obsolete">DlgTastatureinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="27"/> <source>Keyboard/Mouse</source> <translation>Tastatur/Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="33"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="40"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="46"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="56"/> <source>Left button + CTRL</source> <translation>Linke Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="73"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="124"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="146"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild bewegen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="78"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="129"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="151"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswahl treffen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="83"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="134"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="156"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="91"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="102"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="107"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="112"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="164"/> <source>Right button</source> <translation>Rechte Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="204"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="210"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="236"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="292"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="348"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &lt;&gt;Vollbild|Betrachter &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="241"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="297"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="353"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &lt;&gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="246"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="302"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="358"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Betrachter &gt; Vollbild &gt; Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="251"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="307"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="363"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Betrachter &gt; Betrachter &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="256"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="312"/> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="368"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="266"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeyboard.ui" line="322"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <source>Metadata</source> <translation type="obsolete">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="38"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>DlgSettingsKeywords</source> <translation type="obsolete">DlgStichworteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="23"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="29"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="35"/> <source>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</source> <oldsource>Import XMP or IPTC keywords to DB Categories</oldsource> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter in DB-Kategorien importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="42"/> <source>Export DB Category to XMP subject and IPTC keyword</source> <oldsource>Export DB Category to XMP keyword</oldsource> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>DB-Kategorien in XMP-/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="49"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="75"/> <source>|</source> <translation>|</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="85"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="92"/> <source>\</source> <translation>\</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="99"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="119"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch vererben (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="126"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="136"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="142"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="149"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="159"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="165"/> <source>Write comment in XMP (dc:description &amp;&amp; exif:UserComment)</source> <translation>Kommentare in XMP schreiben (dc:Beschreibung &amp;&amp; exif:BenutzerKommentar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="189"/> <source>IPTC Encoding</source> <translation>IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="197"/> <source>Default IPTC encoding</source> <translation>Standard IPTC-Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="226"/> <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source> <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource> <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnail</name> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>DlgSettingsThumbnail</source> <translation type="obsolete">DlgMiniaturansichteinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="29"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="35"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern 4 Miniaturen anstelle 1 Miniatur anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="42"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht mit hoher Qualität erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="49"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansichten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="77"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturansicht vom Originalbild erzeugen wenn eingebette Miniaturansicht zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="86"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="93"/> <source>Create thumbnails for whole folder</source> <translation>Miniaturansichten für ganze Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="102"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="142"/> <source>For video files, extract frame at</source> <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="156"/> <source>%</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="192"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="200"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="225"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="231"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="251"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="297"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturansichtzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="303"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="722"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="333"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="366"/> <source>Padding</source> <translation>Auffüllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="421"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Abstand zwischen Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="430"/> <source>Label alignment</source> <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation> </message> <message> <source>Labels alignment</source> <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="438"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="443"/> <source>Center</source> <translation>Zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="448"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>font</source> <translation type="obsolete">Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="487"/> <source>Show filename in &apos;Thumbnail&apos; mode</source> <translation>Dateiname im &apos;Miniaturansicht&apos;-Modus anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="495"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="501"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="508"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="515"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="522"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="529"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="536"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="543"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="550"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="557"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="577"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="584"/> <source>Has keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="591"/> <source>Color profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="612"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="736"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="766"/> <source>Reset color</source> <translation>Farbe zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="779"/> <source>Custom label</source> <translation>Angepasste Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="801"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <source>DlgSettingsView</source> <translation type="obsolete">DlgAnsichtseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="27"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="35"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="624"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="60"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="265"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="273"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="278"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="157"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="373"/> <source>Hide scrollbar</source> <translation>Bildlaufleiste verstecken</translation> </message> <message> <source>Change zoom in fixed steps</source> <translation type="obsolete">Vergrößerung in festen Schritten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="320"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="328"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="333"/> <source>Reduce</source> <translation>Beim Verkleinern (&lt;100%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="338"/> <source>Enlarge</source> <translation>Beim Vergrößern (&gt;100%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="343"/> <source>Reduce &amp; Enlarge</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="205"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="436"/> <source>View all icons in the file as snapshot</source> <oldsource>View all icon file&apos;s as snapshot</oldsource> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Alle Symbole einer Symboldatei als Übersicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="126"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="210"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="215"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="220"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="225"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="230"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="235"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="240"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="197"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixel Verhältnis</translation> </message> <message> <source>Show Pan</source> <translation type="obsolete">Navigator (bei Zoom &gt; 100%) anzeigen</translation> </message> <message> <source>Multiple view for same file</source> <translation type="obsolete">Mehrfachanzeige der gleichen Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="460"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="466"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>Blätterm in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="473"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="479"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="486"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="496"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="502"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung [ms]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="519"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="527"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="532"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="537"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="575"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="581"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="634"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="657"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="667"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="681"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="613"/> <source>Default value</source> <translation>Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="366"/> <source>Display Pan tool</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation type="unfinished">Verschiebewerkzeug anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/> <source>Camera RAW, use</source> <translation>Bei Camera RAW-Bildern verwende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="390"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="395"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="400"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="423"/> <source>Multipage files</source> <translation>Multi-Frame-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="429"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="593"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilar</name> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/> <source>Search similar files</source> <translation>Gleiche Dateien suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/> <source>Recursive</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/> <source>Same filename</source> <translation>Gleicher Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/> <source>Use Extension</source> <translation>Gleiche Dateierweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/> <source>Same file data</source> <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/> <source>Similar picture content (slow)</source> <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/> <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source> <translation type="unfinished">Erweiterungen ausschließen (z. B. zip raw)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/> <source>Choose a directory</source> <translation type="unfinished">Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Hinweis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>No files found!</source> <translation>Keine Dateien gefunden!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilarResult</name> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/> <source>Similar files result</source> <translation>Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="69"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="221"/> <source>Zoom out</source> <translation>Kleiner zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="72"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="141"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="224"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="83"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="235"/> <source>Zoom in</source> <translation>Größer Zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="97"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="249"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="111"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="263"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="138"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="290"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="152"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="304"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="166"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="318"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="347"/> <source>First</source> <translation>Erstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="356"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="482"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="42"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="49"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="370"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="496"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="384"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="510"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="37"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="44"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="51"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="398"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="538"/> <source>Modified date</source> <translation type="unfinished">Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="412"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="419"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="552"/> <source>Dimensions</source> <translation type="unfinished">Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="440"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="524"/> <source>CRC32</source> <translation type="unfinished">CRC32</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="470"/> <source>Selected</source> <translation type="unfinished">Ausgewähltes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="580"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="52"/> <source>Similarity</source> <translation type="unfinished">Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="603"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="36"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="43"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="50"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="201"/> <source>Use as reference</source> <translation type="unfinished">Als Referenz verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="206"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="212"/> <source>Copy file to...</source> <translation>Datei kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="217"/> <source>Move file to...</source> <translation>Datei verschieben nach...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="112"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="113"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Zeitstempel ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Festgelegtes Datum &amp;&amp; Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="158"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="obsolete">Textfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="232"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="245"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="258"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="267"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="280"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="293"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="309"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="319"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="332"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="353"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="360"/> <source>Write all</source> <translation>Alle schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpload</name> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="33"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="93"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="100"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="103"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="115"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="235"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="90"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="134"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="198"/> <source>Unable to load image file...</source> <translatorcomment>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translatorcomment> <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="224"/> <source>Unable to upload image file...</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>DlgUploadClass</name> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/> <source>Upload image</source> <translation>Bilder hochladen</translation> </message> <message> <source>Be careful, your picture file will be uploaded on a public server!!</source> <translation type="obsolete">Hinweis: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/> <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source> <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/> <source>Service</source> <translation>Dienst</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/> <source>Authentication</source> <oldsource>Authentification</oldsource> <translation>Anmeldedaten für &apos;den Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/> <source>New user...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/> <source>Thumbnail link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zur Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/> <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/> <source>Image link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Bild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWebCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/> <source>Web capture</source> <translation>Webseite erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/> <source>URL</source> <translation>Webseite (http://...)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/> <source>Width</source> <translation>Breite [Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <source>DlgWriteBMP</source> <translation type="obsolete">DlgBMPschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <source>DlgWriteGIF</source> <translation type="obsolete">DlgGIFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <source>DlgWriteJP2K</source> <translation type="obsolete">DlgJP2KSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Kompression</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <source>Compression rate: 1 to </source> <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource> <translation>Komressionsrate: 1 zu</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <source>DlgWriteJPEG</source> <translation type="obsolete">DlgJPEGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="87"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="103"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="111"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="116"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="121"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="129"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="144"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="149"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="154"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="201"/> <source>Rebuild embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettete Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJpegXR</name> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="24"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="50"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="65"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="92"/> <source>Internal color format</source> <translation>Internes Farbformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="119"/> <source>Overlapped block filtering</source> <translation>Überlappender Blockfilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="127"/> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="132"/> <source>HP only</source> <translation>Nur HP</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="137"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <source>DlgWritePCX</source> <translation type="obsolete">DlgPCXschreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>DlgWritePDF</source> <translation type="obsolete">DlgPDFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="18"/> <source>Compression type</source> <translation>Kompressionsart</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="45"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <source>DlgWritePNG</source> <translation type="obsolete">DlgPNGSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Kompressionslevel</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translation>Unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/> <source>Write settings</source> <translation>Optionen speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="35"/> <source>Keep EXIF</source> <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="42"/> <source>Keep IPTC</source> <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="49"/> <source>Keep XMP</source> <translation>XMP-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="56"/> <source>Keep ICC profile</source> <translation>ICC-Profil beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <source>DlgWriteTGA</source> <translation type="obsolete">DlgTGASchreiben</translation> </message> <message> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation type="obsolete">RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <source>DlgWriteTIFF</source> <translation type="obsolete">DlgTIFFSchreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="18"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Scharz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="31"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="59"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteWebPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="21"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="62"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>Email</name> <message> <location filename="Email.h" line="140"/> <location filename="Email.h" line="194"/> <source>Sent by XnViewMP</source> <translation>Verschickt mit XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="299"/> <source>Sending...</source> <translation type="unfinished">E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="299"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="331"/> <source>Authenticated failed: </source> <translation type="unfinished">Anmeldung fehlgeschlagen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="343"/> <source>Connection failed: </source> <translation type="unfinished">Verbindung fehlgeschlagen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="355"/> <source>Mail failed: </source> <translation type="unfinished">Mailversand fehlgeschlagen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="362"/> <source>Recipient rejected: </source> <translation type="unfinished">Empfänger abgewiesen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="369"/> <source>Sender rejected: </source> <translation type="unfinished">Absender abgewiesen:</translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="82"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="175"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="83"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="176"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="85"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="178"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="89"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="180"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="157"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="21"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopieren von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="23"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopiere (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="28"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="FileOperation.cpp" line="30"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="160"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="161"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Flickr</name> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="345"/> <source>An error has occured!!</source> <oldsource>Error occurs!!</oldsource> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="370"/> <source>Authorization</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="371"/> <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source> <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource> <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1412"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="59"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="794"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1413"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="60"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="796"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1414"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="61"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="65"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="63"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz &amp; Weiß</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="67"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="798"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1417"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="778"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="80"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="75"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="87"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Geschätzte Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="89"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="106"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="109"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/> <location filename="SearchField.cpp" line="178"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="127"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="151"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="132"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="159"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="137"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="163"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="142"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="167"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="776"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="782"/> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="117"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1582"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="784"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="786"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="788"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1416"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="792"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="800"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="25"/> <location filename="SearchField.cpp" line="111"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1586"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="124"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1584"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="138"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="145"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="SearchField.cpp" line="151"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Zugriffsdateidatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="164"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="171"/> <source>Image height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="64"/> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="184"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1576"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="36"/> <location filename="SearchField.cpp" line="190"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="157"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1415"/> <source>BPP</source> <translation>BPP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1418"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1419"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1420"/> <source>Width (cm)</source> <translation>Breite (cm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1421"/> <source>Height (cm)</source> <translation>Höhe (cm)</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="61"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1566"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1565"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1567"/> <source>Filename number</source> <translation>Nummer aus Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="790"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1568"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1569"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1570"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1571"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1572"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1573"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1574"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1575"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1578"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1579"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1580"/> <source>Current date</source> <translation>aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1581"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1583"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Nummer)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1585"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Nummer)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="265"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="266"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="268"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="269"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="287"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="287"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="299"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="311"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="85"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="88"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="91"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="94"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="122"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="126"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="130"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="134"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="138"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="142"/> <source>Makernotes</source> <translation>Erstellernotiz</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="803"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="262"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1426"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="805"/> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="268"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1427"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="807"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="809"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="811"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="813"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1463"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="815"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1505"/> <source>Latitude</source> <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="817"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1507"/> <source>Longitude</source> <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="274"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1439"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="280"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1428"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="286"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1450"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="292"/> <source>Modified date</source> <translation>Bearbeitungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="298"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="304"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="310"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="317"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="325"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1458"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <source>All fields</source> <translation type="obsolete">Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1429"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1430"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1431"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1432"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1433"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1434"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1435"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1436"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizient</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1437"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>YCbCr-Positionierung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1438"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz/WEiß Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1441"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1442"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1443"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Author</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1444"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1445"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1451"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1452"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1453"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Aufnahme Zeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1454"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Aufnahmeprogramm</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1455"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Aufnahmemodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1456"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Aufnahmeausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1457"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Aufnahme Index</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1459"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1460"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1461"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1462"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlussgeschwindigkeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1464"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Max. Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1465"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1466"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1467"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Entfernung zum Ziel (m)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1468"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Entfernung zum Ziel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1469"/> <source>Subject location</source> <translation>Zielort</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1470"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1471"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1472"/> <source>Metering mode</source> <translation>Zählmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1473"/> <source>Gain control</source> <translation>Verstärkerregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1474"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1475"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1476"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1477"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1478"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1479"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1480"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1481"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Räumliche Frequenzrückgabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1482"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensormethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1483"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1484"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1485"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Custom rendered</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1486"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Geräteeinstellungsbeschreibung.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1487"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1488"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1489"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1490"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1491"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1492"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1493"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponentenkonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1494"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1495"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Brennebene X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1496"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Brennebene Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1497"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Brennebene Res. Einheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1498"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1499"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1504"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Breitengrade Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1506"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Längengrad Referenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1508"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhenreferenz.</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1509"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="79"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="39"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="84"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="46"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="99"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="29"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="74"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="11"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="820"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="196"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1514"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="30"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="75"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="12"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="822"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="69"/> <location filename="SearchField.cpp" line="202"/> <location filename="SearchField.cpp" line="362"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1515"/> <source>Caption writer</source> <translation>Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="31"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="76"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="13"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="824"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="208"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1516"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="32"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="77"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="14"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1517"/> <source>Special instructions</source> <translation>Sonstige Hinweise</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="80"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="16"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="826"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="244"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1522"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="36"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="81"/> <location filename="SearchField.cpp" line="70"/> <location filename="SearchField.cpp" line="365"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1523"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie (max. 3 Zeichen)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="37"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="82"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1524"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>Weitere Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="85"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="838"/> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="65"/> <location filename="SearchField.cpp" line="214"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1529"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright-Vermerk</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="86"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="830"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="220"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1530"/> <source>Byline</source> <translation>Fotograf/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="87"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="21"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="832"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="226"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1531"/> <source>Byline title</source> <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="88"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <source>Credits</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="89"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="836"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="238"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1533"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="47"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="92"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1538"/> <source>Edit status</source> <translation>Bearbeitungsstatus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="48"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="93"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1541"/> <source>Job ID</source> <translation>Job-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="94"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1542"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="95"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="32"/> <source>Program version</source> <translation>Programmversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="96"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1539"/> <source>Priority</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="97"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <source>Object cycle</source> <translation>Objektzyklus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="55"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="100"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="850"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1547"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="56"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="101"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="842"/> <location filename="SearchField.cpp" line="71"/> <location filename="SearchField.cpp" line="368"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1550"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="57"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="102"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="844"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1551"/> <source>Sublocation</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Stadtteil</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="58"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="103"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>State/Province</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="104"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="39"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="848"/> <location filename="SearchField.cpp" line="72"/> <location filename="SearchField.cpp" line="371"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1553"/> <source>Country</source> <translation>Land/Staat</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="105"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1554"/> <source>Country code</source> <translation>Land (ISO)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="106"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1548"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="108"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="109"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1549"/> <source>Released date</source> <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Release time</source> <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="111"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="25"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="840"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1556"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1557"/> <source>Location</source> <translation>Lokation</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="828"/> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="250"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <source>Content location code</source> <translation>Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Content location name</source> <translation>Staat/Land</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <source>Original transmission reference</source> <translation>Zeichen des Auftraggebers</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="834"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="73"/> <location filename="SearchField.cpp" line="232"/> <location filename="SearchField.cpp" line="374"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1532"/> <source>Credit</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="846"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="1552"/> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1540"/> <source>Cycle</source> <translation>Zyklus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1555"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="48"/> <location filename="SearchField.cpp" line="61"/> <location filename="SearchField.cpp" line="74"/> <location filename="SearchField.cpp" line="256"/> <location filename="SearchField.cpp" line="334"/> <location filename="SearchField.cpp" line="377"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="63"/> <location filename="SearchField.cpp" line="347"/> <source>Creator</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="64"/> <location filename="SearchField.cpp" line="350"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="66"/> <location filename="SearchField.cpp" line="340"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="67"/> <location filename="SearchField.cpp" line="356"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="68"/> <location filename="SearchField.cpp" line="359"/> <source>Authors position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Titel des Fotografen/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="353"/> <source>Copyrights</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="54"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="84"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="94"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="97"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="100"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="104"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="119"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="180"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="206"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="207"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="208"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="213"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="219"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="220"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="221"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="222"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="226"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="237"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="59"/> <source>Insert</source> <translation type="unfinished">Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="69"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="114"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="131"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="766"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="768"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="764"/> <source>Line</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="770"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="772"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="774"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF Datum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="780"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="2687"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemProcess</name> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="151"/> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation>Das JPEG-verlustfreie Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="178"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="266"/> <source>Problem</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="179"/> <source>An error occured, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation>Es ist ein Fehleraufgetreten, das verlustfreie Drehen kann nicht angewendet werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="213"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="223"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="231"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="237"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="214"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="232"/> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="224"/> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="238"/> <source>The picture will be converted in 8 bits per component Do you want to continue?</source> <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="267"/> <source>An error occured.</source> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <source>An error occurs.</source> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="76"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="77"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="79"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="18"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/> <source>Norwegian</source> <translation>Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="53"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="55"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="56"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="59"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="80"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="84"/> <source>your name</source> <translation>Helmut Müller</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="518"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="559"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Motif</source> <translation>Motif</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="6"/> <source>CDE</source> <translation>CDE</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/> <source>Plastique</source> <translation>Plastique</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="8"/> <source>Cleanlooks</source> <translation>Cleanlooks</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="10"/> <source>Dark theme</source> <oldsource>Theme</oldsource> <translation>Dunkles Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 1</source> <translation>Layout 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 2</source> <translation>Layout 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 3</source> <translation>Layout 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 4</source> <translation>Layout 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 5</source> <translation>Layout 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="20"/> <source>Layout 6</source> <translation>Layout 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/> <source>Layout 7</source> <translation>Layout 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Layout 8</source> <translation>Layout 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="25"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="27"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturansichten &amp;&amp; Beschriftungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturansichten &amp;&amp; Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Icon</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="37"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="38"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="44"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>EXIF Date</source> <translation>EXIF-Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="77"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="64"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="72"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="73"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="74"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="75"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="76"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="99"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="93"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="127"/> <source>Excellent</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="94"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="128"/> <source>Good</source> <translation>Eher gut</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="95"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="129"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="96"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="130"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="97"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="131"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="98"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="132"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="101"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="134"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="102"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="135"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="103"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="136"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="104"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="137"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="105"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="138"/> <source>Later</source> <translation>Später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="106"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="139"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="179"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="181"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="182"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur weitgehend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="183"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="184"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="185"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="218"/> <source>Save layout D</source> <translation>Als Layout D speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <source>Copy pathname(s)</source> <translation>Verzeichnisname(n) kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="314"/> <source>Copy name(s)</source> <translation>Name(n) kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="315"/> <source>Copy filename(s)</source> <translation>Dateiname(n) kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="350"/> <source>Theme</source> <translation type="unfinished">Theme</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="365"/> <source>Filelist toolbar</source> <translation>Symbolleiste der Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="368"/> <source>Show title of panes</source> <translation type="unfinished">Titel der Bereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="382"/> <source>Preview as tab</source> <translation>Vorschau als Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="388"/> <source>Show preview</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="390"/> <source>Thumbnails view only</source> <translation>Nur in Miniaturansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="412"/> <source>Search similar files...</source> <translation>Gleiche Dateien suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="425"/> <source>File listing...</source> <translation>Dateiliste...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/> <source>Send by email...</source> <translation>Per E-Mail verschicken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/> <source>Draw as tiled</source> <translation type="unfinished">hmu</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="560"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="561"/> <source>&amp;Edit</source> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/> <source>&amp;View</source> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="563"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/> <source>C&amp;reate</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <source>&amp;Create</source> <translation type="obsolete">&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="565"/> <source>&amp;Help</source> <translation>&amp;Hilfe</translation> </message> <message> <source>Restore layout 1</source> <translation type="obsolete">Layout 1 wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Restore layout 2</source> <translation type="obsolete">Layout 2 wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="209"/> <source>Restore layout A</source> <oldsource>Restore layout 3</oldsource> <translation>Layout A wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="210"/> <source>Restore layout B</source> <oldsource>Restore layout 4</oldsource> <translation>Layout B wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="211"/> <source>Restore layout C</source> <oldsource>Restore layout 5</oldsource> <translation>Layout C wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="213"/> <source>Restore layout E</source> <oldsource>Save layout 1</oldsource> <translation>Layout E wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Save layout 2</source> <translation type="obsolete">Als Layout 2 speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="215"/> <source>Save layout A</source> <oldsource>Save layout 3</oldsource> <translation>Als Layout A speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="216"/> <source>Save layout B</source> <oldsource>Save layout 4</oldsource> <translation>Als Layout B speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="217"/> <source>Save layout C</source> <oldsource>Save layout 5</oldsource> <translation>Als Layout C speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <source>Small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="366"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="367"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="obsolete">Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="233"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="212"/> <source>Restore layout D</source> <translation>Layout D wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="219"/> <source>Save layout E</source> <translation>Als Layout E speichern</translation> </message> <message> <source>Save layout F</source> <translation type="obsolete">Als Layout F speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="234"/> <source>Favorites</source> <translation>Favoriten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="235"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="253"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="265"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="245"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="257"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="258"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="247"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="259"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>EXIF</source> <translation type="obsolete">EXIF</translation> </message> <message> <source>IPTC</source> <translation type="obsolete">IPTC</translation> </message> <message> <source>XMP</source> <translation type="obsolete">XMP</translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="obsolete">GPS</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/> <source>Copy image data</source> <translation>Bilddaten kopieren</translation> </message> <message> <source>Copy pathname</source> <translation type="obsolete">Verzeichnisname kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="316"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="319"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="320"/> <source>Select none</source> <translation>Nichts auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="321"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="322"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="325"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="331"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="332"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="333"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="334"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="335"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="336"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="337"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="338"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="339"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Show header</source> <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="342"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="343"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="347"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation type="obsolete">Stil</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="352"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="444"/> <source>Layout</source> <translation>Layout</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="353"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="354"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="355"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="356"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturansichtgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="357"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="358"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="359"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation type="obsolete">Zurück</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation type="obsolete">Nächste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="363"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <source>Use small toolbar</source> <translation type="obsolete">Kleine Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use toolbar</source> <translation type="obsolete">Symbolleiste verwenden</translation> </message> <message> <source>Use statusbar</source> <translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show title of pane</source> <translation type="obsolete">Titel der Bereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="370"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturansichten neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="371"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneut öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="372"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien im Unterordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="373"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="375"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="376"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="377"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="379"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="380"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="385"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="381"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="387"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="391"/> <source>Tree pane</source> <translation>Strukturbereich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="392"/> <source>Info pane</source> <translation>Informationsbereich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="395"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="399"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>Drehen +90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="396"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="400"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>Drehen -90° gegen den Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="397"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="401"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>Drehen 180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="402"/> <source>Rotate base on EXIF value</source> <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="403"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="404"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="405"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>JPEG Verlustfreie Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="407"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="408"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation>Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="409"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="410"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="411"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="413"/> <source>Set comment...</source> <translation>Kommentar hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="414"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="415"/> <source>Edit IPTC/XMP...</source> <translation>IPTC/XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="416"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="417"/> <source>Clean...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="418"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation type="unfinished">EXIF-Miniaturansicht -90° gegen Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="419"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht +90° im Uhrzeigersinn drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="420"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturansicht neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="421"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="422"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="423"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="424"/> <source>Upload on web...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Ins Web übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="429"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hereinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="434"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="435"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="436"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="437"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/> <source>Auto Image Size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="442"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Ansicht</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="obsolete">Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="obsolete">Erstellen</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <source>Dettach preview panel</source> <translation type="obsolete">Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="475"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="477"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anhängen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="739"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="740"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="741"/> <source>About...</source> <translation>Über XnView...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="742"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="743"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="744"/> <source>Make a donation...</source> <translation>Spende an den Programmautor...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="745"/> <source>Visit XnView on Twitter...</source> <translation>Besuchen Sie XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="746"/> <source>Visit XnView on Facebook...</source> <translation>Besuchen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="747"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="748"/> <source>Web capture...</source> <translation>Webseite erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="750"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="751"/> <source>TWAIN scan...</source> <translation>Einlesen/Scannen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="754"/> <location filename="xnview.cpp" line="756"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="758"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="759"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Aus der Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="760"/> <source>Always on top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="762"/> <source>Hide title bar</source> <translation>Fenstertitel ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="763"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="764"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="765"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1563"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1395"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1396"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1397"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1398"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1400"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1401"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1402"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1404"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1405"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1406"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1407"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1562"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1588"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1589"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1590"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1591"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1592"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1593"/> <source>IPTC - Keywords&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1594"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Danksagungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1595"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="1596"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="48"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="50"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Bild auf Fenstergröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="51"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Bild auf Fenster anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="53"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Bild auf Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="54"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="55"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Bild auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="135"/> <location filename="ViewMenu.h" line="77"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="8"/> <source>Excellent</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="9"/> <source>Good</source> <translation>Eher gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="10"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="11"/> <source>Below average</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="12"/> <source>Bad</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="13"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="15"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="16"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="17"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="18"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="19"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="20"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="52"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>In Fenster einpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="78"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="159"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="160"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="161"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="162"/> <source>Browse</source> <translation>Betrachten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="163"/> <source>Format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="166"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="167"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="169"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="170"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="171"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="172"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="173"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="174"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="175"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="176"/> <source>Crop...</source> <oldsource>Crop</oldsource> <translation>Zuschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="177"/> <source>Spotlight...</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Hervorheben...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="179"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="180"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="181"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="182"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="183"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="185"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="186"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="187"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="188"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="189"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="190"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="191"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="193"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="194"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="195"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="196"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="197"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="198"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="199"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="200"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="203"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="205"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="206"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="207"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="208"/> <source>Zoom in</source> <translation>Größer zoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="209"/> <source>Zoom out</source> <translation>Kleiner zoomen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="210"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="212"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="213"/> <source>Zoom</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="214"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="215"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="216"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="217"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="218"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="219"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="220"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="221"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="222"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="223"/> <source>Grid settings...</source> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="224"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="225"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="226"/> <source>Start/stop animation</source> <translation>Animation starten/stoppen</translation> </message> <message> <source>Stop animation</source> <oldsource>Stop animation...</oldsource> <translation type="obsolete">Animation anhalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="227"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="229"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="230"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="232"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="234"/> <source>Change color depth...</source> <translation>Farbtiefe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="235"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Farbabgleich automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="236"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="237"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="238"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="239"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="240"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="241"/> <source>Solarize...</source> <translation>Solarisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="242"/> <source>Posterize...</source> <translation>Posterisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="243"/> <source>Sepia...</source> <translation>Sepia...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="244"/> <source>Old camera...</source> <translation>Alte Kamera...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="245"/> <source>Vignetting...</source> <translation>Vignettierung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="246"/> <source>Enhance colors...</source> <translation>Farben verstärken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="247"/> <source>Levels...</source> <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>Shadow/Highlight...</source> <translation>Tiefen/Lichter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Normalize...</source> <translation>Normalisieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="250"/> <source>Align...</source> <translation>Histogramm angleichen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="252"/> <source>90° right</source> <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="254"/> <source>90° left</source> <translation>+90° gegen Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="255"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="256"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="257"/> <source>Resize...</source> <translation>Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="258"/> <source>Canvas resize...</source> <translation>Leinwandgröße ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="259"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="260"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="261"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="262"/> <source>Flip</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="365"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="366"/> <source>&amp;Edit</source> <oldsource>Edit</oldsource> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="367"/> <source>&amp;View</source> <oldsource>View</oldsource> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="368"/> <source>&amp;Image</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>B&amp;ild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="369"/> <source>&amp;Help</source> <oldsource>Help</oldsource> <translation>&amp;Hilfe</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="obsolete">Informationen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="111"/> <source>A4, A3, ... (1.41)</source> <translation>DINA4, A3, ... (1.41)</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="112"/> <source>US Letter (1.29)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="113"/> <source>Cinema 1 (1.85)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="114"/> <source>Cinema 2 (2.35)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="136"/> <source>Fixed ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="26"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="28"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="36"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="42"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="48"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="53"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <location filename="Helper.h" line="96"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="90"/> <location filename="Helper.h" line="100"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="130"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="16"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>MyDB</name> <message> <source>Other</source> <translation type="obsolete">andere</translation> </message> <message> <source>Photographs</source> <translation type="obsolete">Fotografien</translation> </message> <message> <source>Family</source> <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Friends</source> <translation type="obsolete">Freunde</translation> </message> <message> <source>Pets</source> <translation type="obsolete">Haustiere</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Reisen</translation> </message> <message> <source>Landscapes</source> <translation type="obsolete">Landschaften</translation> </message> <message> <source>Portraits</source> <translation type="obsolete">Portraits</translation> </message> <message> <source>Flowers</source> <translation type="obsolete">Blumen</translation> </message> <message> <source>Animals</source> <translation type="obsolete">Tiere</translation> </message> <message> <source>Pictures</source> <translation type="obsolete">Fotos</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation type="obsolete">Symbole</translation> </message> <message> <source>Drawings</source> <translation type="obsolete">Zeichnungen</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="obsolete">Videos</translation> </message> <message> <source>Audios</source> <translation type="obsolete">Musik</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="38"/> <source>Volumes</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="145"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="922"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="924"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="926"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1341"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1520"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyEXIFView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="obsolete">Kamera</translation> </message> <message> <source>Thumbnail</source> <translation type="obsolete">Miniaturansicht</translation> </message> <message> <source>Makernotes</source> <translation type="obsolete">Erstellerkommentare</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="135"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="84"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="141"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="148"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="155"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="162"/> <source>Luminance</source> <translation>Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="169"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="176"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Lichtmenge</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="184"/> <source>Dark background</source> <translation>Dunkler Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="186"/> <source>Light background</source> <translation>Heller Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="190"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyIPTCView</name> <message> <source>Caption</source> <translation type="obsolete">Bildtext</translation> </message> <message> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation type="obsolete">Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <source>Credits</source> <translation type="obsolete">Danksagungen</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="obsolete">Status</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="obsolete">Original</translation> </message> </context> <context> <name>MyPropertiesView</name> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Bild</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Top-Right</source> <translation type="obsolete">Oben-Rechts</translation> </message> <message> <source>Bottom-Left</source> <translation type="obsolete">Unten-Links</translation> </message> <message> <source>Bottom-Right</source> <translation type="obsolete">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Top-Left</source> <translation type="obsolete">Oben-Links</translation> </message> <message> <source>Color Profile</source> <translation type="obsolete">Farbprofil</translation> </message> <message> <source>Extra info</source> <translation type="obsolete">Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="obsolete">Dateiname</translation> </message> <message> <source>Filepath</source> <translation type="obsolete">Dateipfad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>File size</source> <translation type="obsolete">Dateigröße</translation> </message> <message> <source>Creation date/time</source> <translation type="obsolete">Erstellungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Changed date/time</source> <translation type="obsolete">Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Accessed date/time</source> <translation type="obsolete">Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <source>Rating</source> <translation type="obsolete">Bewertung</translation> </message> <message> <source>Colour Label</source> <translation type="obsolete">Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="obsolete">Anmerkung</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="88"/> <source>&amp;Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="95"/> <source>Close &amp;Other Tabs</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="208"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTemplateComboEdit</name> <message> <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="158"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbListView</name> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <source>%1 object(s) / %2 object(s) selected [%3 %4]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) / %2 Objekt(en) markiert [%3 %4]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s) [%2 %3]</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e) [%2 %3]</translation> </message> <message> <source>%1 object(s)</source> <translation type="obsolete">%1 Objekt(e)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="880"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="893"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="880"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="891"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="933"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Festplattenspeicher: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1136"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1140"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="248"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="251"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="46"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="52"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="59"/> <source>Add program...</source> <translation>Programm hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="126"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="60"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="85"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="38"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="277"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="386"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="885"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="929"/> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="931"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>inches</source> <translation type="obsolete">Zoll</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="obsolete">cm</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <translation type="obsolete">GiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="obsolete">MiB</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="obsolete">KiB</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="obsolete">Bytes</translation> </message> <message> <source>All Files (*.*)</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <source>Open Image</source> <translation type="obsolete">Bild öffnen</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="obsolete">Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="253"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="482"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="483"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="484"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="485"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="486"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="487"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="488"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="489"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="387"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="490"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="388"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="491"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="389"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="492"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="390"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="493"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="391"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="494"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="392"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="495"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="393"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="496"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="394"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="497"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="395"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="498"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="413"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="37"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="45"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="46"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="47"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="356"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% of %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="495"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="503"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="521"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 of %2 abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="528"/> <source>Copying...</source> <translation>Kopiere...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="530"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="531"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="535"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="547"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="249"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="268"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="273"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="278"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="283"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="288"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="293"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="298"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="303"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="308"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="313"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="318"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="323"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="269"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="274"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="279"/> <source>Path to destination does not exist.</source> <translation>Zielverzeichnis exisitert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="284"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="289"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="294"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="299"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="309"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="314"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="319"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="324"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>RecentFilesMenu</name> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="84"/> <source>(none)</source> <translation>(Kein Eintrag)</translation> </message> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="90"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="448"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="449"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="450"/> <location filename="SearchField.cpp" line="543"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="451"/> <location filename="SearchField.cpp" line="544"/> <source>contains</source> <translation>enthält</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="452"/> <source>does not contains</source> <translation>enthält nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="453"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="520"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="522"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="524"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="527"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="707"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="798"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="799"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="800"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="858"/> <location filename="SearchField.cpp" line="987"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1046"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="859"/> <location filename="SearchField.cpp" line="988"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1047"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="860"/> <location filename="SearchField.cpp" line="989"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1048"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="861"/> <location filename="SearchField.cpp" line="990"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1049"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="862"/> <location filename="SearchField.cpp" line="991"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1050"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="863"/> <location filename="SearchField.cpp" line="992"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1051"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="917"/> <source>bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="918"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="919"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="920"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="102"/> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>TabMainWindow</name> <message> <source>MyOrg</source> <translation type="obsolete">Meine Organisation</translation> </message> <message> <source>TabMainWindow</source> <translation type="obsolete">TabHauptfenster</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="73"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="77"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="85"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewCropAction</name> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="171"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="163"/> <source>&lt;&gt;</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="188"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewSpotlightAction</name> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="38"/> <source>Opacity</source> <translation type="unfinished">Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="42"/> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished">Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="45"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="48"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="51"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="60"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="62"/> <source>Remove last drawn rectangle</source> <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="68"/> <source>Apply</source> <translation>Übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>WebCapture</name> <message> <location filename="WebCapture.h" line="51"/> <source>Generating image...</source> <translation>Bild wird erstellt...</translation> </message> <message> <location filename="WebCapture.h" line="51"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <source>Browser</source> <translation type="obsolete">Betrachter</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="537"/> <source>New version</source> <translation>Neue Version</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="538"/> <source>the %1version of XnViewMP is available, do you want to go on the download page?</source> <translation>XnView MP Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie Downloadseite öffnen?</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="970"/> <source>WebCapture</source> <translation>Webseite erfassen</translation> </message> </context> </TS> </pre> 7442baae98ce9bc30f8f4496137384fb0604c4ff XnView MP - User Guide 0 101 582 426 2011-01-04T08:01:43Z Helmut 35 /* What is XnViewMP */ wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.26 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=60&t=19759] / 22 May 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 43a7629eebf7acbd16bb8b56fa16a03cca659f58 583 582 2011-01-04T08:03:08Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.34 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 30 December 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX & Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 174f19a7cb2e0fb3e8a769d289709b8f5ff1f894 584 583 2011-01-04T08:03:39Z Helmut 35 /* What is XnViewMP */ wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.34 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 30 December 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} b357717262ab0731b16ac189232d5061d00c892b 607 584 2011-01-17T21:06:05Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.35 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 15 January 2011 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} c4a09d385449de53675a007626b0ce585417092f NConvert User Guide 0 36 585 467 2011-01-04T08:05:35Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 5.75 / [http://www.xnview.com/en/download_nc.html] / 9 September 2010 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for windows users: in batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since v4.90, nconvert is supported for DOS again. Is is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 6f56ea9ba34b16614e2ee54c62cee5e4bc5b497c Help:Contents 12 155 602 2011-01-12T11:23:00Z Wim0140 86 Created page with ' == Headline text == I'm looking for the possibility of "SELECTION SHAPES" such as Ellips, Ovals, Circels , 4 angles . triangles etc. to cut out of my images. Can you help me ??…' wikitext text/x-wiki == Headline text == I'm looking for the possibility of "SELECTION SHAPES" such as Ellips, Ovals, Circels , 4 angles . triangles etc. to cut out of my images. Can you help me ?? Thanks in advance. Wim van der Linden (email : awlinden@planet.nl )--[[User:Wim0140|Wim0140]] 11:23, 12 January 2011 (UTC) aa934401a7694ffb0ad50842f58f2d1bc18b3479 Basic Mode 0 11 695 344 2011-01-31T10:51:24Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] Test c66d3f8caf8a76217a8c5c82dd999810dc9087f2 696 695 2011-01-31T10:52:24Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] dbf585d7569aae118043df4cf539784b7a0cfb01 697 696 2011-01-31T10:54:13Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] test ad1fbf08abc19a46fae939c8ca0be74ee11ae29f 698 697 2011-01-31T11:01:17Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] dbf585d7569aae118043df4cf539784b7a0cfb01 699 698 2011-01-31T11:01:53Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] Prout 22e3d2bcdb30cb8966ffb545c369c6f0a39fcd73 700 699 2011-01-31T11:02:41Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] dbf585d7569aae118043df4cf539784b7a0cfb01 702 700 2011-01-31T14:10:03Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] Test 8bae9ad3ff0b0b6e5f9a3e7ad98dd23a5c7568ab 703 702 2011-01-31T14:10:12Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] dbf585d7569aae118043df4cf539784b7a0cfb01 704 703 2011-01-31T14:10:40Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[File:Basic mode.png|right]] [[Category:Help/XnView|Categories]] be90142a1f4c3a903290416389b563689c140339 705 704 2011-01-31T14:11:03Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki [[File:Basic mode.png|right]] Basic mode is used when the Browser and Viewer modes are not active. The only way to see this mode is by closing all the open windows—the browser plus as many images as may be open; what you have left is an empty window with a few buttons. This is the "basic" mode, and looks the image below. See All Modes Shortcut Keys for the shortcut keys that work in Basic mode. [[Category:Help/XnView|Categories]] 4c16f373e27e392e11f7c2f2720e3f4a3b204551 Viewer Mode 0 10 706 554 2011-01-31T14:20:30Z Raskalito 179 wikitext text/x-wiki Image Viewer mode is invoked when an image is opened. You can open an image by either double-clicking on it from [[Browser mode]], or by using the standard ''File > Open'' menu. Information about the image is displayed in the status bar at the bottom of the window. For more information, see Image Information. XnView's shortcut keys are context-sensitive. For the shortcut keys that work in Image Viewer mode, see [[Viewer Mode Shortcut Keys]] and [[All Modes Shortcut Keys]]. [[File:Viewer mode.png]] [[Category:Help/XnView|Categories]] b1e729c2f5450bb1f7c1aa2c67def6caa8a4bb93 Browser mode 0 229 707 2011-01-31T14:20:51Z Raskalito 179 Redirected page to [[Browser Mode]] wikitext text/x-wiki #redirect [[Browser Mode]] ebfc87bdf4cf33b3422c605850e6171d0c7b1580 Shortcut Keys 0 27 722 48 2011-02-09T13:22:47Z GeorgD 4 link wikitext text/x-wiki XnView has shortcut keys for most actions that one might want to perform. Many of the keystrokes depend on the mode in which XnView is operating, so the following lists of shortcuts are broken down into three sections, based the display mode: [[Browser Mode Shortcut Keys|Browser Mode]], [[Viewer Mode Shortcut Keys|Viewer Mode]], or [[All Modes Shortcut Keys|All Modes]] (i.e., keys that work the same in both modes). Moreover, there are some [[Mouse Shortcut|Mouse Shortcuts]]. The best way to learn the shortcut keys is simply by looking at the menu option you use to execute an operation; the shortcut key is normally shown on the menu, to the right of the description of the operation. If you frequently create file listings, for example (and this is a really excellent feature of XnView that can be used for many purposes!), you would use the menu Create > File Listing. Note that off to the right of the words "File Listing" the menu shows "Shift+L." That means that the keystoke Shift (holded) plus the "L" key takes you straight to the File Listing function. Experienced users normally prefer the shortcut keys to using the mouse and menus, because it is faster. Many of XnView's shortcut keys are customizable, meaning that they can be changed by the user. Unfortunately, it is not always easy to find the menu or option where the change can be made. The location of the option is noted in the following sections, where possible. Many of the keyboard/mouse shortcut keys are set in ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. For an in-depth discussion about shortcut keys, and how to extend XnView's shortcut keys, see the XnView forum topic [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts]. <span style="color:#0000ff">Thanks to "Dreamer" for contributing and reviewing the information on shortcut keys; September 2007.</span> d3f80a8142dba7bf0cc14bd4af17a12b28e7a53f All Modes Shortcut Keys 0 26 723 52 2011-02-09T13:25:31Z GeorgD 4 extended wikitext text/x-wiki These keystrokes apply to both [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. {| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" style="background-color:#cccccc;" |Function !style="background-color:#cccccc;" |Shortcut |- |Select all |Ctrl+A |- |Create strip of images |Shift+A |- |Show/hide status bar † |Ctrl+Shift+B |- |Open in hex mode or view in hexa |Ctrl+H |- |Create slide show |Ctrl+L |- |Create multi-page file |Shift+M |- |Toggle tabs |Shift+Ctrl+M |- |Open † |Ctrl+O |- |Show/hide tool bar † |Ctrl+Shift+T |- |Batch conversion |Ctrl+U |- |Help † |F1 |- |Show image at full size |* (asterisk) |- |Rename |F2 |- |Open with associated program |F3 |- |Open with associated editor |F4 |- |Next tab |F8 (or) Ctrl+Tab |- |Previous tab |Shift+F8 (or) Shift+Ctrl+Tab |- |Full screen on/off (full screen mode for browser and viewer differ in functionality) |F11 |- |Options † |F12 |- |Toggle native language and English † |Ctrl+F12 |- |Switch between languages |Alt+F12 |- |Toggle between modes * |Enter |} † This operation also works in Basic Mode. <nowiki>*</nowiki> This keyboard/mouse combination is the default, but it may be customized by the user; see ''Tools > Options > General > Keyboard/Mouse''. 07f70de82351d442a77a304d444c0455b75cb25f Talk:Browser Mode Shortcut Keys 1 230 724 2011-02-09T13:28:22Z GeorgD 4 extended wikitext text/x-wiki Shall we add a column indicating which key is available in full screen of this view mode? So we had e.g. First File | Home | y. See also [[Viewer Mode Shortcut Keys]] --[[User:GeorgD|GeorgD]] 14:28, 9 February 2011 (CET) 0152614bc703012fcfaca91b3be1142f23e52bca Talk:Viewer Mode Shortcut Keys 1 231 725 2011-02-09T13:28:36Z GeorgD 4 extended wikitext text/x-wiki Shall we add a column indicating which key is available in full screen of this view mode? So we had e.g. First File | Home | y. See also [[Browser Mode Shortcut Keys]] --[[User:GeorgD|GeorgD]] 14:28, 9 February 2011 (CET) d9d45cdc229f302ab913afb42bcca04f5ae1bb0e UI-less Settings 0 240 740 2011-06-27T12:07:30Z Ckv 6 UI-less Settings documentation from the forum wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that doesn't have any user interface in XnView to change the state of the setting. Only way to modify these settings, is to edit manually the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in INI-file or a subkey in the XnView registry key. E.g. Settings under Browser title should be added under <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings in registry you should use <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnail. :# Upper main gradient color :# Lower main gradient color :# Outline color of folder tab :# Background color of folder tab :# Color of vertical edge lines : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting '''HistoBColor''' : Changes the background color of histogram panel in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock browser layout so user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with arrow keys in XnView browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with associated program. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of folder thumbnail selection frame. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in folder when opening folders in XnView browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView browser when browsing through pictures with arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame video thumbnail is extracted from. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection in canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection for canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from clipboard or capturing images with capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information showed on top left corner of image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item from the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides My Documents tree from the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides My Network and Network drive trees from the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides open with features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section from options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section from options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field from files pane in browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar from the file pane in browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items from the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom name for specified open with tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified open with tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection for resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection for resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses newer method when using the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't start WIA service at start up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using Open With. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there is no views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always perform the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggest the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions.Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying image. :: 0. Copy only image data :: 1. Copy image filename and file object :: 2. Copy image data, filename and file objectValue: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the grid coordinate marking display type. :: 0. No coordinate markings :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y :: 2. Shows separately digits for X, and letters for YValue: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. zoom lock status is kept for current session onlyValue: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8bits instead of 32bits decoding for animated gif files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images as PNG instead of BMP format when opening them in external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image :: 1. Top-left of the image :: 2. Top-right of the imageValue: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through options. '''RightButtonFlag''' : When enabled, right button is used for image selection instead of left. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg fbe6a5e25b1bd73ea8898c0814bed879957a72d2 742 740 2011-07-24T14:42:23Z Ckv 6 /* View */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that doesn't have any user interface in XnView to change the state of the setting. Only way to modify these settings, is to edit manually the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in INI-file or a subkey in the XnView registry key. E.g. Settings under Browser title should be added under <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings in registry you should use <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnail. :# Upper main gradient color :# Lower main gradient color :# Outline color of folder tab :# Background color of folder tab :# Color of vertical edge lines : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting '''HistoBColor''' : Changes the background color of histogram panel in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock browser layout so user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with arrow keys in XnView browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with associated program. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of folder thumbnail selection frame. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in folder when opening folders in XnView browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView browser when browsing through pictures with arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of folder tree pane in XnView browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame video thumbnail is extracted from. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection in canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection for canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from clipboard or capturing images with capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information showed on top left corner of image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item from the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides My Documents tree from the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides My Network and Network drive trees from the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides open with features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section from options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section from options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field from files pane in browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar from the file pane in browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items from the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom name for specified open with tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified open with tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection for resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection for resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses newer method when using the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't start WIA service at start up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using Open With. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there is no views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always perform the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggest the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions.Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying image. :: 0. Copy only image data :: 1. Copy image filename and file object :: 2. Copy image data, filename and file objectValue: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the grid coordinate marking display type. :: 0. No coordinate markings :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y :: 2. Shows separately digits for X, and letters for YValue: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. zoom lock status is kept for current session onlyValue: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8bits instead of 32bits decoding for animated gif files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images as PNG instead of BMP format when opening them in external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image :: 1. Top-left of the image :: 2. Top-right of the imageValue: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, right button is used for image selection instead of left. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 186bc808b4f5123877374fdbc673c90386d00503 743 742 2011-07-25T23:00:35Z XnTriq 11 Typos wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Upper main gradient color :# Lower main gradient color :# Outline color of folder tab :# Background color of folder tab :# Color of vertical edge lines : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the folder thumbnail selection frame. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 36391f6a7a0b8df187d5e197f61d544b7e485308 744 743 2011-07-25T23:15:43Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Upper main gradient color :# Lower main gradient color :# Outline color of folder tab :# Background color of folder tab :# Color of vertical edge lines : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the folder thumbnail selection frame. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 35ef8071ae61118d7fffb9837be9a6e6b15f42c6 745 744 2011-07-26T11:38:30Z Ckv 6 /* Browser */ Changed the FolderColor descriptions and added a note wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnail. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: These changes might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the folder thumbnail selection frame. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg e8ea0c7b0ca0fa0047c12f40d48a6e98ca84fb65 746 745 2011-07-26T11:40:30Z Ckv 6 wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnail. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: These changes might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the folder thumbnail selection frame. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 3ace8b1681fe370e69299f2c89e22abd41cd7444 747 746 2011-07-27T12:40:05Z Ckv 6 FolderColors and SelBorderColor wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of the folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: These changes might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 0c70e2c04134fde61f2d1dc538425986aee68f62 748 747 2011-07-27T13:11:48Z Ckv 6 Single line spacing wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: These changes might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg cc07b0696147ebc6708f02641a9420866bb04f47 749 748 2011-07-29T11:10:28Z Ckv 6 /* Browser */ Note for VideoFramePercent wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg bf8397baf52901e4f0f29a67ce3a43883d290537 750 749 2011-07-29T19:19:24Z Ckv 6 /* Browser */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Value: Integer (1-100), default value is 50 '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg fcc87adfdf25bd2f34c35e196f501fa49c5e4317 751 750 2011-07-29T19:21:36Z Ckv 6 /* Browser */ SharpenValue note wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg be70298a841f6102a2ba7e4eb920fdd51c243c92 752 751 2011-07-29T19:58:32Z Ckv 6 wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg c83ac34aa16cbeeec959fb5853f8331dfa86f9fd 831 752 2011-11-15T16:54:43Z Ckv 6 /* Added CustomSize */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 4c57ae7b14b5ce0eb1f041bfc177ce94d53a873b 832 831 2011-11-15T18:15:28Z Ckv 6 /* Added FormatSaveAll */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''FormatSaveAll''' : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg cb9f0c1a5d0322d1398ecebd5e0f381dbd3ba13e 833 832 2011-11-15T18:33:24Z Ckv 6 /* Aded AlphaForThumbnail */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''FormatSaveAll''' : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg af19d928600c740fb7d8968103eabde6b478c6f4 834 833 2011-11-15T23:20:38Z Ckv 6 /* Browser */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. LaterValue: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''FormatSaveAll''' : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 2ca756121470aa7473a8560cfaf3f9473e7976b2 835 834 2011-11-15T23:36:49Z Ckv 6 /* Browser */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. :: 0. Important :: 1. Work :: 2. Personal :: 3. To do :: 4. Later : Value: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. :: 0. Bad :: 1. Below average :: 2. Average :: 3. Good :: 4. ExcellentValue: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''FormatSaveAll''' : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg d351a49b24ea3c4d09d9f5a283bd273cf3a5bfb4 836 835 2011-11-15T23:43:53Z Ckv 6 /* Browser */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''FormatSaveAll''' : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. :: 0. Show only for the currently viewed image. :: 1. Show also for the previous¦next file to view. :: 2. Show between sessions. : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. :: 0. Copy only image data. :: 1. Copy image filename and file object. :: 2. Copy image data, filename and file object. : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. :: 0. No coordinate markings. :: 1. Shows digits and letters for both the coordinates X and Y. :: 2. Shows separately digits for X, and letters for Y. : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. :: 0. Lock zoom status is kept between sessions (default). :: 1. Zoom lock status is kept for current session only. : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. :: 0. Middle of the image. :: 1. Top-left of the image. :: 2. Top-right of the image. : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg ca9679e36c57befb19c63070d01592b40ad7eb86 UI-less Settings 0 240 837 836 2011-11-15T23:47:49Z Ckv 6 /* View */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''BColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting '''CheckNetFolder''' : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] '''ColorFilter## (01-xx)''' : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting '''ColorLabel-# (0-4)''' : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting '''FolderColor# (1-5)''' : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. '''HistoBColor''' : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''LabelColor_## (01-10)''' : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 '''LockLayout''' : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NoDelayedPreview''' : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting '''OpenNone''' : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT '''OpenWithAssociatedProgram''' : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list '''OpenWithXnView''' : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list '''RatingLabel-# (0-4)''' : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting '''SelBorderColor''' : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings '''SelectPrevFolder''' : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''SharpenValue''' : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. '''TimerForPreview''' : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting '''TreeBackColor''' : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontColor''' : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor''' : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TreeFontHiColor2''' : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''TxtBackColor''' : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting '''TxtExt''' : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" '''TxtForeColor''' : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting '''VideoFramePercent''' : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. == Canvas == '''Height''' : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer == Capture == '''ImportFormat''' : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP == Compare == '''BackColor''' : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''Text''' : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> == File == '''Companion_## (00-100)''' : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg '''CopyNameOld''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> == Hidden == '''Acquire''' : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BatchRename''' : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''BrowserContextMenu''' : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''CommandLine''' : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MenuBar''' : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''NetworkTree''' : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenHex''' : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWith''' : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Options''' : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsAssociations''' : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OptionsInstall''' : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''PathField''' : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''SaveAs''' : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Search''' : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Shell''' : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> '''SmallToolbar''' : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> '''Wallpaper''' : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''Web''' : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Load == '''IcoIn32bits''' : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String '''Param_# (0-x)''' : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String == Print == '''CustomSize''' : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 '''JobPerPage''' : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> == Resize == '''Height''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer '''Width''' : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer == Save == '''RgbCompress''' : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default == Scan == '''newMethod''' : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default == Start == '''BottomToolbar''' : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] '''FormatSaveAll''' : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg '''NoWIA''' : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) '''OpenWithMax''' : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 '''QuitNoView''' : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''RecentDirsMax''' : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 '''RecentFilesMax''' : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 '''SaveAdvDlg''' : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer '''SelectedShowAgain''' : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ShowSaveDlg''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''TagShowFlags''' : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags '''ToolbarBackColor''' : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] '''UseSavedPath''' : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''UseToolbarBackColor''' : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting '''UseWindowsForINI''' : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> == View == '''CheckerColor1''' : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerColor2''' : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string '''CheckerSize''' : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 '''ColorInfo''' : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 '''CopyClipboard''' : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 '''GridType''' : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 '''LockZoomFlag''' : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer '''MaximizeViewWhenOpen''' : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default '''OldGifAni''' : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''OpenWithAsPNG''' : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''ResetXY''' : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. '''RightButtonFlag''' : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> '''UndoCount''' : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 '''UseUndo''' : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> == Wallpaper == '''Filename''' : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg '''Format''' : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg 56ef625f70ae70f70ab085e2f3283956a31fde03 838 837 2011-11-16T18:05:32Z Ckv 6 /* WikiSyntax makes me a sad panda */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> '''JobPerPage''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> a54def332bf623bd5f312bfafad1ac77d364a3fc 839 838 2011-11-16T18:08:06Z Ckv 6 /* div leak */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> '''JobPerPage''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> affd91b6fb582b62a02805dfe4e4798a4e3c04be 840 839 2011-12-11T10:55:03Z Ckv 6 /* Browser */ Broken note for AlphaForThumbnail wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Broken??? ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the first file in a folder when opening folders in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> '''JobPerPage''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> e16a5420f3001a685bb584da53ad16618f8e4b5b 841 840 2011-12-11T11:00:11Z Ckv 6 /* Browser */ a little better description for SelectPrevFolder wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Broken??? ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> '''JobPerPage''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView adds separate print jobs for each selected file / page in multi-page files when printing. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Note: Since XnView 1.98, JobPerPage is no longer a UI-less setting.</span> </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> e199bb520af96e639c6ba2fb80032b212b961b1e 842 841 2011-12-11T19:28:09Z Ckv 6 /* Print */ Removed JobPerPage wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Broken??? ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 84d1f75f2996b8a99cb8145ac01b0771c41f223b 849 842 2012-06-26T20:54:25Z Ckv 6 /*Aded ExpandUNC*/ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Broken??? ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 7ea9e504348ed207d85c53337650f5818f0cc10e 850 849 2012-06-26T21:20:00Z Ckv 6 /* Browser */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> e922d09859b97704011a9d586f0ffc7129a33733 851 850 2012-06-26T21:21:27Z Ckv 6 /* File */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Doesn't work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 94866439d64b765acc431753d6d1bfc353c08a17 852 851 2012-06-26T21:26:36Z Ckv 6 /* Hidden */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">No idea what this one does.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 3335d3f08ce09d9c01a6492f20edd509418c3750 853 852 2012-06-26T21:27:49Z Ckv 6 /* Save */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">???</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:red">flags ???</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:red">Broken ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Settings save location can be changed from the XnView options.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> d8641ede0c0cd4cc4f323bc41b4a98724f6cda93 854 853 2012-06-26T21:32:52Z Ckv 6 /* Start */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:red">Obsolete! Use 'Keyboard/Mouse' options instead.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:red">Doesn't work! Obsolete???</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 00d85b85e0ed96875800dd0fdf827cd3a512fb55 855 854 2012-06-26T21:41:59Z Ckv 6 /* View */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 06b8b9d2475f01496ac2748f200567c8f89c87f6 856 855 2012-06-26T21:42:48Z Ckv 6 /* Browser */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView doesn't ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> b981675e588f1fb1f23f483edb60a17aae9193a8 857 856 2012-06-26T21:43:11Z Ckv 6 /* Start */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == '''AlphaForThumbnail''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> '''BColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> '''CheckNetFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> '''ColorFilter## (01-xx)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> '''ColorLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> '''ExpandUNC''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''FolderColor# (1-5)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> '''HistoBColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''LabelColor_## (01-10)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> '''LockLayout''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NoDelayedPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> '''OpenNone''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> '''OpenWithAssociatedProgram''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> '''OpenWithXnView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> '''RatingLabel-# (0-4)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> '''SelBorderColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> '''SelectPrevFolder''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''SharpenValue''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> '''TimerForPreview''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> '''TreeBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TreeFontHiColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''TxtBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> '''TxtExt''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> '''TxtForeColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> '''VideoFramePercent''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == '''ImportFormat''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == '''BackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''Text''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == '''Companion_## (00-100)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> '''CopyNameOld''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == '''Acquire''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BatchRename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''BrowserContextMenu''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''CommandLine''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MenuBar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''MyDocumentsTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''NetworkTree''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenHex''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWith''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Options''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsAssociations''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OptionsInstall''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''PathField''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''SaveAs''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Search''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Shell''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> '''SmallToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> '''Wallpaper''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''Web''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == '''IcoIn32bits''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == '''Name_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> '''Param_# (0-x)''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == '''CustomSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == '''Height''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> '''Width''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == '''RgbCompress''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == '''newMethod''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == '''BottomToolbar''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> '''FormatSaveAll''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> '''NoWIA''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> '''OpenWithMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> '''QuitNoView''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''RecentDirsMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''RecentFilesMax''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> '''SaveAdvDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> '''SelectedShowAgain''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ShowSaveDlg''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''TagShowFlags''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> '''ToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> '''UseSavedPath''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''UseToolbarBackColor''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> '''UseWindowsForINI''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == '''CheckerColor1''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerColor2''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> '''CheckerSize''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> '''ColorInfo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''CopyClipboard''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> '''GridType''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> '''LockZoomFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> '''MaximizeViewWhenOpen''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> '''OldGifAni''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''OpenWithAsPNG''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> '''ResetXY''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> '''RightButtonFlag''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> '''UndoCount''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> '''UseUndo''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == '''Filename''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> '''Format''' <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> dbda42166cd84d4341a2a7b2f1b7d550ba1c868e 858 857 2012-06-27T10:02:46Z Ckv 6 wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: BColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or BColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> e87867d4b1920e289ea4a03929c336aa911792cf 859 858 2012-06-27T12:58:52Z Ckv 6 /* Browser ColorFilter example*/ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B), "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string (type, R G B) or (*.ext, R G B) : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string (text color, back color) <> (R G B, R G B) : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string (ext1:ext2) : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string (name|WxH), semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 2b74609246392c3f4ccaa60a4b28cc4fba2ae747 860 859 2012-06-27T13:09:19Z Ckv 6 /* Square brackets for value formats */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> 970495431757a749305fdd95908e3347802abd19 861 860 2012-06-27T13:22:14Z Ckv 6 Added to help category wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file (<span style="color:#008000">xnview.ini</span>) or XnView settings in the Windows registry (<span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView</span>). For more information on how to edit and locate these settings, please read this [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 FAQ topic] or this [[Settings and Ini Files|XnView wiki page]]. Each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the <span style="color:#008000">[Browser]</span> section in the <span style="color:#008000">xnview.ini</span> file or in the <span style="color:#008000">HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser</span> registry key. When adding settings to the registry, you should use a <span style="color:#000080">REG_DWORD</span> value type for boolean & integer values and a <span style="color:#000080">REG_SZ</span> type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 34f40196088eda49b0c0e83ba409fb14f0bead64 862 861 2012-07-01T10:59:07Z Ckv 6 /* Introduction wikified */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], "type" format colors are set in the settings by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder or file panes. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between previews when browsing through pictures with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between previews in XnView's browser when browsing through pictures with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 781a780d39618cb40006e3433cffb87eece81561 863 862 2012-07-01T11:24:39Z Ckv 6 /* Browser some description changes */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that don't have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to modify these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 95af969dcbd87550e71ca3bebf15a399adc73a9c 864 863 2012-07-01T21:13:18Z Ckv 6 /* Introduction */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] f8628458a79cbb08c5cda6e0e4a3f60a74868753 870 864 2012-11-02T19:34:02Z Ckv 6 /* Start */ Added GpsMap wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, uses placeholder strings [LAT] = Latitude, [LON] = Longitude, [LAN] = Language. : Example: GpsMap=http://maps.google.com/?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter language code e.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] d6736fe38f52ccaab858d025f1aacd73f0e70fd0 871 870 2012-11-02T20:29:52Z Ckv 6 /* Start */ removed link wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, uses placeholder strings [LAT] = Latitude, [LON] = Longitude, [LAN] = Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter language code e.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] bd1a4023f99d1842c21b1fb940eba154b302da73 873 871 2012-11-03T08:52:09Z Ckv 6 /* Start */ GpsMap description wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter language code e.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 57690534327e520ef456b2953bbf1eb9286112f2 874 873 2012-11-09T15:12:14Z Ckv 6 /* Start */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code e.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 5cff8487f709d2d69163eaf3301b2b3046290dde 875 874 2012-11-09T15:12:48Z Ckv 6 /* Start */ wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 57f0db92b9d274d3bfc88eacb2fbc3ddcafe6edd 880 875 2013-04-12T18:11:38Z Ckv 6 /* File */ Added HiddenDescription wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will create hidden descript.ion files by setting the hidden attribute to the files when creating them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 8979cbd40e8a23ee4b7482f27caa8f81a65ebd68 882 880 2013-04-12T20:19:23Z Ckv 6 /* File */ Correction, files are hidden on every write wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom names for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom command line parameters for specified programs of 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 6cf49012ea7cd2a9b2fa26ac0459357a6c9f6667 883 882 2013-04-19T11:27:19Z Ckv 6 /* OpenWith */ Added Working_# and modified other descriptions wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0) </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] e88ab7517072fa1e7467bca30916eba4a675d5d8 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 844 830 2012-02-24T15:05:33Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.98.6 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 24 Februar 2012 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 0ab8b8dfe8eca794415a6f1193a0bef2597fe0bd 847 844 2012-06-05T12:09:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.99 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 05 June 2012 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] ea2dbb5751a10456dc165a2545dfaa56157bbe26 869 847 2012-10-05T09:26:30Z Ckv 6 version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.99.1 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 05 September 2012 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] e67034efe68264134a27eec5d0c2e7d2e53adcae 872 869 2012-11-02T20:41:50Z Ckv 6 Version 1.99.5 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.99.5 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 23 October 2012 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] a2f8eb9826564ad0ca2cd5a243216cd81798f329 879 872 2013-01-27T16:12:15Z Ckv 6 /* Version */ wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 1.99.6 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 19 December 2012 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] c48903f37da63edd6fcef6fcec31363b6fc5dc79 881 879 2013-04-12T18:15:07Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.00 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 09 April 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] e5a576dc8034b8a4496a9e0cba62aa2042d7ebf1 884 881 2013-05-31T10:17:57Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.00 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 09 April 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 7f8daffd80fd00fbbf3d82a4c8c28981b14943c2 885 884 2013-07-26T10:53:39Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.04 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 18 July 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] c280d77998ab0ad29991bd5fee6424269eb9c696 892 885 2013-11-05T23:58:11Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.05 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 11 September 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 3760e805fc87a0084ca5c635df6df72b62e394b1 Interface 0 117 846 478 2012-04-22T12:07:47Z GeorgD 4 MRU information extended wikitext text/x-wiki {| cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" !width="33%" |Option !Description |- |Language |Language of XnView user interface (buttons, lables, menus etc.) |- |Always on Top |When activated, XnView stays on top of all other windows even when not being the active window. |- |Use different position/size for browser & view | |- |Remember last windows position/size | |- |Use XP style menu |When activated, the menus are more narrow, the checkmark-area (narrow left column) has another background color than the menu item texts (wide right column), and in view - layout the checkmark appears, elsewise it does not. |- |Add 'exit' to context menus | |- |Hide tab bar when only one window is opened |When activated, the tab bar is not shown when only one window/tab is active so tab switching is not possible anyway, resulting in saved screen space. |- |No thumbnail in tab |Next to a tab title, a thumbnail of the tab's content can be shown helping to distinguish the tabs. |- |Use window theme style for tabs | |- |Limit tab caption to 32 characters |Longer image names are cut and "..." added to the end. Helps to keep tabs quickly selectable as it ensures a bigger amount of tabs is accessible without scrolling in the tab bar. |- |Show 'Most recently used Files' in File menu |Shows the files you were using last in File menu. |- |Show 'Most recently used Files' in submenu |Shows the files not in the File menu, but rather shows them in a sub menu of File menu, which stays shorter. |- |Purge 'Most recently used Files & Directories' on exit |Forget the file list, directories and batch rename templates on exit or not? |- |Purge now |Manually trigger forgetting the file list. |} 7cf34a357c28e13a055a54695ec89fb0b42c8951 MediaWiki:Sidebar 8 67 848 333 2012-06-07T11:31:35Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** http://www.xnview.com/wiki/index.php?title=XnView_(windows)_User_Guide|XnView ** http://www.xnview.com/wiki/index.php?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** http://www.xnview.com/wiki/index.php?title=GFL_SDK|GFL SDK ** http://www.xnview.com|Back to XnView site ** http://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 01f814a08b7d0ed8808fd2e8bf150d0745d194ac Talk:UI-less Settings 1 317 865 2012-07-04T11:30:41Z Ckv 6 Show again bit flags wikitext text/x-wiki == Show again bit flags == XnView contains numerous dialog boxes with a "Do not show again" option. The "show again" states of these dialogs are stored in a single setting called ShowAgain, in a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Bit_field bit flags]. It is possible to manually set the "show again" states by combining values from the following list. By default XnView has the first 28-bits set (268435455). Here's the list of known ShowAgain bit flags: 1 - Multi-page file notice<br> 2 - Lossless jpeg operation notice, viewer.<br> 4 - ???<br> 8 - Meta data save lost<br> 16 - ???<br> 32 - Tip of the day<br> 64 - Saving multi-page file<br> 128 - Lossless jpeg operation notice, browser.<br> 256 - Cancel changes<br> 512 - ???<br> 1024 - ???<br> 2048 - ???<br> 4096 - Are you sure you want to copy to.<br> 8192 - Are you sure you want to move to.<br> 16384 - ???<br> 32768 - ???<br> 65536 - Dialog asking to use tagged or selected files for move and copy to folder.<br> 131072 - Dialog asking to use tagged or selected files for batch convert, batch rename, ...<br> 262144 - This picture will be converted to RGB with 8bits per component.<br> 67108864 - ???<br> 134217728 - ???<br> If you know any of the missing values please let me know so I can add them to the list. 614f25ecad9801a2f31598330b26ccf96d2c9a78 XnView MP - German translation 0 109 866 496 2012-07-22T20:54:28Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ '''ACHTUNG: In der Vergangenheit hat trotz Wiki niemand außer mir (Helmut Müller) an der Hilfe gearbeitet. Bis auf Weiteres werde ich hier daher keine aktuelle Version mehr einstellen.''' ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. Gegebenenfalls die eigene Datei mit der aktuellsten Übersetzung zusammenführen (z. B. mit WinMerge). * Immer nur kurze Zeit (max. 4 Stunden) an der Übersetzung arbeiten und dann einen neuen Stand einstellen. Sonst kann es sein, dass Arbeit doppelt gemacht wird. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Beim Übersetzen bitte an der Übersetzung der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also '''die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]'''. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. == Historie (grob) == Wiki führt für jede Seite ja automatisch eine Historie und zu jeder Änderung kann der Autor einen Kommentar angeben. Hier zusätzlich die wichtigsten Meilensteine und Aktualisierungen: 13.11.2010 Helmut: Aktualisierung auf XnView MP Version 0.31. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Übersetzung hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Übersetzungen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, ich empfehle [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 4bbd3570b5dece7810888988677ab0a2e5b66106 867 866 2012-07-22T20:56:49Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German. ___ '''ACHTUNG:<br/>In den letzten zwei Jahren hat niemand außer mir (Helmut Müller) an der deutschen Übersetzung gearbeitet. Da es auch etwas Aufwand bedeutet, die Übersetzung hier aktuell zu halten, werde ich hier bis auf Weiteres keine aktuelle Version der Übersetzung mehr einstellen.''' ___ Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)! In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.'' '''Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:''' * Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen. * Wenn ihr die Übersetzung herauskopiert und wieder im Wiki speichert, dann bitte prüfen und sicherstellen, dass zwischenzeitlich niemand anderes die Übersetzung bearbeitet hat. Gegebenenfalls die eigene Datei mit der aktuellsten Übersetzung zusammenführen (z. B. mit WinMerge). * Immer nur kurze Zeit (max. 4 Stunden) an der Übersetzung arbeiten und dann einen neuen Stand einstellen. Sonst kann es sein, dass Arbeit doppelt gemacht wird. * Beim Holen und Wiederreinstellen ins Wiki nicht vergessen, die pre-Tags zu entfernen bzw. zu ergänzen. * Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde. * Beim Übersetzen bitte an der Übersetzung der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird. * Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=5&t=13554 German translation - Deutsche Übersetzung [German]] Bescheid geben. * Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=78&t=19636 Deutsch - German] vorschlagen und diskutieren. Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal... Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen! Helmut ___ Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also '''die deutsche Sprachdatei für XnView MP: [[xnview_de.ts]]'''. Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit &lt;pre&gt; ... &lt;/pre&gt; eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen. == Historie (grob) == Wiki führt für jede Seite ja automatisch eine Historie und zu jeder Änderung kann der Autor einen Kommentar angeben. Hier zusätzlich die wichtigsten Meilensteine und Aktualisierungen: 13.11.2010 Helmut: Aktualisierung auf XnView MP Version 0.31. 14.05.2010 Helmut: Eine etwas verbesserte Übersetzung hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Übersetzungen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, ich empfehle [http://winmerge.org/ WinMerge]. 13.05.2010 Helmut: Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version. 5956e91d2ab70734e874258785870c3d99688c1b Download Packages 0 120 868 494 2012-08-09T17:34:49Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki !!!! This page is under construction !!!! Three packages are available for download from the [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html XnView download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented in the chart below. Please use the information provided to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| border="1" ! !Minimal !Standard !Complete |- !XnView Program |Yes |Yes |Yes |- !All Languages | - |Yes |Yes |- !English language |Yes |Yes |Yes |- !French language |Yes |Yes |Yes |- !German language |Yes |Yes |Yes |- !Shell Extension | - | - |Yes |- !NConvert | - | - |Yes |- !Media Detector | - | - |Yes |} 902f3aaf77956fe35291730075a9c0ac1d2cc975 XnView MP - User Guide 0 101 886 607 2013-07-26T10:56:17Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.61 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 18 July 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 6e89708fc3b3b54ae46bb0128c6b90434d0abb79 GFL SDK 0 68 887 417 2013-08-28T19:30:54Z XnTriq 11 Typo wikitext text/x-wiki '''Version''' : GFL SDK v3.11 '''Copyright (c)''' : 1991-2009 Pierre-E Gougelet. All Rights Reserved. '''GFL v3.05 (LIBFORMAT v5.40) 26/06/2009''' :+ ExtrasInfos added in GFL_FILE_INFORMATION :+ IFD0 & MAIN_IFD was mixed :+ Lossless IPTC editing on TIFF :+ ratio & maxfilesize for jpeg2000 :+ gflBitmapSetEXIFValueRationalArray2 added to set GPS :+ Fixed : Some bugs ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[Overview]] *[[History]] *[[License]] *GFLSDK **[[Initialisation]] **[[Allocation]] **[[Formats information]] **[[Read]] **[[Write]] **[[Error]] **Metadata ***[[Misc]] ***[[IPTC]] ***[[EXIF]] ***[[ICC]] ***[[XMP]] **[[Advanced functions]] *[[Structures]] | valign="top" | *GFL SDK Extended **[[GFL_Colors|Colors]] **[[GFL_Filters|Filters]] **[[GFL_Misc.|Misc.]] **[[GFL_Drawing|Drawing]] **[[GFL_Windows specific|Windows specific]] |} 8c944e284f211c903f2831e0f385de93466a7d70 Capture 0 115 889 500 2013-09-15T08:35:21Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki The <i>Capture</i> utility provides several functions and options for taking screenshots directly from within XnView. You can find the <i>Capture</i> button in <i>Browser Mode</i>. <br> [[File:capture_button.jpg]] <br><br> The following options are available: <br> [[File:capture_setup.jpg]] <br><br> <b>Capture Area</b> <br> Here you can define which part of the screen you would like to capture. <br> <ul> <li>Desktop</li> - captures the whole Desktop area <br> <li>Active Window</li> - captures only the focused window <br> <li>Window</li> - you can choose a specific window - all open windows are listed in the drop-down list on the right <br> <li>Rectangle</li> - you can select an area by clicking on the screen and moving the mouse over an area while the left button is held down – capture is taken as soon as you release the left mouse button </ul> <br><br> <b>Method</b> <br> Here you can choose how to initiate the capture process. <br> <ul> <li>Delay (sec)</li> - when you confirm with OK, the capture is automatically taken after n seconds<br> exception: when you choose the option „Rectangle“, the rectangle tool is shown after n seconds and you can drag the mouse over an individual area <br> <li>Hotkey</li> - when you confirm with OK you can go on working on your computer and arrange windows etc. on your screen until you hit the hotkey on your keyboard (pressing the hotkey initiates taking the screenshot) <br> </ul> <br><br> <b>Options</b> <br> Here you can set additional settings for taking the screenshots. <br> <ul> <li>Client area</li> - only available when you choose „Window“ as capture area – when it is activated, the border of the chosen window is invisible on the screenshot <br> <table align="center" width="70%"> <tr align="center"> <td><b>Client area OFF</b></td> <td><b>Client area ON</b></td> </tr> <tr align="center"> <td>[[File:client_area_off.jpg]]</td> <td>[[File:client_area_on.jpg]]</td> </tr> </table> <br> <li>Hide XnView</li> - when you confirm with OK, XnView is automatically minimized <br> <li>Include mouse cursor</li> - includes the mouse cursor on the screenshot <br> <li>Multiple capture</li> - only available when you choose „Hotkey“ in the method area – when you confirm with OK you can press the hotkey multiple times. Each time it is pressed, a screenshot is taken. </ul> <br><br> <b>Save</b> <br> Here you can choose where and how to save the screenshots. <br> <ul> <li>Open in XnView</li> - when you confirm with OK, the screenshot is automatically opened in XnView in Viewer Mode where it can be edited and saved <br> <li>Directory</li> - here you can choose a directory where you want the screenshots to be automatically saved – in the next field you can specify a default name for your screenshots (the default setting is capture_timestamp). Further you can choose the default format in which the screenshots should be saved </ul> d3041d156efff19d01359ad916460b417d0944bd 890 889 2013-09-15T08:38:01Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki The <i>Capture</i> utility provides several functions and options for taking screenshots directly from within XnView. You can find the <i>Capture</i> button in <i>Browser Mode</i>. <br> [[File:capture_button.jpg]] <br><br> The following options are available: <br> [[File:capture_setup.jpg]] <br><br> <b>Capture Area</b> <br> Here you can define which part of the screen you would like to capture. <br> <ul> <li>Desktop</li> - captures the whole Desktop area <br> <li>Active Window</li> - captures only the focused window <br> <li>Window</li> - you can choose a specific window - all open windows are listed in the drop-down list on the right <br> <li>Rectangle</li> - you can select an area by clicking on the screen and moving the mouse over an area while the left button is held down – capture is taken as soon as you release the left mouse button </ul> <br><br> <b>Method</b> <br> Here you can choose how to initiate the capture process. <br> <ul> <li>Delay (sec)</li> - when you confirm with OK, the capture is automatically taken after n seconds<br> exception: when you choose the option „Rectangle“, the rectangle tool is shown after n seconds and you can drag the mouse over an individual area <br> <li>Hotkey</li> - when you confirm with OK you can go on working on your computer and arrange windows etc. on your screen until you hit the hotkey on your keyboard (pressing the hotkey initiates taking the screenshot) <br> </ul> <br><br> <b>Options</b> <br> Here you can set additional settings for taking the screenshots. <br> <ul> <li>Client area</li> - only available when you choose „Window“ as capture area. When it is activated, the selected window's contents are captured; the border of the chosen window is not included in the screenshot. <br> <table align="center" width="70%"> <tr align="center"> <td><b>Client area OFF</b></td> <td><b>Client area ON</b></td> </tr> <tr align="center"> <td>[[File:client_area_off.jpg]]</td> <td>[[File:client_area_on.jpg]]</td> </tr> </table> <br> <li>Hide XnView</li> - when you confirm with OK, XnView is automatically minimized <br> <li>Include mouse cursor</li> - includes the mouse cursor on the screenshot <br> <li>Multiple capture</li> - only available when you choose „Hotkey“ in the method area – when you confirm with OK you can press the hotkey multiple times. Each time it is pressed, a screenshot is taken. </ul> <br><br> <b>Save</b> <br> Here you can choose where and how to save the screenshots. <br> <ul> <li>Open in XnView</li> - when you confirm with OK, the screenshot is automatically opened in XnView in Viewer Mode where it can be edited and saved <br> <li>Directory</li> - here you can choose a directory where you want the screenshots to be automatically saved – in the next field you can specify a default name for your screenshots (the default setting is capture_timestamp). Further you can choose the default format in which the screenshots should be saved </ul> 78aa4288f42797af60eb35f9482621dfd9f34a6a Links 0 33 891 552 2013-09-27T12:47:55Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Following is a list of external links referenced in this document, presented here to make it easy to check all such links. <blockquote> [http://www.xnview.com/en/xnview/#formats XnView Supported File Formats] <br />[http://www.free-webhosts.com/free-image-hosting.php Free Web Hosting] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2081 Lossy? Lossless? 256 colors? This is confusing!] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1813 Common graphic formats] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=2080 What format should I save this image in?] (XnView forum discussion by Drahken) <br />[http://www.ghisler.com/ Total Commander] <br />[http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=17 FAQ section of the XnView Forum] <br />[http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Exif entry at Wikipedia] <br/>[http://en.wikipedia.org/wiki/International_Press_Telecommunications_Council IPTC entry at Wikipedia] <br/>[http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11713 How to change, or/and create new keyboard shortcuts] (XnView forum discussion by Dreamer) <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries//xnv/fra/help-fr.htm Clo XnView v1.9x Guide Aide fr] <br/>[http://pagesperso-orange.fr/charries/xnv/eng/help-gb.htm Clo XnView v1.9x Help Guide en] <br/>[http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/ Exiftool:for reading, writing and editing meta data information in image, audio and video files] <blockquote> 030e686cd9edd4643ec5f869631393d4778979e6 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 893 892 2013-11-19T21:26:23Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.10 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 18 November 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 8439dd3dd6fa0e99112b3b13343971098080e71e 894 893 2013-11-21T11:09:05Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.11 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 20 November 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 4c2056432db178e1691a56d1abb3919f7c13c143 896 894 2013-12-13T21:17:26Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.13 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 12 December 2013 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] b24886c8d2c7172e539bbbdf0caafdf49bd0da98 918 896 2014-05-16T17:33:07Z Ckv 6 version bumb wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || 2.22 / [http://www.xnview.com/en/downloadwin32.html] / 7 April 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French French] * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German German ] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish Polish] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean Korean] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian Italian] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 6d686139ac63331245009d1bbca09e9acc2a24de 940 918 2014-10-05T23:00:59Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.23 etc. wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || v2.23 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30719] / October 2nd, 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 09d941cdd5734b0b61ecadc6171bda9cccaa6674 941 940 2014-10-08T01:00:42Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.24 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || v2.24 / [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737] / October 6th, 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 724c53b60b83a05ae415ca02838c889d3a9429a7 942 941 2014-11-05T21:30:43Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.25 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] / November 4th, 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 0eac8275e276c5832e22abd4360ae2e3d9ba0658 UI-less Settings 0 240 895 883 2013-12-08T16:03:32Z Ckv 6 /* Start */ Added NoExtraFiles and default value for NoWIA wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] a01e7c8908913c4f3f302df5f832b18586be5a45 XnView MP - User Guide 0 101 897 886 2014-01-06T14:52:00Z Ckv 6 Version wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.64 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 5 January 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} b2b0c3b52e40c2f2839e2c33f45b1070ec71fd70 898 897 2014-01-06T14:52:43Z Ckv 6 Fixed date wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.64 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 6 January 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} e5cd6b91b3b3820749cafa656290837a53bc1177 917 898 2014-05-16T17:32:06Z Ckv 6 version bump wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.67 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 15 May 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} d36b2dc1f3cd0bf48bda0d410b7d5554345e28e1 919 917 2014-05-16T17:37:03Z Ckv 6 version bumb wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || 0.68 / [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=60] / 16 May 2014 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 02fe78805597d8df952681026f61dfcbb31daabf XnView MP - The most scalable solution 0 318 899 2014-04-11T07:35:42Z M th 257 Created page with "== Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia manager today. However in order to keep it in shape we need to take in account some hints...." wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia manager today. However in order to keep it in shape we need to take in account some hints. * Use WebP compression - Go to ''Tools | Settings | Database'' - in ''Compression'' drop-down choose '''WebP'''. It is a significantly better compression than JPEG and helps to reduce the database footprint. * Be conservative with the size of the stored thumbnails. XnView MP has the possibility to dynamically upscale the thumbs upon request. Accept a little 'fuzziness' for your thumbnails. A rule of thumb would be like this: Set up the dimensions of the thumbnails in Browser to be at the (normal) size which works best for you. Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size'' - lower a little (eg by 10%) the values in there, keeping the proportion ratio. * Assure the best storage environment for your databases. ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the databases (xnview.db and thumbs.db) on separate drives - it will speedup the access. To change the location of your databases you can go to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. * Increase the amount allocated to your Database engine. If you have a big collection and memory set it at 100 - 200 MB or even more. * Optimize periodically your Database: See the next section. ==Database maintenance options== Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Optimize...'' button. The options there are explained bellow. First of all, we must define the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' a '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. a '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user added information (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC etc.) etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' Remember the above when you'll read the descriptions bellow. ===Optimize (long process)=== In the long run, the DB file becomes fragmented hence the time to retrieve a certain info increases (sometimes a lot) because of 1.) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2.) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page because of a (very) deep chain of pointers accessed very often) in order to get the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM) which freezes the current DB, copies the entire content in a new file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. IOW all the non-cataloged files disappear from the DB. Quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the DB. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== It removes from the database the directories which the OS cannot find anymore. Here is a very big discussion what happens with the offline media (removable media, servers which can go down, network rights etc.), with already cataloged files, with relocation etc. ...but for the time being just take it as is. This is very very fast and very efficient in keeping the DB performance up. ...if one is careful to not wipe cataloged things from places which he doesn't want to. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. e6f693928993b5f2fa3104071fa23b3127c4a0fb 908 899 2014-04-16T07:27:48Z M th 257 wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia manager today. However in order to keep it in shape we need to take in account some hints. * Use WebP compression - Go to ''Tools | Settings | Database'' - in ''Compression'' drop-down choose '''WebP'''. It is a significantly better compression than JPEG and helps to reduce the database footprint a lot. '''Remember that the size of the thumbs are quite close to Operating System sector size (for ex. 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K) which means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP correlated with page boundaries overflow (or not) can be of huge importance''' in: ** keeping the size of database low and thus keeping much more of it in memory. ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. * Be conservative with the size of the stored thumbnails. XnView MP has the possibility to dynamically upscale the thumbs upon request. Accept a little 'fuzziness' for your thumbnails. A rule of thumb would be like this: Set up the dimensions of the thumbnails in Browser to be at the (normal) size which works best for you. Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size'' - lower a little (eg by 10%) the values in there, keeping the proportion ratio. * Assure the best storage environment for your databases. ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the databases (xnview.db and thumbs.db) on separate drives - it will speedup the access. To change the location of your databases you can go to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. * Increase the amount allocated to your Database engine. If you have a big collection and memory set it at 100 - 200 MB or even more. * Optimize periodically your Database: See the next section. ==Database maintenance options== Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Optimize...'' button. The options there are explained bellow. First of all, we must define the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' a '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. a '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user added information (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC etc.) etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' Remember the above when you'll read the descriptions bellow. ===Optimize (long process)=== In the long run, the DB file becomes fragmented hence the time to retrieve a certain info increases (sometimes a lot) because of 1.) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2.) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page because of a (very) deep chain of pointers accessed very often) in order to get the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM) which freezes the current DB, copies the entire content in a new file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. IOW all the non-cataloged files disappear from the DB. Quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the DB. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== It removes from the database the directories which the OS cannot find anymore. Here is a very big discussion what happens with the offline media (removable media, servers which can go down, network rights etc.), with already cataloged files, with relocation etc. ...but for the time being just take it as is. This is very very fast and very efficient in keeping the DB performance up. ...if one is careful to not wipe cataloged things from places which he doesn't want to. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 2c66964c45f0ea38d3b01c3b0bf897a5960826d6 909 908 2014-04-16T07:43:47Z M th 257 moved [[User:M th/scalability]] to [[/XnViewMP-scalability]] wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia manager today. However in order to keep it in shape we need to take in account some hints. * Use WebP compression - Go to ''Tools | Settings | Database'' - in ''Compression'' drop-down choose '''WebP'''. It is a significantly better compression than JPEG and helps to reduce the database footprint a lot. '''Remember that the size of the thumbs are quite close to Operating System sector size (for ex. 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K) which means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP correlated with page boundaries overflow (or not) can be of huge importance''' in: ** keeping the size of database low and thus keeping much more of it in memory. ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. * Be conservative with the size of the stored thumbnails. XnView MP has the possibility to dynamically upscale the thumbs upon request. Accept a little 'fuzziness' for your thumbnails. A rule of thumb would be like this: Set up the dimensions of the thumbnails in Browser to be at the (normal) size which works best for you. Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size'' - lower a little (eg by 10%) the values in there, keeping the proportion ratio. * Assure the best storage environment for your databases. ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the databases (xnview.db and thumbs.db) on separate drives - it will speedup the access. To change the location of your databases you can go to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. * Increase the amount allocated to your Database engine. If you have a big collection and memory set it at 100 - 200 MB or even more. * Optimize periodically your Database: See the next section. ==Database maintenance options== Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Optimize...'' button. The options there are explained bellow. First of all, we must define the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' a '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. a '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user added information (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC etc.) etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' Remember the above when you'll read the descriptions bellow. ===Optimize (long process)=== In the long run, the DB file becomes fragmented hence the time to retrieve a certain info increases (sometimes a lot) because of 1.) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2.) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page because of a (very) deep chain of pointers accessed very often) in order to get the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM) which freezes the current DB, copies the entire content in a new file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. IOW all the non-cataloged files disappear from the DB. Quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the DB. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== It removes from the database the directories which the OS cannot find anymore. Here is a very big discussion what happens with the offline media (removable media, servers which can go down, network rights etc.), with already cataloged files, with relocation etc. ...but for the time being just take it as is. This is very very fast and very efficient in keeping the DB performance up. ...if one is careful to not wipe cataloged things from places which he doesn't want to. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 2c66964c45f0ea38d3b01c3b0bf897a5960826d6 911 909 2014-04-16T07:45:20Z M th 257 moved [[/XnViewMP-scalability]] to [[XnView MP - The most scalable solution]] wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia manager today. However in order to keep it in shape we need to take in account some hints. * Use WebP compression - Go to ''Tools | Settings | Database'' - in ''Compression'' drop-down choose '''WebP'''. It is a significantly better compression than JPEG and helps to reduce the database footprint a lot. '''Remember that the size of the thumbs are quite close to Operating System sector size (for ex. 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K) which means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP correlated with page boundaries overflow (or not) can be of huge importance''' in: ** keeping the size of database low and thus keeping much more of it in memory. ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. * Be conservative with the size of the stored thumbnails. XnView MP has the possibility to dynamically upscale the thumbs upon request. Accept a little 'fuzziness' for your thumbnails. A rule of thumb would be like this: Set up the dimensions of the thumbnails in Browser to be at the (normal) size which works best for you. Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size'' - lower a little (eg by 10%) the values in there, keeping the proportion ratio. * Assure the best storage environment for your databases. ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the databases (xnview.db and thumbs.db) on separate drives - it will speedup the access. To change the location of your databases you can go to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. * Increase the amount allocated to your Database engine. If you have a big collection and memory set it at 100 - 200 MB or even more. * Optimize periodically your Database: See the next section. ==Database maintenance options== Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Optimize...'' button. The options there are explained bellow. First of all, we must define the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' a '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. a '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user added information (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC etc.) etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' Remember the above when you'll read the descriptions bellow. ===Optimize (long process)=== In the long run, the DB file becomes fragmented hence the time to retrieve a certain info increases (sometimes a lot) because of 1.) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2.) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page because of a (very) deep chain of pointers accessed very often) in order to get the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM) which freezes the current DB, copies the entire content in a new file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. IOW all the non-cataloged files disappear from the DB. Quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the DB. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== It removes from the database the directories which the OS cannot find anymore. Here is a very big discussion what happens with the offline media (removable media, servers which can go down, network rights etc.), with already cataloged files, with relocation etc. ...but for the time being just take it as is. This is very very fast and very efficient in keeping the DB performance up. ...if one is careful to not wipe cataloged things from places which he doesn't want to. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 2c66964c45f0ea38d3b01c3b0bf897a5960826d6 920 911 2014-05-25T15:54:30Z JohnFredC 55 /* Tips about scalability */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. ==Database maintenance options== Go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Optimize...'' button. The options there are explained bellow. First of all, we must define the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' a '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. a '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user added information (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC etc.) etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' Remember the above when you'll read the descriptions bellow. ===Optimize (long process)=== In the long run, the DB file becomes fragmented hence the time to retrieve a certain info increases (sometimes a lot) because of 1.) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2.) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page because of a (very) deep chain of pointers accessed very often) in order to get the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM) which freezes the current DB, copies the entire content in a new file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. IOW all the non-cataloged files disappear from the DB. Quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the DB. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== It removes from the database the directories which the OS cannot find anymore. Here is a very big discussion what happens with the offline media (removable media, servers which can go down, network rights etc.), with already cataloged files, with relocation etc. ...but for the time being just take it as is. This is very very fast and very efficient in keeping the DB performance up. ...if one is careful to not wipe cataloged things from places which he doesn't want to. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 28c8081bd595d03ae87f3b6e2f589724877ee6a6 921 920 2014-05-25T15:57:57Z JohnFredC 55 /* Database maintenance options */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' + A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. + A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user added information (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC etc.) etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' Keep the above terms in mind when you read the descriptions below. ===Optimize (long process)=== In the long run, the DB file becomes fragmented hence the time to retrieve a certain info increases (sometimes a lot) because of 1.) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2.) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page because of a (very) deep chain of pointers accessed very often) in order to get the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM) which freezes the current DB, copies the entire content in a new file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. IOW all the non-cataloged files disappear from the DB. Quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the DB. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== It removes from the database the directories which the OS cannot find anymore. Here is a very big discussion what happens with the offline media (removable media, servers which can go down, network rights etc.), with already cataloged files, with relocation etc. ...but for the time being just take it as is. This is very very fast and very efficient in keeping the DB performance up. ...if one is careful to not wipe cataloged things from places which he doesn't want to. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. a099ed0666d4df7acb656bec9e31e48ea14a2925 922 921 2014-05-25T16:20:00Z JohnFredC 55 /* Database maintenance options */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the Database file. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with prphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 313a6a83a37e19796605c1b3754966531907b5c1 923 922 2014-05-25T16:21:13Z JohnFredC 55 /* Check for orphaned directories */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. It will make the Folders table smaller thus making the system somewhat faster. It is very efficient. Leave this option (almost) always on. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the Database file. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 8d8ed1aaeaf219e7b6aec5a8f100f79ae8efface 924 923 2014-05-25T16:23:48Z JohnFredC 55 /* Remove empty directories */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making the system somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most system, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the Database file. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. f00eb1a7653bc158036650f3d687a06d54ef3623 925 924 2014-05-25T16:24:03Z JohnFredC 55 /* Remove empty directories */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making the system somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the Database file. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 29df631ef0a24763e0576c5813a4dd7ed3e21b9e 926 925 2014-05-25T16:24:49Z JohnFredC 55 /* Remove empty directories */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast and very useful to remove the 'fat'/cruft from the Database file. Very efficient. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. b7016e4aff3b725a736e37d66c04d9eaf605624d 927 926 2014-05-25T16:26:33Z JohnFredC 55 /* Clean files */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast" a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Remove the thumbnails but keep the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. By far, the thumbs due of their very nature are dragging the performance down (big DB size etc.). There's no problem to remove thumbs from the cataloged ones (if one knows what he's doing) because they are regenerated on demand. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 39b16f03cecd2a88366c15f85bcdb85c5d4a170d 928 927 2014-05-25T16:39:23Z JohnFredC 55 /* Clean thumbnails */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast" a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== The thumb image bitmaps are by far the largest data items stored in the thumbs database. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the browser, as the MP continues to add thumbs, the database size can become so large that display of the thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 94f4d6e5170d4ba45e58cc29a3de3eafbde14522 929 928 2014-05-25T16:44:32Z JohnFredC 55 /* Clean thumbnails */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Will remove the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast" a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== The thumb image bitmaps are by far the largest data items stored in the thumbs database. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the browser, as the MP continues to add thumbs, the database size can become so large that display of the thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 9bce0737ab1871e3bd517b10bfd24d9e2ce779f2 930 929 2014-05-25T19:42:50Z JohnFredC 55 /* Remove empty directories */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and is quite fast" a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== The thumb image bitmaps are by far the largest data items stored in the thumbs database. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the browser, as the MP continues to add thumbs, the database size can become so large that display of the thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 16d1d55e8bf70b02aadbf71ff7f382b6f5d04243 931 930 2014-05-25T19:44:16Z JohnFredC 55 /* Clean files */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== The thumb image bitmaps are by far the largest data items stored in the thumbs database. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the browser, as the MP continues to add thumbs, the database size can become so large that display of the thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 92d9b11a65a3a5088b4847cc16121d7e77739791 932 931 2014-05-25T19:49:02Z JohnFredC 55 /* Clean thumbnails */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the browser, as the MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of the thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 3da159b25966b18df0aee62540704844e8e60c84 933 932 2014-05-25T19:50:04Z JohnFredC 55 /* Clean thumbnails */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' but the process is much slower and less efficient. 52304fd5ffaf079908280a1f2ed42141fe072964 934 933 2014-05-25T19:53:07Z JohnFredC 55 /* Check for orphaned files */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' applies here but the process is much slower and less efficient. If, however, the user has recently deleted many previously scanned image files but has left the folder hierarchy essentially intact, removing the orphaned thumb entries can have a substantial positive effect both on thumb display behavior and database size. 2d5d4ce83cc29c093a0ad3b19c85c92d783a04e5 935 934 2014-05-25T19:53:32Z JohnFredC 55 /* Check for orphaned files */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' applies here but the process is much slower and less efficient. If, however, the user has recently deleted many previously scanned image files but has left the folder hierarchy essentially intact, removing the orphaned thumb entries can have a substantially positive effect both on thumb display behavior and database size. 0290f5eebf250f7c0d0f97a183621320f4b0a967 936 935 2014-05-25T19:53:47Z JohnFredC 55 /* Database maintenance options */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' applies here but the process is much slower and less efficient. If, however, the user has recently deleted many previously scanned image files but has left the folder hierarchy essentially intact, removing the orphaned thumb entries can have a substantially positive effect both on thumb display behavior and database size. bd010907b491f4d8b3d9baa08644f23947573748 937 936 2014-05-25T19:54:21Z JohnFredC 55 /* Tips about scalability */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' applies here but the process is much slower and less efficient. If, however, the user has recently deleted many previously scanned image files but has left the folder hierarchy essentially intact, removing the orphaned thumb entries can have a substantially positive effect both on thumb display behavior and database size. 6766b0535229ec778633d28483d4928b9d41f384 938 937 2014-05-25T19:55:00Z JohnFredC 55 /* Database maintenance options */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Then, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' applies here but the process is much slower and less efficient. If, however, the user has recently deleted many previously scanned image files but has left the folder hierarchy essentially intact, removing the orphaned thumb entries can have a substantially positive effect both on thumb display behavior and database size. 009795c3f9dc15a3f505a8d1f926962cb766966d 939 938 2014-05-26T14:20:54Z JohnFredC 55 /* Tips about scalability */ wikitext text/x-wiki == Tips about scalability == XnView MP provides (one of) the most scalable multimedia managers available today. Here are some hints for making the most of this fine software. '''Use WebP compression for your thumbs''' In the main menu, navigate to ''Tools | Settings | Database'' and choose '''Lossy - High quality (WebP)''' from the ''Compression'' drop-down. WebP is a significantly better compression algorithm than JPEG and and can reduce the disk-space footprint of the database file that MP uses to quickly redisplay image thumbnails in the Browser. From a technical perspective, the stored size of each thumbnail bitmap can be quite close to the Operating System sector size (for example: 4K) and very close to XnView MP's DB page size (8K). This mean means that a typical 30% gain in compression from JPG to WebP (esp. when correlated with issues related to page overflow) can be of huge importance to: ** keeping the thumbs database as small as is practical, hence enabling MP to keep much more of it in memory (which means quicker thumbs display). ** reducing the amount of Input/Output Operations from/to database/disk, dramatically improving the speed. '''Be conservative with the size of the stored thumbnails.''' XnView MP can dynamically (and temporarily) resize the thumbs to fit which ever thumb size you select using the browser thumbnail sizer, but without changing the stored size. As a matter of policy, be willing to accept a slight 'fuzziness' in the appearance of your thumbnails. ''A good approach would be:'' Use the thumbs slider (in the Browser) to approximate the (normal) thumb size that works best for you, day-to-day. Then, go to ''Tools | Settings | Database'' and press ''Get thumbnail Size''. The dialog will capture the thumb size you formerly selected using the slider in the Browser. Next, reduce the resulting thumb dimensions a small amount (e.g. 10% or so) by adjusting the values in the Setup dialog, but keep the height vs. width ratio proportional to the shape of the thumb images you want (vertical vs. horizontal vs. square). '''Assure the best storage environment for your databases''' ** Keep your databases - especially the Thumbs.db database - on SSDs rather than Hard Disks. ** Try to put the databases on a secondary (non-busy) drive (not the drive with the operating system on it). ** If you can, have the two databases themselves (xnview.db and thumbs.db) ''each'' on separate drives - this will speedup access. ** Note> To change the location of your databases, navigate to ''Tools | Settings | Integration | Paths''. You can change the paths from the 'Other settings' pane. ** Increase the "Memory usage for database engine" settings value (in the ''Tools | Settings | Database'' panel). If you have a big image collection and lots of RAM memory, set the value at 100 - 200 MB or even more. ** Periodically optimize your Database: ''See the next section for how to do this''. =='''Database maintenance options'''== In the main menu, go to ''Tools | Settings | Database'' and press the ''Optimize...'' button. The options there are explained below. First, however, it is important to understand the notion of '''cataloged''' vs '''scanned''' * A '''Scanned''' file is the a file which is added to (entered into) the database by the (automatic) subsystem which builds the thumbnails and enters all the basic (meta)data about the said file: name, directory, EXIF, machine-generated IPTC etc. * A '''Cataloged''' file is a Scanned file for which an user ''has added information'' (information = data with human meaning): color, rating, keywords/categories, tags/albums, user comments (& other human generated IPTC), etc. So, '''Cataloged = Scanned + User Entered Information''' ''Keep the above terms in mind when you read the descriptions below.'' ===Optimize (long process)=== Because of the way the operating system maintains disk storage, over time the MP database files can become fragmented into several pieces stored in different locations on the drive. When this happens, the time to retrieve a certain info from the database increases (sometimes a lot) because of 1) disk fragmentation - the disk head will need to jump from sector to sector to find the requested info and 2) pointer / page fragmentation: the program needs to jump from page to page in the disk cache maintained in memory (because of a -very- deep chain of pointers traversed frequently) in order to locate and retrieve the desired record / index bucket. That's why DB engines have a feature (usually called VACUUM or COMPACT) which freezes the current DB, copies the entire content to a new, entirely contiguous file (which is, of course, "ok"), deletes the old DB, renames the new DB to the old name and connects to it. Because of all this transfer, the process is very slow for a large file. ===Remove empty directories=== Performance can be enhanced by removing the folders which have 0 (zero) files in database. This action makes the Folders database table ''smaller'', thus making thumbnail retrieval somewhat faster. MP's empty-folder-removal process is very efficient, so for most systems, simply leave this option enabled. ===Clean files=== Sometimes it is worth the effort to remove the (meta)data AND the thumbnails from the scanned files but NOT from the cataloged ones. This removes all the ''non-cataloged'' file data from the DB and doesn't take much time: a very useful and efficient tool to eliminate the 'fat'/cruft from the database file. ===Clean thumbnails=== Typically, the thumb image bitmaps are the group of database items which uses the most disk space. Even though storing the thumb images in the database speeds their display in the Browser, as MP continues to add thumbs, the database file size can become so large that display of thumbs retrieved from the database will visibly slow. Cleaning the thumbnails will remove all thumb images from the database file but retain the (meta)data from the scanned files AND from the cataloged ones. After cleaning, the database will be considerably smaller. From that point forward, MP will automatically add the image thumbs back to the database as the user uses the Browser to navigate through the disk storage hierarchy. ===Check for orphaned directories=== This action removes "lost" or "orphaned" directories from the database: folders which the OS cannot find anymore. As an important caution, always consider ''why'' a folder might be missing from the file system. Perhaps it is on removable media (which has been removed!), or maybe the connection to its server volume has failed, or the user doesn't have rights to view the folder anymore. Or perhaps the folder has simply been relocated elsewhere. Each missing directory situation may need to be examined for cause, so show great care when dealing with orphaned directories. Nevertheless, removing them can be very efficient in maintaining database performance and the speed at which the thumbnails appear in the Browser. ===Check for orphaned files=== The same principle from 'Check for orphaned directories' applies here but the process is much slower and less efficient. If, however, the user has recently deleted many previously scanned image files but has left the folder hierarchy essentially intact, removing the orphaned thumb entries can have a substantially positive effect both on thumb display behavior and database size. e4b664175d27c703d414f70473b699e1cac1313b File:Rating-menu.jpg 6 319 900 2014-04-11T07:59:42Z M th 257 Rating/Coloring menu wikitext text/x-wiki Rating/Coloring menu bcebc9807f65c2978164037575d5269912240b19 File:IPTC-Window.jpg 6 320 901 2014-04-11T08:14:11Z M th 257 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Cataloging Features in XnView MP 0 321 902 2014-04-11T08:28:15Z M th 257 Created page with "==Cataloging Features in XnView MP== XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries..." wikitext text/x-wiki ==Cataloging Features in XnView MP== XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries (for some file formats) as well as categories (keywords) cataloging. ===Ratings=== XnView provides a classical 1-5 stars rating engine, however it provides a '''fully customizable shortcut key assignment''' for each action (go to ''Tools | Settings | Interface | Shortcuts'' to customize) as well as '''...(move to next photo)''' counterparts for each rating action. See the Ratings/Colors menu with the default settings: [[File:Rating-menu.jpg]] ===Colors=== The Colors share the same features with the Ratings having in plus '''the possibility to customize the labels of the colors''', that is you can go to ''Tools | Settings | Metadata | Labels'' and change the default labels (Important, Work, Personal, To do, Later) to any other text you like. ===IPTC/XMP Window=== The IPTC information can be edited by selecting the desired files (the IPTC/XMP window supports multi-selection) and (if the file formats supports it) go to ''Tools | Metadata | Edit IPTC/XMP'' to show up the window: [[File:IPTC-Window.jpg]] The usage is pretty straightforward, the module having support for templates, variables and history lists for the fields. Also you have the possibility to change different settings in the last tab called ''Options''. If the window is opened with multiple files selected, then a ''Save All'' button appears which will save, with a touch of a button, the new metadata values for '''all''' the files which were edited/loaded in module. 167f2b4dec036e3c022f04b8c3a87716f16811cb 904 902 2014-04-16T06:30:02Z M th 257 wikitext text/x-wiki ==Cataloging Features in XnView MP== XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries (for some file formats) as well as categories (keywords) cataloging. ===Ratings=== XnView provides a classical 1-5 stars rating engine, however it provides a '''fully customizable shortcut key assignment''' for each action (go to ''Tools | Settings | Interface | Shortcuts'' to customize) as well as '''...(move to next photo)''' counterparts for each rating action. See the Ratings/Colors menu with the default settings: [[File:Rating-menu.jpg]] Besides the above menu and shortcuts, you have the convenience to assign Ratings (as well as Colors) on each thumbnail by clicking on the corresponding icon in the top-left corner of the thumb. ===Colors=== The Colors share the same features with the Ratings having in plus '''the possibility to customize the labels of the colors''', that is you can go to ''Tools | Settings | Metadata | Labels'' and change the default labels (Important, Work, Personal, To do, Later) to any other text you like. ===IPTC/XMP Window=== The IPTC information can be edited by selecting the desired files (the IPTC/XMP window supports multi-selection) and (if the file formats supports it) go to ''Tools | Metadata | Edit IPTC/XMP'' to show up the window: [[File:IPTC-Window.jpg]] The usage is pretty straightforward, the module having support for templates, variables and history lists for the fields. Also you have the possibility to change different settings in the last tab called ''Options''. If the window is opened with multiple files selected, then a ''Save All'' button appears which will save, with a touch of a button, the new metadata values for '''all''' the files which were edited/loaded in module. ===Categories (Keywords) Cataloging=== The Categories Cataloging module provides a state-of-the art high-speed cataloging which is achieved through the means of two panes: ''Categories'' and ''Category Sets''. The first pane deals with the low-level management of the categories (keywords) seeing them as separate entities, while the second pane group them in Sets which are ready to use in different situations during cataloging. It features '''industry-first features''' like ''Regular Expressions'' in category search, ''Auto Correct'' and ''Layouts for Category Sets'' ====Categories Pane==== GUI-wise ''Categories Pane'' looks somewhat like this: [[File:Categories-GUI.jpg]] It presents the categories in a tree-like manner (see the Green Circle) together with the necessary management tooling: ''Incremental Search'' edit box (marked with the Blue Circle), ''Tools menu'' (marked with the Red Circle) and the ''Right-Click drop-down Popup Menu'' (not pictured) which appears when the user right-clicks on a category. * '''Incremental search''' - a standard feature with which you can search for any category you want. In the Tools menu you can choose between the following ways in performing search: ** ''Partial Match at the Beginning'' - ''View'' matches 'Viewport'' but NOT ''XnView MP'' ** ''Partial Match Anywhere'' - ''View'' matches 'Viewport'' AND ''XnView MP'' ** ''Regular Expressions'' - Uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression Regular Expressions] to match the sought Category. (See also a Cheat Sheet [http://regexlib.com/CheatSheet.aspx here]). e2e4459dfd45c7cdc948dba36e16cfcd8caa8a37 905 904 2014-04-16T06:50:11Z M th 257 wikitext text/x-wiki ==Cataloging Features in XnView MP== XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries (for some file formats) as well as categories (keywords) cataloging. ===Ratings=== XnView provides a classical 1-5 stars rating engine, however it provides a '''fully customizable shortcut key assignment''' for each action (go to ''Tools | Settings | Interface | Shortcuts'' to customize) as well as '''...(move to next photo)''' counterparts for each rating action. See the Ratings/Colors menu with the default settings: [[File:Rating-menu.jpg]] Besides the above menu and shortcuts, you have the convenience to assign Ratings (as well as Colors) on each thumbnail by clicking on the corresponding icon in the top-left corner of the thumb. ===Colors=== The Colors share the same features with the Ratings having in plus '''the possibility to customize the Labels of the colors''', that is you can go to ''Tools | Settings | Metadata | Labels'' and change the default labels (Important, Work, Personal, To do, Later) to any other text you like. ===IPTC/XMP Window=== The IPTC information can be edited by selecting the desired files (the IPTC/XMP window supports multi-selection) and (if the file formats supports it) go to ''Tools | Metadata | Edit IPTC/XMP'' to show up the window: [[File:IPTC-Window.jpg]] The usage is pretty straightforward, the module having support for templates, variables and history lists for the fields. Also you have the possibility to change different settings in the last tab called ''Options''. If the window is opened with multiple files selected, then a ''Save All'' button appears which will save, with a touch of a button, the new metadata values for '''all''' the files which were edited/loaded in module. ===Categories (Keywords) Cataloging=== The Categories Cataloging module provides a state-of-the art high-speed cataloging which is achieved through the means of two panes: ''Categories'' and ''Category Sets''. The first pane deals with the low-level management of the categories (keywords) seeing them as separate entities, while the second pane group them in Sets which are ready to use in different situations during cataloging. It features '''industry-first features''' like ''Regular Expressions'' in category search, ''Auto Correct'' and ''Layouts for Category Sets'' ====Categories Pane==== GUI-wise ''Categories Pane'' looks somewhat like this: [[File:Categories-GUI.jpg]] It presents the categories in a tree-like manner (see the Green Circle) together with the necessary management tooling: ''Incremental Search'' edit box (marked with the Blue Circle), ''Tools menu'' (marked with the Red Circle) and the ''Right-Click drop-down Popup Menu'' (not pictured) which appears when the user right-clicks on a category. * '''Incremental search''' - a standard feature with which you can search for any category you want. In the Tools menu you can choose between the following ways in performing search: ** ''Partial Match at the Beginning'' - ''View'' matches 'Viewport'' but NOT ''XnView MP'' ** ''Partial Match Anywhere'' - ''View'' matches 'Viewport'' AND ''XnView MP'' ** ''Regular Expressions'' - Uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression Regular Expressions] to match the sought Category. (See also a Cheat Sheet [http://regexlib.com/CheatSheet.aspx here]). If in ''Incremental Search'' you cannot find the category which you want, pressing the ''Enter'' key twice will allow you to create a new category. Also, in '''Tools menu''' you can choose what action to be done when the Category is found: ''Assign the Category'' (default action) or just ''Open Tree''. The latter is useful when you'll do mostly category management actions like moving, renaming etc. Another group of actions to be found in Tools menu is '''Category Management''' which allows Import/Export lists of categories in standard Controlled Vocabulary format which is compatible with Lightroom and other photo management programs. Here is also present a menu entry to ''Auto Correct'' page which allows entering of synonyms (eg. ''dad'' for ''father'') as well as text shortcuts (eg. ''NY'' for ''New York'') for different categories. The ''Auto Correct'' module is shared for the entire program, working also at creating/renaming files and folders (you need to have the ''Tools | Settings | General | File Operations | Use dialog to rename file/folder'' for this to work) as well as in ''Copy To...'' and ''Move To...'' dialogs. In '''Right-Click Popup Menu''' the options are self-explaining, the ones which need more explanations are ''Move to...'' and ''Merge With..'' which both support ''multiple selected categories''. * '''Move to...''' - Will assign a new parent to the selection. Will open a Categories tree (like in ''Edit...'' window) to select the new parent. * '''Merge with...''' - All the items from the selection will be transferred to the target and the selection will be deleted. Will open a Categories tree to select the target. b74cde9f453d4ba5b142ef8184458a60d9e8dce0 913 905 2014-04-16T08:23:53Z M th 257 wikitext text/x-wiki XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries (for some file formats) as well as categories (keywords) cataloging. ==Ratings== XnView provides a classical 1-5 stars rating engine, however it provides a '''fully customizable shortcut key assignment''' for each action (go to ''Tools | Settings | Interface | Shortcuts'' to customize) as well as '''...(move to next photo)''' counterparts for each rating action. See the Ratings/Colors menu with the default settings: [[File:Rating-menu.jpg]] Besides the above menu and shortcuts, you have the convenience to assign Ratings (as well as Colors) on each thumbnail by clicking on the corresponding icon in the top-left corner of the thumb. ==Colors== The Colors share the same features with the Ratings having in plus '''the possibility to customize the Labels of the colors''', that is you can go to ''Tools | Settings | Metadata | Labels'' and change the default labels (Important, Work, Personal, To do, Later) to any other text you like. ==IPTC/XMP Window== The IPTC information can be edited by selecting the desired files (the IPTC/XMP window supports multi-selection) and (if the file formats supports it) go to ''Tools | Metadata | Edit IPTC/XMP'' to show up the window: [[File:IPTC-Window.jpg]] The usage is pretty straightforward, the module having support for templates, variables and history lists for the fields. Also you have the possibility to change different settings in the last tab called ''Options''. If the window is opened with multiple files selected, then a ''Save All'' button appears which will save, with a touch of a button, the new metadata values for '''all''' the files which were edited/loaded in module. ==Categories (Keywords) Cataloging== The Categories Cataloging module provides a state-of-the art high-speed cataloging which is achieved through the means of two panes: ''Categories'' and ''Category Sets''. The first pane deals with the low-level management of the categories (keywords) seeing them as separate entities, while the second pane group them in Sets which are ready to use in different situations during cataloging. It features '''industry-first features''' like ''Regular Expressions'' in category search, ''Auto Correct'' and ''Layouts for Category Sets'' ===Categories Pane=== GUI-wise ''Categories Pane'' looks somewhat like this: [[File:Categories-GUI.jpg]] It presents the categories in a tree-like manner (see the Green Circle) together with the necessary management tooling: ''Incremental Search'' edit box (marked with the Blue Circle), ''Tools menu'' (marked with the Red Circle) and the ''Right-Click drop-down Popup Menu'' (not pictured) which appears when the user right-clicks on a category. * '''Incremental search''' - a standard feature with which you can search for any category you want. In the Tools menu you can choose between the following ways in performing search: ** ''Partial Match at the Beginning'' - ''View'' matches 'Viewport'' but NOT ''XnView MP'' ** ''Partial Match Anywhere'' - ''View'' matches 'Viewport'' AND ''XnView MP'' ** ''Regular Expressions'' - Uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression Regular Expressions] to match the sought Category. (See also a Cheat Sheet [http://regexlib.com/CheatSheet.aspx here]). If in ''Incremental Search'' you cannot find the category which you want, pressing the ''Enter'' key twice will allow you to create a new category. Also, in '''Tools menu''' you can choose what action to be done when the Category is found: ''Assign the Category'' (default action) or just ''Open Tree''. The latter is useful when you'll do mostly category management actions like moving, renaming etc. Another group of actions to be found in Tools menu is '''Category Management''' which allows Import/Export lists of categories in standard Controlled Vocabulary format which is compatible with Lightroom and other photo management programs. Here is also present a menu entry to ''Auto Correct'' page which allows entering of synonyms (eg. ''dad'' for ''father'') as well as text shortcuts (eg. ''NY'' for ''New York'') for different categories. The ''Auto Correct'' module is shared for the entire program, working also at creating/renaming files and folders (you need to have the ''Tools | Settings | General | File Operations | Use dialog to rename file/folder'' for this to work) as well as in ''Copy To...'' and ''Move To...'' dialogs. In '''Right-Click Popup Menu''' the options are self-explaining, the ones which need more explanations are ''Move to...'' and ''Merge With..'' which both support ''multiple selected categories'': * '''Move to...''' - Will assign a new parent to the selection. Will open a Categories tree (like in ''Edit...'' window) to select the new parent. * '''Merge with...''' - All the items from the selection will be transferred to the target and the selection will be deleted. Will open a Categories tree to select the target. The '''Category/Keyword Properties Window''' invoked by ''Edit...'' option in Right-Click menu looks like this: [[File:Categories-Properties.jpg]] As you can see, you can rename the category from here. Also, in this dialog you change its parent, providing an alternative (sometimes, safer and easier) way to ''Move to...'' option discussed above and to drag & drop. In ''Description'' box you can enter any text you like. The text will be displayed as a hint when you'll hover the mouse over the category in the Category Tree. ====Shortcuts==== '''You can also assign a Shortcut to any category'''. In the Thumbs pane, the program handles first the shortcuts for the categories and after this the program general shortcuts, hence if you'll assign 'Ctrl+P' to ''"Portraits"'' and to ''Print'' command, the ''"Portraits"'', the category will take precedence. Other things to keep in mind: * You can assign single keystrokes to categories (for example "P" for ''Portraits'') * If you assign the same shortcut for two or more categories all categories with the same shortcut will be assigned to the selected image(s). ===Category Sets Pane=== It manages the categories in Sets (Groups) of Categories. These Sets can be ''system-managed'' (that is the program creates and maintains them) or ''user-created'' (that is you can create and manage them). The Category Sets are '''very important because it provides a very quick way to access related categories for a certain cataloging need (folder(s) of photos).''' Usually, folders have images grouped thematically (landscape, photo journalism, weddings etc.) and having quick sets of 'favorite' categories for each situation is very handy. Some examples: * Weddings ** Bride ** Groom ** Candid ** Wedding Party ** Family ** Black & White ** Pre-Ceremony ** Ceremony ** Detail * Portrait ** Outdoor ** Candid ** Individuals ** Pets ** Fashion ** Headshots ** Kids ** Babies ... Unlike in other programs (eg. Lightroom) you can have more than one set active and you can have an unlimited number of categories in a set. For example, for a folder containing photos from a Wedding, both the above sets will be nice to have opened. On the other hand, for a folder containing a photo report from a sports event, it is better to have quick access to Sports, Action and Portrait sets. Managing these different situation is done via Layout management (see bellow). For the beginning let's look at the GUI: [[File:Category-Sets.jpg]] As you see, by default, the pane has only the ''system-managed'' sets: * '''History''' - which shows the list of the assigned categories in descending chronological order * '''Suggested''' - the program will suggest the most probable categories for the current selection based on already assigned categories * '''Assigned''' - the assigned categories for the current selection The categories in '''bold''' are assigned for all the photos from the selection. The categories rendered in ''italics'' are assigned just for some photos from the selection. By pressing the ''Manager...'' button in the top-left corner, you can create more custom category sets which will be shown by default under the system-managed sets. The Category Sets manager has all the necessary tooling to manage your sets. Another way to create a set is to go in the pane to ''Assigned'' system set, right click on a category and choose from the popup menu ''Create set from selection...'' The categories in Category Sets pane have a different right-click popup menu, according with the set in which they appear. ====Changing Layout of Sets==== Changing the layout of sets is important because according with the situation, the user needs different sets to be readily available. Repeating the above examples, we need for a Wedding the 'Wedding' and 'Portraits' sets to be opened and on screen while for a Sports event we need 'Sports', 'Action' and 'Portraits' sets to be readily available (opened and on screen). Of course, your organization of sets might differ. We have two ways to change the layout of sets: * The sets can be dragged and dropped in order to change their vertical order. * We can expand/collapse them by clicking on the small arrow (chevron) on the left of the set name After we set up our layout, we can save it by clicking on the "+" button in the top-right corner to add a new Set Layout. The newly saved Set Layout will be available in the drop-down list located in the middle of the top toolbar (see the screenshot above). 9a0e0922e27ee73a16c02b965323d8f11c3aa36f 914 913 2014-04-16T08:24:07Z M th 257 moved [[User:M th/cataloging]] to [[Cataloging Features in XnView MP]] wikitext text/x-wiki XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries (for some file formats) as well as categories (keywords) cataloging. ==Ratings== XnView provides a classical 1-5 stars rating engine, however it provides a '''fully customizable shortcut key assignment''' for each action (go to ''Tools | Settings | Interface | Shortcuts'' to customize) as well as '''...(move to next photo)''' counterparts for each rating action. See the Ratings/Colors menu with the default settings: [[File:Rating-menu.jpg]] Besides the above menu and shortcuts, you have the convenience to assign Ratings (as well as Colors) on each thumbnail by clicking on the corresponding icon in the top-left corner of the thumb. ==Colors== The Colors share the same features with the Ratings having in plus '''the possibility to customize the Labels of the colors''', that is you can go to ''Tools | Settings | Metadata | Labels'' and change the default labels (Important, Work, Personal, To do, Later) to any other text you like. ==IPTC/XMP Window== The IPTC information can be edited by selecting the desired files (the IPTC/XMP window supports multi-selection) and (if the file formats supports it) go to ''Tools | Metadata | Edit IPTC/XMP'' to show up the window: [[File:IPTC-Window.jpg]] The usage is pretty straightforward, the module having support for templates, variables and history lists for the fields. Also you have the possibility to change different settings in the last tab called ''Options''. If the window is opened with multiple files selected, then a ''Save All'' button appears which will save, with a touch of a button, the new metadata values for '''all''' the files which were edited/loaded in module. ==Categories (Keywords) Cataloging== The Categories Cataloging module provides a state-of-the art high-speed cataloging which is achieved through the means of two panes: ''Categories'' and ''Category Sets''. The first pane deals with the low-level management of the categories (keywords) seeing them as separate entities, while the second pane group them in Sets which are ready to use in different situations during cataloging. It features '''industry-first features''' like ''Regular Expressions'' in category search, ''Auto Correct'' and ''Layouts for Category Sets'' ===Categories Pane=== GUI-wise ''Categories Pane'' looks somewhat like this: [[File:Categories-GUI.jpg]] It presents the categories in a tree-like manner (see the Green Circle) together with the necessary management tooling: ''Incremental Search'' edit box (marked with the Blue Circle), ''Tools menu'' (marked with the Red Circle) and the ''Right-Click drop-down Popup Menu'' (not pictured) which appears when the user right-clicks on a category. * '''Incremental search''' - a standard feature with which you can search for any category you want. In the Tools menu you can choose between the following ways in performing search: ** ''Partial Match at the Beginning'' - ''View'' matches 'Viewport'' but NOT ''XnView MP'' ** ''Partial Match Anywhere'' - ''View'' matches 'Viewport'' AND ''XnView MP'' ** ''Regular Expressions'' - Uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression Regular Expressions] to match the sought Category. (See also a Cheat Sheet [http://regexlib.com/CheatSheet.aspx here]). If in ''Incremental Search'' you cannot find the category which you want, pressing the ''Enter'' key twice will allow you to create a new category. Also, in '''Tools menu''' you can choose what action to be done when the Category is found: ''Assign the Category'' (default action) or just ''Open Tree''. The latter is useful when you'll do mostly category management actions like moving, renaming etc. Another group of actions to be found in Tools menu is '''Category Management''' which allows Import/Export lists of categories in standard Controlled Vocabulary format which is compatible with Lightroom and other photo management programs. Here is also present a menu entry to ''Auto Correct'' page which allows entering of synonyms (eg. ''dad'' for ''father'') as well as text shortcuts (eg. ''NY'' for ''New York'') for different categories. The ''Auto Correct'' module is shared for the entire program, working also at creating/renaming files and folders (you need to have the ''Tools | Settings | General | File Operations | Use dialog to rename file/folder'' for this to work) as well as in ''Copy To...'' and ''Move To...'' dialogs. In '''Right-Click Popup Menu''' the options are self-explaining, the ones which need more explanations are ''Move to...'' and ''Merge With..'' which both support ''multiple selected categories'': * '''Move to...''' - Will assign a new parent to the selection. Will open a Categories tree (like in ''Edit...'' window) to select the new parent. * '''Merge with...''' - All the items from the selection will be transferred to the target and the selection will be deleted. Will open a Categories tree to select the target. The '''Category/Keyword Properties Window''' invoked by ''Edit...'' option in Right-Click menu looks like this: [[File:Categories-Properties.jpg]] As you can see, you can rename the category from here. Also, in this dialog you change its parent, providing an alternative (sometimes, safer and easier) way to ''Move to...'' option discussed above and to drag & drop. In ''Description'' box you can enter any text you like. The text will be displayed as a hint when you'll hover the mouse over the category in the Category Tree. ====Shortcuts==== '''You can also assign a Shortcut to any category'''. In the Thumbs pane, the program handles first the shortcuts for the categories and after this the program general shortcuts, hence if you'll assign 'Ctrl+P' to ''"Portraits"'' and to ''Print'' command, the ''"Portraits"'', the category will take precedence. Other things to keep in mind: * You can assign single keystrokes to categories (for example "P" for ''Portraits'') * If you assign the same shortcut for two or more categories all categories with the same shortcut will be assigned to the selected image(s). ===Category Sets Pane=== It manages the categories in Sets (Groups) of Categories. These Sets can be ''system-managed'' (that is the program creates and maintains them) or ''user-created'' (that is you can create and manage them). The Category Sets are '''very important because it provides a very quick way to access related categories for a certain cataloging need (folder(s) of photos).''' Usually, folders have images grouped thematically (landscape, photo journalism, weddings etc.) and having quick sets of 'favorite' categories for each situation is very handy. Some examples: * Weddings ** Bride ** Groom ** Candid ** Wedding Party ** Family ** Black & White ** Pre-Ceremony ** Ceremony ** Detail * Portrait ** Outdoor ** Candid ** Individuals ** Pets ** Fashion ** Headshots ** Kids ** Babies ... Unlike in other programs (eg. Lightroom) you can have more than one set active and you can have an unlimited number of categories in a set. For example, for a folder containing photos from a Wedding, both the above sets will be nice to have opened. On the other hand, for a folder containing a photo report from a sports event, it is better to have quick access to Sports, Action and Portrait sets. Managing these different situation is done via Layout management (see bellow). For the beginning let's look at the GUI: [[File:Category-Sets.jpg]] As you see, by default, the pane has only the ''system-managed'' sets: * '''History''' - which shows the list of the assigned categories in descending chronological order * '''Suggested''' - the program will suggest the most probable categories for the current selection based on already assigned categories * '''Assigned''' - the assigned categories for the current selection The categories in '''bold''' are assigned for all the photos from the selection. The categories rendered in ''italics'' are assigned just for some photos from the selection. By pressing the ''Manager...'' button in the top-left corner, you can create more custom category sets which will be shown by default under the system-managed sets. The Category Sets manager has all the necessary tooling to manage your sets. Another way to create a set is to go in the pane to ''Assigned'' system set, right click on a category and choose from the popup menu ''Create set from selection...'' The categories in Category Sets pane have a different right-click popup menu, according with the set in which they appear. ====Changing Layout of Sets==== Changing the layout of sets is important because according with the situation, the user needs different sets to be readily available. Repeating the above examples, we need for a Wedding the 'Wedding' and 'Portraits' sets to be opened and on screen while for a Sports event we need 'Sports', 'Action' and 'Portraits' sets to be readily available (opened and on screen). Of course, your organization of sets might differ. We have two ways to change the layout of sets: * The sets can be dragged and dropped in order to change their vertical order. * We can expand/collapse them by clicking on the small arrow (chevron) on the left of the set name After we set up our layout, we can save it by clicking on the "+" button in the top-right corner to add a new Set Layout. The newly saved Set Layout will be available in the drop-down list located in the middle of the top toolbar (see the screenshot above). 9a0e0922e27ee73a16c02b965323d8f11c3aa36f 916 914 2014-04-16T08:25:18Z M th 257 wikitext text/x-wiki XnView MP provides a best-in-class cataloging engine providing quality (rating) cataloging, customizable colors assignment, IPTC/XMP entries (for some file formats) as well as categories (keywords) cataloging. ==Ratings== XnView provides a classical 1-5 stars rating engine, however it provides a '''fully customizable shortcut key assignment''' for each action (go to ''Tools | Settings | Interface | Shortcuts'' to customize) as well as '''...(move to next photo)''' counterparts for each rating action. See the Ratings/Colors menu with the default settings: [[File:Rating-menu.jpg]] Besides the above menu and shortcuts, you have the convenience to assign Ratings (as well as Colors) on each thumbnail by clicking on the corresponding icon in the top-left corner of the thumb. ==Colors== The Colors share the same features with the Ratings having in plus '''the possibility to customize the Labels of the colors''', that is you can go to ''Tools | Settings | Metadata | Labels'' and change the default labels (Important, Work, Personal, To do, Later) to any other text you like. ==IPTC/XMP Window== The IPTC information can be edited by selecting the desired files (the IPTC/XMP window supports multi-selection) and (if the file formats supports it) go to ''Tools | Metadata | Edit IPTC/XMP'' to show up the window: [[File:IPTC-Window.jpg]] The usage is pretty straightforward, the module having support for templates, variables and history lists for the fields. Also you have the possibility to change different settings in the last tab called ''Options''. If the window is opened with multiple files selected, then a ''Save All'' button appears which will save, with a touch of a button, the new metadata values for '''all''' the files which were edited/loaded in module. ==Categories (Keywords) Cataloging== The Categories Cataloging module provides a state-of-the art high-speed cataloging which is achieved through the means of two panes: ''Categories'' and ''Category Sets''. The first pane deals with the low-level management of the categories (keywords) seeing them as separate entities, while the second pane group them in Sets which are ready to use in different situations during cataloging. It features '''industry-first features''' like ''Regular Expressions'' in category search, ''Auto Correct'' and ''Layouts for Category Sets'' ===Categories Pane=== GUI-wise ''Categories Pane'' looks somewhat like this: [[File:Categories-GUI.jpg]] It presents the categories in a tree-like manner (see the Green Circle) together with the necessary management tooling: ''Incremental Search'' edit box (marked with the Blue Circle), ''Tools menu'' (marked with the Red Circle) and the ''Right-Click drop-down Popup Menu'' (not pictured) which appears when the user right-clicks on a category. ====Incremental search==== Is a standard feature with which you can search for any category you want. In the Tools menu you can choose between the following ways in performing search: * ''Partial Match at the Beginning'' - ''View'' matches 'Viewport'' but NOT ''XnView MP'' * ''Partial Match Anywhere'' - ''View'' matches 'Viewport'' AND ''XnView MP'' * ''Regular Expressions'' - Uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression Regular Expressions] to match the sought Category. (See also a Cheat Sheet [http://regexlib.com/CheatSheet.aspx here]). If in ''Incremental Search'' you cannot find the category which you want, pressing the ''Enter'' key twice will allow you to create a new category. Also, in '''Tools menu''' you can choose what action to be done when the Category is found: ''Assign the Category'' (default action) or just ''Open Tree''. The latter is useful when you'll do mostly category management actions like moving, renaming etc. Another group of actions to be found in Tools menu is '''Category Management''' which allows Import/Export lists of categories in standard Controlled Vocabulary format which is compatible with Lightroom and other photo management programs. Here is also present a menu entry to ''Auto Correct'' page which allows entering of synonyms (eg. ''dad'' for ''father'') as well as text shortcuts (eg. ''NY'' for ''New York'') for different categories. The ''Auto Correct'' module is shared for the entire program, working also at creating/renaming files and folders (you need to have the ''Tools | Settings | General | File Operations | Use dialog to rename file/folder'' for this to work) as well as in ''Copy To...'' and ''Move To...'' dialogs. In '''Right-Click Popup Menu''' the options are self-explaining, the ones which need more explanations are ''Move to...'' and ''Merge With..'' which both support ''multiple selected categories'': * '''Move to...''' - Will assign a new parent to the selection. Will open a Categories tree (like in ''Edit...'' window) to select the new parent. * '''Merge with...''' - All the items from the selection will be transferred to the target and the selection will be deleted. Will open a Categories tree to select the target. The '''Category/Keyword Properties Window''' invoked by ''Edit...'' option in Right-Click menu looks like this: [[File:Categories-Properties.jpg]] As you can see, you can rename the category from here. Also, in this dialog you change its parent, providing an alternative (sometimes, safer and easier) way to ''Move to...'' option discussed above and to drag & drop. In ''Description'' box you can enter any text you like. The text will be displayed as a hint when you'll hover the mouse over the category in the Category Tree. ====Shortcuts==== '''You can also assign a Shortcut to any category'''. In the Thumbs pane, the program handles first the shortcuts for the categories and after this the program general shortcuts, hence if you'll assign 'Ctrl+P' to ''"Portraits"'' and to ''Print'' command, the ''"Portraits"'', the category will take precedence. Other things to keep in mind: * You can assign single keystrokes to categories (for example "P" for ''Portraits'') * If you assign the same shortcut for two or more categories all categories with the same shortcut will be assigned to the selected image(s). ===Category Sets Pane=== It manages the categories in Sets (Groups) of Categories. These Sets can be ''system-managed'' (that is the program creates and maintains them) or ''user-created'' (that is you can create and manage them). The Category Sets are '''very important because it provides a very quick way to access related categories for a certain cataloging need (folder(s) of photos).''' Usually, folders have images grouped thematically (landscape, photo journalism, weddings etc.) and having quick sets of 'favorite' categories for each situation is very handy. Some examples: * Weddings ** Bride ** Groom ** Candid ** Wedding Party ** Family ** Black & White ** Pre-Ceremony ** Ceremony ** Detail * Portrait ** Outdoor ** Candid ** Individuals ** Pets ** Fashion ** Headshots ** Kids ** Babies ... Unlike in other programs (eg. Lightroom) you can have more than one set active and you can have an unlimited number of categories in a set. For example, for a folder containing photos from a Wedding, both the above sets will be nice to have opened. On the other hand, for a folder containing a photo report from a sports event, it is better to have quick access to Sports, Action and Portrait sets. Managing these different situation is done via Layout management (see bellow). For the beginning let's look at the GUI: [[File:Category-Sets.jpg]] ==== System-Managed Sets ==== As you see, by default, the pane has only the ''system-managed'' sets: * '''History''' - which shows the list of the assigned categories in descending chronological order * '''Suggested''' - the program will suggest the most probable categories for the current selection based on already assigned categories * '''Assigned''' - the assigned categories for the current selection The categories in '''bold''' are assigned for all the photos from the selection. The categories rendered in ''italics'' are assigned just for some photos from the selection. By pressing the ''Manager...'' button in the top-left corner, you can create more custom category sets which will be shown by default under the system-managed sets. The Category Sets manager has all the necessary tooling to manage your sets. Another way to create a set is to go in the pane to ''Assigned'' system set, right click on a category and choose from the popup menu ''Create set from selection...'' The categories in Category Sets pane have a different right-click popup menu, according with the set in which they appear. ====Changing Layout of Sets==== Changing the layout of sets is important because according with the situation, the user needs different sets to be readily available. Repeating the above examples, we need for a Wedding the 'Wedding' and 'Portraits' sets to be opened and on screen while for a Sports event we need 'Sports', 'Action' and 'Portraits' sets to be readily available (opened and on screen). Of course, your organization of sets might differ. We have two ways to change the layout of sets: * The sets can be dragged and dropped in order to change their vertical order. * We can expand/collapse them by clicking on the small arrow (chevron) on the left of the set name After we set up our layout, we can save it by clicking on the "+" button in the top-right corner to add a new Set Layout. The newly saved Set Layout will be available in the drop-down list located in the middle of the top toolbar (see the screenshot above). 3d4cc5efffd0d2dc870ecd88736888eb8b41cea1 File:Categories-GUI.jpg 6 322 903 2014-04-16T06:04:46Z M th 257 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Categories-Properties.jpg 6 323 906 2014-04-16T07:01:48Z M th 257 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Category-Sets.jpg 6 324 907 2014-04-16T07:16:54Z M th 257 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 User:M th/scalability 2 325 910 2014-04-16T07:43:47Z M th 257 moved [[User:M th/scalability]] to [[/XnViewMP-scalability]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[/XnViewMP-scalability]] d7cb6dd511dcb1045c275cbbc6adc899d93dcb47 /XnViewMP-scalability 0 326 912 2014-04-16T07:45:20Z M th 257 moved [[/XnViewMP-scalability]] to [[XnView MP - The most scalable solution]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[XnView MP - The most scalable solution]] 6b44ae775dbe405973f27de8fc173326e42db660 User:M th/cataloging 2 327 915 2014-04-16T08:24:07Z M th 257 moved [[User:M th/cataloging]] to [[Cataloging Features in XnView MP]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Cataloging Features in XnView MP]] 76cb8d13bbe8da72aa5a19a157802a446be6f0b9 UI-less Settings 0 240 943 895 2014-11-05T22:00:54Z XnTriq 11 Added [Start]/ClipboardNewMethod & [Browser]/OldSortMethod wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Windows Explorer : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency — Straight vs. premultiplied alpha]) : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 1c35cd72206740ef5278d951dee2ab70501bc272 944 943 2014-11-13T22:15:28Z XnTriq 11 Added examples for [Start]/ClipboardNewMethod wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 0ac6fc3f657b825a2f756c770b5efb02f6be5354 959 944 2015-07-28T20:00:30Z XnTriq 11 Added [Browser] / VideoFormat wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31863&p=126898#p126898 : http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31922%p=126839#p126839 <ol> :<li value="0">???</li> :<li>???</li> :<li>???</li> </ol> : Value: Integer, default value is ? </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 21e15e318c7557ad004295313f88e1341b13e96b 960 959 2015-07-28T20:15:43Z XnTriq 11 Undo revision 959 by [[Special:Contributions/XnTriq|XnTriq]] ([[User talk:XnTriq|talk]]) wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible, until the folder thumbnails are rebuild. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible, until the thumbnails are rebuild. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 0ac6fc3f657b825a2f756c770b5efb02f6be5354 961 960 2015-08-03T17:00:09Z XnTriq 11 Typos wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible until the folder thumbnails are rebuilt. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 1e65a0e676af2d9e32096301e63ec122dd6e3e6a 962 961 2015-08-20T17:29:09Z XnTriq 11 Added [Browser] » VideoFormat wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible until the folder thumbnails are rebuilt. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> <ol> :<li value="0">MOV & MP4 are extracted using QuickTime :<li>MOV is extracted using DirectX :<li>n/a :<li>MP4 is extracted using DirectX :<li>MOV & MP4 are extracted using DirectX </ol> : Value: Integer, default value is 1 : Added in v2.33 </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] a94b4d4c16dfc59f2605f89a2fba49ffb16a5a54 963 962 2015-08-20T17:45:33Z XnTriq 11 Edited [Browser] » VideoFormat wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible until the folder thumbnails are rebuilt. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Determines how thumbnails are extracted <ol> :<li value="0">MOV & MP4 are extracted using QuickTime :<li>MOV is extracted using DirectX :<li>n/a :<li>MP4 is extracted using DirectX :<li>MOV & MP4 are extracted using DirectX </ol> : Value: Integer, default value is 1 : Added in v2.33 </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] fa8d66dc4d67a31628efb627ba8df7b9b55e0f2a 965 963 2015-09-14T16:45:47Z XnTriq 11 Added [Resize] / Sharpen wikitext text/x-wiki == Introduction == UI-less Settings are settings that do not have any user interface in XnView to change the state of the setting. The only way to change these settings is to manually edit the XnView configuration file "xnview.ini" or XnView settings in the Windows registry "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView". See [[Settings and Ini Files]] and [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=1547 Info about XnView's settings] for more information on how to edit and locate these settings. All settings are grouped into sections and each title in the list corresponds to a section in the INI-file or a subkey in XnView's registry key. E.g. Settings under the Browser title should be added under the "[Browser]" section in the "xnview.ini" file or in the "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView\Browser" registry key. When adding settings to the registry, you should use a (REG_DWORD) value type for boolean & integer values and a (REG_SZ) type for string values. == Browser == ;AlphaForThumbnail <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses alpha transparency in thumbnails. : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=23352 viewtopic.php?t=23352] </div> ;BColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label background color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B], all possible "type" format values are set by default : Example: BColorFilter01=jpeg, 237 237 202 or BColorFilter01=*.txt, 212 208 200 : See also ColorFilter## setting </div> ;CheckNetFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will check if subfolders exist on network drives when updating the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=11011 viewtopic.php?t=11011] : See also ExpandUNC setting </div> ;ColorFilter## (01-xx) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name label text color of specified file-types in XnView's browser file pane. : Value: Formatted string [type, R G B] or [*.ext, R G B] : Example: ColorFilter01=jpeg, 25 25 25 or ColorFilter01=*.txt, 10 200 10 : See also BColorFilter## setting </div> ;ColorLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default color category names. <ol> :<li value="0">Important</li> :<li>Work</li> :<li>Personal</li> :<li>To do</li> :<li>Later</li> </ol> : Value: String : See also RatingLabel-# setting </div> ;ExpandUNC <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView always expands UNC network paths in the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also CheckNetFolder setting </div> ;FolderColor# (1-5) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the colors of folder thumbnails. :# Top color of the gradient area :# Bottom color of the gradient area :# Outline color of the folder tab :# Background color of the folder tab :# Color of the left and right edges : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also SelBorderColor setting : Note: Changes to folder colors might not be visible until the folder thumbnails are rebuilt. </div> ;HistoBColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the histogram panel in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;LabelColor_## (01-10) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text and background color of thumbnail labels in thumbnail & labels view mode. : Value: Formatted string [text color, back color] &lt;&gt; [R G B, R G B] : Example: LabelColor_03=255 255 255, 0 0 0 </div> ;LockLayout <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will lock the browser layout so the user cannot resize preview, folder tree or file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoDelayedPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not have a delay between image previews when switching files with the arrow keys in XnView's browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also TimerForPreview setting </div> ;OldSortMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows XP and later: File names are sorted based on numerical value (3 < 22 < 111). : When enabled, XnView will use the same sort order as Explorer on Windows 2000 and earlier: File names are sorted literally (111 < 22 < 3). : Value: Boolean (1/0), disabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] </div> ;OpenNone <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should not open. : Value: String, space separated list : Example: OpenNone=DB SYS COM BAT </div> ;OpenWithAssociatedProgram <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that XnView should open with their associated programs. : Value: String, space separated list </div> ;OpenWithXnView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom list of file-type extensions that should be opened in XnView. : Value: String, space separated list </div> ;RatingLabel-# (0-4) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Overrides the default rating category names. <ol> :<li value="0">Bad</li> :<li>Below average</li> :<li>Average</li> :<li>Good</li> :<li>Excellent</li> </ol> : Value: String : See also ColorLabel-# setting </div> ;SelBorderColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the color of the selection frame around the selected thumbnail. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also FolderColor# settings </div> ;SelectPrevFolder <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView automatically selects the previous directory you were in when moving back to a parent folder. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;SharpenValue <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the thumbnail sharpening level in XnView browser. : Value: Integer (1-100), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if thumbnail sharpening is enabled. : Note 2: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> ;TimerForPreview <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the delay between image previews in XnView's browser when switching files with the arrow keys. : Value: Integer, time in milliseconds, default value is 200 : See also NoDelayedPreview setting </div> ;TreeBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TreeFontHiColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the inactive highlighted text color of the folder tree pane in XnView's browser. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;TxtBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtForeColor setting </div> ;TxtExt <div style="margin-bottom:1.2em;"> : List of file-type extensions that are shown as "text thumbnails" and previewed as text in XnView's browser. : Value: String, space separated list, default value is "txt c c++ cc h cpp pas js css php ini" </div> ;TxtForeColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the text color of the preview pane when previewing text files. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also TxtBackColor setting </div> ;VideoFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Determines how thumbnails are extracted <ol> :<li value="0">MOV & MP4 are extracted using QuickTime :<li>MOV is extracted using DirectX :<li>n/a :<li>MP4 is extracted using DirectX :<li>MOV & MP4 are extracted using DirectX </ol> : Value: Integer, default value is 1 : Added in v2.33 </div> ;VideoFramePercent <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the frame from which video thumbnails are extracted. : Value: Integer (percent), default is 10 : Note: This change might not be visible until the thumbnails are rebuilt. </div> == Canvas == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Height for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the canvas resize tool. : Value: Integer </div> == Capture == ;ImportFormat <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the clipboard format when pasting images from the clipboard or capturing images with the capture tool. : Value: Integer, 0 => CF_BITMAP & CF_DIB, 1 => CF_DIB & CF_BITMAP </div> == Compare == ;BackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the image compare tool. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;Text <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the information shown on the top left corner of the image compare tool. : Value: Formatted string. Supports the same placeholders as thumbnail tooltips, etc. : Example: Text=<Filename>||<Size> bytes||<Width>x<Height> </div> == File == ;Companion_## (00-100) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Custom companion file extension pair. File operations such as move, copy and delete on the first file-type will also effect the companion file with the other file-type extension. : Value: Formatted string [ext1:ext2] : Example: Companion_00=cr2:jpg </div> ;CopyNameOld <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown. Possibly obsolete.</span> </div> ;HiddenDescription <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will hide descript.ion files by setting the hidden attribute to the descript.ion files when writing them. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Hidden == ;Acquire <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides Twain and WIA acquire related features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BatchRename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the Batch Rename tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;BrowserContextMenu <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the right-click context menu in the browser. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;CommandLine <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the command line help menu item in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MenuBar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the menu bar. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;MyDocumentsTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Documents tree in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NetworkTree <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the My Network and Network drive trees in the folder tree pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenHex <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the hex view mode features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWith <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the 'Open With' features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Options <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsAssociations <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the associations section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OptionsInstall <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the system integration section in the options dialog. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;PathField <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the path field in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;SaveAs <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView disables the file 'save as' feature. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Search <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the file search tools. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Shell <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the shell open features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Does not work properly. Use OpenWith instead.</span> </div> ;SmallToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the small toolbar in the browser's file pane. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Small toolbar can be hidden from the view menu.</span> </div> ;Wallpaper <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides and disables the wallpaper features. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;Web <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView hides the website menu items in the info menu. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Load == ;IcoIn32bits <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses 32bit rendering for all color depths in icon files. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == OpenWith == ;Name_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom name for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> ;Param_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom command-line parameters for the specified 'Open With' tool. : Value: String : Note: The %1 placeholder in the string is replaced with the filename used to launch the 'Open With' tool. </div> ;Working_# (0-x) <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Sets a custom working directory for the specified 'Open With' tool. : Value: String </div> == Print == ;CustomSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Adds custom print sizes to the preset sizes list of 'Single - custom' print layout template. : Value: Formatted string [name|WxH;...], semicolon separated list : Example: CustomSize=name1|2.5x2;name2|3x3.23 </div> == Resize == ;Height <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Width <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Width for custom size selection of the resize tool. : Value: Integer </div> ;Sharpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the sharpening level of the resize tool. : Value: Integer (percent), default value is 50 : Note: This setting only takes effect if “Apply Sharpen” is enabled. </div> == Save == ;RgbCompress <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Unknown.</span> : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> == Scan == ;newMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses a newer method for the batch scanning tool. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> == Start == ;BottomToolbar <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the main toolbar is shown on the bottom of the main window. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17016 viewtopic.php?t=17016] </div> ;ClipboardNewMethod <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When disabled, XnView will copy alpha channel transparency (32-bit RGBA) as non-premultiplied/unassociated/straight (vs. premultiplied/associated) component (see [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=27812 Transparency – Straight vs. premultiplied alpha]). : Value: Boolean (1/0), enabled by default : Added in [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30737 v2.24] </div> ;FormatSaveAll <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving new files with the 'Save opened image(s)...' option. : Value: String, default value is PNG : Example: FormatSaveAll=jpeg </div> ;GpsMap <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the online GPS service XnView uses when viewing the GPS location of geotagged photograph. : Value: String, use placeholder strings [LAT] for Latitude, [LON] for Longitude and [LAN] for Language. : Example: GpsMap=http&#58;&#47;&#47;maps.google.com&#47;?q=[LAT],[LON]&spn=0.05,0.05&t=h&om=1&hl=[LAN] : Note: Language placeholder is replaced with two-letter (ISO 639) language code. E.g. "en" for English. </div> ;NoExtraFiles <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView completely disables the use of category.db file. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;NoWIA <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not invoke the WIA service at start-up. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the maximum number of selected files XnView passes to an application when using 'Open With'. : Value: Integer, default value is 20 </div> ;QuitNoView <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, CTRL+W keyboard shortcut closes XnView if there aren't any views open. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;RecentDirsMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the recently used directories list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;RecentFilesMax <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of items shown in the 'recent files' list. : Value: Integer, default value is 10 </div> ;SaveAdvDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Integer </div> ;SelectedShowAgain <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView does not ask which group (tagged or selected files) to use when deleting files and always performs the delete operation for selected files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ShowSaveDlg <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;TagShowFlags <div style="margin-bottom:1.2em;"> : <span style="color:gray">Description needed.</span> : Value: Bit flags </div> ;ToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the background color of the toolbar. : Value: Raw color (integer) or formatted color string : See also UseToolbarBackColor setting : <span style="color:gray">Regression ==&gt;</span> [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=17005 viewtopic.php?t=17005] </div> ;UseSavedPath <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView suggests the last used file save path for the first save operation of the session. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;UseToolbarBackColor <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses the custom toolbar background color specified by the ToolbarBackColor option. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : See also ToolbarBackColor setting </div> ;UseWindowsForINI <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView loads xnview.ini from the Windows directory. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Settings save location can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> == View == ;CheckerColor1 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the first color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerColor2 <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the second color of the checkerboard pattern background. : Value: Raw color (integer) or formatted color string </div> ;CheckerSize <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the size of squares in the checkerboard pattern background. : Value: Integer, default value is 8 </div> ;ColorInfo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the color information tool. <ol> :<li value="0">Show only for the currently viewed image.</li> :<li>Show also for the previous¦next file to view.</li> :<li>Show between sessions.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;CopyClipboard <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the data XnView will set in the clipboard when copying an image. <ol> :<li value="0">Copy only image data.</li> :<li>Copy image filename and file object.</li> :<li>Copy image data, filename and file object.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 0 </div> ;GridType <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the display type of the grid coordinate markings. <ol> :<li value="0">No coordinate markings.</li> :<li>Shows digits and letters for both the coordinates X and Y.</li> :<li>Shows separately digits for X, and letters for Y.</li> </ol> : Value: Integer, default value is 1 </div> ;LockZoomFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the behavior of the 'lock zoom' feature. <ol> :<li value="0">Lock zoom status is kept between sessions (default).</li> :<li>Zoom lock status is kept for current session only.</li> </ol> : Value: Integer </div> ;MaximizeViewWhenOpen <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView will always maximize opened image views. : Value: Boolean (1/0), enabled by default </div> ;OldGifAni <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView uses old 8-bit instead of 32-bit decoding for animated GIF files. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;OpenWithAsPNG <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, XnView temporarily saves unsaved images in PNG instead of BMP format when opening them in an external application. : Value: Boolean (1/0), disabled by default </div> ;ResetXY <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the default image X/Y position when viewing images. <ol> :<li value="0">Middle of the image.</li> :<li>Top-left of the image.</li> :<li>Top-right of the image.</li> </ol> : Value: Integer (0-2), default value is 0 : Note: ResetXY setting does have a UI, only value 2 cannot be set through the options dialog. </div> ;RightButtonFlag <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, the right mouse button is used for image selection instead of the left one. : Value: Boolean (1/0), disabled by default : <span style="color:gray">Obsolete: Mouse button actions can be changed from the XnView options dialog.</span> </div> ;UndoCount <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the number of undoable (undo & redo) image changes. : Value: Integer, default value is 5 </div> ;UseUndo <div style="margin-bottom:1.2em;"> : When enabled, image changes are undoable??? : Value: Boolean (1/0), enabled by default : <span style="color:gray">Possibly obsolete. Does not work.</span> </div> == Wallpaper == ;Filename <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file name XnView uses when saving wallpapers. : Value: String, Example: Filename=wallpaper.jpg </div> ;Format <div style="margin-bottom:1.2em;"> : Changes the file format XnView uses when saving wallpapers. Default format is BMP. : Value: String, Example: Format=jpeg </div> [[Category:Help/XnView|Categories]] 575d3f8d49d2ffb25f59cfd1df760ab0eb644660 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 945 942 2014-12-04T16:00:13Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=30907 v2.25] (November 4th, 2014) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 7c9b8362a16e6c79660e91821323ce3321d50c75 949 945 2015-02-19T13:54:52Z Ckv 6 Version 2.30 release wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31313 v2.30] (February 19th, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] d737c311136fa74ddd66de01089f88dcab9a4de4 950 949 2015-02-25T18:29:30Z Ckv 6 Version 2.31 release wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31313 v2.31] (February 23rd, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] b0a61d3b49f19332c78dd543a9170f7262e9185f 951 950 2015-02-25T18:31:38Z Ckv 6 Release link update wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31342 v2.31] (February 23rd, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 1c8b079bba4f1d2c6d35bd2f44ae766cb48b391b 952 951 2015-03-18T18:00:18Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.32 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31432 v2.32] (March 16th, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 37d9444535b1c8eb9a5016b10686e4ed1ca81571 958 952 2015-07-28T19:45:36Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.33 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31796 v2.33] (June 18th, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] ccdae2ea1e441cfa7880a8c8cb3cea4bf7d4755b 964 958 2015-09-14T16:30:59Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.34 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32094 v2.34] (June 18th, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 5a3f572ffdaa7da4b1463ae0019dff002c8468c3 967 964 2016-02-05T04:45:25Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.35 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32590 v2.35] (January 8th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] e42e1fb961539159043686d86b1359fc01b7c1e1 969 967 2016-02-05T20:15:16Z XnTriq 11 Typo wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32590 v2.35] (January 5th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] b8c52ebd199e234353ec1857f75b0edab82d1e11 972 969 2016-05-02T18:00:16Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.36 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33100 v2.36] (May 2nd, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 88111068ce172a63147f706a1d9ec3df0997fed3 979 972 2016-10-11T15:00:21Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.37 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33905 v2.37] (October 11th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] d30e78c662ed7a8f810f50d67c573bf9e47135e7 980 979 2016-10-28T16:00:30Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.38 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=34032 v2.38] (October 28th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 4dd647cd46a73ee9fca6656a82e35e6f234fd407 981 980 2016-11-08T20:00:28Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.39 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=34085 v2.39] (November 08th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.zip Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] cb7bf5fcf063183f3a79f2fc8aeefe05d67d665b 987 981 2017-01-29T08:52:44Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=34085 v2.39] (November 08th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-ko.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] fdae13e17a292cd2347af389b9913f7bb30e7cfd 988 987 2017-01-29T15:33:14Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=34085 v2.39] (November 08th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 8245b1111aa2686fe94f61a7cf49c9fbb61bd7a7 989 988 2017-02-01T10:21:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=34085 v2.39] (November 08th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 82e17076df4ea44c1e2c6536f6d50d5209e69465 XnView MP - User Guide 0 101 946 919 2014-12-04T16:00:35Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.70 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31020 v0.70] (December 3rd, 2014) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} f2f44b9535a108ed4794414ae553ba6c1e6ed668 947 946 2014-12-05T14:00:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.71 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31035 v0.71] (December 5th, 2014) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 7575efc6979dd20f75b0ff7f81821776ba0c0494 948 947 2014-12-19T17:45:15Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.72 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=31108 v0.72] (December 19th, 2014) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 784d294654430ff873719aafacd05b248730884d 966 948 2015-10-31T16:00:29Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.76.1 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32303 v0.76.1] (October 27th, 2015) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} e5bc02b51376f756ae7ccec978ae1e65bf7fc35a 968 966 2016-02-05T04:45:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.78 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32675 v0.78] (February 7th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 345ccf2f2c75139ca99c348ef25b568ff52c1122 970 968 2016-02-05T20:15:37Z XnTriq 11 Typo wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32675 v0.78] (February 2nd, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 135ac4853562152bff12c9321e109cfe5944ed3f 971 970 2016-04-03T17:00:29Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.79 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=32946 v0.79] (March 31st, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 68f298f6612edf53ba2dbc38da32eba06a4c87ed 975 971 2016-06-23T16:45:34Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.80 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33323 v0.80] (June 23rd, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 5005939e5d092b540e69d1ecbd20080933219612 976 975 2016-06-30T22:45:20Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.81 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33355 v0.81] (June 28th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} 9059beafce9652e00a3f01841b7f3cb5820cc6b3 977 976 2016-09-13T15:30:26Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.82 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33738 v0.82] (Sep 13th, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} a77c29444747b77f8b897c822971da586ad771d5 978 977 2016-10-03T21:45:43Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.83 wikitext text/x-wiki {|XnViewMP | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33853 v0.83] (Oct 3rd, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * ... == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnViewMP General|General]] |} ce7677b4b92a3473f6155a710913b87a264c564c 982 978 2016-12-04T21:45:29Z XnTriq 11 Added links to topics wikitext text/x-wiki {| | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33853 v0.83] (Oct 3rd, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[XnView MP - Translation]] 0fc480d240e71add2aa848d3d314b5ece7d47b53 983 982 2016-12-04T22:00:42Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33853 v0.83] (Oct 3rd, 2016) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] 30f161235d42c77260165ae6186079bfadad8823 984 983 2017-01-16T16:45:34Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.84 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=34581 v0.84] (Jan 16th, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] 10ffd5f769a9c07bb2ca8788c453813b00f19511 993 984 2017-04-04T19:45:43Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.85 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=35351 v0.85] (Apr 4th, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] 02ff29560548f3b03eeb90b29d4154727c5ab4a9 994 993 2017-04-27T15:00:49Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.86 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest beta:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=35497 v0.86] (April 27th, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] 062a97c01b4a54f73b119cee805c0829f2c463bd Settings and Ini Files 0 30 953 63 2015-03-22T23:30:09Z XnTriq 11 Updated upon user request (http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?p=124486#p124486) to match UI changes wikitext text/x-wiki The following is intended for programmers and other technical personnel. XnView settings are for example position and size at startup, recent file lists, or the options which you set in the options dialog. All these settings have to be stored when exiting the program and restored when starting. Normally, you use XnView and change settings in the options, and you do not have to worry how they are stored and where they are stored. In some cases, it's still good to know and understand, where XnView stores its settings. Below you will find various info on XnView's settings. The place where your settings are stored depends on the option "Use registry to save options", which you can find by selecting menu "Tools > Options", category "System integration". '''Settings stored in .ini files''' <blockquote> By default this setting is deactivated and all your XnView settings/options are stored in two files: * bookmark.ini: contains the favourites that you can set using the toolbar in the browser ("Add Favourite...") * xnview.ini: contains all the rest, i.e. setting of options, recent file and directory list, ... </blockquote> '''Location of .ini files''' <blockquote> The two .ini files are located in the program directory of XnView, typically C:\Program Files\XnView. So if you want to have the same settings on another PC or want to make a backup of your settings, it's sufficient to copy these two files. </blockquote> '''Settings stored in Windows Registry''' <blockquote> If you have activated the option "Use registry to save options", all the XnView settings will be stored in your registry under the key "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView" and you can use "regedit" to export and import the settings. But this is for advanced PC users, only. </blockquote> '''Settings and XnView update''' <blockquote> When updating XnView, you typically uninstall your current version and then install the new version. The two .ini files 'xnview.ini' and 'bookmark.ini' which are used to store the settings and the favourites of XnView, are not part of the installation and uninstallation and will not be changed or deleted. So when updating, the settings will be untouched and won't be lost. For those who want to remove all XnView files, this is a bit of extra work, since the two .ini files have to be deleted manually. Sure enough, the uninstallation routine could be smarter and ask the user whether he/she wants to uninstall the .ini files, too, but this has not been done, yet. Sorry. </blockquote> '''Editing settings manually''' <blockquote> The .ini files are normal text files which can be opened using any text editor. All settings stored in the .ini file can be changed using XnView's option dialog ("Tools > Options"), so normally there should be no need to edit and change the settings manually. Editing .ini files can be done, but when doing so each user should know what he/she does and it's at own risk: Normally XnView is forgiving, but in rare cases wrong entries might even cause GPFs at start-up. </blockquote> 994c7740250e707085031a83d74ba9fa1e7d9a75 NConvert User Guide 0 36 954 585 2015-06-30T15:13:45Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 6.70 / [http://www.xnview.com/en/download_nc.html] / May 2015 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for windows users: in batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> fd59bb8b98dd3a890bdb780a39f49687be1ff854 955 954 2015-06-30T15:15:40Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 6.70 / [http://www.xnview.com/en/download_nc.html] / May 2015 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for Windows users: In batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 90a3d16fda71121bcfaa72838edb6365a14a4f6b 956 955 2015-06-30T15:17:55Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 6.70 / [http://www.xnview.com/en/nconvert/] / May 2015 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for Windows users: In batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 425d72fa688c1078658c353f4916ab16f3bd63be 957 956 2015-06-30T15:19:58Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 6.70 / [http://www.xnview.com/en/nconvert/#downloads Download] / May 2015 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com http://www.xnview.com/en/nconvert/] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for Windows users: In batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 53c9c79d9e39899c885fa9aeaceb45e08484f62a Download Packages 0 120 973 868 2016-05-08T17:50:20Z XnTriq 11 Update of link to download page • Completion of chart entries • Formatting of table wikitext text/x-wiki Three packages are available from the [http://www.xnview.com/en/xnview/#downloads download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented in the chart below. Please use the information provided to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| class="wikitable" ! &nbsp; ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | Minimal ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | Standard ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | Complete |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | ZIP | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-small.zip XnView-win-small.zip] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win.zip XnView-win.zip] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-full.zip XnView-win-full.zip] |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Setup | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-small.exe XnView-win-small.exe] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win.exe XnView-win.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-en.exe XnView-win-en.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-fr.exe XnView-win-fr.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-de.exe XnView-win-de.exe] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-full.exe XnView-win-full.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-full-en.exe <del>XnView-win-full-en.exe</del>]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-full-fr.exe XnView-win-full-fr.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-full-de.exe XnView-win-full-de.exe] |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Languages | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * English * Français * Deutsch | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | NConvert | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Media&nbsp;Detector | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Shell&nbsp;Extension | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Add-ons | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Paint * Nero * XMP * Libquant | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Paint * Nero * XMP * Libquant * FTP * PhotoMasque | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Plug-ins | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Slideshow | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Slideshow * OpenJPEG * MPEG | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Web&nbsp;templates | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Skins | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |} eb76d2bb233fd67238e3bb2da2a5c1686fb2b8f5 974 973 2016-05-18T04:00:13Z XnTriq 11 Added download links wikitext text/x-wiki Three packages are available from the [http://www.xnview.com/en/xnview/#downloads download page]: * Standard * Minimal * Complete Differences between the download packages are presented in the chart below. Please use the information provided to decide which package, add-ons, and plug-ins to choose for download. {| class="wikitable" ! &nbsp; ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | Minimal ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | Standard ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | Complete |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | ZIP | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-small.zip XnView-win-small.zip] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win.zip XnView-win.zip] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-full.zip XnView-win-full.zip] |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Setup | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-small.exe XnView-win-small.exe] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win.exe XnView-win.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-en.exe XnView-win-en.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-fr.exe XnView-win-fr.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-de.exe XnView-win-de.exe] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://download.xnview.com/XnView-win-full.exe XnView-win-full.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-full-en.exe <del>XnView-win-full-en.exe</del>]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-full-fr.exe XnView-win-full-fr.exe]<br /> [http://download.xnview.com/XnView-win-full-de.exe XnView-win-full-de.exe] |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Languages | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * English * Français * Deutsch | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top;" | All | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top;" | All |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://www.xnview.com/en/nconvert/#downloads NConvert]&nbsp;(32-bit) | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Media&nbsp;Detector | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://www.xnview.com/en/xnshell/#downloads Shell&nbsp;Extension]&nbsp;(32-bit) | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ○ | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://www.xnview.com/en/xnview/#addons Add-ons] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Paint * Nero * XMP * Libquant | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Paint * Nero * XMP * Libquant * FTP * PhotoMasque | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top;" | All |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | [http://www.xnview.com/en/xnview/#addons Plug-ins] | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Slideshow | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Subset * Slideshow * OpenJPEG * MPEG | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top;" | All |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Web&nbsp;templates | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |- ! style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: left;" | Skins | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● | style="padding: 0.5em 1em; vertical-align: top; text-align: center;" | ● |} 4d30c8cd08e875653f2cf09d30a1213ba1d39397 Batch Conversion 0 98 990 571 2017-03-16T09:58:17Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *[[Extract Channel]] *[[Flip Horizontal]] *[[Flip Vertical]] *[[ICC convert]] *[[Lossless rotation]] *[[Replace color]] *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *[[Align histogram]] *[[Auto contrast]] *[[Auto levels]] *[[Brightness]] *[[Colour Balance]] *[[Conbright]] *[[Contrast]] *[[Equalize]] *[[Gamma]] *[[Gammasat]] *[[HLS]] *[[Levels]] *[[Logarithmic Lut]] *[[Negative]] *[[Normalize]] *[[Normalize Ex]] *[[Posterize]] *[[Sepia]] *[[Shadow/Highlight]] *[[Solarize]] *[[Swap Component]] ===Filter=== *[[Average]] *[[Blur]] *[[Edge detect Heavy]] *[[Edge detect Light]] *[[Edge detect Medium]] *[[Emboss]] *[[Emboss More]] *[[Emboss Detail]] *[[Enhance Edges]] *[[Enhance Focus]] *[[Focus Restoration]] *[[Gaussian Blur]] *[[Maximum]] *[[Median Box]] *[[Median Cross]] *[[Minimum]] *[[Sharpen]] *[[Soften]] ===Noise=== *[[Add gaussian noise]] *[[Add laplacian noise]] *[[Add poisson noise]] *[[Add uniform noise]] *[[Reduce noise]] ===Misc.=== *3D border *[[De-interlace]] *[[Drop Shadow]] *[[Lens]] *[[Mosaic]] *[[Oil Painting]] *[[Shear]] *[[Slice]] *[[Spread]] *[[Swirl]] *[[Tile]] *[[Waves]] [[Category:Help/XnView|Categories]] e201d70bbc8bda27bf68d1e3140ee2085cffbd18 991 990 2017-03-16T10:02:20Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *[[Convert to Binary]] *[[Convert to Colours]] *[[Convert to Greyscale]] *[[Convert to True Colours]] ===Image=== *[[Add Alpha]] *[[Add Text]] *[[Auto Crop]] *[[Canvas Resize]] *[[Clean Metadata]] *[[Crop]] *Extract Channel *Flip Horizontal *Flip Vertical *ICC convert *Lossless rotation *Replace color *[[Resize]] *[[Rotate]] *[[Set DPI]] *[[Watermark]] ===Map=== *Align histogram *Auto contrast *Auto levels *Brightness *Colour Balance *Conbright *Contrast *Equalize *Gamma *Gammasat *HLS *Levels *Logarithmic Lut *Negative *Normalize *Normalize Ex *Posterize *Sepia *Shadow/Highlight *Solarize *Swap Component ===Filter=== *Average *Blur *Edge detect Heavy *Edge detect Light *Edge detect Medium *Emboss *Emboss More *Emboss Detail *Enhance Edges *Enhance Focus *Focus Restoration *Gaussian Blur *Maximum *Median Box *Median Cross *Minimum *Sharpen *Soften ===Noise=== *Add gaussian noise *Add laplacian noise *Add poisson noise *Add uniform noise *Reduce noise ===Misc.=== *3D border *De-interlace *Drop Shadow *Lens *Mosaic *Oil Painting *Shear *Slice *Spread *Swirl *Tile *Waves [[Category:Help/XnView|Categories]] 46797c795e640012307e0f081d3fdd4c1bf1ae7d 992 991 2017-03-16T10:03:22Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Batch conversion is used for applying various graphical operations to an image, or set of images. The functionality is the same as NConvert, except controlled via the XnView GUI rather than the command line. A large number of functions are available and multiple operations can be configured and applied in one step. It is also easy to save a script of the configured functions, which facilitates convenient re-use. Many of the functions have configurable parameters. To apply batch processing, select the files that you wish to process using the browser view of XnView, then click the 'convert' button from the toolbar (or 'Batch Processing' from the edit menu or the right-click menu). This will bring up the batch processing window with your selected files listed. You can also add or remove files from the list at this point, though it's not usually necessary. The batch processing window has two tabs - 'General' and 'Transformations'. The window opens on 'General' and there are a couple of important options you will want to pay attention to here. Firstly, if you want to retain your original images (recommended, because you can't undo most of the functions once they're done), make sure you're either outputting into a different directory, or else you have the 'rename' option selected in the 'Overwrite' field. Secondly, select the desired output file type. This is a very useful transformation in itself and may even be all you want to do in some cases. After sorting that out, select the 'Transformations' tab. This is where all the interesting stuff is. If you fully expand out the list (click on the +'s), you'll see a large list of functions. In order to apply any of these to your images either just double-click, or else single-click it and then click the 'Add' button. The name will be copied into the right-hand box, which contains the list of functions that will be subsequently used. If the function has variable parameters (not all do), then they will be displayed in the 'parameters' box, from where you can set the values. If you select something by accident or just change your mind, click it in the right-hand box and select 'remove' You'll notice you can apply several processing steps at once. There's probably a practical limit to how many are useful, because applying a lot in one go can take a while. Also the more functions you apply at once, the less predictable the result. If you want to do lots, you may have more success applying the changes in stages. The effect of each of the functions is detailed here: ===Convert=== *Convert to Binary *Convert to Colours *Convert to Greyscale *Convert to True Colours ===Image=== *Add Alpha *Add Text *Auto Crop *Canvas Resize *Clean Metadata *Crop]] *Extract Channel *Flip Horizontal *Flip Vertical *ICC convert *Lossless rotation *Replace color *[[Resize]] *Rotate *Set DPI *Watermark ===Map=== *Align histogram *Auto contrast *Auto levels *Brightness *Colour Balance *Conbright *Contrast *Equalize *Gamma *Gammasat *HLS *Levels *Logarithmic Lut *Negative *Normalize *Normalize Ex *Posterize *Sepia *Shadow/Highlight *Solarize *Swap Component ===Filter=== *Average *Blur *Edge detect Heavy *Edge detect Light *Edge detect Medium *Emboss *Emboss More *Emboss Detail *Enhance Edges *Enhance Focus *Focus Restoration *Gaussian Blur *Maximum *Median Box *Median Cross *Minimum *Sharpen *Soften ===Noise=== *Add gaussian noise *Add laplacian noise *Add poisson noise *Add uniform noise *Reduce noise ===Misc.=== *3D border *De-interlace *Drop Shadow *Lens *Mosaic *Oil Painting *Shear *Slice *Spread *Swirl *Tile *Waves [[Category:Help/XnView|Categories]] 01bc62f473b5734cce02de80974785d1e9ec0a40 Ghostscript 0 328 995 2017-07-30T12:30:24Z XnTriq 11 Created page with "* XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * Ghostscript.com ** [http://www.ghostsc..." wikitext text/x-wiki * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Ghostscript Downloads ] 65b933e7499ae973a9416d121f72688dac247319 996 995 2017-07-31T18:00:35Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PostScript (PS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript Encapsulated PostScript (EPS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format Portable Document Format (PDF)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork Adobe Illustrator Artwork (AI)] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Ghostscript Downloads ] * CherubicSoft ** [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support SageThumbs] 8d3b3c1587e8b823ebc900f262eca0e86323c5f7 997 996 2017-08-02T20:30:51Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki '''Ghostscript''' is a suite of [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software Open-Source software] which enables XnView and related programs to load [[PostScript]]-based file formats like [[PS]], [[EPS]], [[AI]] as well as [[PDF]] for viewing, printing and converting. '''Ghostscript''' has to be downloaded and installed separately. [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit versions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell], and [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions require Ghostscript 64-bit. * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PostScript (PS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript Encapsulated PostScript (EPS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format Portable Document Format (PDF)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork Adobe Illustrator Artwork (AI)] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads ] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] f51cdfed17506515419ae4118b9ed35af8294bb0 998 997 2017-08-03T01:00:45Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki '''Ghostscript''' is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats (PS + EPS + AI) in addtion to PDF for viewing, printing and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions require Ghostscript 64-bit. == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PostScript (PS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript Encapsulated PostScript (EPS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format Portable Document Format (PDF)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork Adobe Illustrator Artwork (AI)] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads ] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 5925a8dc2fca361d19fcd9480b5bb3cce1585083 999 998 2017-08-03T15:30:46Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki '''Ghostscript''' is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats (PS + EPS + AI) in addtion to PDF for viewing, printing and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions require Ghostscript 64-bit. == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 dots per inch (DPI). This value can customized: ; XnView Classic : <tt><u>T</u>ools</tt> → <tt><u>O</u>ptions...</tt> → <tt>Read/Write</tt> → <tt>Read</tt> → <tt>EPS/PS/AI/PDF</tt> ; XnView MP : Viewer: <tt><u>F</u>ile</tt> → <tt>Format settings...</tt> → <tt>Read</tt> → <tt>PS/PDF</tt> ; XnConvert : <tt><u>S</u>ettings</tt> → <tt>Load format settings...</tt> → <tt>PS/PDF</tt> == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PostScript (PS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript Encapsulated PostScript (EPS)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format Portable Document Format (PDF)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork Adobe Illustrator Artwork (AI)] ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch Dots per inch (DPI)] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads ] (Windows + Linux) ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript ] * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] ad0d3e69689b0e97c7b1f7d095fcd5c8fbb22ca0 1000 999 2017-08-03T22:15:10Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions require Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads ] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript ] == Installation == Tutorials on how to install Ghostscript: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: * XnView Classic ** <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF * XnView MP ** Viewer: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF * XnConvert ** <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] fc64da45b6279094b704c969098afb57259c12f5 1001 1000 2017-08-03T22:30:47Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing, and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions require Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads ] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript ] == Installation == Tutorials on how to install Ghostscript: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 9169367755b7b5e3981d32fc51f69f43b5427998 1002 1001 2017-08-03T23:00:32Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing, and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions require Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads ] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript ] == Installation == Tutorials on how to install Ghostscript: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF In XnView's shell extension, the “No thumbnail for EPS/PDF” option has to be deactivated. == References == * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] d8de90a113177097bd050d91606234f32f696ea3 1003 1002 2017-08-03T23:30:11Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing, and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] == Installation == Tutorials on how to install Ghostscript: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF In XnView's shell extension, the “No thumbnail for EPS/PDF” option has to be deactivated. == References == * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] f2a826ee5110f1fbce0083a493ca6f991dfc421b 1004 1003 2017-08-04T00:15:10Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing, and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] == Installation == Tutorials on how to install Ghostscript: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF In XnView's shell extension, the “No thumbnail for EPS/PDF” option has to be deactivated. == References == * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 46dfbdd42fd905baf031202b49a8b2fbe050117b 1005 1004 2017-08-04T17:30:46Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing, and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF In XnView's shell extension, the “No thumbnail for EPS/PDF” option has to be deactivated. == References == * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] d70b1533a6e453df66599ddedaac3473adb9e0b1 1006 1005 2017-08-04T19:30:46Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for viewing, printing, and converting. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF In '''XnShell''', the “No thumbnail for EPS/PDF” option has to be deactivated. == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 0327c1a1c741ee77adaebaad5f2b47de4e325972 1007 1006 2017-08-06T23:30:10Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for display, printing, and conversion. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == How to activate thumbnails for PostScript files in XnView's browser and shell extension: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → File List → File List → AI, PS, PDF files → Show item in view 'Thumbnails' ; XnView MP : <u>T</u>ools → Settings... → File list → Custom filter → AI/PS/PDF → Show as Thumbnail ; XnShell : Options... → No thumbnail for EPS/PDF By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 46e64668d4c89a110761ee407a7ccd40fc0365b8 1008 1007 2017-08-28T03:30:45Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for display, printing, and conversion. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == How to activate thumbnails for PostScript files in XnView's browser and shell extension: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → File List → File List → AI, PS, PDF files → Show item in view 'Thumbnails' ; XnView MP : <u>T</u>ools → Settings... → File list → Custom filter → AI/PS/PDF → Show as Thumbnail ; XnShell : Options... → No thumbnail for EPS/PDF By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF : <u>T</u>ools → Batch convert... → Settings → Load format settings... → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 9ff064858be29b2f4d42d1db59ce20f255c3c758 1011 1008 2017-09-27T15:44:40Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for display, printing, and conversion. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] Users of XnView Classic who run into trouble getting A<u>G</u>PL Ghostscript v9 to work, are advised to give A<u>F</u>PL Ghostscript v8 ([https://sourceforge.net/projects/ghostscript/files/AFPL%20Ghostscript/8.54/gs854w32.exe/download gs854w32.exe]) a try. == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == How to activate thumbnails for PostScript files in XnView's browser and shell extension: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → File List → File List → AI, PS, PDF files → Show item in view 'Thumbnails' ; XnView MP : <u>T</u>ools → Settings... → File list → Custom filter → AI/PS/PDF → Show as Thumbnail ; XnShell : Options... → No thumbnail for EPS/PDF By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF : <u>T</u>ools → Batch convert... → Settings → Load format settings... → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 2442e283eb6041dc0cccce7acd68909448f8a63c 1012 1011 2017-09-27T17:30:54Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for display, printing, and conversion. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] Users of XnView Classic who run into trouble getting A<u>G</u>PL Ghostscript v9 to work, are advised to give A<u>F</u>PL Ghostscript v8 ([http://www.sourceforge.net/projects/ghostscript/files/AFPL%20Ghostscript/8.54/gs854w32.exe/download gs854w32.exe]) a try. == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == How to activate thumbnails for PostScript files in XnView's browser and shell extension: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → File List → File List → AI, PS, PDF files → Show item in view 'Thumbnails' ; XnView MP : <u>T</u>ools → Settings... → File list → Custom filter → AI/PS/PDF → Show as Thumbnail ; XnShell : Options... → No thumbnail for EPS/PDF By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF : <u>T</u>ools → Batch convert... → Settings → Load format settings... → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] 80201e53af135a4d5e043388322feb27fd385a45 1013 1012 2017-09-27T20:00:31Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for display, printing, and conversion. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/download/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] Users of XnView Classic who run into trouble getting A<u>G</u>PL Ghostscript v9 to work are advised to give A<u>F</u>PL Ghostscript v8 ([http://www.sourceforge.net/projects/ghostscript/files/AFPL%20Ghostscript/8.54/gs854w32.exe/download gs854w32.exe]) a try. == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == How to activate thumbnails for PostScript files in XnView's browser and shell extension: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → File List → File List → AI, PS, PDF files → Show item in view 'Thumbnails' ; XnView MP : <u>T</u>ools → Settings... → File list → Custom filter → AI/PS/PDF → Show as Thumbnail ; XnShell : Options... → No thumbnail for EPS/PDF By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF : <u>T</u>ools → Batch convert... → Settings → Load format settings... → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] f48949af950ec00ce0f343f313546a3fe7c92e13 XnView MP - User Guide 0 101 1009 994 2017-09-07T18:45:32Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.87 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36225 v0.87] (September 7th, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] f2b89fa3234fa787f23f0b34d0efc74520c31bee 1015 1009 2017-11-03T20:45:40Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.88 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36575 v0.88] (November 3rd, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] 4513a7ee321ac2e8779430e7d488b1b0aeab235a 1022 1015 2018-01-16T21:30:06Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.89 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36946 v0.89] (January 16th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] 8edf0491c19b5beab9c8a7d9dadc19a88b7ccaab 1023 1022 2018-01-18T00:00:40Z XnTriq 11 Tutorials wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36946 v0.89] (January 16th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://forum.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [http://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] add8d2a4e83374ea6bc7bdbf8e29c0e88966a140 1024 1023 2018-01-31T02:00:51Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36946 v0.89] (January 16th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [http://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [http://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] 5fc2390daadd73e463c636a2616b84e2e6c9634d 1025 1024 2018-01-31T02:30:45Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36946 v0.89] (January 16th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] 10c0f8112ea2fe0944d40b024e9af59ad47f53e1 1026 1025 2018-01-31T04:00:40Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36946 v0.89] (January 16th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 3cb25ceb2fb4e64f2f3a13e3d6fa32bc160721a1 1029 1026 2018-03-08T17:45:09Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.90 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36946 v0.90] (March 8th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 6941192c21a91fef46ca617915d8e28164cb988e 1030 1029 2018-03-08T18:00:30Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37173 v0.90] (March 8th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] aa7f91e9e1d7450a5a6c6dc40f45fe4bf9adb1a5 1035 1030 2018-09-11T19:30:09Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.91 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37907 v0.91] (September 11th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] b8603f5acee22e74e6634da81c234c2115df1f34 1036 1035 2018-09-19T17:00:33Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.92 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37945 v0.92] (September 19th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 87878944a0e8b182d634f7ea9282a02120d4d881 1038 1036 2019-02-01T18:00:12Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.93 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=38465 v0.93] (January 31st, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 3438fca6718580b1cc1cd0d1604b61c9d4989038 1039 1038 2019-03-08T07:45:17Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.93.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=38665 v0.93.1] (March 7th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 35fbde6ba4ea55508952df8d60e88e22733328cb 1043 1039 2019-11-16T13:30:14Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.94 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39609 v0.94] (November 16th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 3f2aae8c1d41987bce03f501c6f723acdf3196ea 1044 1043 2019-11-21T16:45:09Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.94.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39653 v0.94.1] (November 21st, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] a0d092f7a2b83731acdfffee958f71e4feb08493 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 1010 989 2017-09-09T15:30:13Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.41 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36235 v2.41] (September 9th, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] a8178b9a1de064da5d4002962b9b253b1e07e59f 1014 1010 2017-10-19T16:30:48Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.43 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36478 v2.43] (October 19th, 2017) |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [http://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [http://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [http://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] fcbd0b04c9cd7f4ce7954a0c6d8e27fe8d937eac 1028 1014 2018-03-01T15:45:30Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.44 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37141 v2.44] (March 1st, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] dfa10ce70339908fba116a31d4e0431065a1666b 1031 1028 2018-06-01T08:45:04Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.45 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37528 v2.45] (May 31st, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 7fd22a36d3d86ad3ac2ba94a4bbada6290c75c22 1032 1031 2018-09-06T15:30:08Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.46 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37875 v2.46] (Sep 6th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] a0bd66f8b4628dc2dd775e2958f61755a484914a 1033 1032 2018-09-06T15:45:26Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37875 v2.46] (September 6th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 1d6aa53ef4a4aa6ad8dc5a7b4a0596f3644ea5ad 1034 1033 2018-09-07T23:30:52Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=37875 v2.46] (September 5th, 2018) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] be127174e0982c82423987f5f39b2cca208c3d09 1037 1034 2019-01-16T15:45:10Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.47 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=38405 v2.47] (January 16th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 7067f8eb195642976b093fd31c9b122fec895f45 1040 1037 2019-09-04T19:15:31Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39291 v2.49] (September 4th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] def204481f3dae3e5b061ae86d27a280cb3b68b0 1041 1040 2019-09-20T23:15:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.49.1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39291 v2.49.1] (September 4th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help file:''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 0805036aac0b48584e2392e1bb5c3e38ad78cb93 1042 1041 2019-10-01T17:30:06Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39291 v2.49.1] (September 4th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 97431a2a3917e548a846c8e82d571ca9ac6e4729 XnView MP - English translation Discussion 20180101 0 329 1016 2018-01-01T18:03:42Z Helmut 35 Created page with "[https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?p=147568#p147568 Latest post in XnView forum] ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..."..." wikitext text/x-wiki [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?p=147568#p147568 Latest post in XnView forum] ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..." "Please visit the wiki for more information." --> "Please visit the XnView wiki for more information." Note: Link to wiki should be maintained. "Curves" --> "Curves" Note: No change '''Dialog: Grid settings (View mode > View > Grid settings...)''' "Save script" --> "Save current settings as a new preset" "Remove script from list" --> "Remove selected preset" ---- "Categories tree is correclty imported in XnView category" --> "Category tree successfully imported into XnView categories" "Rebuild embedded thumbnail" --> "Rebuild embedded EXIF thumbnail" "View all icon file's as snapshot" --> "Display multi-resolution icons as snapshots" <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="987"> "Edit..." --> "Properties..." "Reset XY (Not fit)" --> "Reset X/Y (No fit)" "Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per column" --> "Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column" "Path to destination does not exist." --> "Destination path does not exist." "Force: Cannot remove destination file." --> "Warning: Cannot remove destination file" "This operation can delete some entries from DB which have ratings, colors and/or keywords assigned. Do you want to check for these before?" --> "Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?" '''XnView crash reporter''' "To help us at improving the software and your user experience, you can upload the report file or send it at contact@xnview.com." --> "To help improve XnView MP, please upload the report file or send it to contact@xnview.com." "Note: this email box is used only for this matter and we don't answer to question ask through this email. Our support is done through contact page available at ..." --> "Note: This email is used for crash reports only and messages sent to it will not receive a reply. For support, please use the contact page located at..." "(Your email is important if I need to contact you)" --> "(important in case we need to contact you)" '''Menu "Create''' Join images... Split images... d7c113c5d958c6b84b092426ec80be04b2fba51e 1017 1016 2018-01-01T18:05:45Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?p=147568#p147568 Latest post in XnView forum] ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..." "Please visit the wiki for more information." --> "Please visit the XnView wiki for more information." Note: Link to wiki should be maintained. "Curves" --> "Curves" Note: No change ---- '''Dialog: Grid settings (View mode > View > Grid settings...)''' "Save script" --> "Save current settings as a new preset" "Remove script from list" --> "Remove selected preset" ---- "Categories tree is correclty imported in XnView category" --> "Category tree successfully imported into XnView categories" "Rebuild embedded thumbnail" --> "Rebuild embedded EXIF thumbnail" "View all icon file's as snapshot" --> "Display multi-resolution icons as snapshots" <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="987"> "Edit..." --> "Properties..." "Reset XY (Not fit)" --> "Reset X/Y (No fit)" "Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per column" --> "Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column" "Path to destination does not exist." --> "Destination path does not exist." "Force: Cannot remove destination file." --> "Warning: Cannot remove destination file" "This operation can delete some entries from DB which have ratings, colors and/or keywords assigned. Do you want to check for these before?" --> "Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?" ---- '''XnView crash reporter''' "To help us at improving the software and your user experience, you can upload the report file or send it at contact@xnview.com." --> "To help improve XnView MP, please upload the report file or send it to contact@xnview.com." "Note: this email box is used only for this matter and we don't answer to question ask through this email. Our support is done through contact page available at ..." --> "Note: This email is used for crash reports only and messages sent to it will not receive a reply. For support, please use the contact page located at..." "(Your email is important if I need to contact you)" --> "(important in case we need to contact you)" ---- '''Menu "Create''' Join images... Split images... 0598c35934302ec64bbf460afbc8f1a9269b36e2 1018 1017 2018-01-01T21:30:06Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?p=147568#p147568 Latest post in XnView forum] ---- = Under discussion = '''Menu "Create"''' Strip of joined images... = Consolidated = ---- '''Menu "Create"''' Split images... ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..." "Please visit the wiki for more information." --> "Please visit the XnView wiki for more information." Note: Link to wiki should be maintained. "Curves" --> "Curves" Note: No change ---- '''Dialog: Grid settings (View mode > View > Grid settings...)''' "Save script" --> "Save current settings as a new preset" "Remove script from list" --> "Remove selected preset" ---- "Categories tree is correclty imported in XnView category" --> "Category tree successfully imported into XnView categories" "Rebuild embedded thumbnail" --> "Rebuild embedded EXIF thumbnail" "View all icon file's as snapshot" --> "Display multi-resolution icons as snapshots" <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="987"> "Edit..." --> "Properties..." "Reset XY (Not fit)" --> "Reset X/Y (No fit)" "Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per column" --> "Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column" "Path to destination does not exist." --> "Destination path does not exist." "Force: Cannot remove destination file." --> "Warning: Cannot remove destination file" "This operation can delete some entries from DB which have ratings, colors and/or keywords assigned. Do you want to check for these before?" --> "Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?" ---- '''XnView crash reporter''' "To help us at improving the software and your user experience, you can upload the report file or send it at contact@xnview.com." --> "To help improve XnView MP, please upload the report file or send it to contact@xnview.com." "Note: this email box is used only for this matter and we don't answer to question ask through this email. Our support is done through contact page available at ..." --> "Note: This email is used for crash reports only and messages sent to it will not receive a reply. For support, please use the contact page located at..." "(Your email is important if I need to contact you)" --> "(important in case we need to contact you)" 623f0ec70c8048bcd901ee25ef395189b8aad38e 1019 1018 2018-01-01T21:46:02Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?p=147568#p147568 Latest post in XnView forum] ---- = Under discussion = ./. = Consolidated = ---- '''Menu "Create"''' Join images... Split images... ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..." "Please visit the wiki for more information." --> "Please visit the XnView wiki for more information." Note: Link to wiki should be maintained. "Curves" --> "Curves" Note: No change ---- '''Dialog: Grid settings (View mode > View > Grid settings...)''' "Save script" --> "Save current settings as a new preset" "Remove script from list" --> "Remove selected preset" ---- "Categories tree is correclty imported in XnView category" --> "Category tree successfully imported into XnView categories" "Rebuild embedded thumbnail" --> "Rebuild embedded EXIF thumbnail" "View all icon file's as snapshot" --> "Display multi-resolution icons as snapshots" <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="987"> "Edit..." --> "Properties..." "Reset XY (Not fit)" --> "Reset X/Y (No fit)" "Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per column" --> "Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column" "Path to destination does not exist." --> "Destination path does not exist." "Force: Cannot remove destination file." --> "Warning: Cannot remove destination file" "This operation can delete some entries from DB which have ratings, colors and/or keywords assigned. Do you want to check for these before?" --> "Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?" ---- '''XnView crash reporter''' "To help us at improving the software and your user experience, you can upload the report file or send it at contact@xnview.com." --> "To help improve XnView MP, please upload the report file or send it to contact@xnview.com." "Note: this email box is used only for this matter and we don't answer to question ask through this email. Our support is done through contact page available at ..." --> "Note: This email is used for crash reports only and messages sent to it will not receive a reply. For support, please use the contact page located at..." "(Your email is important if I need to contact you)" --> "(important in case we need to contact you)" 46f44a9075f0a25c2d70438263f5125e47bfc2fc 1020 1019 2018-01-01T21:46:16Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki = Under discussion = ./. = Consolidated = ---- '''Menu "Create"''' Join images... Split images... ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..." "Please visit the wiki for more information." --> "Please visit the XnView wiki for more information." Note: Link to wiki should be maintained. "Curves" --> "Curves" Note: No change ---- '''Dialog: Grid settings (View mode > View > Grid settings...)''' "Save script" --> "Save current settings as a new preset" "Remove script from list" --> "Remove selected preset" ---- "Categories tree is correclty imported in XnView category" --> "Category tree successfully imported into XnView categories" "Rebuild embedded thumbnail" --> "Rebuild embedded EXIF thumbnail" "View all icon file's as snapshot" --> "Display multi-resolution icons as snapshots" <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="987"> "Edit..." --> "Properties..." "Reset XY (Not fit)" --> "Reset X/Y (No fit)" "Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per column" --> "Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column" "Path to destination does not exist." --> "Destination path does not exist." "Force: Cannot remove destination file." --> "Warning: Cannot remove destination file" "This operation can delete some entries from DB which have ratings, colors and/or keywords assigned. Do you want to check for these before?" --> "Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?" ---- '''XnView crash reporter''' "To help us at improving the software and your user experience, you can upload the report file or send it at contact@xnview.com." --> "To help improve XnView MP, please upload the report file or send it to contact@xnview.com." "Note: this email box is used only for this matter and we don't answer to question ask through this email. Our support is done through contact page available at ..." --> "Note: This email is used for crash reports only and messages sent to it will not receive a reply. For support, please use the contact page located at..." "(Your email is important if I need to contact you)" --> "(important in case we need to contact you)" 38919736fc22639e577e9772721fb67fbf09eab4 1021 1020 2018-01-01T21:48:17Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki = Under discussion = ./. = Consolidated = ---- '''Menu "Create"''' Join images... Split images... ---- "Create Splitted files, please wait..." --> "Splitting image, please wait..." "Strip of images" --> "Join images" "Please visit the wiki for more information." --> "Please visit the XnView wiki for more information." Note: Link to wiki should be maintained. "Curves" --> "Curves" Note: No change ---- '''Dialog: Grid settings (View mode > View > Grid settings...)''' "Save script" --> "Save current settings as a new preset" "Remove script from list" --> "Remove selected preset" ---- "Categories tree is correclty imported in XnView category" --> "Category tree successfully imported into XnView categories" "Rebuild embedded thumbnail" --> "Rebuild embedded EXIF thumbnail" "View all icon file's as snapshot" --> "Display multi-resolution icons as snapshots" <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="987"> "Edit..." --> "Properties..." "Reset XY (Not fit)" --> "Reset X/Y (No fit)" "Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per column" --> "Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column" "Path to destination does not exist." --> "Destination path does not exist." "Force: Cannot remove destination file." --> "Warning: Cannot remove destination file" "This operation can delete some entries from DB which have ratings, colors and/or keywords assigned. Do you want to check for these before?" --> "Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?" ---- '''XnView crash reporter''' "To help us at improving the software and your user experience, you can upload the report file or send it at contact@xnview.com." --> "To help improve XnView MP, please upload the report file or send it to contact@xnview.com." "Note: this email box is used only for this matter and we don't answer to question ask through this email. Our support is done through contact page available at ..." --> "Note: This email is used for crash reports only and messages sent to it will not receive a reply. For support, please use the contact page located at..." "(Your email is important if I need to contact you)" --> "(important in case we need to contact you)" 1f6cb48a4c54d3a55585fdd58882c4a243985cdd NConvert User Guide 0 36 1027 957 2018-02-06T08:02:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 7.12 / [http://www.xnview.com/en/nconvert/#downloads Download] / May 2017 |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com http://www.xnview.com/en/nconvert/] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for Windows users: In batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> b182d83359e5dcd6631189344a670446a5c464be XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 1045 1042 2019-12-12T20:00:10Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.49.2 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39772 v2.49.2] (December 12th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 1f7f3996989c00b59d26d2b3fc53d1886e952943 1051 1045 2020-05-19T23:00:26Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.49.3 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=40464 v2.49.3] (May 18th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] d7d60e9bc7ee7337da68469f370535dabcdcdb65 1057 1051 2021-01-27T16:45:06Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.49.4 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41035 v2.49.4] (October 15th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 6f44faabdbdb82e3b50a0451f6d28209ddf007a2 1059 1057 2021-02-02T12:00:19Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.49.5 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41494 v2.49.5] (February 2nd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 342e589e451ccc78d3121b7cd74056086c919245 1061 1059 2021-04-30T01:15:22Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.50 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41845 v2.50] (April 29th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 69469f9e2a3fd748a17e25a04bc96926299e337b 1064 1061 2021-09-08T05:30:22Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42307 v2.50.1] (September 07th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 181bbe32eb3b65adaeff5578d937ff701baf6d86 1067 1064 2021-09-28T17:45:16Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.50.2 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42369 v2.50.1] (September 22nd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] c5a411418bd4eecc0b4ac782d30a5a1a761d96f0 1069 1067 2021-10-27T07:37:25Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42369 v2.50.2] (September 22nd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 34d0a2be46a1debfc7a359d6d3aadbbcae822ef5 1090 1069 2021-11-24T14:07:54Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42369 v2.50.3] (November 24nd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] b424974c186226eaedda51aba0d2235fac014df1 XnView MP - User Guide 0 101 1046 1044 2019-12-20T16:30:07Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.94.2 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39812 v0.94.2] (December 20th, 2019) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 1e5418dbe5c36f1cdb81c272e369a7167ed6da7a 1047 1046 2020-01-15T17:00:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.94.3 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39910 v0.94.3] (January 15th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] f542b1fef03b3b77de30c5faeaeaf12e4451fb51 1048 1047 2020-01-23T20:30:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.95 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=39939 v0.95] (January 23rd, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 9d324f6c2ade2b2c5eba33a344417a94bf812e70 1049 1048 2020-03-21T23:00:13Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.96 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=40169 v0.96] (March 21st, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 30c6e0a845e3e2a40a526616bc9f35a87597409c 1050 1049 2020-05-10T06:00:15Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.96.2 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=40411 v0.96.2] (May 7th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 96d1183b1f226b5518e787931b56b6c463d0fde7 1052 1050 2020-07-02T08:30:21Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.96.4 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=40646 v0.96.4] (June 30th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 6e018e48cd4a519e191788bf1b4cc8b35d048f03 1053 1052 2020-08-21T23:30:36Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.96.5 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=40823 v0.96.5] (August 18th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] edb67509838799d1c735dc404f8f477178cdadc0 1054 1053 2020-09-24T15:30:15Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.97.0 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=40945 v0.97.0] (September 24th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 423f9984dc444886b8bb877774dde9bfd7c5ef6a 1055 1054 2020-10-14T23:00:19Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.97.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41032 v0.97.1] (October 14th, 2020) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 292fd38239a885c6dc2273fa0d5652123d604ba7 1058 1055 2021-01-27T16:45:29Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.98.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41429 v0.98.1] (January 21st, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 89a7b1a9133e34ec33135803623ff388ac418f48 1060 1058 2021-03-01T23:00:23Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.98.2 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41595 v0.98.2] (February 21st, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] d4b3807a9bb6b3fdb3772fa0edd25ae725091adc 1062 1060 2021-05-09T22:30:30Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.98.3 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41877 v0.98.3] (May 6th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 9205e5caaa03427f1db0263b21db6b853e2b0095 1063 1062 2021-06-01T15:00:15Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.98.4 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=41877 v0.98.4] (June 1st, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] bcfc0bc16bb77a0dd7b55ae2337231bcfab2c3db 1065 1063 2021-09-16T18:30:15Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.99.0 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42333 v0.99.0] (September 16th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] f6e5e0ba945aade0b934cdd22e3cc7d6b84e12c9 1066 1065 2021-09-24T08:00:07Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.99.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42377 v0.99.1] (September 23rd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOSX, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 9dc874c2c9c18780a06e28b3c8c3acec25eead45 1083 1066 2021-10-31T16:27:21Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42377 v0.99.1] (September 23rd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnViewMP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 0ba8a222cbd8924a9ba37bb2a87e869c5e773ea4 1089 1083 2021-11-01T08:36:16Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42377 v0.99.1] (September 23rd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 841684e256c0b8ab3839eff8007082949c1c86a3 1091 1089 2021-11-24T14:42:12Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42377 v0.99.1] (September 23rd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Face recognition]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 29f17dd11222f046757fc28edee395340692909c Settings and Ini Files 0 30 1056 953 2021-01-05T08:34:25Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki The following is intended for programmers and other technical personnel. XnView settings are for example position and size at startup, recent file lists, or the options which you set in the options dialog. All these settings have to be stored when exiting the program and restored when starting. Normally, you use XnView and change settings in the options, and you do not have to worry how they are stored and where they are stored. In some cases, it's still good to know and understand, where XnView stores its settings. Below you will find various info on XnView's settings. The place where your settings are stored depends on the option "Use registry to save options", which you can find by selecting menu "Tools > Options", category "System integration". '''Settings stored in .ini files''' <blockquote> By default this setting is deactivated and all your XnView settings/options are stored in two files: * bookmark.ini: contains the favourites that you can set using the toolbar in the browser ("Add Favourite...") * xnview.ini: contains all the rest, i.e. setting of options, recent file and directory list, ... </blockquote> '''Location of .ini files''' <blockquote> The two .ini files are located in the program directory of XnView, typically C:\Program Files\XnView. So if you want to have the same settings on another PC or want to make a backup of your settings, it's sufficient to copy these two files. At Linux both files are located at /opt/XnView (selection „Programm (XnView MP)“) or /home/uuuuuuu/.config/xnviewmp (selection „User (System)“, where uuuuuuu ist the login-user of Linux). </blockquote> '''Location of Icon-files''' <blockquote> At Linux the Icon-files are located at /opt/XnView/UI/icons-48. To modify the icons you need administrator-rights. </blockquote> '''Settings stored in Windows Registry''' <blockquote> If you have activated the option "Use registry to save options", all the XnView settings will be stored in your registry under the key "HKEY_CURRENT_USER\Software\XnView" and you can use "regedit" to export and import the settings. But this is for advanced PC users, only. </blockquote> '''Settings and XnView update''' <blockquote> When updating XnView, you typically uninstall your current version and then install the new version. The two .ini files 'xnview.ini' and 'bookmark.ini' which are used to store the settings and the favourites of XnView, are not part of the installation and uninstallation and will not be changed or deleted. So when updating, the settings will be untouched and won't be lost. For those who want to remove all XnView files, this is a bit of extra work, since the two .ini files have to be deleted manually. Sure enough, the uninstallation routine could be smarter and ask the user whether he/she wants to uninstall the .ini files, too, but this has not been done, yet. Sorry. </blockquote> '''Editing settings manually''' <blockquote> The .ini files are normal text files which can be opened using any text editor. All settings stored in the .ini file can be changed using XnView's option dialog ("Tools > Options"), so normally there should be no need to edit and change the settings manually. Editing .ini files can be done, but when doing so each user should know what he/she does and it's at own risk: Normally XnView is forgiving, but in rare cases wrong entries might even cause GPFs at start-up. </blockquote> 60096606da6961548c52d4c97c74fb7ac4a08518 Ghostscript 0 328 1068 1013 2021-10-27T00:45:25Z XnTriq 11 Updated download link wikitext text/x-wiki Ghostscript is [http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software open-source software] which enables XnView and related programs to load PostScript-based file formats ([http://en.wikipedia.org/wiki/PostScript PS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript EPS] + [http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe_Illustrator_Artwork AI]) as well as [http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format PDF] for display, printing, and conversion. Ghostscript has to be downloaded and installed separately. == Download == [http://www.xnview.com/en/xnview/ XnView Classic] as well as the 32-bit editions of [http://www.xnview.com/en/xnviewmp/ XnView MP], [http://www.xnview.com/en/xnconvert/ XnConvert], [http://www.xnview.com/en/nconvert/ nConvert], and [http://www.xnview.com/en/xnshell/ XnShell] require Ghostscript 32-bit to be installed (even on 64-bit operating systems), while all 64-bit versions need Ghostscript 64-bit. * Ghostscript.com ** [https://www.ghostscript.com/releases/gsdnld.html Downloads] (Windows + Linux) * Richard Koch @ University of Oregon ** [http://pages.uoregon.edu/koch/ Macintosh install package for Ghostscript] Users of XnView Classic who run into trouble getting A<u>G</u>PL Ghostscript v9 to work are advised to give A<u>F</u>PL Ghostscript v8 ([http://www.sourceforge.net/projects/ghostscript/files/AFPL%20Ghostscript/8.54/gs854w32.exe/download gs854w32.exe]) a try. == Installation == Tutorials: * Ghostscript.com ** [http://www.ghostscript.com/doc/current/Install.htm How to install Ghostscript] (Windows + Linux) * Scribus Wiki ** Installing Scribus on your Mac the easy way → [http://wiki.scribus.net/canvas/OS_X_-_Installing_Scribus_on_your_Mac_the_easy_way#Installing_GhostScript Installing GhostScript] ** [http://wiki.scribus.net/canvas/Installation_and_Configuration_of_Ghostscript Installation and Configuration of Ghostscript] == Configuration == How to activate thumbnails for PostScript files in XnView's browser and shell extension: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → File List → File List → AI, PS, PDF files → Show item in view 'Thumbnails' ; XnView MP : <u>T</u>ools → Settings... → File list → Custom filter → AI/PS/PDF → Show as Thumbnail ; XnShell : Options... → No thumbnail for EPS/PDF By default, Ghostscript loads images with a resolution of 72 [http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch dots per inch (DPI)]. This value can be customized: ; XnView Classic : <u>T</u>ools → <u>O</u>ptions... → Read/Write → Read → EPS/PS/AI/PDF ; XnView MP : Viewer/Editor: <u>F</u>ile → Format settings... → Read → PS/PDF : <u>T</u>ools → Batch convert... → Settings → Load format settings... → PS/PDF ; XnConvert : <u>S</u>ettings → Load format settings... → PS/PDF == References == * Wikipedia ** [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghostscript Ghostscript] * XnView Forum ** FAQ: [http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=1228 How to display vector formats like PDF, AI,...? GhostScript!] * CherubicSoft ** SageThumbs → [http://www.cherubicsoft.com/en/projects/sagethumbs#ai_ps_eps_pdf_support AI, PS, EPS, PDF Support] eea7fac0c745ff6b590656d47758cfdd63caff7d Main Page 0 330 1071 2021-10-31T13:54:16Z WikiSysop 1 WikiSysop moved page [[Main Page]] to [[XnView Products]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[XnView Products]] e1f344a9de22be52e1ea04542bc01b2eefba275d 1075 1071 2021-10-31T16:18:23Z WikiSysop 1 Removed redirect to [[XnView Products]] wikitext text/x-wiki Welcome to XnView, the Universal Graphic Viewer and Converter. With XnView you can quickly and easily view, process and convert image files. XnView is able to read more than 500 different formats and then convert them to other formats such as GIF, BMP, JPG, PNG, multi page TIFF, HEIF, WebP, JPEG-2000, JPEG XL. XnView can also display video formats, many digital camera formats and more exotic formats such as Amiga IFF and Calamus. The Image viewer (Browser) is similar to Windows Explorer. You simply navigate the directory structure as desired and any image files found in a directory are displayed in miniature (Thumbnails). This lets you keep an overview of the images available at the same time as letting you quickly view and select specific images. XnView can be run without installation. As well as offering easy image viewing, XnView also offers more advanced features such as contact sheet, multiple conversion (format and transformation), slide shows, screen capturing and Twain support (Windows) for scanners and digital cameras. Numerous image filters and effects for image processing are available. The connection to other widely used professional graphic programs e.g.Adobe Photoshop, can be done using 'Drag and Drop', clipboard or 'Open With' Menu option. XnView lets you create the optimal defaults according to your needs and preferences, thereby letting you work in the most efficient manner. The integrated file operations such as copying, moving, creation of directories and files makes XnView the universal tool for graphics. An additional features is that XnView is available on many operating systems e.g. Windows ®, MacOS and Linux. In addition, to change its display (e.g. headings, text) to over 40 different languages, including English, French and German. We hope you have a lot of fun (and success) working with XnView! == Links == {| |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- | '''Wikipedia:''' || [http://en.wikipedia.org/wiki/XnView wikipedia] |- | |- | [[XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ WebSite] |- | [[XnView_(windows)_User_Guide|XnView Classic]] || [https://www.xnview.com/en/xnview/ WebSite] |- | '''XnConvert''' || [http://www.xnconvert.com/ WebSite] |- | '''XnResize''' || [https://www.xnview.com/en/xnresize/ WebSite] |- | |- | '''Coleka''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.coleka Android] [https://apps.apple.com/fr/app/coleka/id1534573907 iOS] |- | '''Hypocam''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.hypocam Android] [https://apps.apple.com/fr/app/hypocam/id1077991979 iOS] |- | '''XnConvert''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.xnconvert Android] |- | '''XnView Photo Fx''' || [http://itunes.apple.com/us/app/xnview-mobile-fx/id483193237?mt=8 iOS] |- | '''XnShape''' || [https://itunes.apple.com/app/xnshape/id572524241?mt=8 OS] |- | '''XnRetro''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.XnRetro Android] |- | '''XnSketch''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.XnSketch Android] |- | |- | '''Fix Picture:''' || [http://www.fixpicture.org/ fixpicture.org] |- | '''Twitter:''' || [http://www.twitter.com/xnview twitter.com/xnview] |- | '''Facebook:''' || [http://www.facebook.com/pages/XnView/290229474207 facebook.com/pages/XnView/290229474207] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] ce69a7e1b800b48e55891431adc8a25732b126a1 1086 1075 2021-11-01T08:08:01Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Welcome to XnView, the Universal Graphic Viewer and Converter. With XnView you can quickly and easily view, process and convert image files. XnView is able to read more than 500 different formats and then convert them to other formats such as GIF, BMP, JPG, PNG, multi page TIFF, HEIF, WebP, JPEG-2000, JPEG XL. XnView can also display video formats, many digital camera formats and more exotic formats such as Amiga IFF and Calamus. The Image viewer (Browser) is similar to Windows Explorer. You simply navigate the directory structure as desired and any image files found in a directory are displayed in miniature (Thumbnails). This lets you keep an overview of the images available at the same time as letting you quickly view and select specific images. XnView can be run without installation. As well as offering easy image viewing, XnView also offers more advanced features such as contact sheet, multiple conversion (format and transformation), slide shows, screen capturing and Twain support (Windows) for scanners and digital cameras. Numerous image filters and effects for image processing are available. The connection to other widely used professional graphic programs e.g.Adobe Photoshop, can be done using 'Drag and Drop', clipboard or 'Open With' Menu option. XnView lets you create the optimal defaults according to your needs and preferences, thereby letting you work in the most efficient manner. The integrated file operations such as copying, moving, creation of directories and files makes XnView the universal tool for graphics. An additional features is that XnView is available on many operating systems e.g. Windows ®, MacOS and Linux. In addition, to change its display (e.g. headings, text) to over 40 different languages, including English, French and German. We hope you have a lot of fun (and success) working with XnView! == Links == {| |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- | '''Wikipedia:''' || [http://en.wikipedia.org/wiki/XnView wikipedia] |- | |- | [[XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ WebSite] |- | [[XnView_(windows)_User_Guide|XnView Classic]] || [https://www.xnview.com/en/xnview/ WebSite] |- | '''XnConvert''' || [http://www.xnconvert.com/ WebSite] |- | [[How to Quickly Resize Multiple Images | XnResize]] || [https://www.xnview.com/en/xnresize/ WebSite] |- | |- | '''Coleka''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.coleka Android] [https://apps.apple.com/fr/app/coleka/id1534573907 iOS] |- | '''Hypocam''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.hypocam Android] [https://apps.apple.com/fr/app/hypocam/id1077991979 iOS] |- | '''XnConvert''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.xnconvert Android] |- | '''XnView Photo Fx''' || [http://itunes.apple.com/us/app/xnview-mobile-fx/id483193237?mt=8 iOS] |- | '''XnShape''' || [https://itunes.apple.com/app/xnshape/id572524241?mt=8 OS] |- | '''XnRetro''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.XnRetro Android] |- | '''XnSketch''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.XnSketch Android] |- | |- | '''Fix Picture:''' || [http://www.fixpicture.org/ fixpicture.org] |- | '''Twitter:''' || [http://www.twitter.com/xnview twitter.com/xnview] |- | '''Facebook:''' || [http://www.facebook.com/pages/XnView/290229474207 facebook.com/pages/XnView/290229474207] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 147a65f2163252143b5e61278c9737691a104d63 1088 1086 2021-11-01T08:34:59Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Welcome to XnView, the Universal Graphic Viewer and Converter. With XnView you can quickly and easily view, process and convert image files. XnView is able to read more than [https://www.xnview.com/en/image_formats/ 500 different formats] and then convert them to other formats such as GIF, BMP, JPG, PNG, multi page TIFF, HEIF, WebP, JPEG-2000, JPEG XL. XnView can also display video formats, many digital camera formats and more exotic formats such as Amiga IFF and Calamus. The Image viewer (Browser) is similar to Windows Explorer. You simply navigate the directory structure as desired and any image files found in a directory are displayed in miniature (Thumbnails). This lets you keep an overview of the images available at the same time as letting you quickly view and select specific images. XnView can be run without installation. As well as offering easy image viewing, XnView also offers more advanced features such as contact sheet, multiple conversion (format and transformation), slide shows, screen capturing and Twain support (Windows) for scanners and digital cameras. Numerous image filters and effects for image processing are available. The connection to other widely used professional graphic programs e.g.Adobe Photoshop, can be done using 'Drag and Drop', clipboard or 'Open With' Menu option. XnView lets you create the optimal defaults according to your needs and preferences, thereby letting you work in the most efficient manner. The integrated file operations such as copying, moving, creation of directories and files makes XnView the universal tool for graphics. An additional features is that XnView is available on many operating systems e.g. Windows ®, MacOS and Linux. In addition, to change its display (e.g. headings, text) to over 40 different languages, including English, French and German. We hope you have a lot of fun (and success) working with XnView! == Links == {| |- | '''Website:''' || [http://www.xnview.com xnview.com] |- | '''Forum:''' || [http://newsgroup.xnview.com newsgroup.xnview.com] |- | '''Wikipedia:''' || [http://en.wikipedia.org/wiki/XnView wikipedia] |- | |- | [[XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ WebSite] |- | [[XnView_(windows)_User_Guide|XnView Classic]] || [https://www.xnview.com/en/xnview/ WebSite] |- | '''XnConvert''' || [http://www.xnconvert.com/ WebSite] |- | [[How to Quickly Resize Multiple Images | XnResize]] || [https://www.xnview.com/en/xnresize/ WebSite] |- | |- | '''Coleka''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.coleka Android] [https://apps.apple.com/fr/app/coleka/id1534573907 iOS] |- | '''Hypocam''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.hypocam Android] [https://apps.apple.com/fr/app/hypocam/id1077991979 iOS] |- | '''XnConvert''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.xnconvert Android] |- | '''XnView Photo Fx''' || [http://itunes.apple.com/us/app/xnview-mobile-fx/id483193237?mt=8 iOS] |- | '''XnShape''' || [https://itunes.apple.com/app/xnshape/id572524241?mt=8 OS] |- | '''XnRetro''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.XnRetro Android] |- | '''XnSketch''' || [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xnview.XnSketch Android] |- | |- | '''Fix Picture:''' || [http://www.fixpicture.org/ fixpicture.org] |- | '''Twitter:''' || [http://www.twitter.com/xnview twitter.com/xnview] |- | '''Facebook:''' || [http://www.facebook.com/pages/XnView/290229474207 facebook.com/pages/XnView/290229474207] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] d0eddcf3fdff87cdf0baf221310a171546adc001 MediaWiki:Sidebar 8 67 1076 848 2021-10-31T16:22:39Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [[XnView (MP) User Guide|XnView MP]] ** [[XnView (Windows) User Guide|XnView Classic]] ** [[NConvert User Guide|NConvert]] ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 6079077ebfc0f31a95e97f083cdbb37da4c7dbd3 1077 1076 2021-10-31T16:23:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [[XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] ** [[XnView (Windows) User Guide|XnView Classic]] ** [[NConvert User Guide|NConvert]] ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 8de43596611f5316866e95afb7c58ed6c785e49e 1078 1077 2021-10-31T16:24:14Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [[https://www.xnview.com/wiki/XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] ** [[https://www.xnview.com/wiki/XnView_(Windows)_User_Guide|XnView Classic]] ** [[https://www.xnview.com/wiki/NConvert_User_Guide|NConvert]] ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 0c93ff880629cdc542a91a37d25af17439b47f66 1079 1078 2021-10-31T16:24:32Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [https://www.xnview.com/wiki/XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP] ** [https://www.xnview.com/wiki/XnView_(Windows)_User_Guide|XnView Classic] ** [https://www.xnview.com/wiki/NConvert_User_Guide|NConvert] ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES b4e41de96646fa80b80cefab6e7287de027cf83b 1080 1079 2021-10-31T16:25:05Z WikiSysop 1 Undo revision 1079 by [[Special:Contributions/WikiSysop|WikiSysop]] ([[User talk:WikiSysop|talk]]) wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [[https://www.xnview.com/wiki/XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] ** [[https://www.xnview.com/wiki/XnView_(Windows)_User_Guide|XnView Classic]] ** [[https://www.xnview.com/wiki/NConvert_User_Guide|NConvert]] ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 0c93ff880629cdc542a91a37d25af17439b47f66 1081 1080 2021-10-31T16:25:34Z WikiSysop 1 Undo revision 1078 by [[Special:Contributions/WikiSysop|WikiSysop]] ([[User talk:WikiSysop|talk]]) wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** [[XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP]] ** [[XnView (Windows) User Guide|XnView Classic]] ** [[NConvert User Guide|NConvert]] ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 8de43596611f5316866e95afb7c58ed6c785e49e 1082 1081 2021-10-31T16:26:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|Documentation index ** https://www.xnview.com/wiki/index.php?title=XnView_(MP)_User_Guide|XnView MP ** https://www.xnview.com/wiki/index.php?title=XnView_(Windows)_User_Guide|XnView Classic ** https://www.xnview.com/wiki/index.php?title=NConvert_User_Guide|NConvert ** https://www.xnview.com|Back to XnView site ** https://newsgroup.xnview.com|Forum * ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES 4fa6839b44a29a1dbb008e6c9b00b0d9169b27a7 NConvert User Guide 0 36 1084 1027 2021-10-31T16:32:30Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 7.12 / [http://www.xnview.com/en/nconvert/#downloads Download] / May 2017 |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com https://www.xnview.com/en/nconvert/] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for Windows users: In batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> 47a0e3c179ebd6a6fff51788103132c9876cb312 1085 1084 2021-10-31T16:33:00Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {|NConvert | '''Latest release:''' || 7.12 / [http://www.xnview.com/en/nconvert/#downloads Download] / May 2017 |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=57 newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] ---- NConvert is the multi-format commandline image converter for Win32, Linux, DOS, OS/2, and other platforms. * Type "nconvert -help" for available options. * Type "nconvert -help > nchelp.txt" to save the help text into the file "nchelp.txt". * Convert files to a specific format nconvert -out tiff file1.pic file2.jpg file3.tga * Convert GIF files to JPEG files nconvert -out jpeg -truecolors *.gif * Convert JPEG files to GIF files nconvert -out gif -dither -colors 256 *.jpeg * Convert with a resize nconvert -out png -resize 510 230 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 510 0 *.jpeg nconvert -out png -ratio -resize 0 510 *.jpeg nconvert -out png -resize 200% 200% *.jpeg * You can use it with images sequences. For example, to convert the files file00.pic, file01.pic, ..., file10.pic and we convert to jpeg format with the name pattern res0.jpg, res1.jpg, ... type : nconvert -out jpeg -n 1 10 1 -o res#.jpg file##.pic * You can use % to specify source filename in dest filename. For example, nconvert -out jpeg -o result_%.jpg file.tga creates a file named result_file.jpg Note for Windows users: In batch files you must write %% instead of %. To bypass this problem, you can use a nconvert script instead of a batch file. * You can control nconvert with a script, performing multiple sets of conversions on multiple sets of files, example: ### -out png -rtype lanczos -resize 200% 150% <br /> screenshot1.bmp screenshot2.bmp screenshot3.bmp ### -out gif -rtype lanczos -resize 500% 500% -oil 10 -colours 32 F:\icons\smile.bmp ### -out bmp -rtype lanczos -resize 30% 30% -oil 2 -rotate_flag smooth -rotate 45 selfportrait.png mydog.png<br /> Save this into a text file, for example "nc.txt", and then run nconvert with this file as the only parameter: "nconvert nc.txt" . '''Limitations:''' <blockquote> * Add text feature uses the Win32 API and is avaiable on Win32 only. * Some exotical image formats use external DLL's and are available on Win32 only. * When using a script file, avoid multiple spaces in the conversion definitions, they confuse the parser. * Converting huge images, or scaling up to a huge size requires much memory and may not always work. </blockquote> '''Notes for DOS users:''' <blockquote> Since version 4.90, nconvert is supported for DOS again. It is a 32-bit DOS application, using the "DOS/32A Extender". </blockquote> b2e169e64be138bd4906fcb12828361f199edc2e How to Quickly Resize Multiple Images 0 332 1087 2021-11-01T08:32:57Z WikiSysop 1 Created page with "Resizing images or photos in batches can be very useful to reduce the weight of the files without losing quality, and be able to share them quickly. With [https://www.xnview.c..." wikitext text/x-wiki Resizing images or photos in batches can be very useful to reduce the weight of the files without losing quality, and be able to share them quickly. With [https://www.xnview.com/en/xnresize/ XnResize], you can resize many images easily with a couple of clicks in a simple interface. [https://www.xnview.com/en/xnresize/ XnResize] exists for Windows (8.0, 8.1, 10), MacOS (10.12+) Linux and supports more than 400 different file formats, from popular formats like JPEG, PNG, TIFF or PSD to various digital camera photo RAW formats and new formats such as WebP, HEIC, JPEG 2000. After installing [https://www.xnview.com/en/xnresize/ XnResize], and starting it, you can see the main interface. https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-1.png You can import the images from your computer one by one, or by importing directly a folder. https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-2.png You can change the view mode of files, for example see details of images. And sorting them by clicking on the header. https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-3.png In this tab, you can choose the output dimension, and the mode of resizing: * Fit: output dimension will fit the width/height * Fill: output dimension will fill the with/height, image can be cropped * Longest side: specify the value for the longest side * Shortest side: specify the value for the shortest side * Mpixels: specify the size in Mpixels * Width: specify width, height will be calculate using same ratio as original * Height: specify height, width will be calculate using same ratio as original You can choose the resample method and apply a gamma correction on the resized image. Another option is to change orientation of images. https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-4.png By clicking "Next", you go to "Output" tab. In this tab, you can set the output folder, choose a template name for output filename, or choose output format. In the options group, you have important settings like * "Overwrite": What's to do if output filename exists already * "Keep original date/time": Keep source file date/time * "Keep metadata": Keep metadata such as IPTc, EXIF, XMP https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-5.png You can change settings for output format like JPEG, PNG https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-7.png Once you have modified all desired settings and parameters, you can convert your images by clicking on "Convert" button. During conversion, the tab "Status" is shown and you can see the progress. If there is an error, you will see it here. https://www.xnview.com/img/screenshots/xnresize-tutorial-6.png bcc7eaa322f428d1ab949efe47006477cfa33e83 How to add Face tags 0 333 1092 2021-11-24T14:55:23Z WikiSysop 1 Created page with "Starting with XnView MP 0.99.4, a plugin for face recognition is available. You can download HERE. All the process is local, your photos are not uploaded on online services...." wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4, a plugin for face recognition is available. You can download HERE. All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already XMP MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 85afdc5e062a4bf2847a6ff4d9106f2cebb4c311 1097 1092 2021-11-24T15:00:52Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4, a plugin for face recognition is available. You can download HERE. All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already XMP MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] f15bce9f857eb4f27a35e18791826de1c113fa99 1098 1097 2021-11-25T07:59:24Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4, a plugin for face recognition is available. You can download HERE. All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 9f53af24be36f9610c388c4824488205985d20e5 File:Face-Plugin-1.png 6 334 1093 2021-11-24T14:55:44Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Face-Plugin-2.png 6 335 1094 2021-11-24T14:56:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Face-Plugin-3.png 6 336 1095 2021-11-24T14:59:35Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:Face-Plugin-4.png 6 337 1096 2021-11-24T14:59:52Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 XnView MP - User Guide 0 101 1099 1091 2021-11-25T08:16:56Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42377 v0.99.1] (September 23rd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch resize with XnView MP]] *[[Face recognition]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 036cd1f54e11c0d0abde3fc44495f78ab19d6014 1132 1099 2021-12-02T12:45:25Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.99.4 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42683 v0.99.4] (December 2nd, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch resize with XnView MP]] *[[Face recognition]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 7eb4f87c5ecf801243d93e9d4eb581d53f1beb9c 1134 1132 2021-12-09T20:00:40Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.99.5 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42737 v0.99.4] (December 9th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch resize with XnView MP]] *[[Face recognition]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 0b42a0b04dfe767329512aeecc9ca2c9b61d3571 1135 1134 2021-12-10T16:30:26Z XnTriq 11 Release info updated to version 0.99.6 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.6](December 10th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch resize with XnView MP]] *[[Face recognition]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] ba81789da1bae350813ef43a4d45bb7ee1e3eaae 1136 1135 2022-01-13T15:21:28Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7](January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch resize with XnView MP]] *[[Face recognition]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] d3fe4f5e4aec98132a2ce38d20334fdd0ea2fea0 1140 1136 2022-02-13T10:04:28Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7](January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnViewMP is the new XnView project. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * … == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch resize with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] f24e6f09c3922aad4be2819fcff0f7a8acb64465 How to batch convert and batch process with XnView MP 0 338 1100 2021-11-25T08:18:18Z WikiSysop 1 Created page with "You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert]" wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] 27dc110ca8f2629bd631e28427d345c5f52d78dc 1101 1100 2021-11-25T08:40:28Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit * Fill * Longest side * Shortest side * Mpixels * Width * Height By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] * explain filename... By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] 713882bec65f134ed19e09595c2b34fa7f12c405 1112 1101 2021-11-25T08:53:58Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit * Fill * Longest side * Shortest side * Mpixels * Width * Height By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] * explain filename... By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] 90c915a7d4844501ef70fae62733f68720c769e7 1113 1112 2021-11-25T09:52:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fit in the given width & height * Fill: The image's size fill the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of mega pixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the ratio of image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] * explain filename... By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] 7f7f44eb608d0d806d3e89ea0082a6469b8014c3 1114 1113 2021-11-25T10:00:44Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fit in the given width & height * Fill: The image's size fill the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of mega pixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the ratio of image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] * explain filename... By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Input and convert == 745c1cea8177cf0169af0c7b23b2d983e983dae7 1118 1114 2021-11-25T10:56:39Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fit in the given width & height * Fill: The image's size fill the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of mega pixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the ratio of image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] * explain filename... By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Input and convert == Now you can add a bunch of images by pressing "Add files" or "Add folder", or drag & dropping them. You can also sort your file list by moving files. [[File:BatchConvert-18.png]] Now click on "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. 379a2fdb35390e82e1e2986e8115252712394100 1121 1118 2021-11-25T11:01:16Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fit in the given width & height * Fill: The image's size fill the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of mega pixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the ratio of image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] * explain filename... By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Input and convert == Now you can add a bunch of images by pressing "Add files" or "Add folder", or drag & dropping them. You can also sort your file list by moving files. [[File:BatchConvert-18.png]] Now click on "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Apply effets == In "Add actions" menu from "Actions" tab, you can add some effect like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, ... d1d9efbde6e82a4aff921b581a32db8d54be11d3 1122 1121 2021-11-25T11:03:10Z WikiSysop 1 /* Setup output */ wikitext text/x-wiki You can Batch Resize Images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize" [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fit in the given width & height * Fill: The image's size fill the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of mega pixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the ratio of image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell to the image processor to skip images that are larger or smaller than result size. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. 'Lanczos' is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you got to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]] By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as source format, if it's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format comes with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor use only one core of your CPU, you can speed up the process by enabling "Use CPU cores" [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Input and convert == Now you can add a bunch of images by pressing "Add files" or "Add folder", or drag & dropping them. You can also sort your file list by moving files. [[File:BatchConvert-18.png]] Now click on "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Apply effets == In "Add actions" menu from "Actions" tab, you can add some effect like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, ... d6b1681eab88768c2e78c62547bc2f33e98d4aa8 1125 1122 2021-11-26T04:45:13Z XnTriq 11 Typos etc. wikitext text/x-wiki You can batch resize images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup resizing == When you start the Batch Convert tools, you have this window. Move to the "Actions" tab. [[File:BatchConvert-1.png]] So now add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The settings for "Resize" action will be added. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some format come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Input and convert == Images can be added by pressing "Add files" or "Add folder", or by drag & dropping them. You can also sort your file list by moving files. [[File:BatchConvert-18.png]] Now click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Apply effects == The "Add actions" menu in the "Actions" tab allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … 14d97f01cc82f9f3de06c48ea162378401713d3f File:BatchConvert-1.png 6 339 1102 2021-11-25T08:45:27Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-2.png 6 340 1103 2021-11-25T08:46:24Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-3.png 6 341 1104 2021-11-25T08:46:36Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-4.png 6 342 1105 2021-11-25T08:46:52Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-5.png 6 343 1106 2021-11-25T08:47:07Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-6.png 6 344 1107 2021-11-25T08:47:42Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-7.png 6 345 1108 2021-11-25T08:48:14Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-8.png 6 346 1109 2021-11-25T08:48:27Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-9.png 6 347 1110 2021-11-25T08:48:40Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-10.png 6 348 1111 2021-11-25T08:48:51Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-16.png 6 349 1115 2021-11-25T10:01:04Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 1117 1115 2021-11-25T10:02:17Z WikiSysop 1 WikiSysop uploaded a new version of [[File:BatchConvert-16.png]] wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-13.png 6 350 1116 2021-11-25T10:02:02Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-18.png 6 351 1119 2021-11-25T10:56:53Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 File:BatchConvert-17.png 6 352 1120 2021-11-25T10:57:05Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 Place holder in XnView MP 0 353 1123 2021-11-25T11:07:44Z WikiSysop 1 Created page with "[[File:MP-PlaceHolder.png]]" wikitext text/x-wiki [[File:MP-PlaceHolder.png]] a81040fb9e06e616fde42d4f30687f439d2b8836 1128 1123 2021-12-02T08:43:47Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki In many places of XnView/XnConvert, you can use placeholder. A placeholder is between {} [[File:MP-PlaceHolder.png]] == Variables == All variables are between {}. You can cut a part of the text * {variable [start-end]} * {variable [start-]} * {variable [-end]} eg. {Filename} => img_example_105 {Filename [0-2]} => img {Filename [5-]} => example_105 {Filename [-7]} => img_exam You can hide a variable if the value is empty: ((Model: {EXIF:Model})) == Date format == Date variable can be customized, by default system format is used. * Y - Year * y - Year without century (00-99) * m - Month as decimal (01-12) * d - Day as decimal (01-31) * H - Hour (01-24) * M - Minute (00-59) * S - Second (00-59) * B - Month name * b - Abbreviated month name * A - Weekday name * a - Abbreviated weekday name eg. {Creation Date [Ymd-HMS]} -> 20211202-092920 {Creation Date [A B Y]} -> wednesday march 2021 == EXIF variables == You can set an EXIF field by using his tag value, eg. {EXIF:x110} a917cc0703d7b1d2104999d6b68b7a3fc40d563f 1129 1128 2021-12-02T08:44:10Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki In many places of XnView/XnConvert, you can use placeholder. A placeholder is between {} [[File:MP-PlaceHolder.png]] == Variables == All variables are between {}. You can cut a part of the text * {variable [start-end]} * {variable [start-]} * {variable [-end]} eg. * {Filename} => img_example_105 * {Filename [0-2]} => img * {Filename [5-]} => example_105 * {Filename [-7]} => img_exam You can hide a variable if the value is empty: ((Model: {EXIF:Model})) == Date format == Date variable can be customized, by default system format is used. * Y - Year * y - Year without century (00-99) * m - Month as decimal (01-12) * d - Day as decimal (01-31) * H - Hour (01-24) * M - Minute (00-59) * S - Second (00-59) * B - Month name * b - Abbreviated month name * A - Weekday name * a - Abbreviated weekday name eg. * {Creation Date [Ymd-HMS]} -> 20211202-092920 * {Creation Date [A B Y]} -> wednesday march 2021 == EXIF variables == You can set an EXIF field by using his tag value, eg. {EXIF:x110} a6ec9304028aa3dd1f481709fc993a2b0733a1bf File:MP-PlaceHolder.png 6 354 1124 2021-11-25T11:07:54Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 1127 1124 2021-12-02T07:40:07Z WikiSysop 1 WikiSysop uploaded a new version of [[File:MP-PlaceHolder.png]] wikitext text/x-wiki da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709 MediaWiki:Licenses 8 355 1126 2021-12-02T07:36:16Z WikiSysop 1 Created page with "*subst:license 1|license 2|License text * Header 1: ** cc-by-sa-2.5|Attribution ShareAlike 2.5" wikitext text/x-wiki *subst:license 1|license 2|License text * Header 1: ** cc-by-sa-2.5|Attribution ShareAlike 2.5 89ee37f22136b9bcdc1e5d6b7771df4b5f205247 How to add Face tags 0 333 1130 1098 2021-12-02T12:42:24Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4, a plugin for face recognition is available. You can download [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip HERE] and decompress it in Addons folder of XnView MP. All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 17939df19f246e9140a005db63603e0ca017826a 1131 1130 2021-12-02T12:44:34Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip HERE] and decompress it in Addons folder of XnView MP. All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] da2db53376d9adbe3036c6ba0eb605a7057c9fcb 1137 1131 2022-02-12T21:11:29Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip HERE] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face recognition can recognize areas with faces. Then, user can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 9bfd4bb1dda1865fb81d808d56dc3a875436dc73 1138 1137 2022-02-13T10:03:25Z Helmut 35 Helmut moved page [[Face recognition]] to [[How to add Face tags]]: XnView supports face tagging - not face recognition wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip HERE] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face recognition can recognize areas with faces. Then, user can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 9bfd4bb1dda1865fb81d808d56dc3a875436dc73 1141 1138 2022-02-13T10:05:42Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download the plug-in [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face recognition can recognize areas with faces. Then, user can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * All the process is local, your photos are not uploaded on online services. When you open the Plugin, if the file has not already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, the process to face recognition is started, you need to wait a little. [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left of dialog, you can see all recognized faces. Now you can enter a name for each. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can also remove a region by right clicking mouse's button. [[File:Face-Plugin-3.png]] When the datas are entered, you can write them. The regions will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 2cb4aa2889d3f6f9be3a942081d3811cff720305 1142 1141 2022-02-13T10:17:55Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download the plug-in [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face recognition can recognize areas with faces. Then, user can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * All the process is local, your photos are not uploaded on online services. In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face"". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while [[File:Face-Plugin-1.png]] On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key. [[File:Face-Plugin-2.png]] You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then. [[File:Face-Plugin-3.png]] When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to write the face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. Now you can choose another image by clicking on previous/next file. [[File:Face-Plugin-4.png]] 043e0608b019987c85929c50b81944d3a4e81b74 1143 1142 2022-02-13T10:26:49Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download the plug-in [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face recognition can recognize areas with faces. Then, user can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * All the process is local, your photos are not uploaded on online services. # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face"". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use previous/next file [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" to exit face tagging. 461ca304f69d83bbc74bc978b792559f741d3f63 1144 1143 2022-02-13T16:59:09Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, a plugin for face recognition is available. You can download the plug-in [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face recognition can recognize areas with faces. Then, user can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * All the process is local, your photos are not uploaded on online services. # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 78474dea099828fe87d786b675836b566cc59cac 1145 1144 2022-02-13T17:02:34Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in Addons folder of XnView MP. Notes: * XnView's face tagging can recognize areas with faces. Then, you can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 92bf148d11b92bf70c4e929e2943d6a552514a6a 1146 1145 2022-02-13T18:02:17Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. Notes: * XnView's face tagging can recognize areas with faces. Then, you can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 436536caef087c8b02823c4c0bf9c375c7733318 1147 1146 2022-02-13T18:06:11Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. Then, you can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Face tagging - step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 61fb26a71bb9f19458ef831b80014edd613764c2 1148 1147 2022-02-13T18:06:51Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip here] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. Then, you can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 3b2600259f797c44b0a6c021508eeeb8fb1adf09 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 1133 1090 2021-12-08T14:30:43Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.50.4 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42733 v2.50.4] (December 8th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} '''Old Help files (Windows Help files, .chm):''' * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] 0f3f46b0b5a9c8cf90aabebe0271a875c32ce2c2 Face recognition 0 356 1139 2022-02-13T10:03:25Z Helmut 35 Helmut moved page [[Face recognition]] to [[How to add Face tags]]: XnView supports face tagging - not face recognition wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[How to add Face tags]] 44c79d600e86bf2314771d79350504357c38e12c How to add Face tags 0 333 1149 1148 2022-02-13T20:37:23Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip <here>] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. Then, you can assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. f08125e6a68bbf8dfdddd7c6882df465650f9466 1165 1149 2022-04-10T14:55:45Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip <here>] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. You assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or selecting it and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. d352b397f645e6b19c0cfba3a1793a8635b0c5b4 1166 1165 2022-04-10T14:57:14Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip <here>] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. You assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces. This might take a short while.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or by selecting a face and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 418c42103f1fa034e2200b6650e87809e1b3bdb0 1167 1166 2022-04-10T14:57:33Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. You can download the add-on [https://download.xnview.com/XnViewMP_FaceTag.zip <here>] and decompress it in "AddOn" folder of XnView MP. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. You assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or by selecting a face and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 9aa63a3683c1065047dec041508e669c085fe127 1196 1167 2024-01-11T07:37:48Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. Use Tools > Plugins menu to install it. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. You assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Tools >> Tag face". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or by selecting a face and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 7c1092903b38715bbe87be12e2b7ed03f7d01a4f 1223 1196 2024-07-25T14:46:53Z WikiSysop 1 wikitext text/x-wiki Starting with XnView MP 0.99.4 x64, an add-on for face tagging is available. Use Tools > Plugins menu to install it. == Notes == * XnView's face tagging can recognize areas with faces. You assign names to the recognized face areas manually. * XnView does not assign names to faces automatically. * The complete process is local; your photos or other data are not uploaded on any online services. == Step-by-step == # In XnView Browser, select an image. Then select menu "Metadata >> Face tag...". If your image file hasn't got already [https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform XMP] MWG metadata, XnView will start and recognize areas with faces.<br />[[File:Face-Plugin-1.png]]<br /><br /> # On the left, you can see all face areas recognized by XnView. Now you can enter a name for each face by double-clicking on a face or by selecting a face and pressing "F2" key.<br />[[File:Face-Plugin-2.png]]<br /><br /> # You can remove a face area by right clicking and then selecting "Remove". If you removed a face area by accident, you can use "Search face". Please note that you will start from scratch, then.<br />[[File:Face-Plugin-3.png]]<br /><br /> # When you assigned names to all face areas, please choose "Write.." to save face areas and names. The face areas (regions) will be written in the MWG section of XMP's metadata. # Use "Previous file/Next file" buttons [[File:Face-Plugin-4.png]] to process another image or "Close" button to exit face tagging. 53caec6c89b5e90a88da2d15be2b16937deff736 How to batch convert and batch process with XnView MP 0 338 1150 1125 2022-04-10T09:12:58Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki You can batch resize images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup input == When you start the Batch Convert tool, the dialog below is shown. The conversion tool has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. 80e705ef10a1fa32fbdaf1f4e6ab43b46f780f0b 1151 1150 2022-04-10T09:14:39Z Helmut 35 Helmut moved page [[How to batch resize with XnView MP]] to [[How to batch convert and process with XnView MP]]: Resizing is just one aspect of XnView's batch tool wikitext text/x-wiki You can batch resize images with [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] == Setup input == When you start the Batch Convert tool, the dialog below is shown. The conversion tool has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. 80e705ef10a1fa32fbdaf1f4e6ab43b46f780f0b 1153 1151 2022-04-10T09:28:34Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] or [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. 63e2e1038826c0b71f3b3c780d8502f2ecae5c90 1154 1153 2022-04-10T09:35:56Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] and [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in the future. [[File:BatchConvert-16.png]] Now you can reuse saved presets. [[File:BatchConvert-13.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. d8dc3ec5cffb6e489092919be1c0125bc76055e0 1155 1154 2022-04-10T09:43:13Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] and [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Optional: Save different presets == You can save all settings in a preset, for easy reuse in a future batch conversion. [[File:BatchConvert-16.png]] Later, you can open your saved preset by just selecting it in the drop downlist. [[File:BatchConvert-13.png]] 2c440855716fbeacb156f8d62022789754654ef9 1156 1155 2022-04-10T09:45:24Z Helmut 35 /* Optional: Save different presets */ wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] and [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Optional: Save setting as preset == You can save all settings in a preset, for easy reuse in a future batch conversion. [[File:BatchConvert-16.png]] Later, you can open your saved preset by just selecting it in the drop downlist. [[File:BatchConvert-13.png]] 46ecca9e83341d95bdbddc75c5c3c4537bd53aad 1157 1156 2022-04-10T09:45:47Z Helmut 35 /* Optional: Save setting as preset */ wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] and [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Optional: Save settings as preset == You can save all settings in a preset, for easy reuse in a future batch conversion. [[File:BatchConvert-16.png]] Later, you can open your saved preset by just selecting it in the drop downlist. [[File:BatchConvert-13.png]] 716eba6f12bbcb2a2b8f4433c64ca36838bbdfff 1158 1157 2022-04-10T09:47:02Z Helmut 35 /* Optional: Save settings as preset */ wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] and [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Optional: Save settings as preset == You can save all settings of a batch conversion (actions, parameters, format, format settings, ...) in a preset for easy reuse in a future batch conversion. [[File:BatchConvert-16.png]] Later, you can open your saved preset by just selecting it in the drop downlist. [[File:BatchConvert-13.png]] cff83074e45bd70e9b83ec34527292a6cf0956a0 1159 1158 2022-04-10T09:49:52Z Helmut 35 Helmut moved page [[How to batch convert and process with XnView MP]] to [[How to batch convert and batch process with XnView MP]] wikitext text/x-wiki The powerful batch conversion of [https://www.xnview.com/en/xnviewmp XnView MP] and [https://www.xnview.com/en/xnconvert XnConvert] lets you both batch convert and batch process your images. With batch conversion you can... * ...convert your image files into a different format (e.g. from JPEG to PNG) * ...resize or crop your images * ...apply effects like watermark, rotation, colour adjustment, and numerous effects like sharpening. * ...rename your images. In the step-by-step example below batch conversion is used to resize images. == Setup input == When you start the batch conversion, the dialog below is shown. The batch conversion has several tabs which are in a logical order from left to right. Please click on "Input" tab. [[File:BatchConvert-18.png]] On "Input" tab, all input files and folders are shown. * You can add images by pressing "Add files" button or by drag & dropping them. * You can add a folder and its contents using "Add folder" button. Drag & drop also works for folders. * You can sort your files by moving files up and down. Files at the top are the files that are converted first. * If you have selected files in the XnView browser and then started batch conversion, you will see the selected input files here. == Setup action (here: resizing) == After choosing your input files, please click on "Action" tab. In this tab you specify all the actions that you want to apply on your images. Notes: * The "Add actions" menu allows you to add effects like Image watermark, Text watermark, Cropping, Rotating, Image adjusting, … * If you want to just convert your images to a different format, no action is required here and continue with "Output" tab. Now, add the "Resize" action by clicking on "Add action > Image > Resize". [[File:BatchConvert-2.png]] The "Resize" action is added and you can edit the parameters for resizing. [[File:BatchConvert-3.png]] By changing the "Mode" setting, you set which new size will be used. [[File:BatchConvert-4.png]] * Fit: The image's size fits in the given width & height * Fill: The image's size fills the given width & height * Longest side: Set the value for longest side * Shortest side: Set the value for shortest side * Mpixels: Set the value of megapixels (width * height / 1000) * Width: Set the value for width * Height: Set the value for height ("Keep ratio" will keep the aspect ratio of the image) By changing the "Enlarge/Reduce" setting, you can tell the image processor to skip images with dimensions larger or smaller than that of the desired result. [[File:BatchConvert-5.png]] By changing the "Resample" setting, you choose the quality of downscaling. "Lanczos" is often better quality for photos. [[File:BatchConvert-6.png]] == Setup output == Now if you go to "Output" tab, you can choose which output folder, filename and format you would like. [[File:BatchConvert-7.png]] In the "Filename" field, you can use [[Place holder in XnView MP|place holder]]. By default, you have "Same as original" in format. The processor will try to save in the same format as the source format. If that's not possible, JPEG will be used. [[File:BatchConvert-8.png]] Some formats come with its own settings, accessible from the “Settings” button directly underneath the pull-down menu. In case of JPEG files, the most crucial parameter is the compression/quality ratio. [[File:BatchConvert-9.png]] By default, the processor uses only one core of your CPU. You can speed up the process by enabling "Use CPU cores". [[File:BatchConvert-10.png]] == Convert == Click on the "Convert" button to start process. [[File:BatchConvert-17.png]] Check the "Status" tab for errors or warnings. == Optional: Save settings as preset == You can save all settings of a batch conversion (actions, parameters, format, format settings, ...) in a preset for easy reuse in a future batch conversion. [[File:BatchConvert-16.png]] Later, you can open your saved preset by just selecting it in the drop downlist. [[File:BatchConvert-13.png]] cff83074e45bd70e9b83ec34527292a6cf0956a0 How to batch resize with XnView MP 0 357 1152 2022-04-10T09:14:39Z Helmut 35 Helmut moved page [[How to batch resize with XnView MP]] to [[How to batch convert and process with XnView MP]]: Resizing is just one aspect of XnView's batch tool wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[How to batch convert and process with XnView MP]] 636976ce1be9d88711db9ac93f7bbbd8ced11034 How to batch convert and process with XnView MP 0 358 1160 2022-04-10T09:49:52Z Helmut 35 Helmut moved page [[How to batch convert and process with XnView MP]] to [[How to batch convert and batch process with XnView MP]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[How to batch convert and batch process with XnView MP]] 8fdd47dbb322430d51b2f50a7ec3685c975dc83a XnView MP - User Guide 0 101 1161 1140 2022-04-10T14:47:38Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is a graphic browser, viewer, and convert which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing == Topics == *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnViewMP for Beginners] * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] 5f3384166ebdb226b6c08cf01f567f424ef5ec1e 1162 1161 2022-04-10T14:50:13Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is a graphic browser, viewer, and convert which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) 85b01109a417b4584954c14f6f85fd5d1750511e 1163 1162 2022-04-10T14:52:47Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is a graphic browser, viewer, and convert which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) 1c59be5b7f934f517f91e96a7c5fff907de33606 1164 1163 2022-04-10T14:54:07Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) 15e69351b750820daf07a8516eb6715826771150 1177 1164 2022-04-10T15:32:26Z Helmut 35 Helmut moved page [[XnView (MP) User Guide]] to [[XnView MP - User Guide]] wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) 15e69351b750820daf07a8516eb6715826771150 1179 1177 2022-04-10T16:03:18Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) d87b557a0f28faaccf6258489e8d223cc491365a 1181 1179 2022-04-10T16:11:30Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (Website) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) 88ce2a5a92c0d115a2263ffba3f5a903e5cc8d9a 1182 1181 2022-04-10T16:13:15Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (Website) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=33845 Gérer les métadonnées] (Website, French) 3d17b1a23f896d9f8e324fa2cabd314a3d8c8759 1183 1182 2022-04-10T16:14:25Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42747 v0.99.7] (January 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (Website) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [http://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (Website, French) c426dd826a147119a0b4ecf47ffafc1db750ff9f 1184 1183 2022-05-03T15:30:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.00 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=43307 v1.00] (May 3rd, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * Roger Carter: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [http://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (Website) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [http://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) aa093c9061e9e2e062bc1b608dc2f25f63c01f9b 1185 1184 2022-05-07T16:45:37Z XnTriq 11 http vs. https wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=43307 v1.00] (May 3rd, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[XnView MP - The most scalable solution]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) 5c04124a79deaa1db8f8798738c055b2b510a28c 1186 1185 2022-05-24T06:00:30Z XnTriq 11 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=43307 v1.00] (May 3rd, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) 8811deddb7abceaf31dc6a0526ca4387cd8bb812 1187 1186 2022-10-14T02:00:23Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.3.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=44045 v1.3.1] (Oct 13rd, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) 8c6f6e9fc9d677b9e5e69f0f5f1f2f36c56551ae 1188 1187 2022-12-14T00:45:25Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.4.0 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=44432 v1.4.0] (Dec 13th, 2022) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) f8344abe3736fd773af0eab371643504a1410c5c 1189 1188 2023-01-16T21:00:09Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.4.1 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=44642 v1.4.1] (Jan 16th, 2023) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) add867a6844124d57e2baa42b67a958966c92ecb 1191 1189 2023-01-27T16:00:37Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.4.2 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=44687 v1.4.2] (Jan 26th, 2023) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) 0f0ee376eab6d959d7b773268dbfee84fa87a4c0 1192 1191 2023-02-27T17:30:34Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.4.3 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=44857 v1.4.3] (February 27, 2023) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) 596d798dff67ba2295a43fb46fdfbfef340c254c 1193 1192 2023-07-11T12:00:11Z XnTriq 11 Release info updated to version 1.5.0 wikitext text/x-wiki {| | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=45663 v1.5.0] (July 10, 2023) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/en/xnviewmp/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 newsgroup.xnview.com] |- |} == What is XnView MP? == XnView MP is an image browser, viewer, manager, and converter which runs on multiple platforms like Windows, MacOS, and Linux. MP stands for '''M'''ulti '''P'''latform. Main differences compared to XnView Classic are: * Same XnView program on Windows, MacOS, and Linux * Full unicode support * Multiple processor cores used for processing * [https://newsgroup.xnview.com/viewforum.php?f=68 Detailed and complete list of differences] If XnView MP is new to you, it is recommended to read Roger Carter's tutorial - see below. == Topics == *[[XnView MP - The most scalable solution]] *[[Cataloging Features in XnView MP]] *[[How to batch convert and batch process with XnView MP]] *[[How to add Face tags]] *[[Place holder in XnView MP]] == Tutorials == * XnView Forum: [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=36600 XnView MP for Beginners - Guides and Tutorials] * Roger Carter: [https://www.xnview.com/download/XnViewMP%20for%20Beginners.pdf XnView MP for Beginners] (PDF, English) * Carl Seibert: [https://www.carlseibert.com/xnview-metadata-how-to/ XnView metadata How-To] (HTML) – [https://www.youtube.com/watch?v=3Kqi7IpPeNk Part 1] & [https://www.youtube.com/watch?v=9vdn0p7L5Mo Part 2] (Video, English) * François Edelin: [https://www.xnview.com/download/GestionWorkflowPhotos_171119.pdf Maîtriser son workflow photo] (PDF, French) * michel038: [https://orchisere.pagesperso-orange.fr/logiciels/html/xnviewmp.htm Gérer les métadonnées] (HTML, French) 897b85bfc9d89b0c24afa39a9e757a7925b200f5 XnView Classic (Windows) - User Guide 0 23 1168 1133 2022-04-10T15:02:25Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42733 v2.50.4] (December 8th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages]] == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] == Old Help files (Windows Help files, .chm) == * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] e5f44fe0aa319990618c8e91898519bb8bc3e19f 1169 1168 2022-04-10T15:06:42Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42733 v2.50.4] (December 8th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages - Comparison]] == Old Help files (Windows Help files, .chm) == * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] e833bb875c0c1b212e20a46a4dcb5030f1db03b6 1172 1169 2022-04-10T15:11:55Z Helmut 35 Helmut moved page [[XnView (Windows) User Guide]] to [[XnView Classic (Windows) - User Guide]] wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42733 v2.50.4] (December 8th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="center" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages - Comparison]] == Old Help files (Windows Help files, .chm) == * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] e833bb875c0c1b212e20a46a4dcb5030f1db03b6 1176 1172 2022-04-10T15:12:24Z Helmut 35 /* Topics */ wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42733 v2.50.4] (December 8th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="left" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} [[Category:Help/XnView|Categories]] ---- [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] [[Download Packages|Download Packages - Comparison]] == Old Help files (Windows Help files, .chm) == * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] db4aa2ff801616beb90d660d816abab2da939185 1180 1176 2022-04-10T16:09:51Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=42733 v2.50.4] (December 8th, 2021) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="left" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} ---- == Old Help files (Windows Help files, .chm) == * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] == Miscellaneous == * [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] * [[Download Packages|Download Packages - Comparison]] [[Category:Help/XnView|Categories]] b56133948d4bdee18d90881fda99adc8d17866c9 1190 1180 2023-01-24T01:30:28Z XnTriq 11 Release info updated to version 2.51.2 wikitext text/x-wiki {|XnView | '''Latest release:''' || [https://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?t=44679 v2.51.2] (January 23rd, 2023) |- | '''Website:''' || [https://www.xnview.com/ www.xnview.com] |- | '''Forum:''' || [https://newsgroup.xnview.com/ newsgroup.xnview.com] |- |} == Topics == {| width="100%" cellspacing="1" align="left" | valign="top" | *[[XnView User Guide|General]] *Introduction **[[Welcome to XnView]] **[[Overview of Functions]] *Using XnView **[[Display Mode]] ***[[Browser Mode]] ***[[Viewer Mode]] ***[[Basic Mode]] **[[Image Information]] **[[Image Coordinates]] **[[Icons]] **[[Capture]] **[[Setting Up XnView]] *Image Operations **[[Image Rotation]] **[[JPEG Lossless Transformations]] **[[Multiple Images Per Page]] **[[Mosaics]] **[[Red Eyes Correction]] **[[Contact Sheet]] **[[Strip of Images]] **[[Filters]] **[[Image Maps]] **[[Batch Conversion]] **[[Web Page]] **[[Slide show]] **[[Resize]] **[[Self Starting Slide Shows on CD]] *Concepts **[[Files]] **[[Metadata]] *Menus | valign="top" | *Options **[[General]] ***[[Keyboard/Mouse]] ***[[Read/Write]] **Interface ***[[Interface]] ***[[Toolbar]] **Browser ***[[Browser]] ***[[File List]] ***[[Thumbnails]] ***[[Preview]] **Viewer ***[[View]] ***[[Fullscreen]] **System integration ***[[System integration]] ***[[Associations]] *Appendices **[[Install / Update / Uninstall]] **[[Shortcut Keys]] ***[[All Modes Shortcut Keys]] ***[[Browser Mode Shortcut Keys]] ***[[Viewer Mode Shortcut Keys]] ***[[Mouse Shortcut]] **[[Settings and Ini Files]] **[[Command Line Operations]] **[[Total Commander]] **[[Links]] |} ---- == Old Help files (Windows Help files, .chm) == * [https://www.xnview.com/download/help/help-en.zip English] * [https://www.xnview.com/download/help/help-fr.zip French (Français)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-de.zip German (Deutsch)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-it.pdf Italian (Italiano)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-pl.zip Polish (Polski)] * [https://www.xnview.com/download/help/help-kr.zip Korean (한국어)] == Miscellaneous == * [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=pdfbook&follow=breadth}} Download Reference Manual as PDF] * [[Download Packages|Download Packages - Comparison]] [[Category:Help/XnView|Categories]] 9f6be1c215e6ffc8460c77ee08f4126fe65023e7 Display Mode 0 15 1170 597 2022-04-10T15:08:30Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki XnView presents two different user interfaces depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third display option, [[Basic Mode]], is rarely needed or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. [[Category:Help/XnView|Categories]] b06352ddd148b4ddee03897b2977fdba2fac2fa0 1171 1170 2022-04-10T15:09:24Z Helmut 35 wikitext text/x-wiki XnView presents two modes with different user interfaces depending on context: [[Browser Mode]] and [[Viewer Mode]]. When XnView is started, it will normally begin in Browser mode and show the contents of a folder. XnView's menu bars and tool bars are context-sensitive, and change depending on the mode The toolbars are also dependent on context. Grayed-out menu items are not available in the current mode or context. Most of XnView's common functions and menu/toolbar items are available using Shortcut Keys. Tool tips are available throughout XnView. To display the function of a toolbar icon, simply move the mouse over the button and leave it there for a moment. A third mode, [[Basic Mode]], is rarely needed or used, but is mentioned here for purposes of being thorough. [[Category:Help/XnView|Categories]] 3ac44af1c3fef1ab156d6e464a398f1888e27189 XnView (Windows) User Guide 0 359 1173 2022-04-10T15:11:55Z Helmut 35 Helmut moved page [[XnView (Windows) User Guide]] to [[XnView Classic (Windows) - User Guide]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[XnView Classic (Windows) - User Guide]] 19d47fe26c74178be134003d010e81a8b2afbecc Talk:XnView Classic (Windows) - User Guide 1 94 1174 424 2022-04-10T15:11:55Z Helmut 35 Helmut moved page [[Talk:XnView (Windows) User Guide]] to [[Talk:XnView Classic (Windows) - User Guide]] wikitext text/x-wiki ==Add new section "Selected use cases" within "Using XnView"?== Suggestion: We add a new section "Selected use cases" within "Using XnView" explaining tasks users might want to perform with XnView, so kind of howto. As initial content we move & condense some explanations from forums to wiki, e.g. http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=17&t=3280 and replace them by a link to the wiki. In the long run, users shall add explaining texts only in the wiki, not in the forums any more - they shall be reserved for their main purpose: discussions. What do you think? ---- 1acce45039b21b2a839730b075c89b0767a2fcf7 Talk:XnView (Windows) User Guide 1 360 1175 2022-04-10T15:11:55Z Helmut 35 Helmut moved page [[Talk:XnView (Windows) User Guide]] to [[Talk:XnView Classic (Windows) - User Guide]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Talk:XnView Classic (Windows) - User Guide]] 26b2ebbcfb33101f22be09047b9db5b3f02bb05f XnView (MP) User Guide 0 361 1178 2022-04-10T15:32:26Z Helmut 35 Helmut moved page [[XnView (MP) User Guide]] to [[XnView MP - User Guide]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[XnView MP - User Guide]] 118a6145676e0b1e15b4533bf45d19e66cd961b7 Xnview de.ts 0 110 1194 741 2023-12-21T01:45:13Z XnTriq 11 https://web.archive.org/web/20220412024329/https://download.xnview.com/XnViewMP-translation.zip (xnview_de.ts = ‎28.‎Mar.‎2022) wikitext text/x-wiki <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="409"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="415"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="417"/> <source>Second</source> <translation>Zweite Wahl</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/> <source>Approved</source> <translation>Genehmigt</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="421"/> <source>Review</source> <translation>Zur Durchsicht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/> <source>Purple</source> <translation>Violett</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="423"/> <source>To Do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="334"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="335"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="336"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="337"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="338"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="339"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWidget</name> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="227"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="90"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="228"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="104"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="229"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="230"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="156"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="236"/> <source>Plugins</source> <translation>Plug-Ins</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="188"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="235"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="193"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="234"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="198"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="233"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="207"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="237"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="217"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_AboutWidget.h" line="238"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Änderungshistorie</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="196"/> <source>INI filename: </source> <translation>.ini-Datei: </translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="205"/> <source>Extension</source> <translation>Dateierweiterung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="235"/> <location filename="AboutWidget.cpp" line="236"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="243"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWindow</name> <message> <location filename="AboutWindow.h" line="24"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1285"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1288"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1290"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1799"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2040"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2043"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="196"/> <source>Save changed file</source> <translation>Geänderte Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="197"/> <source>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;? </source> <oldsource>Do you want to save changes to &apos;%1&apos;? </oldsource> <translation>Möchten Sie Ihre Änderungen an &quot;%1&quot; speichern?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="198"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1447"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1466"/> <source>&lt; Empty &gt;</source> <translation>&lt; leer &gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2040"/> <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot;?</source> <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2043"/> <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot; (%2 items)?</source> <translatorcomment>HMU items???</translatorcomment> <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; (%2 Dateien) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2570"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2570"/> <source>The file &lt;%1&gt; is read-only, please choose another file name.</source> <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2578"/> <source>The file &lt;%1&gt; already exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist bereits vorhanden. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2603"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2722"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2772"/> <source>Saving picture...</source> <oldsource>Saving picture... </oldsource> <translation>Bild wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2834"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3234"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3874"/> <source>Colors count</source> <translation>Verwendete Farben zählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3874"/> <source>There is %1 colors used in this picture</source> <translation>In diesem Bild werden %1 Farben verwendet</translation> </message> </context> <context> <name>ActionPanelItem</name> <message> <location filename="ActionPanelItem.cpp" line="75"/> <source>Enabled</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> </context> <context> <name>AssignedSetPanel</name> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="285"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="286"/> <source>Create Set from selection...</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Gruppe aus Auswahl erstellen...</translation> </message> </context> <context> <name>Audio</name> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="551"/> <source>Audio Files</source> <translation>Musikdateien</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BannerProcess</name> <message> <location filename="BannerProcess.h" line="53"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BannerProcess.h" line="54"/> <source>Creating contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4160"/> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4287"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4278"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4287"/> <source>File can&apos;t be loaded!</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4278"/> <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source> <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS und AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4279"/> <source>Please visit the %1 for more information.</source> <translation>Bitte besuchen Sie %1 für weitere Informationen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4291"/> <source>&lt; Empty &gt;</source> <translation>&lt; leer &gt;</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksManager</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/> <source>Favorite doesn&apos;t exist</source> <translatorcomment>HMU English translation</translatorcomment> <translation>Verzeichnis nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/> <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist. Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source> <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis. Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="894"/> <source>No favorites</source> <translation>Keine Lesezeichen</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="365"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="366"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="695"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1584"/> <source>Add Favorite...</source> <translation>Ordner zu Lesezeichen hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1816"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1892"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1823"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1895"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1856"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1897"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1927"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="699"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="701"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anhängen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="929"/> <source>The database is corrupted, please check it before to continue!</source> <translation>Die Datenbank ist beschädigt. Bitte führen Sie eine Überprüfung durch bevor Sie weiterarbeiten!</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1573"/> <source>Add to Favorites</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1829"/> <source>Categories Filter</source> <translation>Kategorienfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1861"/> <source>Category Sets</source> <translation>Kategoriengruppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2091"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2101"/> <source>Click to filter - use Shift and Control for multiple selections. Right Click on different items for pop-up menus with actions. Drag and Drop over the desired node to assign.</source> <translation>- Klick auf einen Eintrag zum Filtern. Mehrfachselektion durch Klick in Kombination mit Strg- und/oder Umschalt-Taste - Rechte Maustaste auf einen Eintrag zum Öffnen des Kontextmenüs - &quot;Ziehen und Loslassen&quot; um ein Bild mit einem bestimmten Eintrag zu verknüpfen.</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2107"/> <source>Any</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2113"/> <source>All</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Mit allen gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2124"/> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2131"/> <source>Current folder</source> <translation>Aktueller Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2138"/> <source>Current folder (Recursive)</source> <translation>Aktueller Ordner mit Unterordnern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3430"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3433"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3436"/> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation>&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3521"/> <source>This folder doesn&apos;t exist!</source> <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3723"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Lesezeichen:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3967"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4052"/> <source>The files cannot be renamed, an error occurred.</source> <translation>Fehler beim Umbenennen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3521"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4052"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3960"/> <source>Delete items &amp; companions</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Dateien und Begleitdateien löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3961"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s) - %1 item(s) selected?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie wirklich diese %n Datei(en) löschen - %1 Datei(en) gewählt?</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4319"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4321"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4322"/> <source>Add to favorites...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4330"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4446"/> <source>Load filelist</source> <translation>Dateiliste öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3966"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4326"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4366"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4366"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="647"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCompleterModel</name> <message> <location filename="CategoryLineEdit.h" line="41"/> <source> [Create New]</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation> [Neu]</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="226"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="397"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="542"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySetPanel</name> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="201"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="206"/> <source>Assign Set to selection...</source> <translation>Gruppe der Auswahl zuordnen...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="207"/> <source>Unassign Set to selection...</source> <translation>Zuordnung zur Gruppe aufheben...</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySets</name> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="32"/> <source>Manager...</source> <translation>Verwalten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="48"/> <source>&lt;Unsaved Layout&gt;</source> <translation>&lt;Nicht-gespeicherte Anordnung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="178"/> <source>Save layout...</source> <translation>Anordnung speichern...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/> <source>Enter a name for this layout</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Anordnung an</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="345"/> <source>Assigned</source> <translation>Zugeordnet</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="358"/> <source>History</source> <translation>Zuletzt verwendet</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="372"/> <source>Suggested</source> <translation>Vorgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>Enter a name for this set</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe an</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="496"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="591"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="423"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="498"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="593"/> <source>Rename</source> <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="419"/> <source>New album...</source> <translation>Neues Album...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="424"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="499"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="594"/> <source>Delete</source> <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="384"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="550"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="615"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="384"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="550"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="615"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="426"/> <source>Empty</source> <translation>Leeren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="428"/> <source>Export (Bridge format)...</source> <translation type="unfinished">Exportieren (Bridge-Format)...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="431"/> <source>Import (Bridge format)...</source> <translation type="unfinished">Importieren (Bridge-Format)...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="456"/> <source>Delete album</source> <translation>Album löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="456"/> <source>Are you sure to delete this album?</source> <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="462"/> <source>New Album</source> <translation>Neues Album</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="474"/> <source>Empty album</source> <translation>Album leeren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="474"/> <source>Are you sure to clear this album?</source> <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich leeren?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="481"/> <source>Import collection</source> <translation type="unfinished">Sammlung einlesen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="487"/> <source>Export collection</source> <translation type="unfinished">Sammlung exportieren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="563"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="627"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="162"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="759"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="40"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="42"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="44"/> <source>CRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="46"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="66"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="454"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="457"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="460"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="463"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="487"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="967"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="967"/> <source>Do you want to delete this file?</source> <translation>Wollen Sie diese Datei löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="469"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="474"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="480"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="41"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="130"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>ContactSheetProcess</name> <message> <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="ContactSheetProcess.h" line="45"/> <source>Creating contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="179"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="203"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="180"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="163"/> <source>No settings</source> <translation>Keine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="221"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="364"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="508"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="561"/> <source>Zealous crop</source> <translatorcomment>vgl. GIMP https://docs.gimp.org/2.10/de/plug-in-zealouscrop.html</translatorcomment> <translation>Fanatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="602"/> <source>Automatic deskew</source> <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="623"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="662"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="807"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1305"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1350"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1558"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1975"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <source>Gammasat</source> <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment> <translation type="obsolete">Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2303"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Set dpi</oldsource> <translation>dpi-Wert einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2340"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="389"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="471"/> <location filename="DlgCurves.h" line="41"/> <source>Curves</source> <translatorcomment>Englisch</translatorcomment> <translation>Kurven (RGB &amp; Brillianz)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2283"/> <location filename="DlgWhiteBalance.h" line="88"/> <source>White Balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2361"/> <source>Black/White Points</source> <translation>Schwarz-/Weiß-Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2382"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2406"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2438"/> <source>Transparent color</source> <translation>Transparente Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2485"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2511"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2551"/> <source>Swap component</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2586"/> <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2608"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2684"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2751"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3495"/> <source>JPEG Lossless rotation</source> <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3906"/> <source>Retro</source> <translation>Retro</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4131"/> <source>Film Simulation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4171"/> <source>Bloom</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Auffrischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4195"/> <source>Unsharp Mask</source> <translation>Unschärfemaske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4221"/> <source>Clear transparent pixels</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation type="unfinished">Transparente Pixel entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4235"/> <location filename="DlgOffset.h" line="100"/> <source>Offset</source> <translation>Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4258"/> <source>Symmetry</source> <translation>Symmetrie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4279"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4305"/> <source>Mono Mixer</source> <translation>Mono-Mixer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4330"/> <source>Fantasy</source> <translation>Phantasie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4347"/> <source>Crystallize</source> <translation>Kristallisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4365"/> <source>Temperature</source> <translation>Farbtemperatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4382"/> <source>Photo Spread</source> <translation>Verstreute Fotos</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4409"/> <source>Frequency</source> <translation>Frequenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4414"/> <source>Halftone</source> <translation>Halbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4433"/> <source>IPTC-IIM/XMP</source> <translation>IPTC-IIM/XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4510"/> <source>QR Code</source> <translation>QR-Code</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2773"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2793"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2820"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2825"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2826"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2827"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2869"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2874"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2932"/> <source>Black limit %</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2875"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2933"/> <source>White limit %</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2876"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2927"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2934"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2998"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3075"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3189"/> <location filename="DlgOldCamera.h" line="95"/> <source>Old camera</source> <translation>Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3210"/> <location filename="DlgVignetting.h" line="102"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3387"/> <source>Add mask</source> <translation>Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="189"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="190"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="191"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ (Invertieren)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/> <source>Desaturate</source> <translation>Entsättigen (schwarz-weiss)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="195"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="197"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="201"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <source>Conbright</source> <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment> <translation type="obsolete">Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="202"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="203"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="211"/> <source>Exposure</source> <translation>Belichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="219"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="22"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="220"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="23"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="221"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="24"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="222"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="25"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="224"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="32"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="225"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="33"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="226"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="17"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="18"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="228"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="19"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="229"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="20"/> <source>Gaussian blur</source> <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="230"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="34"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="231"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="35"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="232"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="36"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="233"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="37"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="234"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="31"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="236"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="39"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="244"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="41"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="245"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="246"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="247"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="248"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="249"/> <source>Oil painting 2</source> <translation>Ölfarbe 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="250"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="251"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="252"/> <source>Lens</source> <translation>Objektiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="255"/> <source>Band</source> <translation>RGB-Kanäle versetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="268"/> <source>Pointillize</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Punktieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1562"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1563"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1564"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="164"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1565"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1565"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2522"/> <source>%1 file(s) - %2% - %3</source> <translation>%1 Datei(en) - %2% - %3</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="190"/> <source>Enhance colors</source> <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.h" line="47"/> <source>Levels...</source> <translation>Abstufen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilm.cpp" line="133"/> <source>Film simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> </context> <context> <name>ConvertThread</name> <message> <location filename="ConvertThread.cpp" line="720"/> <location filename="ConvertThread.cpp" line="1179"/> <source>WARNING: The picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <oldsource>WARNING: the picture will be converted to RGB with 8bits per component</oldsource> <translation>Warnung: Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert.</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="148"/> <location filename="MyDB.cpp" line="875"/> <location filename="MyDB.cpp" line="1858"/> <location filename="MyDB.cpp" line="3188"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="876"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="877"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="878"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="879"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="880"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="881"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="882"/> <source>Portraits</source> <translation>Porträts</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="883"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="884"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="885"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="886"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="887"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="888"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="889"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="124"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="128"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="132"/> <source>People</source> <translation>Personen</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="135"/> <source>Special Items</source> <translation>Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="138"/> <source>Uncategorized</source> <translation>Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="139"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="142"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="327"/> <source>Tag (%1)</source> <translation>Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAbout.h" line="57"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAcquireInto</name> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="14"/> <source>Batch acquire (TWAIN)</source> <oldsource>Batch scanning</oldsource> <translation type="unfinished">Stapel-Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="28"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="46"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="58"/> <source>Use subfolder based on current date</source> <translation>Unterordner mit aktuellem Datum verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="67"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="81"/> <source>Decrease</source> <translation>Herrunterzählen (..., 2, 1)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="105"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="119"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="141"/> <source>Save as multipage (TIFF/PDF)</source> <translation>Als Multi-Frame-Bild speichern (TIFF/PDF)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="166"/> <source>Restart TWAIN driver</source> <translation>TWAIN-Treiber neu starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="200"/> <source>Scan</source> <translation>Einlesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="220"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="74"/> <source>Please enter a valid output pathname!</source> <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Ausgabepfad an!</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="78"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="81"/> <source>Scan started...</source> <translation>Einlesen gestartet...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="149"/> <source>Scan saved in %1</source> <translation>Eingelesenes Bild gespeichert unter %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="173"/> <source>An error occured when saving %1</source> <oldsource>An error occurs when saving %1</oldsource> <translation>Fehler beim Speichern der Datei %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/> <source>Continue?</source> <translation>Fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/> <source>Do you want to continue to scan?</source> <translation>Wollen Sie das Einlesen/Scannen fortsetzen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAdobeConfigure</name> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="100"/> <source>Configure Adobe Plugin</source> <translation>Adobe-Plug-In konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="101"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobeConfigure.h" line="102"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.cpp" line="32"/> <source>Select a folder</source> <translation>Ordner auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAdobePlugin</name> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="113"/> <source>Start...</source> <translation>Ausführen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="114"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="81"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAdobePlugin.h" line="115"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurieren...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgArchive</name> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="92"/> <source>Please enter the full path of the archive file</source> <translation>Bitte geben Sie den Pfad der Archivdatei an</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="32"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="93"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgArchive.h" line="94"/> <source>Open File Explorer after compressing</source> <translation>Nach Komprimierung Dateipfad öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.cpp" line="103"/> <source>Creating archive, please wait...</source> <oldsource>Creating archive, please wait... </oldsource> <translation>Archiv wird erstellt. Bitte waren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.cpp" line="124"/> <source>Archive file</source> <translation>Archivdatei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAsk.h" line="75"/> <source>Confirm</source> <translation>Bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="35"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgAsk.h" line="76"/> <source>Remember my answer and don&apos;t ask again</source> <oldsource>Do not show this message again.</oldsource> <translation>Antwort merken und diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBanner</name> <message> <location filename="DlgBanner.cpp" line="120"/> <source>Are you sure to overwrite original files?</source> <translation>Wollen Sie wirklich die Originaldateien überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBannerClass</name> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="223"/> <source>Banner</source> <translation>Banner</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="231"/> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&amp;quot; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: &amp;quot;S&amp;quot; is supposed to be in square bracket&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource> <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alle Eigenschaften (Schriftart, Farben, Größe, etc.) des Banners werden vom vorherigen Banner übernommen. Eine Ausnahme ist die Schriftgröße, diese wird optimal zur Bannerhöhe angepasst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie können mehrere Bilder auswählen um ein Banner gleich mehrfach anzuwenden. Beachten Sie bitte, dass die Schriftgröße dann bei allen Bildern gleich sein wird.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tastenkürzel:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Schriftgröße um 2 Punkt zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Bannergröße um 1 Prozent zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Umschalt] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Datei zu speichern, verwenden Sie [Strg] + S&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="237"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="238"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="210"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="256"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="169"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="248"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="244"/> <source>Left</source> <translation>Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="156"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="245"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="161"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="246"/> <source>Right</source> <translation>Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="86"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="239"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="242"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="103"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="241"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="177"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="249"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="250"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="187"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="251"/> <source>Left (top-bottom)</source> <translation>Links (Schrift abwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="252"/> <source>Left (bottom-top)</source> <translation>Links (Schrift aufwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="197"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="253"/> <source>Right (top-bottom)</source> <translation>Rechts (Schrift abwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="202"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="254"/> <source>Right (bottom-top)</source> <translation>Rechts (Schrift aufwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="224"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="258"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="238"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="259"/> <source>Overwrite original file(s) when saving</source> <oldsource>Overwrite original file when saving</oldsource> <translation>Originaldatei(en) überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgBanner.h" line="243"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBatchResize</name> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="43"/> <source>Select Photos</source> <translation>Fotos auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="74"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="257"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="284"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="292"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="297"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="302"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="307"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="312"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="317"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="358"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="372"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="377"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="382"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="387"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="392"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="397"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="461"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="402"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="437"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="430"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="508"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="518"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="534"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="550"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="581"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="586"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="591"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="596"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="601"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="626"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="636"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="661"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="672"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="677"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="717"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="726"/> <source>+90° (clockwise)</source> <oldsource>90° Clockwise</oldsource> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="733"/> <source>-90° (counter clockwise)</source> <oldsource>90° Anti Clockwise</oldsource> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="740"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="102"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="788"/> <source>Output Filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="796"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="817"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="846"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="854"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="859"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="864"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="869"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="874"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="879"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="884"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="889"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="913"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="940"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="950"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="141"/> <source>Same as original</source> <oldsource>As original</oldsource> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="964"/> <source>Settings...</source> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="976"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="984"/> <source>If an output file already exists</source> <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="995"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1000"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1005"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1010"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1033"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1061"/> <source>Keep parent folder</source> <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1070"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1077"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1084"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="130"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1130"/> <source>Estimated end time:</source> <translation>Geschätzte Endezeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1160"/> <source>Remaining:</source> <translation>Restzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1190"/> <source>Error(s):</source> <translation>Fehler:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="171"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1217"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1225"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1230"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1235"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1240"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1265"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1294"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1308"/> <source>Load format settings...</source> <translatorcomment>English???</translatorcomment> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="199"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1301"/> <source>Use multiple CPU Cores</source> <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1397"/> <source>&lt; Back</source> <translation>&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1425"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1437"/> <source>&amp;Convert</source> <translation>&amp;Starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1459"/> <source>Next &gt;</source> <translation>Weiter &gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1468"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Strg+S</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1480"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="457"/> <source>Select Photos: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Fotos auswählen: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="493"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n Datei(en)</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="493"/> <source>Source: %1 %2 - Output (estimated): %3 %4</source> <translation>Quelle: %1 %2 Ausgabe (geschätzt): %3 %4</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="504"/> <source>Choose output pathname</source> <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="587"/> <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source> <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="635"/> <source>Input files:</source> <translation>Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="636"/> <source>Extracted pages:</source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="639"/> <source>New files:</source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="641"/> <source>Overwritten:</source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="643"/> <source>Skipped:</source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="646"/> <source>Total Duration:</source> <translation>Gesamtzeit:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="652"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> <numerusform>%n Sekunden</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="655"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="659"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> <numerusform>%n Minuten</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="659"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1557"/> <source>%n hour(s) and </source> <translation> <numerusform>%n Stunde und </numerusform> <numerusform>%n Stunden und </numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="703"/> <source>[Finished]</source> <translation>[Fertig]</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1374"/> <source>&lt;br&gt;XnResize is provided as freeware for private or commercial use. &lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation>&lt;br&gt;XnResize ist Freeware und kostenlos sowohl für die private und als auch die kommerzielle Nutzung.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1420"/> <source>not a picture</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1423"/> <source>open error</source> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1426"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1429"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1432"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>wurde übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1434"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1440"/> <source>loading</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1458"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1479"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1514"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1515"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1518"/> <source>Yes to &amp;all</source> <translation>Ja, &amp;alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1519"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1520"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1521"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1522"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1550"/> <source>%n second(s) remaining</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1553"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1557"/> <source>%n minute(s) remaining</source> <translation> <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="227"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="228"/> <source>Capture area</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="28"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="229"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="230"/> <source>Active window</source> <translation>Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="231"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="74"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="232"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="84"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="233"/> <source>Method</source> <translation>Auslöser</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="234"/> <source>Delay (sec)</source> <translation>Zeitverzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="119"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="235"/> <source>Hotkey</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="236"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="153"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="237"/> <source>Include cursor</source> <translation>Mauszeiger erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="160"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="238"/> <source>Client area</source> <translation>Nur Fensterinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="167"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="239"/> <source>Hide XnView</source> <translation>XnView verstecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="174"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="240"/> <source>Play sound when done</source> <translation>Klang abspielen wenn fertig</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="181"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCapture.h" line="241"/> <source>Copy to clipboard</source> <oldsource>Copy in clipboard</oldsource> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCategorySetsSettings</name> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="145"/> <source>Category Sets Settings</source> <translation>Kategoriengruppen verwalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="146"/> <source>Category search:</source> <translation>Kategoriensuche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="43"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="147"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="148"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="149"/> <source>Copy Categories to Set...</source> <translation>Kategorien in Gruppe kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="150"/> <source>Add Set...</source> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="90"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="151"/> <source>Rename Set...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="97"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCategorySetsSettings.h" line="152"/> <source>Delete Set</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>Enter a name for this set</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe ein</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/> <source>Choose a Set</source> <translation>Wählen Sie eine Kategoriengruppe</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/> <source>Set:</source> <translation>Kategoriengruppe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/> <source>Do you want to delete current category set?</source> <translation>Wollen Sie die aktuelle Kategoriengruppe löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgChangeDepthClass</name> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgChangeDepth.h" line="63"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgChangeDepth.h" line="64"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="143"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="144"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="145"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="146"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="147"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="148"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="149"/> <source>GPS</source> <translation>GPS-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="101"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="150"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="108"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="151"/> <source>IPTC-IIM</source> <oldsource>IPTC</oldsource> <translation>IPTC-IIM-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="115"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="152"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgClean.h" line="153"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="161"/> <source>Edit comment</source> <oldsource>Set comment</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="35"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="162"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="163"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="164"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="95"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="165"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="109"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="166"/> <source>Use same text for description &amp;&amp; comment</source> <oldsource>Use same text for description &amp; comment</oldsource> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="131"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="167"/> <source>&amp;Write</source> <oldsource>Write</oldsource> <translation>&amp;Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgComment.h" line="168"/> <source>Write &amp;all</source> <oldsource>Write all</oldsource> <translation>&amp;Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConbrightPanelClass</name> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConbright.h" line="130"/> <source>Conbright</source> <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment> <translation>Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConbright.h" line="132"/> <source>Gammasat</source> <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment> <translation type="unfinished">Gammasat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgContactSheet</name> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="843"/> <source>Create Contact Sheet</source> <translation>Kontaktabzug erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="844"/> <source>File list</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="34"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="900"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="845"/> <source>Sheet</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="91"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="846"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="109"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="847"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="114"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="848"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="119"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="849"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="124"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="850"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="132"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="852"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="156"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="853"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="193"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="854"/> <source>Margin (pixels)</source> <translation>Ränder (Pixel)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="200"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="856"/> <source>Horizontal margin</source> <translation>Horizontaler Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="207"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="859"/> <source>Vertical margin</source> <translation>Vertikaler Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="231"/> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="396"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="861"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="878"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="258"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="862"/> <source>Background image</source> <translation>Hintergrundbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="293"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="863"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="301"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="864"/> <source>Thumbnails per page</source> <translation>Bilder pro Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="308"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="866"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="328"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="869"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="358"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="871"/> <source>Spacing (pixels)</source> <translation>Abstände (Pixel)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="365"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="873"/> <source>Horizontal spacing</source> <translation>Horizontaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="372"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="876"/> <source>Vertical spacing</source> <translation>Vertikaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="421"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="879"/> <source>Fill mode</source> <translation>Füllmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="448"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="880"/> <source>Information</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="454"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="881"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="472"/> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="500"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="882"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="884"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="482"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="883"/> <source>Footer</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="510"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="885"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="533"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="886"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="541"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="887"/> <source>Text background color</source> <translation>Text-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="568"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="888"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="599"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="890"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="627"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="891"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="635"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="892"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="653"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="893"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="683"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="894"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="694"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="895"/> <source>After finish</source> <translation>Nach Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="702"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="896"/> <source>Do Nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="707"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="897"/> <source>Open Browser</source> <translation>Betrachter öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="712"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="898"/> <source>Open File Explorer</source> <oldsource>Open System Explorer</oldsource> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="756"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="922"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="773"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="902"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="790"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="906"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="820"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="910"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="834"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="914"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="862"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgContactSheet.h" line="919"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="178"/> <source>&amp;Create</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="210"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="210"/> <source>You need to choose an output folder.</source> <translation>Geben Sie einen Ordner für die Ausgabe an.</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="348"/> <source>Page number</source> <translation>Seitennummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="350"/> <source>Page count</source> <translation>Anzahl Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="352"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="383"/> <source>Letter (8.5x11 inch)</source> <translation>Letter (8.5x11 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="385"/> <source>Legal (8.5x14 inch)</source> <translation>Legal (8.5x14 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="387"/> <source>A4 (21.0x29.7cm)</source> <translation>A4 (21.0x29.7)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="389"/> <source>A3 (29.7x42.0cm)</source> <translation>A3 (29.7x42.0cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="391"/> <source>4x6 inch</source> <translation>10x15cm (4x6 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="393"/> <source>5x7 inch</source> <translation>5x7 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="395"/> <source>6x8 inch</source> <translation>6x8 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="397"/> <source>8x10 inch</source> <translation>8x10 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="399"/> <source>9x12 inch</source> <translation>9x12 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="401"/> <source>11x14 inch</source> <translation>11x14 Zoll</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="670"/> <source>_result</source> <translation>_ergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1073"/> <source>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware for private (non commercial), or educational use, including non-profit organization. &lt;br&gt;Company must purchase licenses to be able to use it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translation>&lt;br&gt;XnConvert ist Freeware und kostenlos für die private, nicht-kommerzielle Nutzung, die Nutzung in gemeinnützigen Organisationen (z.B. Schulen,Universitäten, öffentliche Einrichtungen, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser&gt; sowie die Nutzung von XnView für Lehrzwecke.&lt;br&gt;Für die kommerzielle Nutzung und Verbreitung müssen Sie Lizenzen erwerben.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1213"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1213"/> <source>Please restart XnConvert</source> <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1235"/> <source>New version</source> <translation>Neue Version</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1236"/> <source>The %1 version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Das neue XnConvert Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie die Downloadseite besuchen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1482"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1790"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1804"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1965"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Dateien</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1994"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2065"/> <source>Choose ZIP filename</source> <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2233"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2234"/> <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2243"/> <source>Saving ZIP file...</source> <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2246"/> <source>: saved</source> <translation>: Gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2272"/> <source>Uploading image(s) to server...</source> <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2335"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2337"/> <source>[Finished]</source> <translation>[Fertig]</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2507"/> <source>%n second(s) remaining</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2510"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2514"/> <source>%n minute(s) remaining</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2203"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2514"/> <source>%n hour(s) and </source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Stunde und </numerusform> <numerusform>%n Stunden und </numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2179"/> <source>Input files:</source> <translation>Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2180"/> <source>Extracted pages:</source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2183"/> <source>New files:</source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2185"/> <source>Overwritten:</source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2187"/> <source>Skipped:</source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/> <source>Total Duration:</source> <translation>Gesamtzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2546"/> <source>Output filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2546"/> <source>Output filename will be the same for all converted files, do you want to continue?</source> <translation>Der Dateiname wird für alle Ausgabedateien gleich sein. Wollen Sie dennoch fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2366"/> <source>uploaded</source> <translation>Hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="160"/> <source>Same as original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="537"/> <source>Convert with XnConvert</source> <translation>Mit XnConvert konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="553"/> <source>Save log as...</source> <translation>Protokoll speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="559"/> <source>Export log</source> <translation>Protokoll exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1341"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1350"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1446"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1450"/> <source>Use image from input files</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Bild aus Eingabedateien verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1929"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1933"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2196"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> <numerusform>%n Sekunden</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2199"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2203"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> <numerusform>%n Minuten</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2349"/> <source>Finished at: </source> <translation>Endezeit: </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2374"/> <source>not a picture</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2377"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2380"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2383"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>Schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2386"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>Übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2388"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2394"/> <source>loading</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2412"/> <source>loaded</source> <translation>Geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2436"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2471"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2472"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2475"/> <source>Yes to &amp;all</source> <translation>Ja, &amp;alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2476"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2477"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2478"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2479"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2689"/> <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source> <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2691"/> <source>Started at: </source> <translation>Startzeit: </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2536"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Einstellung &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie mit dieser Einstellung fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2555"/> <source>Choose output pathname</source> <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert3DBorder.h" line="104"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert3DBorder.h" line="105"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="148"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="149"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAdjust.h" line="150"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="163"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe des Eckpixels:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="164"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="165"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="104"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="166"/> <source>Edges:</source> <translation>Ränder:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="167"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="121"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="168"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="131"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="169"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="141"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoCrop.h" line="170"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoDeskew</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertAutoDeskew.h" line="70"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBlackWhite</name> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="14"/> <source>Mono mixer</source> <translation>Mono-Mixer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="22"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="64"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="106"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="152"/> <source>Colorize</source> <translation>Einfärben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="198"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBloom</name> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="128"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="129"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="87"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBloom.h" line="130"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="17"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="364"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="31"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="121"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="211"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="365"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="370"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="375"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="41"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="131"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="221"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="366"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="371"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="376"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="61"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="151"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="241"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="367"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="372"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="377"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="75"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="165"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="255"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="368"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="373"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="378"/> <source>Rounded edge</source> <translation>Abgerundete Ecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="107"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="369"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="197"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="374"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="287"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="379"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="299"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="380"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="381"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="348"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="382"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="359"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="383"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="364"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="384"/> <source>Top center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="369"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="385"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="374"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="386"/> <source>Center left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="379"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="387"/> <source>Center right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="384"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="388"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="389"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="389"/> <source>Bottom center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="394"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="390"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="417"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertBorder.h" line="392"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCanvas</name> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="35"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="43"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="48"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="53"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15 cm (4x6 Zoll) {4x?} {6 ?} {10x?} {15 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="58"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll) {5x?} {7 ?} {13x?} {18 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="63"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="68"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="116"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="130"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="135"/> <source>Square - Longest side</source> <translation>Quadrat - Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="140"/> <source>Square - Shortest side</source> <translation>Quadrat - Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="248"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="255"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="280"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="285"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="290"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="295"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="300"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="359"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="372"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="382"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="407"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="430"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="468"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="479"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="484"/> <source>Top center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="489"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="494"/> <source>Center left</source> <oldsource>Left</oldsource> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="499"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="504"/> <source>Center right</source> <oldsource>Right</oldsource> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="509"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="514"/> <source>Bottom center</source> <oldsource>Bottom</oldsource> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="519"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1300"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1469"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1301"/> <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source> <translation>Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="65"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1302"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1470"/> <source>Remove filtered</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Gefilterte entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="72"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="72"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1303"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1471"/> <source>Remove unfiltered</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Ungefilterte entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1304"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1305"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1630"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="101"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1306"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1585"/> <source>Load format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="124"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1307"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1308"/> <source>Remove all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="106"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="118"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1342"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1474"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1512"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="154"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1310"/> <source>Processing</source> <translation>Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="162"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1311"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="174"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="195"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1312"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1476"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="669"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1313"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="214"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="726"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1315"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1478"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="240"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="752"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1318"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1481"/> <source>Apply actions</source> <translation>Aktionen auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="243"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="318"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="335"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="362"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="376"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="390"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="404"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="661"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="755"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="830"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="847"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="874"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="885"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="896"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1175"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1320"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1330"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1334"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1338"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1339"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1340"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1352"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1483"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1493"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1497"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1501"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1505"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1506"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1510"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1522"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="265"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="777"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1321"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1484"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="277"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="789"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1323"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1486"/> <source>You can switch between tabs with &apos;space&apos; key</source> <translation>Mit der Leertaste können Sie zwischen Registerkarten wechseln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="284"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="796"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1325"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1488"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="294"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="806"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1326"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1489"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="315"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="827"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1328"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1491"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="332"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="844"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1332"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1495"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="359"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1499"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="373"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="871"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1336"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1503"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="401"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1508"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="868"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1536"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="938"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1540"/> <source>If an output file already exists</source> <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1015"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1547"/> <source>Keep parent folder</source> <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1031"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1549"/> <source>Preserve extension</source> <translation>Erweiterung beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1061"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1553"/> <source>Use multiple CPU Cores</source> <oldsource>Use CPU Cores</oldsource> <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1165"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1559"/> <source>Open in Browser</source> <translation>In Bildverwaltung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1172"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1617"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1390"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1560"/> <source>Clear the &apos;Input&apos; file(s)</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Dateiliste &quot;Eingabe&quot; leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1413"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1588"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1486"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1573"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1494"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1574"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1499"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1575"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1504"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1576"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1509"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1577"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1539"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1580"/> <source>Add &apos;Convert with XnConvert&apos; to context menu</source> <translation>Menüpunkt &quot;Konvertieren mit XnConvert&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1564"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1581"/> <source>Note: You need to start with admin rights to be able to change this setting</source> <translation>Hinweis: Sie müssen XnView mit Administratorrechten starten um diese Einstellung zu ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1576"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1582"/> <source>Save actions list at exiting</source> <translation>Verarbeitungsschritte beim Beenden speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1426"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1568"/> <source>Clear filename field at startup</source> <translation>Feld &apos;Dateiname&apos; beim Start leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1637"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1586"/> <source>Restore previous input file list</source> <translation>Vorherige Liste der Eingabedateien wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1433"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1569"/> <source>&apos;Hot folders&apos; process files</source> <translation>Dateien in überwachten Ordnern verarbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1453"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1570"/> <source>Registration...</source> <translation>Registrieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1583"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1583"/> <source>Use color based on file format</source> <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1712"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1591"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1719"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1593"/> <source>Load preset</source> <translation>Voreinstellung laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1752"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1596"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1766"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1599"/> <source>Remove preset from list</source> <translation>Voreinstellung aus Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1910"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1615"/> <source>&amp;Convert</source> <translation>&amp;Starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1921"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1616"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1419"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1567"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1891"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1405"/> <source>Save script as</source> <translation>Script speichern unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="441"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="933"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1341"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1511"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="470"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="482"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="962"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="974"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1343"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1391"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1513"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1562"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="551"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1068"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1348"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1518"/> <source>Source folder</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Wie Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1179"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1561"/> <source>Exit after conversion</source> <oldsource>Close after conversion</oldsource> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Nach Konvertierung das Programm beenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1220"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1658"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1395"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1566"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1245"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1683"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1392"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1563"/> <source>Estimated end time:</source> <translation>Geschätzte Endezeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1275"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1713"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1393"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1564"/> <source>Remaining:</source> <translation>Restzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1349"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1743"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1394"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1565"/> <source>Error(s):</source> <translation>Fehler:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="497"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="563"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="989"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1083"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1344"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1349"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1514"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1519"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1472"/> <source>Hot folders...</source> <translation>Ordner überwachen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="141"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1475"/> <source>Add action&gt;</source> <translation>Verarbeitung hinzufügen&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="502"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="994"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1345"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1515"/> <source>E-Mail</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="512"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1004"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1346"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1516"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="587"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1104"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1350"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1520"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="648"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1162"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1351"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1521"/> <source>Output filename:</source> <translation>Ausgabedatei:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1262"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1354"/> <source>Album:</source> <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="764"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="772"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1370"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1379"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1357"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1358"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1524"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1525"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="801"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1389"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1359"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1526"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="809"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1397"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1360"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1527"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="814"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1402"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1361"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1528"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="819"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1407"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1362"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1529"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="824"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1412"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1363"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1530"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="829"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1417"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1364"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1531"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="834"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1422"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1365"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1532"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="839"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1427"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1366"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1533"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="844"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1432"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1367"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1534"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="895"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1449"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1369"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1537"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1459"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1370"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="712"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="914"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1223"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1285"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1322"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1473"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1353"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1355"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1356"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1372"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1523"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1538"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="930"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1489"/> <location filename="Helper.cpp" line="526"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1373"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1539"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1497"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1374"/> <source>When output files already exist</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="949"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1508"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1375"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1541"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben (keine Rückfrage!)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="954"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1513"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1376"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1542"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="959"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1518"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1377"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1543"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="964"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1523"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1378"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1544"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="987"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1533"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1380"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1546"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1024"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1540"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1381"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1548"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1038"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1547"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1382"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1550"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1045"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1554"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1383"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1551"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1052"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1561"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1384"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1552"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei(en) löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1123"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1575"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1385"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1554"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1129"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1581"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1386"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1555"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1136"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1588"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1387"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1556"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1152"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1604"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1388"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1557"/> <source>After conversion</source> <translation>Nach der Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1158"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1610"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1389"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1558"/> <source>Open file explorer</source> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1644"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1587"/> <source>Beep at the end of process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1652"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1763"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1399"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1590"/> <source>About</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1468"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1798"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1397"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1572"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1532"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1825"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1398"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1579"/> <source>Load last script used at startup</source> <translation>Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1605"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1584"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1855"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1402"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1905"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1408"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1793"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1916"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1410"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1601"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1841"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1603"/> <source>Follow us on Facebook...</source> <translation>Folgen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1864"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1609"/> <source>Follow us on Twitter...</source> <translation>XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1903"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1943"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1411"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert.h" line="1614"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1950"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1412"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1957"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvert-old.h" line="1413"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="76"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="77"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="78"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="79"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="80"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCleanMeta.h" line="81"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="192"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="47"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="193"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="194"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="109"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="195"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="132"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="197"/> <source>Background color to use if image has an alpha channel</source> <translation>Hintergrundfarbe bei Bildern mit Alphakanal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="199"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="166"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="200"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="213"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="201"/> <source>Replace alpha for 32bits pictures</source> <translation>Alphakanal bei 32 Bit-Bildern ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="17"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertColors.h" line="191"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarzweiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="186"/> <source>from position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>An Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="187"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="188"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="189"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="190"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="191"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="192"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="193"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="194"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="195"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="196"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrop.h" line="197"/> <source>(pixels)</source> <translation>[Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCrystallize</name> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="207"/> <source>Shape</source> <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="208"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="214"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="35"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="209"/> <source>Square</source> <translatorcomment>HMU quadratisch?</translatorcomment> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="210"/> <source>Hexagonal</source> <translation>Sechseck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="211"/> <source>Octogonal</source> <translation>Achteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="212"/> <source>Triangular</source> <translation>Dreieck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="217"/> <source>Scale</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="160"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="219"/> <source>Edges</source> <translation>Kanten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="248"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertCrystallize.h" line="220"/> <source>Fade edges</source> <translation>Weiche Kanten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDblValue.h" line="79"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="89"/> <source>Eliminate</source> <translation>Eliminieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="90"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="29"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="91"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="39"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="92"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="93"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdoppelung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDeinterlace.h" line="94"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDesaturate</name> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="201"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="202"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="203"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="137"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="204"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="176"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="205"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="215"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDesaturate.h" line="206"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="80"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="81"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertDpi.h" line="82"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="72"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="26"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="73"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="31"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="74"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertEdge.h" line="75"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="64"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="65"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="66"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertExtractChan.h" line="67"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertFilter.h" line="66"/> <source>Filter size</source> <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="155"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="156"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="157"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="173"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertHLS.h" line="164"/> <source>Colorize</source> <translatorcomment>HMU Check Check</translatorcomment> <translation>Einfärben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="73"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="84"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="153"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="44"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="81"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="154"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="156"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="155"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="157"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="100"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="158"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="105"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="159"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="160"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="115"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="161"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="163"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="145"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertICC.h" line="164"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIntValue.h" line="78"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIptc</name> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="298"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="128"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="299"/> <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source> <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="301"/> <source>Replace all values</source> <translation>Alle Werte ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="302"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="156"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="303"/> <source>IPTC-IIM only</source> <oldsource>IPTC only</oldsource> <translation>Nur IPTC-IIM</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="161"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="304"/> <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source> <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="166"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="305"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="171"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="306"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="199"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="308"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="215"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertIptc.h" line="309"/> <source>Works only for JPEG, TIFF, PNG output format</source> <translation>Nur vom JPEG-, TIFF- und PNG-Format unterstützt.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="38"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="210"/> <source>Luminosity</source> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="43"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="211"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="212"/> <source>Colors+Luminosity</source> <translation>Farben + Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="213"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="214"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="215"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="214"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLevels.h" line="217"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLossless</name> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="78"/> <source>90° to the left</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="79"/> <source>90° to the right</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="80"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertLossless.h" line="81"/> <source>based on EXIF rotation value</source> <translation>Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="168"/> <source>Mask</source> <translation>Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="169"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="170"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="90"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="171"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="117"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="172"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="129"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="173"/> <source>Stretch mask</source> <translation>Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="136"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="174"/> <source>Repeat mask</source> <translation>Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="175"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="150"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMask.h" line="176"/> <source>Use mask as alpha</source> <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMirror.h" line="52"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertMirror.h" line="53"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="105"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="26"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="106"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="31"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="107"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="108"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="109"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertNoise.h" line="111"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOffset</name> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="44"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="56"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="106"/> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="204"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="119"/> <source>Down</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="139"/> <source>Up</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="151"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="213"/> <source>Empty Area</source> <translation>Freier Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="221"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="250"/> <source>Repeat edges pixels</source> <translation>Randpixel wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="257"/> <source>Wrap image around</source> <translation>Umbrechen (Bildüberhang verwenden)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="85"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="86"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="60"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertOldCamera.h" line="87"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPhotoSpread</name> <message> <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPhotoSpread.h" line="117"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPhotoSpread.h" line="118"/> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPointsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPoints.h" line="111"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPoints.h" line="112"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertPosterize.h" line="69"/> <source># of colors</source> <oldsource># colors</oldsource> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertQRcode</name> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="58"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="69"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="74"/> <source>Top</source> <translation>Oben-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="79"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="84"/> <source>Left</source> <translation>Mitte-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="89"/> <source>Center</source> <translation>Mitte-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="94"/> <source>Right</source> <translation>Mitte-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="99"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="104"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="109"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="134"/> <source>X margin</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="151"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="185"/> <source>Scale</source> <translation>Skalierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="216"/> <source>Border</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="17"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="120"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="121"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="95"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRGB.h" line="122"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRemoveColor</name> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="22"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="39"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="56"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="87"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="16"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="104"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="161"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="166"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="162"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="167"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="50"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="168"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="77"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertReplaceColor.h" line="165"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="358"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="359"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="360"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="361"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="362"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="363"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="364"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="366"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="367"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="368"/> <source>Fill</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="369"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="370"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="371"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="152"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="226"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="372"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="377"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="157"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="373"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="376"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="273"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="378"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="185"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="375"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="283"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="299"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="315"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="380"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="382"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="384"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="336"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="385"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="341"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="386"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="346"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="387"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="351"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="388"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="389"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="381"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="391"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="391"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="392"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="398"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="393"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="423"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="394"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="434"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="395"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="439"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="396"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="444"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="397"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="399"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="497"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="400"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="502"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertResize.h" line="401"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRetro</name> <message> <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRetro.h" line="109"/> <source>Vignette</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="68"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRetro.h" line="110"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotate</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="111"/> <source>180° left</source> <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment> <translation>-180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="113"/> <source>90° left</source> <translatorcomment>HMU Check: +/- clockwise / counter clockwise</translatorcomment> <translation>-90° gegen Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="117"/> <source>90° right</source> <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="119"/> <source>180° right</source> <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment> <translation>+180°</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="17"/> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="197"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="200"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="199"/> <source>-180°</source> <translation>-180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="202"/> <source>180°</source> <translation>+180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="154"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="203"/> <source>EXIF Orientation</source> <translation>EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="204"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="188"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="205"/> <source>Auto crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="195"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="206"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="203"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="207"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="208"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="208"/> <source>Only portrait</source> <translation>Nur Hochformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="213"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertRotate.h" line="209"/> <source>Only landscape</source> <translation>Nur Querformat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertShadow.h" line="113"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertShadow.h" line="114"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSwap.h" line="60"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB &gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSymetry</name> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="100"/> <source>Method</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="28"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="101"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="102"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="38"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="103"/> <source>Vertical and Horizontal</source> <translation>Vertikal und Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="43"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="104"/> <source>Kaleidoscope</source> <translation>Kaleidoskop</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="106"/> <source>Sides</source> <translation>Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="81"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertSymetry.h" line="107"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTemperature</name> <message> <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertTemperature.h" line="96"/> <source>Cooler</source> <translation>kalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertTemperature.h" line="97"/> <source>Warmer</source> <translation>warm</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="682"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="696"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="678"/> <source>% (Height)</source> <translation>% (Höhe)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="68"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="679"/> <source>% (Width)</source> <translation>% (Breite)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="680"/> <source>% (Minimum)</source> <translation>% (Minimum)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="109"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="683"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="114"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="684"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="119"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="685"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="124"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="686"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="129"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="687"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="134"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="688"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="689"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="144"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="690"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="149"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="691"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="174"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="693"/> <source>X margin</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="191"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="694"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="695"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="268"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="708"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="697"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="307"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="560"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="671"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="698"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="711"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="716"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="405"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="704"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="707"/> <source>Use anti-aliasing</source> <oldsource>Antialiasing</oldsource> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="567"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="712"/> <source>Adjust to image&apos;s width</source> <translation>An Bildgröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="676"/> <source>Unit:</source> <translation>Einheit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="677"/> <source>points</source> <translation>Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="338"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="699"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="345"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="700"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="358"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="701"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="368"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="702"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="378"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="703"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="432"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="709"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="705"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="719"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="526"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="604"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="706"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="709"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="714"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="492"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="717"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="550"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="710"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="578"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="713"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="635"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="715"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="691"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="723"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="697"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="718"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="719"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="720"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="736"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="721"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="753"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertText.h" line="722"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertUnsharp</name> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="22"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="78"/> <source>Amount</source> <translation>Menge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="131"/> <source>Threshold</source> <translation>Schwellwert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="18"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="124"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="38"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="125"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="126"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="91"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="127"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertVignette.h" line="128"/> <source>Add vignetting</source> <translation>Vignettierung hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="246"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="247"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="248"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="249"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="250"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="251"/> <source>Repeat image</source> <translation>Bild wiederholen/kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="89"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="252"/> <source>Stretch image</source> <translation>Bild strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="253"/> <source>Percentage (width)</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="105"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="254"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="141"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="255"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="152"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="256"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="157"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="257"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="162"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="258"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="167"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="259"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="172"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="260"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="177"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="261"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="262"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="187"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="263"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="264"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="217"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="266"/> <source>Delta</source> <translation>Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="226"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="267"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="256"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgConvertWatermark.h" line="268"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCreateMulti</name> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="286"/> <source>Create multi-page file</source> <translation>Multi-Frame-Bild erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="26"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="287"/> <source>View as:</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="288"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="43"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="289"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="116"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="290"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="291"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="294"/> <source>Insert all pages from multipage source files</source> <translation>Aus Multi-Frame-Bildern alle Seiten einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="191"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="295"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="233"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="298"/> <source>After finish</source> <translation>Nach Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="241"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="299"/> <source>Do Nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="246"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="300"/> <source>Open Browser</source> <translation>Bildverwaltung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="251"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="301"/> <source>Open File Explorer</source> <oldsource>Open System Explorer</oldsource> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="209"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="296"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="222"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCreateMulti.h" line="297"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="125"/> <source>Creating multipage file, please wait...</source> <oldsource>Create multipage file, please wait...</oldsource> <translation>Multi-Frame-Bild wird erstellt. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/> <source>An error occurred in multipage creating process!</source> <translation>Beim Erstellen des Multi-Frame-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="160"/> <source>Loading file(s). Please wait...</source> <oldsource>Load file(s), please wait... </oldsource> <translation>Datei(en) werden geladen. Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCropSize</name> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="141"/> <source>Crop size</source> <translation>Größen definieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="142"/> <source>New...</source> <oldsource>Add...</oldsource> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="143"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="144"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCropSize.h" line="145"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCurves</name> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="126"/> <source>Curves</source> <translatorcomment>Dialog - not displayed</translatorcomment> <translation>Kurven (Farben &amp; Brillianz)</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="127"/> <source>Luminosity</source> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="35"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="128"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="132"/> <source>Right click to remove control point</source> <translation>Rechts-Klicken zum Entfernen eines Punkts</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="102"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="133"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="129"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="55"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="130"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgCurves.h" line="131"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgDBClean</name> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="97"/> <source>Catalog maintenance</source> <oldsource>Catalog optimization</oldsource> <translation>Katalogwartung</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="98"/> <source>Optimize database (long process)</source> <oldsource>Optimize (long process)</oldsource> <translation>Datenbank optimieren (lange Laufzeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="99"/> <source>Remove data for empty directories</source> <oldsource>Remove empty directories</oldsource> <translation>Daten von leeren Verzeichnissen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="34"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="100"/> <source>Purge all thumbnails</source> <oldsource>Clean thumbnails</oldsource> <translation>Alle Miniaturbilder löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="101"/> <source>Purge file data</source> <translation>Daten von Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="64"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="102"/> <source>Remove data for orphaned directories</source> <oldsource>Check for orphaned directories</oldsource> <translation>Daten von verwaisten Verzeichnissen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="71"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgDBClean.h" line="103"/> <source>Remove data for orphaned files</source> <oldsource>Check for orphaned files</oldsource> <translation>Daten von verwaisten Dateien löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditFavClass</name> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="157"/> <source>Edit favorites</source> <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="158"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="76"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="159"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="160"/> <source>Create subfolder</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditFav.h" line="161"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditGps</name> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="252"/> <source>Edit GPS Data</source> <translation>GPS-Daten bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="79"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="256"/> <source>Longitude</source> <translation>Geografische Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="125"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="257"/> <source>Altitude (m)</source> <translation>Höhe [m]</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="253"/> <source>Decimal</source> <translation>Dezimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="255"/> <source>Sexagesimal</source> <translation>Sexagesimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="254"/> <source>Latitude</source> <translation>Geografische Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="258"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="259"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="202"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="260"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="215"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="261"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="246"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="262"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="253"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEditGps.h" line="263"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.cpp" line="34"/> <source>ExifTool is not installed in AddOn folder!</source> <oldsource>ExifTool is not installed in Addon folder!</oldsource> <translation>ExifTool ist nicht im AddOn-Verzeichnis installiert!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditXMP</name> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="14"/> <source>Edit XMP</source> <translation>XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="44"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="71"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="101"/> <source>Copyright status</source> <translation>Copyrightstatus</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="109"/> <source>Undefined</source> <translation>Nicht definiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="114"/> <source>Protected by copyright</source> <translation>Durch Copyright geschützt</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="119"/> <source>Public domain</source> <translation>Public domain</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="157"/> <source>Creation Date: </source> <translation>Erstelldatum: </translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="175"/> <source>Modification Date: </source> <translation>Änderungsdatum: </translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="192"/> <source>Origin</source> <translation>Herkunft</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="245"/> <source>Urgency</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="271"/> <source>IPTC Contact</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>IPTC-Kontaktdaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="323"/> <source>IPTC extensions</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>IPTC-Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="405"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="426"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="434"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="439"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="468"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="477"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="484"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation type="unfinished">Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="494"/> <source>Open last opened tab</source> <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="549"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="565"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="579"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="589"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="615"/> <source>Clear all fields</source> <translation>Alle Felder leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="622"/> <source>Don&apos;t load field values</source> <oldsource>Don&apos;t load field values</oldsource> <translation type="unfinished">Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="46"/> <source>Write to all files</source> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="47"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="48"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="99"/> <source>(Use ; or , to separate the values)</source> <translation>(Verwenden Sie ; oder , trennen um Werte zu trennen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/> <source>1: High</source> <translation>1: hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="244"/> <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source> <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="457"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="483"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="504"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="524"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="525"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="554"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="863"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="902"/> <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="898"/> <source>Changing files, please wait...</source> <oldsource>Changing files, please wait... </oldsource> <translation>Dateien werden geändert, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmail</name> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="235"/> <source>Send email</source> <translation>Per E-Mail verschicken</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="236"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="237"/> <source>Subject:</source> <translation>Betreff:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="238"/> <source>Text:</source> <translation>Text:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="239"/> <source>Use default mail client</source> <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="240"/> <source>SMTP settings...</source> <translation>SMTP-Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="241"/> <source>Image(s)</source> <translation>Bildgröße und -format</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="242"/> <source>Size:</source> <translation>Größe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="243"/> <source>Original</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="244"/> <source>Large (1024x768)</source> <translation>Groß (1024x768)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="245"/> <source>Normal (800x600)</source> <translation>Normal (800x600)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="246"/> <source>Medium (640x480)</source> <translation>Mittel (640x480)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="247"/> <source>Small (320x240)</source> <translation>Klein (320x240)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="248"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="250"/> <source>Width:</source> <translation>Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="251"/> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="252"/> <source>Convert to JPEG (if needed)</source> <translation>Nach JPEG konvertieren (wenn notwendig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="253"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="254"/> <source>Delete metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmail.h" line="255"/> <source>Compress file(s) as ZIP file</source> <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmailSettings</name> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="309"/> <source>Email settings</source> <translation>E-Mail-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="310"/> <source>Sender address:</source> <translation>E-Mailadresse (Absender):</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="311"/> <source>SMTP server:</source> <translation>SMTP-Server:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="312"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="324"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="313"/> <source>Authentication</source> <translation>Anmeldedaten für SMTP-Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="314"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="321"/> <source>None</source> <translatorcomment>HMU: Check: (None) instead of None</translatorcomment> <translation>(kein)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="315"/> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="317"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="325"/> <source>User name:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="318"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="326"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="319"/> <source>Use secure connection (SSL)</source> <translation>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="320"/> <source>Proxy type:</source> <translation>Proxy:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEmailSettings.h" line="323"/> <source>Server:</source> <translation>Proxy-Server:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEnhanceColorsClass</name> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="422"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="423"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="424"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="425"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="175"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="426"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="208"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="427"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="244"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="428"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="280"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="429"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="316"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="430"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="483"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="440"/> <source>Temperature</source> <translation>Farbtemperatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="530"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgEnhanceColors.h" line="442"/> <source>Exposure</source> <translation>Belichtung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="169"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="171"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="173"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="175"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="181"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="182"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="275"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz&amp;Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="277"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="279"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="281"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="283"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="285"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="287"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="289"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="292"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="335"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="337"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="310"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="319"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="335"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="337"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="584"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="603"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportCatalog</name> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="14"/> <source>Catalog export</source> <translation>Katalog exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="22"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="41"/> <source>Export Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp;Farbkennzeichnung exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="48"/> <source>Export all files from catalog</source> <translation>Alle Dateien des Katalogs exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.h" line="37"/> <source>Categories file</source> <translation>Kategoriendatei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="418"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="105"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="419"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="119"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="420"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="152"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="421"/> <source>Set transparency color...</source> <translation>Transparente Farbe...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="172"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="422"/> <source>Auto refresh</source> <translation>Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="208"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="440"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="216"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="423"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="299"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="426"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="306"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="427"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="313"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="428"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="337"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="429"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="348"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="430"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="353"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="431"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="358"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="432"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="368"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="434"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="384"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="435"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="395"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="436"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="400"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="437"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="405"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="438"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="462"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="442"/> <source>&amp;Export...</source> <translation>&amp;Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="469"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="443"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="227"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="424"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="253"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="425"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="439"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgExport.h" line="441"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="62"/> <source>Folder doesn&apos;t exist</source> <translation>Verzeichnis ist nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Do you want to create this folder?</source> <translation>Wollen Sie dieses Verzeichnis erstellen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="96"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="101"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="102"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileAssociation</name> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="108"/> <source>File association</source> <translation>Dateiverknüpfungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="109"/> <source>Select the file-types which you would like to associate with XnViewMP (E.g. when double-clicking on a file to open under Windows Explorer)</source> <translation>Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit XnView MP verknüpfen wollen. (D.h. wenn Sie im Explorer zum Öffnen auf eine Datei doppelklicken)</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="113"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="112"/> <source>Format name</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="114"/> <source>Select none</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Nichts markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="115"/> <source>Select all</source> <translation>Alle markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="87"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileAssociation.h" line="116"/> <source>Unregister XnViewMP</source> <translation>Alle Verknüpfungen mit XnView löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="111"/> <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="138"/> <source>Problem to change file association. Please try to start with admin rights.</source> <translation>Fehler beim Setzen der Dateiverknüpfungen. Bitte starten Sie XnView mit Administratorrechten und versuchen Sie es dann erneut.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="121"/> <source>Show selected folder in folder tree</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Ausgewählten Ordner im Verzeichnisbaum anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="122"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="124"/> <source>Clear history entries</source> <translation>Verlauf löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="127"/> <source>Expand</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFile.h" line="128"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileListing</name> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="127"/> <source>File listing</source> <translation>Dateiliste erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="129"/> <source>Add column</source> <translation>Spalte hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="132"/> <source>Format</source> <translation>Ausgabeformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="133"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="84"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="135"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="91"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="136"/> <source>Only image files</source> <translation>Nur Bilddateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileListing.h" line="137"/> <source>Append to file</source> <translation>An bestehende Datei anfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="76"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="78"/> <source>Copy to Clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="80"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="120"/> <source>Export file listing</source> <translation>Dateiliste exportieren</translation> </message> <message> <location filename="ListingLine.h" line="28"/> <source>Remove column</source> <translation>Spalte löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileReplace</name> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="30"/> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="432"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="405"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="431"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="93"/> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="304"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="406"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="428"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="408"/> <source>Zoom out</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="137"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="412"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="416"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="165"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="420"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="424"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="228"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="427"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="352"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="429"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="362"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="430"/> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="442"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="432"/> <source>Replace all</source> <translation>Alle ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="449"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="433"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="459"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="434"/> <source>Skip all</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="479"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFileReplace.h" line="435"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="119"/> <source>Folder conflict</source> <translation>Namenskonflikt bei Ordnern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="121"/> <source>The destination contains already a folder with same name, what do you want to do?</source> <translation>Im Zielverzeichnis existiert bereits ein Ordner mit dem gleichen Namen. Wie wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="124"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/> <source>Are you sure to delete this file?</source> <translation>Wollen Sie diese Datei wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilm</name> <message> <location filename="DlgFilm.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilm.h" line="111"/> <source>Film simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilm.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilm.h" line="112"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilter</name> <message> <location filename="DlgFilter.ui" line="29"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilter.h" line="90"/> <source>Effect list</source> <translation>Filtereffekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.ui" line="68"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFilter.h" line="91"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickr</name> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/> <source>Uploading image(s) to Flickr album</source> <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickrSettings</name> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="106"/> <source>Flickr settings</source> <translation>Flickreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="107"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="109"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFlickrSettings.h" line="111"/> <source>New user...</source> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtp</name> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="179"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="260"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="322"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="324"/> <source>Connecting to FTP server %1...</source> <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="364"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="374"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="406"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="430"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="445"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="476"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="365"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="445"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="375"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="407"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="416"/> <source>Uploading %1...</source> <translation>Hochladen von %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="430"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="435"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="458"/> <source>Canceled upload of %1.</source> <translation>Übertragen von %1 abgebrochen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="463"/> <source>Uploaded %1 to current directory.</source> <translation>%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="476"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpClass</name> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="266"/> <source>Upload to an FTP server</source> <translation>Dateien per FTP übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="28"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="268"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="271"/> <source>Remove entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="273"/> <source>Remote host</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="68"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="274"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="102"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="275"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="112"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="276"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="126"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="277"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="136"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="278"/> <source>Passive mode</source> <translation>Passiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="146"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="279"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="153"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="280"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgFtp.h" line="281"/> <source>X</source> <translation>x</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpUpload</name> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="86"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="195"/> <source>Aborted.</source> <oldsource>Aborted...</oldsource> <translation>Gestoppt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="226"/> <source>Uploading: </source> <translation>Übertrage: </translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="233"/> <location filename="DlgFtp.h" line="243"/> <location filename="DlgFtp.h" line="253"/> <location filename="DlgFtp.h" line="296"/> <location filename="DlgFtp.h" line="308"/> <location filename="DlgFtp.h" line="354"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="234"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="244"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="254"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="296"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="308"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit dem FTP-Server %1. Bitte prüfen Sie Benutzername und Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="313"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="354"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGoXY</name> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="20"/> <source>You can paste values as Xx, Yy</source> <translation>Position im Format &lt;x&gt;, &lt;y&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="123"/> <source>Current zoom</source> <translation>Aktueller Zoomwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="133"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="27"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="67"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="383"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="111"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="221"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="387"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="393"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="121"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="190"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="388"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="391"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="97"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="207"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="386"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="392"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="385"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal (X-Achse)</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="375"/> <source>Grids</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="376"/> <source>Defined grids</source> <translation>Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="34"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="378"/> <source>Save script</source> <translatorcomment>HMU - Check Wrong English</translatorcomment> <translation>Gitter speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="381"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Ausgewähltes Gitter löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="384"/> <source>Square</source> <translation>Quadratisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="163"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="246"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="389"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="394"/> <source>Offset</source> <translation>Startversatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="390"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal (Y-Achse)</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="272"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="395"/> <source>Sub-divisions</source> <translation>Untereinteilungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="319"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="396"/> <source>Color</source> <translation>Linienfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="342"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="397"/> <source>Thickness</source> <translation>Linienstärke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="356"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgGrid.h" line="398"/> <source>Label</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHistoryListClass</name> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHistoryList.h" line="64"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHistoryList.h" line="65"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHotFolder</name> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="112"/> <source>Hot folders</source> <translation>Überwachte Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="115"/> <source>Recursive</source> <translation type="unfinished">rekursiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="32"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="114"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="116"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="117"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgHotFolder.h" line="118"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.h" line="83"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>DlgImport</name> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="371"/> <source>Import and sort</source> <translation>Importieren und Sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="373"/> <source>The source folder of the files to be transferred. The internal folder structure will be flattened. </source> <oldsource>The Source folder of the files to be transferred. The internal folder structure will be flattered. </oldsource> <translation>Quellordner der zu übertragenden Dateien. Die Struktur der Unterordner wird nicht übernommen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="376"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="377"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="71"/> <location filename="DlgImport.ui" line="172"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="384"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="392"/> <source>Here the files will be transfered. Subfolders will be created. </source> <translation>In dieses Verzeichnis werden die Bilder übertragen. Unterordner werden erstellt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="378"/> <source>Destination</source> <translation>Zielverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="382"/> <source>Transfer files with no EXIF to &apos;Other Files&apos; folder</source> <translation>Dateien ohne EXIF-Daten in Ordner &quot;Andere Dateien&quot; übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="387"/> <source>Photos</source> <translation>Fotos</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="83"/> <location filename="DlgImport.ui" line="190"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="388"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="396"/> <source>Subfolder</source> <translation>Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="140"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="389"/> <source>New filename</source> <translation>Neuer Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="162"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="390"/> <source># enumerator per folder</source> <translation># Fortlaufende Nummer je Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="176"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="395"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="245"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="397"/> <source>Rename like photos</source> <translation>Wie Fotos umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="255"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="398"/> <source>Categories to assign</source> <oldsource>Keywords to assign at import (XMP)</oldsource> <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment> <translation>Beim Import zugewiesene Kategorien (XMP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="261"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="399"/> <source>Use ; to separate categories</source> <oldsource>Use ; to separate keywords</oldsource> <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment> <translation>Kategorien (getrennt durch Semikolon &quot;;&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="288"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="400"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="296"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="401"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="319"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="402"/> <source>from</source> <translation>vom</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="329"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="403"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="356"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="404"/> <source>Extensions (; to separate)</source> <translation>Dateierweiterungen (getrennt durch ;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgImport.h" line="380"/> <source>The &apos;Other Files&apos; folder if doesn&apos;t exist will be created as a subfolder of destination.</source> <translation>Der Ordner &quot;Andere Dateien&quot; wird als Unterordner des Zielverzeichnisses angelegt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="142"/> <location filename="DlgImport.cpp" line="153"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="142"/> <source>No files to import!</source> <translation>Keine Dateien für den Import gefunden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="153"/> <source>Files import finished!</source> <translation>Dateiimport durchgeführt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="175"/> <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</source> <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</oldsource> <translation>Eingebettete Metadaten aktualisieren (JPEG/TIFF/PNG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="178"/> <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and create XMP sidecar (others)</source> <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and sidecar (others)</oldsource> <translation>Eingebettete Metadaten (JPEG/TIFF/PNG) und Begleitdatei (Sidecar, übrige Formate) aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="181"/> <source>Create XMP sidecar for all files</source> <translation>Erzeuge XMP-Begleitdateien (Sidecar) für alle Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgImportThread</name> <message> <location filename="DlgImportThread.h" line="62"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImportThread.h" line="63"/> <source>Import and sort files...</source> <translation>Dateien importieren und sortieren...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="46"/> <source>Write to all files</source> <oldsource>Save to files</oldsource> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="47"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="164"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="164"/> <source>1: High</source> <translation>1: hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="165"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="165"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="166"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="201"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="201"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="202"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="273"/> <source>If you want to edit XMP metadata, please check the new &apos;Edit XMP&apos; dialog. </source> <translation>Wenn Sie XMP-Daten bearbeiten möchten, dann probieren Sie bitte den neuen Dialog &quot;XMP bearbeiten&quot;. </translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="305"/> <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source> <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="48"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="757"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="777"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="778"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1340"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1409"/> <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source> <oldsource>An error occurs during process, please check if files are not read-only!</oldsource> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1380"/> <source>Are you sure to overwrite IPTC/XMP data for ALL files with the current values of the fields?</source> <translation>Wollen Sie wirklich die IPTC/XMP-Daten aller Dateien mit den Werten im Dialog überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="830"/> <source>Edit IPTC-IIM</source> <oldsource>Edit IPTC-IIM/XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="822"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="869"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="838"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="872"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="749"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="865"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="735"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="863"/> <source>Open last opened tab</source> <oldsource>Open lastest opened tab</oldsource> <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="756"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="866"/> <source>Don&apos;t load field values</source> <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="852"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="874"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="773"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="867"/> <source>Clear all fields</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Alle Felder leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="49"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="832"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="840"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="833"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="99"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="834"/> <source>Categories (database)</source> <translation>Kategorien (Datenbank)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="104"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="835"/> <source>Text file</source> <translation>Textdatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="112"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="837"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="168"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="838"/> <source>Use parent keywords</source> <translation>Stichwörter des übergeordneten Knotens verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="203"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="839"/> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="230"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="841"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="263"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="842"/> <source>Credits</source> <translation>Bildnachweis</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="301"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="845"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="310"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="843"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="333"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="844"/> <source>Object cycle</source> <translation>Bearbeitungszyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="379"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="850"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="385"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="846"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="431"/> <location filename="DlgIptc.ui" line="490"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="847"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="849"/> <source>YYYYMMDD</source> <translation>JJJJMMTT</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="454"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="848"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="521"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="852"/> <source>Source</source> <translation>Aufnahme</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="573"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="851"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="616"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="864"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="689"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="859"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="698"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="860"/> <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source> <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="718"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="861"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="725"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="862"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="637"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="853"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="645"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="854"/> <source>IPTC-IIM only</source> <oldsource>IPTC only</oldsource> <translation>Nur IPTC-IIM</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="650"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="855"/> <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source> <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="655"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="856"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="660"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="857"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptc.h" line="831"/> <source>Load template V1...</source> <translation>Vorlage V1 öffnen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgIptcHistoryEdit.h" line="56"/> <source>Edit history</source> <translation>Bearbeitungshistorie</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcTemplate</name> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="14"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="20"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="41"/> <source>Merge data</source> <oldsource>Merge datas</oldsource> <translation>Daten zusammenführen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="38"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="40"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="95"/> <source>XMP file</source> <translation>XMP-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="45"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="47"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="95"/> <source>IPTC file</source> <translation>IPTC-Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgKeywordProperties</name> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="137"/> <source>Properties</source> <oldsource>Keyword properties</oldsource> <translation>Kategorie - Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="138"/> <source>Label</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="139"/> <source>Parent</source> <translation>Übergeordnete Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="140"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="141"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="95"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordProperties.h" line="142"/> <source>Don&apos;t export</source> <translation>Nicht exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/> <source>Parent category</source> <translation>Übergeordnete Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/> <source>This parent is already a child of current category!</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Die gewählte Kategorie ist bereits eine untergeordnete Kategorie der aktuellen Kategorie!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgKeywordTree</name> <message> <location filename="DlgKeywordTree.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgKeywordTree.h" line="58"/> <source>Select new parent</source> <translation>Neue übergeordnete Kategorie wählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLayoutClass</name> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="45"/> <source>Change layout...</source> <translation>Anordnung ändern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="28"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="46"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLayout.h" line="47"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLevels</name> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="219"/> <source>Luminosity</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="220"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="221"/> <source>Colors+Luminosity</source> <translation>Farben + Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="222"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="223"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="224"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="211"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgLevels.h" line="226"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgNew</name> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="14"/> <source>Create image</source> <translation>Neues Bild erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="48"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="78"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="85"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="106"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="111"/> <source>256 Colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="116"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="124"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="135"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> </context> <context> <name>DlgOpenWith</name> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="111"/> <source>Configure programs...</source> <translation>Programme konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="47"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="114"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="113"/> <source>Parameter</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="115"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="116"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgOpenWith.h" line="117"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPalette</name> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="162"/> <source>Edit Palette</source> <translation>Farbpalette bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="164"/> <source>Transparency</source> <translation>Transparenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="112"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="165"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="119"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPalette.h" line="166"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="363"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="374"/> <source>Index: %1</source> <translation>Index: %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="364"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="375"/> <source>RGB: %1 %2 %3</source> <translation>RGB: %1 %2 %3</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="399"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="412"/> <source>Choose Palette file</source> <translation>Datei mit Farbpalette auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasa</name> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/> <source>Updating album list from Picasa</source> <translation>Albumliste von Picasa wird aktualisiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bilder werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <source>An error occurred in uploading process!</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, die Dateien konnten nicht oder nur teilweise hochgeladen werden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>An error occurred, please check your login data!</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasaSettings</name> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="84"/> <source>Picasa settings</source> <translation>Picasa-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="85"/> <source>User email:</source> <translation>E-Mailadresse:</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPicasaSettings.h" line="86"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPrint</name> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="14"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="1048"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="912"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="994"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="29"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="969"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="35"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="913"/> <source>Page layout</source> <translation>Seitenlayout</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="914"/> <source>Single - Best fit to page</source> <translation>In Seite einpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="47"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="915"/> <source>Single - Stretch to page</source> <translation>Auf Seitengröße dehnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="916"/> <source>Single - Crop to page</source> <translation>Auf Seitengröße zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="917"/> <source>Single - DPI</source> <translation>dpi</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="918"/> <source>Single - Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="67"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="919"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="72"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="920"/> <source>Pictures collection</source> <translation>Bildersammlung</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="922"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="121"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="923"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="141"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="924"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="925"/> <source>Maintain aspect ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="227"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="926"/> <source>Y scale</source> <translation>Y-Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="244"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="927"/> <source>X scale</source> <translation>X-Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="284"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="928"/> <source>Vertical spacing</source> <translation>Vertikaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="305"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="929"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="312"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="930"/> <source>Horizontal spacing</source> <translation>Horizontaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="319"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="931"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="345"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="932"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="359"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="933"/> <source>203x254mm (8x10&quot;)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="364"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="934"/> <source>127x178mm (5x7&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="369"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="935"/> <source>152x114mm (6x4.5&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="374"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="936"/> <source>152x102mm (6x4&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="379"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="937"/> <source>102x152mm (4x6&quot;) [3]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="384"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="938"/> <source>Post card - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</source> <translation>Postkarte - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="389"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="939"/> <source>Visiting card - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</source> <translation>Visitenkarte - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="394"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="940"/> <source>89x127mm (3.5x5&quot;) [4]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="399"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="941"/> <source>53x71mm (2x3&quot;) [14]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="404"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="942"/> <source>35x45mm (1.4x1.8&quot;) [28]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="414"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="944"/> <source>Crop to size</source> <translation>Auf Format zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="423"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="945"/> <source>Print count</source> <translation>Bildkopien</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="469"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="946"/> <source>Automatically rotate the picture if needed</source> <translation>Bild automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="483"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="947"/> <source>Margins</source> <translation>Ränder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="489"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="948"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="496"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="949"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="506"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="950"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="519"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="951"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="545"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="952"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="551"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="714"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="953"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="972"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="559"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="954"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="564"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="955"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="569"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="956"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="574"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="957"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="579"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="958"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="584"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="959"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="589"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="960"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="594"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="961"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="599"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="962"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Gamma</source> <translation type="vanished">Gammakorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="607"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="964"/> <source>Units</source> <translation>Einheit</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="628"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="965"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="633"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="966"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="646"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="968"/> <source>Print as grayscale</source> <translation>In Graustufen drucken</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="667"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="976"/> <source>Caption</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="673"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="970"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="687"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="762"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="971"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="977"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="722"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="973"/> <source>Above</source> <translation>Oberhalb</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="727"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="974"/> <source>Below</source> <translation>Unterhalb</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="754"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="982"/> <source>Header/Footer</source> <translation>Kopf-/Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="787"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="978"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="801"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="840"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="979"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="981"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="826"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="980"/> <source>Footer</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="882"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="987"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="888"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="983"/> <source>Multi-page files</source> <translation>Multi-Frame-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="894"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="984"/> <source>Insert all Pages/Images of multi-page source images</source> <translation>Alle Seiten/Frames</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="903"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="985"/> <source>Pages</source> <translation>Nur Seiten/Frames</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="920"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="986"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="978"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="988"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="996"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="1019"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="989"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="993"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="1061"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgPrint.h" line="995"/> <source>Page setup...</source> <translation>Seite einrichten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1609"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1613"/> <source>Page size: %1x%2 inches, %3x%4 mm</source> <translation>Seitengröße: %3x%4 mm, %1x%2 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1621"/> <source>Page number</source> <translation>Seitennummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1623"/> <source>Page count</source> <translation>Anzahl Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1625"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcess</name> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="47"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="49"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="51"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Zoom 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="53"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="302"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="302"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcessClass</name> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="217"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="219"/> <source>Save preset</source> <translation>Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="222"/> <source>Remove preset</source> <translation>Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="224"/> <source>Apply to image</source> <oldsource>Apply to original</oldsource> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="225"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="167"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="226"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="174"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgProcess.h" line="227"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadCRaw</name> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="170"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="171"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="172"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="173"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="175"/> <source>Use Embedded color matrix</source> <translation>Eingebette Farbmatrix verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="176"/> <source>Use Automatic white balance</source> <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="177"/> <source>Use Camera white balance</source> <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="84"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="178"/> <source>Automatic brightness</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="179"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="120"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="180"/> <source>Red scaling</source> <translation>Rot-Abgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadCRaw.h" line="181"/> <source>Blue scaling</source> <translation>Blau-Abgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadFITS</name> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="22"/> <source>FITS Display</source> <translation type="unfinished">FITS-Display</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="30"/> <source>Min/Max</source> <translation>Min/Max</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="35"/> <source>Linear</source> <translation>Linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="40"/> <source>Logarithm</source> <translation>Logarithmus</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="45"/> <source>Squared root</source> <translation>Wurzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="50"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="55"/> <source>Asinh</source> <translation>asinh</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadHDRI</name> <message> <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadHDRI.h" line="76"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadOpenEXR</name> <message> <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadOpenEXR.h" line="76"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPCD</name> <message> <location filename="DlgReadPCD.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPCD.h" line="75"/> <source>PCD size</source> <translation>PCD-Größe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPDF</name> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="114"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="115"/> <source>Page size</source> <translation>Papierformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="116"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="117"/> <source>Ledger</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Ledger</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="118"/> <source>Legal</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Legal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="119"/> <source>Letter</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Letter</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="120"/> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadPDF.h" line="122"/> <source>Use CIE color</source> <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPSD</name> <message> <location filename="DlgReadPSD.ui" line="23"/> <source>Fix alpha channel</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Alphakanal reparieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadRaw</name> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="165"/> <source>Header size</source> <translation>Headergröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="166"/> <source>Channel type</source> <translation>Kanal-Typ</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="174"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="171"/> <source>Interleaved</source> <translation>interleaved</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="184"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="172"/> <source>Byte order</source> <translation>Bytereihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="195"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="173"/> <source>LSBF</source> <translation>LSBF</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="200"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="174"/> <source>MSBF</source> <translation>MSBF</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="169"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="164"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="170"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="77"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadRaw.h" line="167"/> <source>Bits per pixel</source> <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.h" line="106"/> <location filename="DlgReadRaw.h" line="111"/> <location filename="DlgReadRaw.h" line="128"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadSettings</name> <message> <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadSettings.h" line="57"/> <source>Load format settings</source> <translation>Formateinstellungen für das Öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadWriteSettings</name> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="94"/> <source>Format settings</source> <translation>Formateinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="95"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgReadWriteSettings.h" line="96"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRegistration</name> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="75"/> <source>Registration</source> <translation>Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="76"/> <source>Name/Company name:</source> <translation>Name/Firmenname:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRegistration.h" line="77"/> <source>Code:</source> <translation>Lizenzschlüssel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/> <source>Invalid code</source> <translation>Ungültiger Lizenzschlüssel</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/> <source>The name or code is invalid!</source> <translation>Der Name oder der Lizenzschlüssel ist ungültig!</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="211"/> <source>Registration successful. Thank you for purchasing %1.</source> <translation>Registrierung erfolgreich. Vielen Dank, dass Sie %1 erworben haben.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRename</name> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="155"/> <source>(%1 files)</source> <translation>(%1 Dateien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="1024"/> <source>Do you want to delete all your name templates?</source> <oldsource>Do you want to delete all your template&apos;s name?</oldsource> <translation>Wollen Sie alle bisher verwendeten Namensvorlagen löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="424"/> <source>Batch rename</source> <translation>Stapel-Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="131"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="435"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="152"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="436"/> <source>Clear templates</source> <translation>Vorlage löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="165"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="437"/> <source>Start</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="183"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="438"/> <source>Step</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="199"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="439"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="228"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="441"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Beim Öffnen dieses Dialogs neue Namensvorlage erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="425"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="426"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="427"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="78"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="428"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Alles in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="429"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="88"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="430"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="431"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="432"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="103"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="433"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="221"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="440"/> <source>Ignore extension for # enumerator</source> <translation>Dateierweiterung für die fortlaufende Nummer # ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="263"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="442"/> <source>Clean diacritic characters</source> <translation type="unfinished">Diakritische Buchstaben (äáàâ...) entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="274"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="443"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="301"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="445"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="325"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="446"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="332"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="447"/> <source>Use Regular Expression</source> <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="339"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="448"/> <source>Exclude extension</source> <translation>Erweiterung ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="351"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="449"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="378"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="453"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="383"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="452"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="388"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="451"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="414"/> <location filename="DlgRename.ui" line="428"/> <location filename="DlgRename.ui" line="442"/> <location filename="DlgRename.ui" line="456"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="454"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="455"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="456"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRename.h" line="457"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="131"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="132"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="133"/> <source>Add</source> <translation>Suffix anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="134"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="135"/> <source>Only if needed</source> <translation>Nur wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="136"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &quot;#&quot; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="137"/> <source>Number</source> <translatorcomment>HMU English: Cipher</translatorcomment> <translation>Ziffer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameDup.h" line="138"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameFile</name> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="118"/> <source>File rename</source> <oldsource>Rename</oldsource> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="26"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="119"/> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="120"/> <source>Extension:</source> <oldsource>Extension</oldsource> <translation>Erweiterung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="99"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRenameFile.h" line="121"/> <source>Insert Date/Time&gt;&gt;</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Datum/Uhrzeit einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResize</name> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="424"/> <source>Result image size: %1x%2 - %3 Mpixels</source> <oldsource>Result image size: %1x%2 - %1 Mpixels</oldsource> <translation>Neue Bildgröße: %1x%2 - %3 Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1101"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1113"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1114"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResizeClass</name> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="518"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="519"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="524"/> <source>Remove preset</source> <translation>Benutzerdefinierte Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="133"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="528"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="245"/> <location filename="DlgResize.ui" line="482"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="537"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="553"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="497"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="554"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="262"/> <location filename="DlgResize.ui" line="538"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="538"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="560"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="373"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="544"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="384"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="545"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="389"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="546"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="39"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="521"/> <source>Save current settings as new preset</source> <translation>Aktuelle Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="113"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="526"/> <source>Load &apos;Default values&apos;</source> <translation>Beim Öffnen &lt;Standard&gt; einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="529"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="177"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="530"/> <source>Size (pixels)</source> <translation>Größe [Pixel]</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="531"/> <source>Size (%)</source> <translation>Größe (%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="187"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="532"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="533"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="197"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="534"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="228"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="536"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="282"/> <location filename="DlgResize.ui" line="298"/> <location filename="DlgResize.ui" line="432"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="540"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="542"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="550"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="331"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="543"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="413"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="548"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="422"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="549"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="460"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="551"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="473"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="552"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="502"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="555"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="507"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="556"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="512"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="557"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="517"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="558"/> <source>dots</source> <translation>Punkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="552"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="561"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="567"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="562"/> <source>pixels/inch</source> <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="572"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="563"/> <source>pixels/cm</source> <translation>Pixel/cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="593"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="565"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="604"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="566"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="609"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="567"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="614"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="568"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="619"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="569"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="624"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="570"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="629"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="571"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="634"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="572"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="639"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="573"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="644"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="574"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="666"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgResize.h" line="576"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRotate</name> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="155"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="156"/> <source>Angle:</source> <translation>Winkel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="85"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="161"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="162"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation type="unfinished">Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <source>Smooth</source> <translation type="vanished">Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="117"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="163"/> <source>Auto crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="124"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="164"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="131"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgRotate.h" line="165"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="286"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="443"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="464"/> <source>Searching...</source> <translation>Suche Dateien...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="489"/> <source>Finished.</source> <translation>Fertig.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="491"/> <location filename="DlgSearch.cpp" line="492"/> <source>Finished: %1 file(s) found.</source> <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource> <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/> <location filename="DlgSearch.ui" line="340"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="361"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="386"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="80"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="363"/> <source>Use RegExp</source> <translation>RegExp verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="364"/> <source>Match All of the following conditions</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Wenn ALLE Bedingungen erfüllt sind</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="100"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="365"/> <source>Match Any of the following conditions</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Wenn EINE der Bedingungen erfüllt ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="366"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="367"/> <source>Use catalog</source> <translation>Katalog verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="125"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="368"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="369"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="158"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="370"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="188"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="372"/> <source>Save this request</source> <translation>Suche speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="202"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="376"/> <source>Save current search</source> <translation>Aktuelle Suche speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="216"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="380"/> <source>Delete current search</source> <translation>Aktuelle Suche löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="286"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="384"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="320"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="385"/> <source>&lt; Back</source> <oldsource>&lt;&lt; Back</oldsource> <translation>&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="347"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="387"/> <source>Browse...</source> <translation>Bildverwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="354"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="388"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="361"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="389"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="233"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="383"/> <source>Conditions</source> <translation>Bedingungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearch.h" line="362"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="24"/> <source>Browse...</source> <translation>Bildverwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="45"/> <source>Searching...</source> <translation>Suche...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="63"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="91"/> <source>Finished.</source> <oldsource>Finished...</oldsource> <translation>Fertig.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="93"/> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="94"/> <source>Finished: %1 file(s) found.</source> <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource> <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearchProgress.h" line="94"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSearchProgress.h" line="95"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSetDpi</name> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="14"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Change DPI</oldsource> <translation>dpi-Wert einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="22"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="91"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="122"/> <source>Print size:</source> <translation>Druckgröße:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="144"/> <source>Change EXIF DPI if exists</source> <translation>EXIF-dpi-Wert ändern (wenn vorhanden)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="16"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.h" line="17"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="15"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="17"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="19"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="15"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="16"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="18"/> <source>View</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsAuto.h" line="15"/> <source>Auto text correction</source> <oldsource>Auto correct</oldsource> <translation>Textkorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.h" line="15"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="17"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsAuto</name> <message> <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="114"/> <source>Auto Correct</source> <translation>Automatische Textkorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="55"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="110"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsAuto.ui" line="60"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsAuto.h" line="112"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsAuto.cpp" line="93"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsAuto.cpp" line="93"/> <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source> <translation>Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="478"/> <source>Browser</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="472"/> <source>Display file size in bytes</source> <oldsource>Display bytes for file size</oldsource> <translation>Dateigröße in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="49"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="473"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="81"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="474"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="475"/> <source>Show ratings</source> <translation>Bewertungen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="113"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="476"/> <source>View scroll the content by thumbnail</source> <translatorcomment>HMU ??? &quot;Minitiaturbildweise Scrollen&quot;</translatorcomment> <translation>Anzeige entsprechend der Miniaturbilder scrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="477"/> <source>Title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="135"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="492"/> <source>ToolBar</source> <translation type="unfinished">Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="479"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="150"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="480"/> <source>Sort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="157"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="481"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation type="unfinished">Miniaturbilder mit Details</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="164"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="482"/> <source>Thumbnails + Filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="171"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="483"/> <source>Thumbnails</source> <translation type="unfinished">Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="178"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="484"/> <source>Icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="185"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="485"/> <source>List</source> <translation type="unfinished">Liste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="208"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="486"/> <source>Favorites</source> <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="215"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="487"/> <source>View as</source> <translation type="unfinished">Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="222"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="488"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation type="unfinished">Miniaturbilder mit Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="229"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="489"/> <source>Details</source> <translation type="unfinished">Details</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="256"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="491"/> <source>Thumbnails scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="279"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="503"/> <source>StatusBar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="285"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="493"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="292"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="494"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="299"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="495"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="306"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="496"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="315"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="497"/> <source>File date</source> <translation>Dateidatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="323"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="498"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="328"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="499"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="333"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="500"/> <source>EXIF date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="338"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="501"/> <source>EXIF date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="375"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="510"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="383"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="504"/> <source>Clear the list of tagged files</source> <translation type="unfinished">Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="391"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="505"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="396"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="506"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="401"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="507"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="406"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="508"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="236"/> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="443"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="490"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="517"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="449"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="511"/> <source>Search in</source> <oldsource>Search in IPTC fields</oldsource> <translation>Suchen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="455"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="512"/> <source>IPTC fields</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="462"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="513"/> <source>XMP fields</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="469"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="514"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="476"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="515"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="483"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="516"/> <source>Categories (catalog)</source> <translation>Kategorien (Katalog)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="507"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="521"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="513"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="518"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="519"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="519"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Beim JPEG-Drehen nur die EXIF-Ausrichtung ändern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="526"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsBrowser.h" line="520"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="156"/> <source>Catalog maintenance [Catalog size %1 %2 - %3 %4]</source> <oldsource>Cache maintenance [Cache size %1 %2 - %3 %4]</oldsource> <translation>Katalogwartung [Größe %1 %2 - %3 %4]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="254"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="255"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="256"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="257"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität - nicht Verlustfrei (JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="91"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="281"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1095"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="92"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="281"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="258"/> <source>Lossy - High quality (WebP)</source> <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (WebP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="500"/> <source>Warning! This operation will delete all orphaned files from catalog. Do you want to continue?</source> <translation>Warnung! Diese Aktion wird alle verwaisten Dateien vom Katalog löschen. Wollen Sie fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/> <source>Relocate the folder</source> <translation>Ordner umziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/> <source>New path:</source> <translation>Neuer Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="534"/> <source>Old path:</source> <translation>Alter Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="553"/> <source>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?</source> <oldsource>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first,</oldsource> <translatorcomment>HMU English?</translatorcomment> <translation>Achtung: Diese Verarbeitung löscht möglicherweise Einträge in der Datenbank mit Bewertungen, Farbkennzeichnung und/oder Stichwörtern. Wollen Sie zuerst eine Liste der betroffenen Einträge anzeigen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="871"/> <source>Can&apos;t import XnView category database</source> <translation>XnView-Kategoriendatenbank konnte nicht importiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="907"/> <source>Problem during database import!</source> <translation>Fehler beim Datenbankimport!</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="909"/> <source>Category tree successfully imported into XnView categories</source> <oldsource>Category tree was successfully imported in XnView&apos;s Category catalog</oldsource> <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment> <translation>Kategorienbaum wurde erfolgreich in XnView-Kategoriendatenbank importiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="348"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="499"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="552"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="959"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="966"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="349"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="967"/> <source>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label. (If information are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later) Do you want to remove entries assigned to a category?</source> <oldsource>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label. (If informations are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later) Do you want to remove entries assigned to a category?</oldsource> <translation>Achtung: Es werden die Einträge im Katalog mit Kategorien, Bewertungen und Farbkennzeichnung gelöscht. (Falls diese Informationen vorher als eingebettete Metadaten oder in Begleitdateien exportiert wurden, dann können Sie diese später re-importieren.) Wollen Sie alle Einträge, denen eine Kategorie zugewiesen, sind löschen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="919"/> <source>Can&apos;t import XnView database</source> <translation>XnView-Datenbank kann nicht importiert werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="987"/> <source>Database</source> <translation>Datenbank</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="960"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="988"/> <source>Now we&apos;ll clean the thumbs. Do you want to shrink the database also?</source> <translation>Die Miniaturbilder werden jetzt gelöscht. Wollen Sie außerdem die Datenbank verkleinern?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="54"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="457"/> <source>Enable thumbnail caching</source> <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturbilder verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="458"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="166"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="462"/> <source>Maximum size for cached thumbnails</source> <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="256"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="467"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="176"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="216"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="463"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="465"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="479"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="456"/> <source>Enable Catalog</source> <translatorcomment>Use catalog?</translatorcomment> <translation>Katalog verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="105"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="459"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="460"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="461"/> <source>Get thumbnail size</source> <translation>Größe des angezeigten Miniaturbilds übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="206"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="464"/> <source>Memory usage for database engine</source> <translation>Arbeitsspeicher für Datenbanksystem</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="244"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="466"/> <source>Check integrity of catalog at startup</source> <translation>Beim Programmstart Integrität des Katalogs prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="290"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="471"/> <source>Directory</source> <oldsource>Cached directory</oldsource> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="295"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="470"/> <source>Files</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="300"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="469"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="475"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="472"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="483"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="482"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="473"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="484"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="368"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="475"/> <source>Import folder...</source> <translation>Ordner importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="402"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="477"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="361"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="474"/> <source>Optimize...</source> <translation>Optimieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="526"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="490"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="532"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="489"/> <source>Import XnView category db...</source> <translation>XnView-Kategoriendatenbank importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="502"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="485"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="378"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="476"/> <source>Relocate...</source> <translation>Umziehen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="409"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="478"/> <source>Synchronize Folders...</source> <oldsource>Check folders...</oldsource> <translatorcomment>HMU prüfen anstelle von syncrhonisieren?</translatorcomment> <translation>Ordner synchronisieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="432"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="488"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="457"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="482"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="462"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="481"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="511"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="486"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="518"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsCache.h" line="487"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettings.h" line="86"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="44"/> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="45"/> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="186"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Show in Preview</source> <translation>Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="271"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="272"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="273"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="274"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="276"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="277"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="278"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="279"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="280"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&quot;..&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="281"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Exclude</source> <translation>Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="283"/> <source>Include</source> <translation>Benutzerdefiniert: Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="400"/> <source>Master extension</source> <translation>Dateierweiterung der Hauptdatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="400"/> <source>Companion (separated by ;)</source> <translation>Dateierweiterung der Begleitdatei(en) (getrennt durch ;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="623"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="421"/> <source>File list</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="49"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="398"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="239"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="418"/> <source>Show companion files</source> <translation>Begleitdateien anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="399"/> <source>Mixed file/folder sorting</source> <translation>Ordner und Dateien beim Sortieren mischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="397"/> <source>Recognize only by extension</source> <translation>Nur an Dateierweiterung erkennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="400"/> <source>Folder always sorted alphabetically</source> <translation>Ordner immer alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="401"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="77"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="402"/> <source>New files are added at the end of the list</source> <translation>Neue Dateien am Ende der Dateiliste anfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="84"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="403"/> <source>Select first item on entering folder</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel erste Datei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="404"/> <source>Scan file headers</source> <translation>Dateiheader einlesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="101"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="405"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="406"/> <source>Exclude Floppy/CD/DVD</source> <translation>Disketten-/CD-/DVD-Laufwerke ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="407"/> <source>Only fixed disks</source> <translation>Nur Festplatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="116"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="408"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="410"/> <source>Detail mode</source> <translation>Detailansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="411"/> <source>Comment field</source> <translation>Kommentarfeld</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="155"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="412"/> <source>Embedded comment, description</source> <translation>Eingebetteter Kommentar, Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="160"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="413"/> <source>Description, Embedded comment</source> <translation>Beschreibung, Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="165"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="414"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="170"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="415"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="212"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="417"/> <source>Companion files</source> <translation>Begleitdateien (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="246"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="419"/> <source>Companions files linked for delete action</source> <translation>Begleitdateien beim Löschen einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="253"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="420"/> <source>Companions files linked for copy/move/rename action</source> <translation>Begleitdateien beim Kopieren/Verschieben/Umbenennen einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="264"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="423"/> <source>Custom filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="270"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="422"/> <source>Used by Filter&gt;Custom</source> <translation>Verfügbar über Menüpunkt &quot;Filter &gt; Benutzerdefiniert&quot;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="288"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="430"/> <source>Format colors</source> <translation>Farben für Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="294"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="424"/> <source>Use color based on file format</source> <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="307"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="425"/> <source>Enter an extension:</source> <translation>Dateierweiterung (Beispiel: abc)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="317"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="426"/> <source>or choose a format:</source> <translation>oder Format:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="363"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="427"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="373"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="428"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="397"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFilelist.h" line="429"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFormat</name> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="159"/> <source>Saving</source> <translation>Formate zum Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="155"/> <source>Choose the formats which you use for saving.</source> <translation>Wählen Sie diejenigen Formate, die Sie für das Speichern von Bildern verwenden möchten.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="80"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="156"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="87"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="157"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle abwählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="109"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="158"/> <source>Show write settings before saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="117"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="160"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFormat.h" line="161"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="198"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="188"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="189"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="80"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="190"/> <source>Show info</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="87"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="191"/> <source>Show scrollbars</source> <translation>Scrollbalken anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="192"/> <source>Show toolbar</source> <translation>Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="101"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="193"/> <source>Hide mouse cursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="194"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="135"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="195"/> <source>Dual monitor: Use second monitor</source> <translation>Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="196"/> <source>Floating views</source> <translatorcomment>HMU !!!</translatorcomment> <translation>Bereiche automatisch einblenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.ui" line="173"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsFullscreen.h" line="197"/> <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source> <translation>(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="109"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="110"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="116"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="735"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="99"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="700"/> <source>Allow only one instance of XnView</source> <oldsource>One instance of program only</oldsource> <translation>Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="702"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>EXIF-dpi-Wert verwenden (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="703"/> <source>Adjust zoom if X/Y DPI are different</source> <translation>Zoom bei unterschiedlichem X/Y-dpi-Wert anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="344"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="734"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="797"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="724"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="763"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="767"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="351"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="725"/> <source>Last</source> <translation>Zuletzt verwendet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="360"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="726"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="377"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="727"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="698"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="699"/> <source>Show all graphic formats</source> <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment> <translation>Alle verfügbaren Formate verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="701"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="714"/> <source>Reset all confirm prompts</source> <translation>Alle Bestätigungen für Meldungen zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="285"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="721"/> <source>Send anonymous logs</source> <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="462"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="757"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="468"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="736"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="475"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="737"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Löschen in den Papierkorb</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="489"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="739"/> <source>For &apos;Save as&apos;, use original pathname</source> <translation>Für &quot;Speichern unter...&quot; bisheriges Verzeichnis vorgeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="402"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="729"/> <source>Mode when starting with a file</source> <translation>Modus beim Start mit Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="410"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="730"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="415"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="731"/> <source>Fullscreen - Viewer</source> <translation>Vollbild - Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="420"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="732"/> <source>Fullscreen - Browser</source> <translation>Vollbild - Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="239"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="715"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Im Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="190"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="247"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="712"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="716"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="129"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="704"/> <source>Unit for print size</source> <translation>Einheit der Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="705"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="142"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="706"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="707"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="172"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="709"/> <source>Save session on program exit</source> <translation>Sitzung beim Beenden speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="180"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="710"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="185"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="711"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="308"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="722"/> <source>Open browser at startup</source> <translation type="unfinished">Bildverwaltung beim Start öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="317"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="723"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="390"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="728"/> <source>Restore last selected filename</source> <translation type="unfinished">Zuletzt ausgewählte Dateil auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="425"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="733"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="252"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="717"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="257"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="718"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="262"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="719"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="482"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="738"/> <source>Save as copy for &apos;Save&apos; action</source> <translation>Beim &quot;Speichern&quot; als Kopie speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="496"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="740"/> <source>For &apos;Save as&apos;, use original format</source> <translation>Beim &quot;Speichern unter&quot; bisheriges Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="503"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="741"/> <source>Use output filename after &apos;Save as&apos;</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Nach &quot;Speichern unter&quot; neuen Dateinamen verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="510"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="742"/> <source>Use dialog to rename file/folder</source> <translation>Zum Umbenennen Dialog verwenden </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="517"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="743"/> <source>Make backup for lossless flip/rotation</source> <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Drehen oder Spiegeln erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="524"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="744"/> <source>Make backup for lossless crop</source> <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Zuschneiden erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="531"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="745"/> <source>Make backup for other lossless operations</source> <translation>Sicherheitskopie vor übrigen verlustfreien Operationen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="540"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="746"/> <source>Duplicate files</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="551"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="747"/> <source>&lt;Filename&gt; - Copy (#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt; - Kopie (#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="556"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="748"/> <source>Copy (#) of &lt;Filename&gt;</source> <translation>Kopie (#) von &lt;Dateiname&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="561"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="749"/> <source>&lt;Filename&gt;-Copy (#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-Kopie (#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="566"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="750"/> <source>&lt;Filename&gt;-(#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-(#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="571"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="751"/> <source>&lt;Filename&gt;-#</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-#</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="594"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="753"/> <source>Keep original date/time</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="600"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="754"/> <source>File saving</source> <translation>...beim Speichern von Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="607"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="755"/> <source>Lossless transformations</source> <translation>...bei verlustfreien JPEG-Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="614"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="756"/> <source>Embedded Metadata change</source> <translation>...bei Änderung der eingebetteten Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="638"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="771"/> <source>ICC</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="644"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="758"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation>Für Darstellung eingebettetes ICC-Profil verwenden (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="662"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="760"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="682"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="761"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="728"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="762"/> <source>RGB Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source> <translation>RGB-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="741"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="764"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="748"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="811"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="765"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="769"/> <source>Other</source> <translation>Anderes Profil:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="791"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="766"/> <source>CMYK Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source> <translation>CMYK-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="804"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="768"/> <source>System profile</source> <translation>Systemweites Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="859"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsGeneral.h" line="770"/> <source>Rendering intent:</source> <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="27"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="128"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/> <source>User (System)</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Benutzer (System)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="27"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="128"/> <source>Program (XnView)</source> <translation>Programm (XnView MP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="36"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="39"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="35"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="133"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="140"/> <source>Same as Catalog</source> <translation>Wie Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="134"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="135"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Betrachten mit XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="319"/> <source>Paths</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="319"/> <source>Please be careful to folder rights by using XnView folder</source> <translation>Bitte beachten Sie beim XnView-Verzeichnis die Zugriffsrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="465"/> <source>XnViewMP is a fast multi-format graphics browser, viewer, and converter. It reads more than 400 file formats.</source> <translation>XnView MP ist ein schneller Bildverwalter, -betrachter und -konvertierer. Er unterstützt mehr als 400 Dateiformate.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="466"/> <source>XnViewMP for Windows</source> <translation>XnView MP für Windows</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="482"/> <source>%1 Bitmap file</source> <translation>%1 Bitmap-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="717"/> <source>File Associations</source> <translation>Dateiverknüpfungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="717"/> <source>Please start XnViewMP with admin rights (only the first time).</source> <translation>Bitte starten Sie XnView MP mit Admin-Rechten (nur notwendig beim ersten Start).</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="248"/> <source>Integration</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="168"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="195"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="231"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="254"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="257"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="260"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="246"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu (requires admin rights)</source> <translation>Menüpunkt &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; in Kontextmenü anzeigen (erfordert Adminrechte)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="247"/> <source>Set file associations...</source> <oldsource>Run the File association(s) tool...</oldsource> <translation>Dateiverknüpfungen erstellen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="87"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="261"/> <source>Paths</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="256"/> <source>Folder for Catalog (.db)</source> <translation>Katalog (.db)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="211"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="258"/> <source>Open the Catalog Location</source> <translation>Im Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="218"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="259"/> <source>Folder for Thumbnails Database</source> <translation>Datenbank mit Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="249"/> <source>XnView settings</source> <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="104"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="250"/> <source>Use .ini file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="127"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="251"/> <source>Open Config Files Location</source> <translation>Im Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="252"/> <source>Use Windows registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="253"/> <source>Other settings</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Speicherort für weitere Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="175"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsIntegration.h" line="255"/> <source>Folder for other files</source> <translation>Sonstige Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="122"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="124"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="140"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="126"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="147"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="345"/> <source>Browse mode</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="346"/> <source>Viewer mode</source> <oldsource>View mode</oldsource> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="574"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="590"/> <source>Set Icon...</source> <translation>Symbol...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="727"/> <source>Set label</source> <translation>Beschriftung ändern </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="728"/> <source>Label:</source> <translation>Beschriftung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="797"/> <source>This shortcut is already assigned for </source> <translation>Dieses Tastenkürzel wird bereits verwendet für</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="843"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="861"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="917"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="948"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1063"/> <source>Interface</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1056"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1061"/> <source>Purge &apos;Recent files and folders&apos; on exit</source> <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="284"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1074"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="289"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1075"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="317"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1077"/> <source>Double-click on tab: </source> <translation>Doppelklick auf Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="325"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1053"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1098"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1150"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1200"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1261"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1400"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1456"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1512"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1078"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1131"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1146"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1152"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1182"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1189"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1196"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="330"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1079"/> <source>Close tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="335"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1080"/> <source>Duplicate tab</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="372"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1093"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="381"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1083"/> <source>Browse mode</source> <translation>Bildverwaltung-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="386"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1084"/> <source>View mode</source> <translation>Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="407"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="657"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1086"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1097"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="414"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="664"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1087"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1098"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="612"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1092"/> <source>Large icons</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="631"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1094"/> <source>Browser mode</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="636"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1095"/> <source>Viewer mode</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="688"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1099"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="841"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1128"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="853"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1107"/> <source>Left/Right</source> <translation>Pfeiltaste Links/Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="870"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1108"/> <source>Scroll left/right</source> <translation>Scrollen nach links/rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="875"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="900"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1239"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1293"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1109"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1113"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1159"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1169"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="880"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="905"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1114"/> <source>Automatic</source> <translation>Automatisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="926"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1116"/> <source>Up/Down</source> <translation>Pfeiltaste Oben/Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="971"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1123"/> <source>Pressing Esc once quits XnViewMP</source> <translation>Anwendung beenden mit einmaligem Drücken der &quot;&quot;Esc&quot;&quot;-Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1118"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1220"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1142"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1156"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1318"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1174"/> <source>Use &quot;Pan and Zoom&quot; tool</source> <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="895"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1244"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1298"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1112"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1160"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1170"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="979"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1124"/> <source>Never</source> <translation>nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="984"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1125"/> <source>Only in fullscreen</source> <translation>Nur im Vollbildmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="989"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1126"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1027"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1175"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1186"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1151"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1058"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1103"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1155"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1205"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1266"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1132"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1153"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1164"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild verschieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1063"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1108"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1160"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1210"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1271"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1133"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1140"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1154"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1165"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1068"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1113"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1165"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1215"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1276"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1134"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1141"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1149"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1155"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1166"/> <source>Zoomed selection</source> <translation>Auswahl zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1126"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1144"/> <source>Left button + CTRL</source> <translation>Linke Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1136"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1145"/> <source>Middle button</source> <translation>Mittlere Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1039"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1130"/> <source>Right button</source> <translation>Rechte Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="936"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1117"/> <source>SPACE</source> <translation>Leertaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="944"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1073"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1281"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1135"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1167"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="949"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1119"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="954"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1120"/> <source>No action</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1081"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1137"/> <source>Right button + CTRL</source> <translation>Rechte Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1228"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1158"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1249"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1303"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1161"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1171"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern/Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1311"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1173"/> <source>Mouse wheel + CTRL</source> <translation>Mausrad + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1342"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1198"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1354"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1177"/> <source>Use double click to switch between:</source> <translation>Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1380"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1436"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1492"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1178"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1185"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1192"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildverwaltung &lt;&gt;Vollbild | Bildansicht &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1385"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1441"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1497"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1179"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1186"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1193"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildverwaltung &lt;&gt; Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1390"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1446"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1502"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1180"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1187"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1194"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildverwaltung &gt; Vollbild &gt; Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1395"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1451"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1507"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1181"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1188"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1195"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildverwaltung &gt; Bildansicht &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1410"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1184"/> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation>Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1466"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1191"/> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation>Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="170"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1064"/> <source>Closing last tab exits XnView</source> <translation>XnView bei Schließen der letzten Registerkarte beenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="49"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1057"/> <source>Synchronize browser when view is closed</source> <translation>Auswahl in Bildverwaltung mit Bildansicht synchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1058"/> <source>Only one view per file</source> <oldsource>Single view for multi-opened files</oldsource> <translation>Nur eine Bildansicht je Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="87"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1060"/> <source>Maximum entries:</source> <oldsource>Maximum entries</oldsource> <translation>Maximale Anzahl Einträge:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="179"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1065"/> <source>Maximum of view tabs:</source> <translation>Maximale Anzahl Registerkarten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="211"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1066"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte (Lasche)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="217"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1067"/> <source>Close button</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="226"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1068"/> <source>Display:</source> <translation>Mini-Grafik:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="239"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1070"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="244"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1071"/> <source>Icon</source> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="269"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1073"/> <source>Max width:</source> <translation>Maximale Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1059"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien und Ordner (Verlaufslisten)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1062"/> <source>Purge now</source> <translation>Jetzt löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="164"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1082"/> <source>Tabs</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="567"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1089"/> <source>Set label...</source> <translation>Beschriftung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="557"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1088"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="577"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1090"/> <source>Set Icon...</source> <translation>Symbol...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="592"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="818"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1091"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1104"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="622"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1105"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="754"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1100"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="234"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="763"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1069"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1101"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="773"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1102"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="783"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsInterface.h" line="1103"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="66"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="637"/> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation>IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="39"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="619"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="620"/> <source>Import XMP subject or IPTC keyword to Catalog&apos;s Categories</source> <oldsource>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</oldsource> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter als Kategorien im Katalog importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="625"/> <source>Read hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="252"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="627"/> <source>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Stichwörter automatisch zuweisen (Strg+Mausklick für einzelnes Stichwort)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="621"/> <source>Update when file is changed outside (date/size)</source> <translation>Aktualisieren wenn Datei extern geändert wurde (Datum/Größe)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="622"/> <source>Export Catalog&apos;s Category to XMP Subject and IPTC Keyword</source> <oldsource>Export DB Category to XMP Subject and IPTC Keyword</oldsource> <translation>Kategorien im Katalog als XMP/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="623"/> <source>Create XMP data</source> <translation>XMP-Metadaten erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="140"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="624"/> <source>Create IPTC data</source> <translation>IPTC-Metadaten erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="285"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="631"/> <source>Update or create XMP Sidecar</source> <translation>Erzeuge oder aktualisiere XMP-Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="294"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="632"/> <source>&lt;filename&gt;.xmp</source> <oldsource>Filename.xmp</oldsource> <translation>&lt;Dateiname&gt;.xmp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="301"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="633"/> <source>&lt;filename&gt;.&lt;extension&gt;.xmp</source> <oldsource>Filename.extension.xmp</oldsource> <translation>&lt;Dateiname&gt;.&lt;Erweiterung&gt;.xmp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="245"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="626"/> <source>Write hierarchical keywords</source> <translation>Hierarchische Stichwörter schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="262"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="628"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="268"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="629"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="275"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="630"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="311"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="634"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="317"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="635"/> <source>Write comment in XMP (dc:description and exif:UserComment)</source> <translation>Kommentar in XMP-Metadaten schreiben (dc:description und exif:UserComment)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="327"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="636"/> <source>Import XMP Face tag</source> <translation>Gesichtsbereiche (XMP-Face-Tags) importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="348"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="645"/> <source>Encoding</source> <translation>Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="354"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="638"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="362"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="412"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="455"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="639"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="642"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="644"/> <source>Default encoding</source> <translation>Standardkodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="404"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="641"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="447"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="643"/> <source>EXIF Copyright</source> <translation>EXIF Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="512"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="646"/> <source>Label</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="519"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="647"/> <source>Read (separated by ,)</source> <translation>Lesen (getrennt durch ,)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="526"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="648"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="394"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="640"/> <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source> <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource> <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="504"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsKeywords.h" line="654"/> <source>Labels</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsPanel</name> <message> <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="93"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="93"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="39"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="726"/> <source>Misc</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="714"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="716"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Hohe Darstellungsqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="717"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="718"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturbild vom Originalbild erstellen wenn eingebettetes EXIF-Miniaturbild zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="103"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="719"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="720"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturbild schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="117"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="721"/> <source>Create thumbnails for whole folder</source> <translation>Miniaturbilder für gesamten Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="126"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="722"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="166"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="723"/> <source>For video files, extract frame at</source> <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="180"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="724"/> <source>%</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="715"/> <source>Show 4 thumbnails in video&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Videos vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="240"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="744"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="375"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="733"/> <source>Margin</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="397"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="735"/> <source>Background</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="444"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="737"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="329"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="730"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="335"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="731"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="414"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="736"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="391"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="734"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturbildzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="566"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="748"/> <source>Has category</source> <translatorcomment>???HMU???</translatorcomment> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="767"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="760"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="342"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="732"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="204"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="725"/> <source>Go to Thumbnail DB related settings &gt;&gt;</source> <translation>Einstellungen für Katalog anzeigen &gt;&gt; </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="249"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="727"/> <source>Custom thumbnail size</source> <translation>Benutzdefinierte Größe der Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="261"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="728"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="294"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="729"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="738"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Zeilenabstand bei Beschriftung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="468"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="739"/> <source>Label alignment</source> <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="476"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="740"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="481"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="741"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="486"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="742"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="526"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="759"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="559"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="747"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="594"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="752"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="587"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="751"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="628"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="755"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="601"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="753"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="573"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="749"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="532"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="745"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="635"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="756"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="539"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="746"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="580"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="750"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="608"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="754"/> <source>Color profile</source> <translation>ICC-Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="642"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="757"/> <source>Face tag</source> <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment> <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="649"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="758"/> <source>Sidecar</source> <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="657"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="765"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="781"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="761"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="811"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="762"/> <source>Reset color</source> <translation>Farben zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="824"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="763"/> <source>Custom label</source> <translation>Benutzerdefinierte Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="846"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsThumbnail.h" line="764"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="826"/> <source>View</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="102"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="882"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="785"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="853"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="127"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="786"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="369"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="800"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="377"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="801"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="802"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="788"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="424"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="804"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="432"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="685"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="805"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="834"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="309"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="791"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="193"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="787"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="314"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="792"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="793"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="324"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="794"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="329"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="795"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="334"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="796"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="339"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="797"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="344"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="798"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="301"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="790"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixelverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="783"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="437"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="806"/> <source>Zoom-out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="442"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="807"/> <source>Zoom-in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="447"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="808"/> <source>Zoom-out &amp; Zoom-in</source> <translation>Vergrößern+Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="546"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="817"/> <source>Show Pan tool</source> <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="560"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="819"/> <source>Show scrollbars</source> <translation>Scrollbalken anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="651"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="829"/> <source>Auto play (video)</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Videos automatisch abspielen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="567"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="820"/> <source>Reset X/Y (No fit)</source> <oldsource>Reset XY (Not fit)</oldsource> <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment> <translation>X/Y zurücksetzen (keine Anpassung)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="816"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="849"/> <source>Display multi-resolution icons as snapshots</source> <oldsource>Icon files display as &apos;Snapshot&apos;</oldsource> <translation>Symboldateien als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="631"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="850"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="91"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="784"/> <source>Reset &apos;Auto Image size&apos; setting with next/previous file</source> <translation>Wechsel zur vorherigen/nächsten Datei setzt Zoom auf hier angegebene automatische Bildgröße zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="789"/> <source>Use sharpen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="489"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="810"/> <source>Zoom on HiDPI screen: 1 image pixel equals 1 screen pixel</source> <translation>Zoom auf HiDPI-Bildschirm: 1 Bildpixel entspricht 1 Bildschirmpixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="498"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="811"/> <source>Selection</source> <translation>Auswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="506"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="812"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="511"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="813"/> <source>Rule of thirds</source> <translation>Drittelregel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="516"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="814"/> <source>Phi grid</source> <translation>Goldener Schnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="539"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="816"/> <source>Show highlight selection</source> <translation>Ausgewählten Bildbereich aufgehellt darstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="553"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="818"/> <source>Show Rating &amp;&amp; Label color</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="637"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="827"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>Blättern in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="644"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="828"/> <source>Show Video</source> <oldsource>Play video</oldsource> <translation>Video abspielen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="658"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="830"/> <source>Loop video playing</source> <translation>Videos in Endlosschleife anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="667"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="831"/> <source>Save changes to file</source> <translation>Geänderte Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="675"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="832"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="680"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="833"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="708"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="836"/> <source>Two-pass rendering at loading</source> <translation>Bild beim Öffnen in zwei Durchgängen aufbauen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="715"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="837"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="721"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="838"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="728"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="839"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="738"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="840"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="744"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="841"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung [ms]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="761"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="842"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="769"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="843"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="774"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="844"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="779"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="845"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="840"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="860"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="848"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="851"/> <source>Information displayed</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="868"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="852"/> <source>HTML tags supported</source> <translation>HTML-Tags unterstützen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="892"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="854"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="915"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="855"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="925"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="856"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="939"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="857"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="955"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="858"/> <source>Always in fullscreen</source> <translation>Immer im Vollbildmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="980"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="859"/> <source>Title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="576"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="821"/> <source>Camera RAW, use</source> <translation>Ansicht bei Camera-Raw-Bildern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="584"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="822"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="589"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="823"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="594"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="824"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="803"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="847"/> <source>Multipage files</source> <translation>Multi-Frame-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="809"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSettingsView.h" line="848"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilar</name> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="246"/> <source>Search similar files</source> <translation>Duplikate suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="249"/> <source>Recursive</source> <translation>rekursiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="248"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="250"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="251"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="252"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="253"/> <source>Method</source> <translation>Vergleichsmethode</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="254"/> <source>Same filename</source> <translation>Gleicher Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="255"/> <source>Same Extension</source> <translation>Gleiche Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="256"/> <source>Same file data</source> <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="257"/> <source>Similar picture content (slow)</source> <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="259"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="261"/> <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Dateitypen ausschließen (z. B. zip raw)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="234"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilar.h" line="262"/> <source>Between folders only</source> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Nur zwischen Ordnern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>Warning</source> <translatorcomment>HMU: Warnung?</translatorcomment> <translation>Achtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>No files found!</source> <translation>Keine Dateien gefunden!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilarResult</name> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="570"/> <source>Similar files result</source> <translation>Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="75"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="227"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="572"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="600"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="78"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="147"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="230"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="574"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="590"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="602"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="89"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="241"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="576"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="604"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="103"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="255"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="580"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="608"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="117"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="269"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="584"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="612"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="144"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="296"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="588"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="616"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="158"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="310"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="592"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="620"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="172"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="324"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="596"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="624"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="353"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="627"/> <source>First</source> <translation>Erstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="371"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="503"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="109"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="116"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="628"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="642"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="385"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="517"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="629"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="643"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="399"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="531"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="104"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="111"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="630"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="644"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="413"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="559"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="632"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="648"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="427"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="566"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="634"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="649"/> <source>Type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="434"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="573"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="635"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="650"/> <source>Dimensions</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="455"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="638"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="646"/> <source>CRC32</source> <translation>CRC32</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="485"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="641"/> <source>Selected</source> <translation>Ausgewähltes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="601"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="119"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="654"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="691"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSimilarResult.h" line="658"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="103"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="110"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="117"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="276"/> <source>Use as reference</source> <translation>Als Referenz verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="281"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="287"/> <source>Copy file to...</source> <translation>Datei kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="292"/> <source>Move file to...</source> <translation>Datei verschieben nach...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSizeEdit</name> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="102"/> <source>Size edit</source> <translation>Größe bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="103"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="104"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="105"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="106"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="61"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="107"/> <source>pixel</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSizeEdit.h" line="108"/> <source>ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSlideshow</name> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="523"/> <source>Slideshow</source> <translation>Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="524"/> <source>Filelist</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="34"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="552"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="525"/> <source>Transition</source> <translation>Bildwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="527"/> <source>Use timer</source> <translation>Timer verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="526"/> <source>seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="80"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="528"/> <source>Use keyboard press or mouse click</source> <translation>Bei Tastendruck oder Mausklick</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="529"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="135"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="531"/> <source>Fixed size</source> <translation>Feste Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="125"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="530"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="194"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="533"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="171"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="532"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="219"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="534"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="225"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="535"/> <source>Random order</source> <translation>Zufällige Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="232"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="536"/> <source>Loop</source> <translation>Schleife</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="239"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="537"/> <source>Stretch small images</source> <translation>Kleine Bilder vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="246"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="538"/> <source>Window title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="253"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="539"/> <source>Always on Top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="262"/> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="411"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="540"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="547"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="289"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="541"/> <source>Use transition effects</source> <translation>Effekte bei Bildwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="296"/> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="334"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="542"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="545"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="318"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="543"/> <source>Save SLD with relative paths</source> <translation>Relative Pfade in SLD-Datei verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="327"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="544"/> <source>Use audio file</source> <translation>Musikdatei verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="382"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="546"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="496"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="551"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="438"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="548"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="469"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="550"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="551"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="553"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="558"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSlideshow.h" line="554"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="182"/> <source>Import Slideshow</source> <translation>Diashow öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="226"/> <source>Export Slideshow</source> <translation>Diashow speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSplit</name> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="290"/> <source>Split</source> <translation>Bild in Kacheln zerschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="30"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="44"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="58"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="72"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="96"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="291"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="295"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="299"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="303"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="304"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="293"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="55"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="297"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="301"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="124"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="305"/> <source>Tiles</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="130"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="306"/> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="140"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="308"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="169"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="314"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="317"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="156"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="311"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="205"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="319"/> <source>Size (pixels)</source> <translation>Größe [Pixel]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="230"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="320"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="238"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="321"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="276"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgSplit.h" line="322"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.cpp" line="25"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.cpp" line="166"/> <source>Splitting image(s), please wait...</source> <translation>Kacheln werden erstellt, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgStartupWizard</name> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="310"/> <source>Startup Wizard</source> <translation>XnView MP - Erster Prorgrammstart - Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="311"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="28"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="312"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="313"/> <source>Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="314"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="315"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="80"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="316"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="85"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="317"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="319"/> <source>System integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="117"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="320"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="124"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="321"/> <source>Run the File association(s) tool...</source> <translation>Dateiverknüpfungen einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="134"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="322"/> <source>XnView settings</source> <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="326"/> <source>Use .ini file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="179"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="330"/> <source>Use Windows registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="189"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="331"/> <source>Other settings</source> <translation>Speicherort für sonstige Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="322"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="341"/> <source>Send anonymous logs</source> <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="248"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="334"/> <source>Folder for Thumbnails Database</source> <translation>Miniaturbilder-Datenbank</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="228"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="333"/> <source>Folder for other files</source> <translation>Sonstige Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="221"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="332"/> <source>Folder for Catalog (.db)</source> <translation>Katalog (.db)</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="273"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="335"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="284"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="336"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="289"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="337"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="294"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="338"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="299"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStartupWizard.h" line="339"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgStrip</name> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="325"/> <source>Join images</source> <oldsource>Strip of images</oldsource> <translation>Bilder aneinanderreihen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="326"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="327"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="328"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="66"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="329"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="330"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="331"/> <source>Left / Top</source> <oldsource>Left</oldsource> <translation>Links / Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="88"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="332"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="93"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="333"/> <source>Right / Bottom</source> <oldsource>Right</oldsource> <translation>Rechts / Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="121"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="335"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="150"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="336"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="159"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="337"/> <source>Thumbnails per row</source> <translation>Bilder pro Reihe</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="191"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="338"/> <source>Collage</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Collage</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="198"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="339"/> <source>Fit width or height</source> <translation>Auf Breite oder Höhe einpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="210"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="340"/> <source>Output size</source> <translation>Ausgabegröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="222"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="341"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="246"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="342"/> <source>pixel</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="251"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="343"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="256"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="344"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="277"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="346"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="34"/> <location filename="DlgStrip.ui" line="300"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="347"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="349"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="308"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgStrip.h" line="348"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTagPhoto</name> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="14"/> <source>Face Tag</source> <oldsource>Tag Face</oldsource> <translation type="unfinished">Gesichtsbereiche angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="36"/> <source>Threshold</source> <translation>Schwellwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="29"/> <source>Search face</source> <translation type="unfinished">Gesicht suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="156"/> <source>Add region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="163"/> <source>Clear regions</source> <translation type="unfinished">Bereiche löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="243"/> <source>Write...</source> <translation>Schreiben...</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="338"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="351"/> <source>Overwrite face regions</source> <translation>Gesichtsbereiche überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="351"/> <source>This will overwrite XMP face&apos;s regions of the file. Do you want to continue?</source> <translation>In der Datei sind bereits XMP-Gesichtsbereiche vorhanden. Wollen Sie diese bestehenden Gesichtsbereiche überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="594"/> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="621"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="594"/> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="621"/> <source>An error occurred in updating process!</source> <translation>Bei der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="609"/> <source>Modifying timestamp, please wait...</source> <oldsource>Modifying timestamp, please wait... </oldsource> <translation>Datum-/Uhrzeit werden geändert, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="507"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="508"/> <source>Use</source> <translation>Neuer Wert</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="509"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum und Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="510"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Bestimmtes Datum und Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="204"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="511"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="516"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="209"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="512"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="517"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="515"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="262"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="520"/> <source>Increment at each images by</source> <translation>Bei jedem Bild erhöhen um</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="276"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="521"/> <source>seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="428"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="527"/> <source>Force the update in case of anomaly</source> <translation>Bei Unstimmigkeit immer aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="403"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="526"/> <source>Create EXIF metadata if needed</source> <translation>EXIF-Daten erstellen (falls nötig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="437"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="528"/> <source>Change</source> <translation>Anwenden auf</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="446"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="529"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="459"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="530"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="472"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="531"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="488"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="532"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="498"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="533"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="511"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="534"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="532"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="535"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="539"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTimestamp.h" line="536"/> <source>Write to all files</source> <oldsource>Write all</oldsource> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTransfer</name> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="14"/> <source>Metadata transfer</source> <translation>Metadaten übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="22"/> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="36"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.cpp" line="204"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTransitionEffects</name> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="156"/> <source>Transition effects</source> <translation>Bildübergangseffekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="157"/> <source>Transition Effects List:</source> <translation>Effekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="49"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="158"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="56"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="159"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="88"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="160"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="96"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="161"/> <source>Very fast (0.25 s)</source> <oldsource>Shortest (0.25 s)</oldsource> <translation>sehr schnell (0,25s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="101"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="162"/> <source>Fast (0.5 s)</source> <oldsource>Shorter (0.5 s)</oldsource> <translation>schnell (0,5s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="163"/> <source>Normal (1 s)</source> <oldsource>Medium (1 s)</oldsource> <translation>normal (1s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="164"/> <source>Slow (1.5 s)</source> <oldsource>Longer (1.5 s)</oldsource> <translation>langsam (1,5s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="116"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgTransitionEffects.h" line="165"/> <source>Very slow (2 s)</source> <oldsource>Longuest (2 s)</oldsource> <translation>sehr langsam (2s)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpdate</name> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="141"/> <source>Update</source> <translation>Programmupdate</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="142"/> <source>A new version is available</source> <translation>Eine neue Version ist verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="39"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="143"/> <source>New version: </source> <translation>Neue Version:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="144"/> <source>Current version:</source> <translation>Aktuelle Version:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="145"/> <source>Changelog:</source> <translation>Änderungshistorie:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpdate.h" line="146"/> <source>Download new version...</source> <translation>Neue Version herunterladen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpload</name> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="35"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="95"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="102"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="105"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="117"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="240"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="92"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="136"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/> <source>Unable to load image file...</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/> <source>Unable to upload image file...</source> <translation>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUploadClass</name> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="311"/> <source>Upload image</source> <translation>Bilder hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="312"/> <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source> <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="313"/> <source>Service</source> <translation>Dienst</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="314"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="315"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="316"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="317"/> <source>Authentication</source> <oldsource>Authentification</oldsource> <translation>Anmeldedaten des Servers</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="318"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="319"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="320"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="321"/> <source>New user...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="322"/> <source>Thumbnail link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/> <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="323"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="325"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUpload.h" line="324"/> <source>Image link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Bild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUserFilter</name> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="542"/> <source>User filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="543"/> <source>Filter list</source> <translation>Definierte Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="545"/> <source>Add filter</source> <translation>Neuen Filter hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="36"/> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="547"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="551"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="60"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="549"/> <source>Delete filter</source> <translation>Ausgewählten Filter löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="82"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="552"/> <source>Filter matrix</source> <translation>Filtermatrix</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="97"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="553"/> <source>Bias</source> <translation>Bias</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="111"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="554"/> <source>Divisor</source> <translation>Divisor</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="505"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgUserFilter.h" line="556"/> <source>Apply</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="182"/> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="188"/> <source>New filter</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="461"/> <source>Changes</source> <translation>Filter geändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="461"/> <source>There is some changes, do you want to save filters?</source> <translation>Ein oder mehrere Filter wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgVideoGallery</name> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="333"/> <source>Create Video Gallery</source> <translation>Videogalerie erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="334"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="36"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="335"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="59"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="336"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="69"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="337"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="81"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="338"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="89"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="339"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="120"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="340"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="134"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="341"/> <source>Unit:</source> <translatorcomment>HMU !!! No colon</translatorcomment> <translation>Einheit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="142"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="342"/> <source>points</source> <translation>Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="172"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="344"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="179"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="345"/> <source>B</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="192"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="346"/> <source>I</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="202"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="347"/> <source>U</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="212"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="348"/> <source>S</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="239"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="349"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="266"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="350"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="296"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="351"/> <source>Draw border</source> <translatorcomment>HMU: Rand zeichnen?</translatorcomment> <translation>Rahmen zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="321"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="352"/> <source>Show timecode</source> <translation>Zeitangabe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="328"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgVideoGallery.h" line="353"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWallpaper</name> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="124"/> <source>Set as wallpaper</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="125"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="33"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="126"/> <source>Centered</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="38"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="127"/> <source>Tiled</source> <translation>Gekachelt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="43"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="128"/> <source>Center tiled</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Gekachelt von Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="48"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="129"/> <source>Scaled</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Dehnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="130"/> <source>Fit</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Vollständig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="131"/> <source>Fill</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWallpaper.h" line="133"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWebCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="105"/> <source>Web capture</source> <translation>Abbild einer Webseite erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="106"/> <source>URL</source> <translation>Webseite (http://...)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWebCapture.h" line="107"/> <source>Width</source> <translation>Breite [Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteAvif</name> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="22"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="39"/> <source>Codec</source> <translation>Codec</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="46"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="99"/> <source>(10 = fastest)</source> <oldsource>(10 for fastest)</oldsource> <translation>(10 = am schnellsten)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="108"/> <source>Quantization for color</source> <oldsource>Quantizer for color</oldsource> <translation>Quantifizierung für Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="114"/> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="191"/> <source>Lossless</source> <translation>Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="123"/> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="200"/> <source>Min</source> <translation>Min.</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="153"/> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="230"/> <source>Max</source> <translation>Max.</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="185"/> <source>Quantization for alpha</source> <oldsource>Quantizer for alpha</oldsource> <translation>Quantifizierung für Alphakanal (Transparenz)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteBMP.h" line="60"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteBMP.h" line="61"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteGIF.h" line="60"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteGIF.h" line="61"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteHeic</name> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="24"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="50"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="65"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="172"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="173"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="34"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="174"/> <source>Lowest</source> <translation>gering</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="60"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="175"/> <source>Best</source> <translation>hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="116"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="176"/> <source>Compression rate: 1 to </source> <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource> <translation>Kompressionsrate: 1 zu</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="147"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJP2K.h" line="177"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="203"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="204"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="205"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="206"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="101"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="207"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="208"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="118"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="209"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="210"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="211"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="213"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="214"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="215"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="156"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="216"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="161"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="217"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="219"/> <source>Rebuild embedded EXIF thumbnail</source> <oldsource>Rebuild embedded thumbnail</oldsource> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="215"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJPEG.h" line="220"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGXLClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="20"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="27"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="38"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="64"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="122"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJpegXR</name> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="24"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="163"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="164"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="165"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="99"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="166"/> <source>Internal color format</source> <translation>Internes Farbformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="126"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="167"/> <source>Overlapped block filtering</source> <translation>Überlappender Blockfilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="134"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="168"/> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="139"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="169"/> <source>HP only</source> <translation>Nur HP</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="144"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteJpegXR.h" line="170"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePCX.h" line="54"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="147"/> <source>B&amp;W compression type</source> <translation>Komprimierung für Schwarz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="148"/> <source>Grayscale compression type</source> <translation>Komprimierung für Graustufen-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="73"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="149"/> <source>Color compression type</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="100"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePDF.h" line="150"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="118"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="119"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="120"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="121"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="122"/> <source>Sub</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="123"/> <source>Up</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="124"/> <source>Avg</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="125"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWritePNG.h" line="126"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteSettings.h" line="57"/> <source>Write settings</source> <translation>Formateinstellungen für das Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTGA.h" line="60"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTGA.h" line="61"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="122"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Schwarzweiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="32"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="123"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="62"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="124"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="91"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteTIFF.h" line="125"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteWebPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="19"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="251"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="27"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="252"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="32"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="253"/> <source>Photo</source> <translation>Foto</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="254"/> <source>Picture</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="42"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="255"/> <source>Drawing</source> <translation>Zeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="256"/> <source>Icon</source> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="52"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="257"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="79"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="259"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="105"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="260"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="261"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="155"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="262"/> <source>Lossless</source> <translation>Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="167"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="263"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="201"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="264"/> <source>Compression method</source> <translation>Kompr.methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="232"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="265"/> <source>Filter strength</source> <translation>Filter - Stärke</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="263"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_DlgWriteWebP.h" line="266"/> <source>Filter sharpness</source> <translation>Filter - Schärfe</translation> </message> </context> <context> <name>Email</name> <message> <location filename="Email.h" line="333"/> <source>Sending...</source> <translation>E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="333"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="367"/> <source>Authentication failed: </source> <translation>Anmeldung fehlgeschlagen: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="379"/> <source>Connection failed: </source> <translation>Verbindung fehlgeschlagen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="391"/> <source>Sending of email failed: </source> <translation>Fehler beim Versenden der E-Mail: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="398"/> <source>Recipient rejected: </source> <translation>Empfänger abgewiesen: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="405"/> <source>Sender rejected: </source> <translation>Absender abgewiesen: </translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="199"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="104"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="200"/> <source>Rename</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/> <source>Favorite doesn&apos;t exist</source> <oldsource>Favorite doens&apos;t exist</oldsource> <translatorcomment>??? English</translatorcomment> <translation>Lesezeichen nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/> <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist. Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source> <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis. Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="103"/> <source>Remove</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="106"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="202"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="110"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="204"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="181"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="835"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopie von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="837"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopie (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="843"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="845"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="850"/> <source>%1-Copy%2</source> <translation>%1-Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="852"/> <source>%1-Copy (%3)%2</source> <translation>%1-Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FileListViewEx</name> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="197"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="201"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="241"/> <source>Paste filenames</source> <translation type="unfinished">Dateien aus Zwischenablage einfügen</translation> </message> </context> <context> <name>FileListWidget</name> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="240"/> <source>View as:</source> <translation>Anzeigen als:</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="29"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="241"/> <source>Small thumbnails</source> <translation>Kleine Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="39"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="242"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="46"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="243"/> <source>Big thumbnails</source> <translation>Große Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="53"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="244"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="151"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="249"/> <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source> <translation>Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="194"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="251"/> <source>Drag&amp;Drop your files here</source> <translation>Ziehen Sie Ihre Dateien per Drag&amp;Drop hierher</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="237"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="252"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="248"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="253"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="271"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="254"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="285"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_FileListWidget.h" line="255"/> <source>Remove all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="271"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="172"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF: Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="173"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF: ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Flickr</name> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="353"/> <source>An error has occured!!</source> <oldsource>Error occurs!!</oldsource> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="378"/> <source>Authorization</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="379"/> <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source> <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource> <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>ImgurAPI3</name> <message> <location filename="imgurapi3.cpp" line="231"/> <source>Could not open file</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="657"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="675"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="694"/> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2268"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="73"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="660"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1061"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2271"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2290"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="74"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="661"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1063"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2272"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2291"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="76"/> <source>Dimension</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2269"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz-weiß</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="83"/> <source>Colors used</source> <translation>Verwendete Farben</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="85"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1065"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2275"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2293"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="90"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1045"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="98"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2270"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/> <source>Sub-sampling</source> <translation>Sub-sampling</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Geschätzte Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="118"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="135"/> <source>Origin</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="138"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="141"/> <location filename="SearchField.cpp" line="199"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="231"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="321"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="236"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="238"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="328"/> <source>Lens ID</source> <translation>Objektiv-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="326"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="330"/> <source>Lens model</source> <translation type="unfinished">Objektiv-Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="332"/> <source>Focal length (mm)</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="350"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="374"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="355"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="382"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="658"/> <source>Encoded date</source> <translation>Verschlüsselungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="659"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="679"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="698"/> <source>Codec</source> <translation>Codec</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="662"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="680"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="699"/> <source>Duration</source> <translation>Effektdauer</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="664"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="682"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="701"/> <source>Bit rate</source> <translation>Bitrate</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="665"/> <source>Aspect ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="666"/> <source>Frame rate mode</source> <translation>Bildfrequenz-Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="667"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="684"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="703"/> <source>Frame rate</source> <translation>Bildfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="668"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="685"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="704"/> <source>Compression mode</source> <translation>Kompressionsmodus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="669"/> <source>Bits/sample</source> <translation>Bit je Eintrag</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="676"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="695"/> <source>Format version</source> <translation>Formatversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="677"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="696"/> <source>Format profile</source> <translation>Formatprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="678"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="697"/> <source>Format settings</source> <translation>Formateinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="681"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="700"/> <source>Bit rate mode</source> <translation>Bitraten-Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="683"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="702"/> <source>Sampling rate</source> <translation>Abtastrate</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="706"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="707"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="708"/> <source>Performer</source> <translatorcomment>?? herb ?? </translatorcomment> <translation>Darsteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="709"/> <source>Genre</source> <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="710"/> <source>Recorded date</source> <translation>Aufgezeichnet am</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="234"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="324"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="360"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="386"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="365"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="390"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="671"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="711"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1043"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1049"/> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="131"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2470"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1051"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1053"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="672"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="712"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1055"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2274"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1059"/> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="192"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2282"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1067"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="26"/> <location filename="SearchField.cpp" line="118"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="125"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2474"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="138"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2472"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="145"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="SearchField.cpp" line="152"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="159"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="165"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Dateizugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="SearchField.cpp" line="178"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="36"/> <location filename="SearchField.cpp" line="185"/> <source>Image height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="382"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="473"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="76"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="106"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="205"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2494"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="SearchField.cpp" line="211"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="171"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2273"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2292"/> <source>BPP</source> <translation>Bit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2276"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2294"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2277"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2295"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2278"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2296"/> <source>Width (cm)</source> <translation>Breite (cm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2279"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2297"/> <source>Height (cm)</source> <translation>Höhe (cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="372"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="469"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="66"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="102"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2483"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="371"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="65"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2482"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="373"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="67"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2484"/> <source>Filename number</source> <translation>Nummer aus Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="374"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="68"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1057"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2485"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="375"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="69"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2486"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="376"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="70"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2487"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="377"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="71"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2488"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="378"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="72"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2489"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="379"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="73"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2490"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="380"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="74"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2491"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="381"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="75"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2492"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2280"/> <source>Width (mm)</source> <translation>Breite (mm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2281"/> <source>Height (mm)</source> <translation>Höhe (mm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2283"/> <source>Width/Height Ratio</source> <oldsource>Ratio Width/Height</oldsource> <translation type="unfinished">Verhältnis Breite zu Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2284"/> <source>Height/Width Ratio</source> <oldsource>Ratio Height/Width</oldsource> <translation type="unfinished">Verhältnis Höhe zu Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2285"/> <source>MPixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2493"/> <source>Type</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2495"/> <source>Output filename without extension</source> <translation>Ausgabedateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2496"/> <source>Output filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2466"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2467"/> <source>Zoom</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2468"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2469"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2471"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2473"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Zahl)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryTreeView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1075"/> <source>New category</source> <translatorcomment>HMU English New top category</translatorcomment> <translation>Neue Hauptkategorie (oberste Ebene)</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1076"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1083"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1086"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1087"/> <source>Merge with...</source> <translation>Zusammenführen mit...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1088"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1092"/> <source>Edit...</source> <translatorcomment>HMU English Properties...</translatorcomment> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1051"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1111"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1051"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1111"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1123"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1135"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="86"/> <source>Search Mode</source> <translation>Suchmodus</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="88"/> <source>Partial Match at the Beginning</source> <translation>Teilweise Übereinstimmung am Anfang</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="93"/> <source>Partial Match Anywhere</source> <translation>Teilweise Übereinstimmung, egal wo</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="98"/> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="106"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="108"/> <source>Hide assigned categories</source> <translation>Zugewiesene Kategorien verstecken</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="116"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="118"/> <source>Assign Category</source> <translation>Kategorie zuweisen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="123"/> <source>Open Tree</source> <translation>Baum erweitern</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="131"/> <source>Categories Management</source> <translation>Kategorien verwalten</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="132"/> <source>Auto Correct...</source> <translation>Textkorrektur...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="134"/> <source>Import Categories File</source> <translation>Kategoriendatei importieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="136"/> <source>Export Categories File</source> <translation>Kategoriendatei exportieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="139"/> <source>Clear all...</source> <translation>Alle löschen...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="146"/> <source>File&apos;s categories</source> <translation>Kategorien der Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="147"/> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="149"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="242"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="273"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="297"/> <source>Categories file</source> <translation>Kategoriendatei</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="248"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="279"/> <source>Are you sure that you want to start importing categories file?</source> <translation>Wollen Sie die Kategorien aus der Datei wirklich importieren?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="253"/> <source>Importing categories file, please wait...</source> <oldsource>Importing categories file, please wait... </oldsource> <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="266"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="307"/> <source>Exporting categories file, please wait...</source> <oldsource>Exporting categories file, please wait... </oldsource> <translation>Kategorien werden exportiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="286"/> <source>Importing categories file, please wait.. </source> <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten..</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="313"/> <source>Clear all categories</source> <translation>Alle Kategorien löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="313"/> <source>Do you want to clear all categories?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Kategorien löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="319"/> <source>Clear orphaned categories</source> <translation>Leere Kategorien löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="319"/> <source>Do you want to clear orphaned categories?</source> <translation>Wollen Sie alle leeren Kategorien löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="399"/> <source> [Create New]</source> <translation> [Neu]</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="92"/> <source>Makernotes</source> <translation>Herstellerdaten</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="141"/> <source>Makernotes</source> <translation>Herstellerdaten</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1070"/> <location filename="SearchField.cpp" line="54"/> <location filename="SearchField.cpp" line="283"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2302"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1072"/> <location filename="SearchField.cpp" line="55"/> <location filename="SearchField.cpp" line="289"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2303"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1074"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1076"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlusszeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1078"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1080"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2341"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1082"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2386"/> <source>Latitude</source> <translation>Geografische Breite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1084"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2389"/> <source>Longitude</source> <translation>Geografische Länge</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="56"/> <location filename="SearchField.cpp" line="295"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2315"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="57"/> <location filename="SearchField.cpp" line="301"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2304"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="58"/> <location filename="SearchField.cpp" line="307"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2328"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="59"/> <location filename="SearchField.cpp" line="313"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="60"/> <location filename="SearchField.cpp" line="319"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="61"/> <location filename="SearchField.cpp" line="325"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="62"/> <location filename="SearchField.cpp" line="331"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="63"/> <location filename="SearchField.cpp" line="338"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="64"/> <location filename="SearchField.cpp" line="346"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2336"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2305"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2306"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2307"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2308"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2309"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2310"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2311"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Primärfarben</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2312"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizienten</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2313"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>Y und C Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2314"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarzweiß-Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2317"/> <source>LensID</source> <translation>Objektiv-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2319"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2320"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2321"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Autor</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2322"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2323"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2329"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2330"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2331"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Belichtungszeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2332"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Belichtungsmethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2333"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Belichtungsmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2334"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Belichtungskorrektur</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2335"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Belichtung Empfindlichkeitsangabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2337"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2338"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2339"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2340"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlusszeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2342"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Größte Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2343"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2344"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2345"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Aufnahmeabstand [m]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2346"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Bereich Aufnahmeabstand</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2347"/> <source>Subject location</source> <translation>Ort des Objektes</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2348"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2349"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2350"/> <source>Metering mode</source> <translation>Belichtungsmessmethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2351"/> <source>Gain control</source> <translation>Empfindlichkeitsregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2352"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2353"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2354"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2355"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2356"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2357"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2358"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2359"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Auflösungserkennung der Raumfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2360"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensortyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2361"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2362"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2363"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Benutzerdefinierte Bildverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2364"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Aufnahmebedingungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2365"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2366"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2367"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2368"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2369"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2370"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2371"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponenten des Farbraumes</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2372"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Pixel-Schema</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2373"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Sensorauflösung horizontal</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2374"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Sensorauflösung vertikal</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2375"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Einheit der Sensorauflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2376"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2377"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2378"/> <source>Lens Make</source> <translation type="unfinished">Objektiv-Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2379"/> <source>Lens Model</source> <translation type="unfinished">Objektiv-Modell</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2385"/> <source>Latitude ref.</source> <translation type="unfinished">Geografische Breite Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2387"/> <source>Latitude (value)</source> <translation>Geografische Breite (Wert)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2388"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Geografische Länge Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2390"/> <source>Longitude (value)</source> <translation>Geografische Länge (Wert)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2391"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhe Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2392"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2393"/> <source>Direction ref.</source> <translation>Richtung Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2394"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2395"/> <source>Location Code</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation type="unfinished">ISO-Ländercode</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="110"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="114"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="122"/> <source>Credits</source> <translation>Bildnachweis</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="126"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="130"/> <source>Origin</source> <translation>Herkunft</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="25"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1087"/> <location filename="SearchField.cpp" line="42"/> <location filename="SearchField.cpp" line="217"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2400"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="116"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="26"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1089"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="73"/> <location filename="SearchField.cpp" line="223"/> <location filename="SearchField.cpp" line="383"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2401"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2454"/> <source>Caption writer</source> <translation>Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="126"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="27"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="19"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1091"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="229"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2402"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2458"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2403"/> <source>Special instructions</source> <translation>Sonstige Hinweise</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="33"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1093"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="265"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2408"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="74"/> <location filename="SearchField.cpp" line="386"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2409"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2410"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>Weitere Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1105"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="69"/> <location filename="SearchField.cpp" line="235"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2415"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2450"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="26"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1097"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="241"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2416"/> <source>Byline</source> <translation>Fotograf/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1099"/> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="247"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2417"/> <source>Byline title</source> <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <source>Credits</source> <translation>Anbieter</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="125"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1103"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="259"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2419"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2460"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="33"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2424"/> <source>Edit status</source> <translation>Bearbeitungsstatus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2427"/> <source>Job ID</source> <translation>Job-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2428"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>Program version</source> <translation>Programmversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="53"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2425"/> <source>Priority</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Object cycle</source> <translation>Bearbeitungszyklus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="48"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1117"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2433"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="121"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="135"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1109"/> <location filename="SearchField.cpp" line="75"/> <location filename="SearchField.cpp" line="389"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2436"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2455"/> <source>City</source> <translation>Stadt/Ort</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="71"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2443"/> <source>Content location</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Aufnahmeort</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="44"/> <source>State/Province</source> <translation>Bundesland/Kanton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="123"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="138"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="45"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1115"/> <location filename="SearchField.cpp" line="76"/> <location filename="SearchField.cpp" line="392"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2439"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2456"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="46"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2440"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2434"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="68"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2435"/> <source>Released date</source> <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="69"/> <source>Release time</source> <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="70"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1107"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2442"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1111"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2437"/> <source>Location</source> <translation>Ort des Motivs</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="145"/> <source>Other</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Andere</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1095"/> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="271"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <source>Content location code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode des Aufnahmeortes</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="41"/> <source>Content location name</source> <translation>Name des Aufnahmeortes</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="49"/> <source>Original transmission reference</source> <translation>Anbietervermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="124"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1101"/> <location filename="SearchField.cpp" line="48"/> <location filename="SearchField.cpp" line="77"/> <location filename="SearchField.cpp" line="253"/> <location filename="SearchField.cpp" line="395"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2418"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2457"/> <source>Credit</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="122"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="136"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1113"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2438"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2461"/> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2426"/> <source>Cycle</source> <translation>Zyklus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2441"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="65"/> <location filename="SearchField.cpp" line="78"/> <location filename="SearchField.cpp" line="277"/> <location filename="SearchField.cpp" line="355"/> <location filename="SearchField.cpp" line="398"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="67"/> <location filename="SearchField.cpp" line="368"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2448"/> <source>Creator</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="114"/> <location filename="SearchField.cpp" line="68"/> <location filename="SearchField.cpp" line="371"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2449"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="70"/> <location filename="SearchField.cpp" line="361"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2451"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="71"/> <location filename="SearchField.cpp" line="377"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2452"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="113"/> <location filename="SearchField.cpp" line="72"/> <location filename="SearchField.cpp" line="380"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2453"/> <source>Authors position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="79"/> <location filename="SearchField.cpp" line="401"/> <source>All fields (Number)</source> <translation>Alle Felder (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="80"/> <location filename="SearchField.cpp" line="404"/> <source>Field</source> <translation>Feld</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="81"/> <location filename="SearchField.cpp" line="407"/> <source>Field (Number)</source> <translation>Feld (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="374"/> <source>Copyrights</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="127"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2459"/> <source>Instructions</source> <translation>Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="111"/> <source>Document title</source> <translation>Titel des Dokuments</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="112"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="117"/> <source>Copyright Notice</source> <translation>Urheberrechtsvermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="118"/> <source>Copyright info URL</source> <translation>Urheberrecht URL</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="128"/> <source>Transmission reference</source> <translation>Anbietervermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="134"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="137"/> <source>ZIP code</source> <translation>PLZ</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/> <source>Telephon number</source> <translation>Telefonnummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="141"/> <source>Web site</source> <translation>Web-Adresse(n)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="144"/> <source>Person in image</source> <translation>Person im Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="145"/> <source>Name of organization represented</source> <translation>Name der vertretenen Organisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="146"/> <source>Code of organization represented</source> <translation>Code der vertretenen Organisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="147"/> <source>Event</source> <translation>Ereignis</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="150"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="151"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="152"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="153"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="154"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="155"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="156"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="157"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="158"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="159"/> <source>Custom field</source> <translation>Benutzerdefiniertes Feld</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="68"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="123"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="126"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="133"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="218"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="308"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="342"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="403"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="590"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="591"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="592"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="597"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="603"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="604"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Erstelldatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="605"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="606"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="608"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="612"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="622"/> <source>File&apos;s icon</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="637"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="656"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="674"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="693"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>InfoTreeView</name> <message> <location filename="InfoPanel.cpp" line="62"/> <source>Copy this item</source> <translation>Diesen Eintrag kopieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoPanel.cpp" line="63"/> <source>Copy all items</source> <translation>Alle Einträge kopieren </translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="90"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="116"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="141"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="160"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="161"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1029"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1031"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1027"/> <source>No.</source> <translation>Nr.</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1033"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1035"/> <source>Modified date</source> <translation>Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1037"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1039"/> <source>EXIF Date Taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1041"/> <source>EXIF Date Modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1047"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="4338"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemProcess</name> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="289"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="356"/> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation>Das verlustfreie JPEG-Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht-verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein).\nWollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="313"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="345"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="397"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="490"/> <source>Problem</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="314"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="346"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="398"/> <source>An error occured, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, das verlustfreie JPEG-Drehen konnte nicht angewendet werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="433"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="443"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="451"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="457"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="434"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="452"/> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="444"/> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="458"/> <source>The picture will be converted in 8 bits per component Do you want to continue?</source> <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="491"/> <source>An error occured.</source> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="17"/> <location filename="GFFHelper.h" line="57"/> <source>Be careful, saving in this format will discard comment and any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="29"/> <location filename="GFFHelper.h" line="69"/> <source>Be careful, saving in this format will discard any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="42"/> <location filename="GFFHelper.h" line="82"/> <source>Be careful, saving in this format will discard some metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen einige Metadaten verloren.</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="109"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="110"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="112"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KOAuth2</name> <message> <location filename="koauth2.cpp" line="73"/> <source>Could not read response: %1</source> <translation>Fehler beim Lesen der Antwort: %1</translation> </message> <message> <location filename="koauth2.cpp" line="94"/> <source>Could not authorize with pin</source> <translation>Fehler beim Autorisieren mit PIN</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/> <source>Norwegian</source> <translation>Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="51"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="52"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="55"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="57"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="58"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="61"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="82"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="86"/> <source>your name</source> <translation>Helmut Müller</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="605"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="626"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <location filename="MediaPlayer.cpp" line="266"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayer.cpp" line="270"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerAv</name> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="42"/> <source>Can not create video renderer</source> <translation>Fehler beim Erzeugen des Videobildrenderers</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="347"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="351"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerBase</name> <message> <location filename="MediaPlayerBase.cpp" line="80"/> <source>Adjust volume</source> <translation>Lautstärke einstellen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="12"/> <source>Layout 1</source> <translation>Anordnung 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 2</source> <translation>Anordnung 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 3</source> <translation>Anordnung 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 4</source> <translation>Anordnung 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 5</source> <translation>Anordnung 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 6</source> <translation>Anordnung 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 7</source> <translation>Anordnung 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 8</source> <translation>Anordnung 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="30"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturbilder mit Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icons</source> <oldsource>Icon</oldsource> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>EXIF Date Taken</source> <oldsource>EXIF Date</oldsource> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>EXIF Date Modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="60"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="85"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="131"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="176"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="65"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="66"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Name - numeric order</source> <translation>Name - Numerische Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Name - normal order</source> <translation>Name - Normale Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Name - alphabetic order</source> <translation>Name - Alphabetische Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="79"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="123"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="80"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="125"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="81"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="127"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="82"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="128"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="83"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="108"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="116"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="129"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="154"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="162"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="84"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="130"/> <source>Tagged file(s)</source> <translation>Dateien mit Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="559"/> <source>Info panels</source> <translation>Infobereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="653"/> <source>Acquire (TWAIN)</source> <translation>Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="378"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="102"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="148"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="468"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="380"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="103"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="149"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="469"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="382"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="104"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="150"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="470"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="388"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="107"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="153"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="473"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="110"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="111"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="112"/> <source>Personal</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="113"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="114"/> <source>Later</source> <translation>Später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="402"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="115"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="161"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="487"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="542"/> <source>Open all selected</source> <translation>Alle markierten öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="12"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="33"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="626"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="13"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="34"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="627"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="15"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="36"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="628"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="16"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="37"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="630"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="17"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="38"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="631"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="18"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="39"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="632"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="312"/> <source>Save layout D</source> <translation>Als Anordnung D speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="346"/> <source>Categories Filter</source> <translation>Kategorienfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="348"/> <source>Category Sets</source> <translation>Kategoriengruppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="558"/> <source>Panels</source> <translation>Bereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="424"/> <source>Open file list...</source> <translation>Dateiliste öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="349"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="429"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/> <source>Select all files</source> <translation>Alle Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="479"/> <source>Poor (move to next image)</source> <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="480"/> <source>Unrated (move to next image)</source> <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="489"/> <source>##label## (move to next image)</source> <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="496"/> <source>Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="523"/> <source>Filelist toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste für Bereich &quot;Dateien&quot;</translation> </message> <message> <source>Show title of panes</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation type="vanished">Titel der Bereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="529"/> <source>Update catalog from files</source> <translation>Katalog aus Dateien aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="530"/> <source>Update files from catalog</source> <translation>Dateien aus Katalog aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="538"/> <source>Open in Finder</source> <translation>Im Finder öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="547"/> <source>Preview as tab</source> <translation>Vorschau als Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="555"/> <source>Add to favorites...</source> <translation>Lesezeichen für diesen Ordner setzen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="557"/> <source>Thumbnails view only</source> <translation>Nur Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="568"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="569"/> <source>Rotate based on EXIF orientation field</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="570"/> <source>Reset EXIF orientation field</source> <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="583"/> <source>Edit IPTC...</source> <translation>IPTC bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="584"/> <source>Edit XMP...</source> <translation>XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="585"/> <source>Edit GPS data...</source> <oldsource>Edit GPS...</oldsource> <translation>GPS-Daten bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="588"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturbild +90° drehen (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="589"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturbild -90° drehen (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="591"/> <source>Transfer...</source> <translation>Übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="597"/> <source>File listing...</source> <translation>Dateiliste...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="599"/> <source>Send by email...</source> <translation>Per E-Mail verschicken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="604"/> <source>Import and sort...</source> <translation>Importieren und Sortieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="605"/> <source>Multi-page file...</source> <translation>Multi-Frame-Datei...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="606"/> <source>Join images...</source> <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="607"/> <source>Contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="608"/> <source>Slideshow...</source> <translation>Diashow...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="609"/> <source>Split image(s)...</source> <oldsource>Split...</oldsource> <translation>Bild in Kacheln zerschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="610"/> <source>Banner...</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Banner...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="611"/> <source>New image...</source> <translation>Neues Bild...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="625"/> <source>Draw as tiled</source> <translation>Gekachelt anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="638"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="643"/> <source>Category Search</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Kategoriensuche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="648"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="649"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Einfügen als neues Bild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="650"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="652"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="806"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="807"/> <source>&amp;Edit</source> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="808"/> <source>&amp;View</source> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="804"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="809"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="654"/> <source>Acquire into (TWAIN)...</source> <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="810"/> <source>C&amp;reate</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="811"/> <source>&amp;Help</source> <translation>I&amp;nfo</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="303"/> <source>Restore layout A</source> <oldsource>Restore layout 3</oldsource> <translation>Anordnung A wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/> <source>Old Dark</source> <translation>Bisheriges Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="124"/> <source>Images (+folders)</source> <translation type="unfinished">Bilder (+ Ordner)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="126"/> <source>Videos (+folders)</source> <translation>Videos (+ Ordner)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="304"/> <source>Restore layout B</source> <oldsource>Restore layout 4</oldsource> <translation>Anordnung B wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="305"/> <source>Restore layout C</source> <oldsource>Restore layout 5</oldsource> <translation>Anordnung C wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="307"/> <source>Restore layout E</source> <oldsource>Save layout 1</oldsource> <translation>Anordnung E wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="309"/> <source>Save layout A</source> <oldsource>Save layout 3</oldsource> <translation>Als Anordnung A speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="310"/> <source>Save layout B</source> <oldsource>Save layout 4</oldsource> <translation>Als Anordnung B speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="311"/> <source>Save layout C</source> <oldsource>Save layout 5</oldsource> <translation>Als Anordnung C speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/> <source>Selected path(s)</source> <translation>Verzeichnisname(n)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/> <source>Selected filename(s)</source> <translation>Dateiname(n)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/> <source>Selected filename(s) and path(s)</source> <translation>Dateiname(n) und Pfad(e)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="519"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="520"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="524"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="525"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="344"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="306"/> <source>Restore layout D</source> <translation>Anordnung D wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="313"/> <source>Save layout E</source> <translation>Als Anordnung E speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="345"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="347"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="350"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="361"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="553"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="635"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="362"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>Dark</source> <oldsource>Fusion dark</oldsource> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails + Filenames</source> <oldsource>Thumbnails + Filename</oldsource> <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>Created Date</source> <translation>Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="384"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="105"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="151"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="471"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="386"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="106"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="152"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="472"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="419"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="420"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="423"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4302"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/> <source>Cut</source> <translation>A&amp;usschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4304"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="428"/> <source>Copy</source> <translation>&amp;Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4306"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="436"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="437"/> <source>Select none</source> <translation>Nichts auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4314"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4316"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="444"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4309"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="445"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="447"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="449"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="450"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="451"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="452"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="453"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="454"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="455"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="456"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="457"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="459"/> <source>Show header</source> <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="374"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="460"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="375"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="461"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="462"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="463"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="464"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="465"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="466"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="475"/> <source>Excellent (move to next image)</source> <oldsource>Average (move to next photo)</oldsource> <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="476"/> <source>Good (move to next image)</source> <oldsource>Fair (move to next photo)</oldsource> <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="477"/> <source>Average (move to next image)</source> <oldsource>Poor (move to next photo)</oldsource> <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="478"/> <source>Fair (move to next image)</source> <oldsource>Unrated (move to next photo)</oldsource> <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="498"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="636"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="499"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="500"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="501"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="502"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturbildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="504"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="505"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="506"/> <source>Remove from category</source> <translation>Aus Kategorie entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="507"/> <source>Remove from all categories</source> <translation>Aus allen Kategorien entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="509"/> <source>Views as Thumbnails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="510"/> <source>Views as Thumbnails+Filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="511"/> <source>Views as Thumbnails+Labels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="512"/> <source>Views as Thumbnails+Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="513"/> <source>Views as Icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="514"/> <source>Views as List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="515"/> <source>Views as Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="517"/> <source>Show hidden files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="521"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="526"/> <source>Show title of panels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="528"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="531"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="532"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien in Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="533"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="535"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="536"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="540"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="544"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="545"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="546"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="550"/> <source>Show source panels</source> <translation type="unfinished">Source-Bereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="552"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="566"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="563"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="567"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="571"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="572"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="573"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="575"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="576"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation>Vergleichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="577"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="578"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="579"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="580"/> <source>Find similar files...</source> <translation type="unfinished">Duplikate suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="581"/> <source>Edit comment...</source> <oldsource>Set comment...</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="582"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="586"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="587"/> <source>Clean...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="590"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="592"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="593"/> <source>Convert into</source> <translation>Konvertieren zu</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="594"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="595"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="596"/> <source>Upload on web...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Im Web veröffentlichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="598"/> <source>Archive...</source> <translation>ZIP-Archiv...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="600"/> <source>Set as wallpaper...</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="601"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="602"/> <source>Properties...</source> <translation>Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="614"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="615"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="616"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="617"/> <source>Zoom out</source> <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="618"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="619"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="620"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="621"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="622"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="623"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="624"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="14"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="35"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="629"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="633"/> <source>Auto Image Size</source> <translatorcomment>HMU: Automatischer Zoom</translatorcomment> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="634"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="637"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="640"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4299"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4311"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="40"/> <source>Fit window to image</source> <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1437"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1438"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1440"/> <source>Visit XnView&apos;s Website...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1441"/> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation>Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1445"/> <source>Make a donation...</source> <translation>Spende an den Programmautor...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1439"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1442"/> <source>Technical Support...</source> <translation>Technischer Support...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1443"/> <source>Report a Bug...</source> <oldsource>Report a Bug......</oldsource> <translation>Einen Fehler melden...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1444"/> <source>Wiki...</source> <translation>XnView Wiki...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1446"/> <source>Check for update...</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1447"/> <source>Registration...</source> <translation>Registrierung...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1448"/> <source>Follow XnView on Twitter...</source> <translation>XnView auf Twitter folgen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1449"/> <source>Become a fan of XnView on Facebook...</source> <translation>XnView-Fan auf Facebook werden...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1451"/> <source>Web capture...</source> <translation>Abbild einer Webseite...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1457"/> <location filename="xnview.cpp" line="1459"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1463"/> <source>Always on top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1465"/> <source>Titlebar</source> <translation>Titelleiste</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1466"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1467"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1468"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2480"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2251"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2252"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2253"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2254"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2256"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2257"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2258"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2260"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2261"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2262"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2263"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2479"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2497"/> <source>Extra</source> <translation>Extra</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2499"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2500"/> <source>Saved Image</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Gespeichertes Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2501"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2502"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2503"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2504"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2505"/> <source>IPTC - Keywords&amp;&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2509"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2506"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Anbieter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2507"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2508"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="294"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="295"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="296"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="298"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="299"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="300"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="177"/> <location filename="ViewMenu.h" line="283"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="206"/> <source>Top</source> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="271"/> <source>Image content</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>Bildinhalt</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="310"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="311"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="312"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="313"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="314"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="315"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="327"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="297"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="284"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="187"/> <source>RGB=&gt;RBG</source> <translation>RGB &gt; RBG</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="188"/> <source>RGB=&gt;BGR</source> <translation>RGB &gt; BGR</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="189"/> <source>RGB=&gt;BRG</source> <translation>RGB &gt; BRG</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="190"/> <source>RGB=&gt;GRB</source> <translation>RGB &gt; GRB</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="191"/> <source>RGB=&gt;GBR</source> <translation>RGB &gt; GBR</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="196"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="197"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="198"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="199"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="204"/> <source>Left</source> <oldsource>To the left</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="205"/> <source>Right</source> <oldsource>To the right</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="207"/> <source>Bottom</source> <oldsource>To the bottom</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="245"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="246"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="247"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="248"/> <source>Browse</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="249"/> <source>Format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="253"/> <source>Open in Finder</source> <translation>Im Finder öffnen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="255"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="257"/> <source>Reload</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="258"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="259"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="260"/> <source>Save selection...</source> <translation>Auswahl speichern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="261"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="262"/> <source>Print selection...</source> <translation>Auswahl drucken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="263"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="265"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="266"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="267"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="268"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="269"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="270"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="272"/> <source>Path</source> <translation>Pfad</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="273"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="274"/> <source>Filename and path</source> <translatorcomment>HMU Order!</translatorcomment> <translation>Pfad und Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="275"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="276"/> <source>Crop...</source> <oldsource>Crop</oldsource> <translation>Zuschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="277"/> <source>Add text...</source> <translation>Text einfügen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="278"/> <source>Watermark...</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="279"/> <source>Spotlight...</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Hervorheben...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="280"/> <source>Red-Eye correction</source> <oldsource>Red-Eyes correction</oldsource> <translation>Rote-Augen-Korrektur</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="286"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="287"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="288"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="289"/> <source>Save selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="290"/> <source>Restore selection</source> <translation>Auswahl wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="291"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="292"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="301"/> <source>Fit window to image</source> <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="303"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="304"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="305"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="306"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="308"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="309"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="316"/> <source>Excellent (move to next photo)</source> <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="317"/> <source>Good (move to next photo)</source> <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="318"/> <source>Average (move to next photo)</source> <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="319"/> <source>Fair (move to next photo)</source> <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="320"/> <source>Poor (move to next photo)</source> <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="321"/> <source>Unrated (move to next photo)</source> <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="334"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="336"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="337"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="338"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="339"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="340"/> <source>Random file</source> <translation>Zufällige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="341"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="342"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="343"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="344"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="347"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="349"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="350"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="351"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="352"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="353"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="354"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="356"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="357"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="358"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="359"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="360"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenz anzeigen (&lt;=8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="361"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="362"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="363"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="364"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="365"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="366"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="367"/> <source>Grid settings...</source> <translatorcomment>HMU XnView Classic!</translatorcomment> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="368"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="369"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="370"/> <source>Start/stop animation</source> <translation>Animation starten/stoppen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="371"/> <source>Icon snapshot on/off</source> <translation>Symbole als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="372"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformation anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="374"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="375"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="376"/> <source>Go to x,y location...</source> <translation>Gehe zu X/Y-Position...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="377"/> <source>Show people&apos;s region</source> <translation>Bildbereiche von Personen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="378"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="379"/> <source>Use checkerboard pattern</source> <translation type="unfinished">Schachbrettmuster verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="381"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="382"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="383"/> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation>GPS-Position in GeoHack zeigen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="384"/> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation>GPS-Position in GoogleEarth zeigen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="385"/> <source>Set as wallpaper...</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="386"/> <source>Properties...</source> <translation>Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="387"/> <source>Edit comment...</source> <oldsource>Set comment...</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="388"/> <source>Draw...</source> <translation>Zeichnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="389"/> <source>Set DPI...</source> <translation>dpi-Wert einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="391"/> <source>Change color depth...</source> <translation>Farbtiefe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="392"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="393"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="394"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ (Invertieren)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="395"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="396"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="397"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="398"/> <source>Solarize...</source> <translation>Solarisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="399"/> <source>Posterize...</source> <translation>Posterisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="400"/> <source>Sepia...</source> <translation>Sepia...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="401"/> <source>Old camera...</source> <translation>Alte Kamera...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="402"/> <source>Vignetting...</source> <translation>Vignettierung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="403"/> <source>Enhance colors...</source> <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="404"/> <source>Levels...</source> <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="405"/> <source>Filter...</source> <translation>Filter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="406"/> <source>User filter...</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="407"/> <source>Shadow/Highlight...</source> <translation>Tiefen/Lichter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="408"/> <source>Normalize...</source> <translation>Normalisieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="409"/> <source>Align...</source> <translation>Histogramm angleichen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="411"/> <source>Film simulation...</source> <translation>Filmeffekt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="412"/> <source>Curves...</source> <translation>Kurven...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="413"/> <source>Desaturate</source> <translation>Entsättigen (schwarz-weiss)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="414"/> <source>Offset...</source> <translation>Versatz...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="415"/> <source>White Balance...</source> <translation>Weißabgleich...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="417"/> <source>90° right</source> <oldsource>90? right</oldsource> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="419"/> <source>90° left</source> <oldsource>90? left</oldsource> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="420"/> <source>Rotate...</source> <translation>Drehung einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="421"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="422"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="423"/> <source>Automatic Deskew</source> <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="424"/> <source>Remove alpha channel</source> <translation>Alphakanal entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="426"/> <source>Resize...</source> <translation>Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="427"/> <source>Canvas resize...</source> <translation>Leinwandgröße ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="428"/> <source>Map</source> <translation>Farbänderung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="429"/> <location filename="ViewMenu.h" line="430"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="431"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="432"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="433"/> <source>Count colors used</source> <translation>Verwendete Farben zählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="434"/> <source>Swap</source> <translation>Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="435"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="436"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="437"/> <source>Paste outside</source> <oldsource>Paste special</oldsource> <translation>Einfügen außen am Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="439"/> <source>Adobe Photoshop Plugin...</source> <translatorcomment>HMU - Check - Plural !</translatorcomment> <translation>Adobe Photoshop-Plug-Ins...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="442"/> <source>Edit IPTC...</source> <translation>IPTC bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="443"/> <source>Edit XMP...</source> <translation>XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="461"/> <source>Acquire (TWAIN)</source> <translation>Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="462"/> <source>Acquire into (TWAIN)...</source> <oldsource>Acquire into (TWAIN)......</oldsource> <translation>Einlesen/Scannen nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="465"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="444"/> <source>Edit colormap...</source> <translation>Farbpalette bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="446"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="447"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="448"/> <source>Rotate 180°</source> <oldsource>Rotate 180?</oldsource> <translation>Drehen 180°</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="449"/> <source>Rotate based on EXIF orientation field</source> <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="450"/> <source>Reset EXIF orientation field</source> <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="451"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="452"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="453"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="454"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="456"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="457"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Einfügen als neues Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="458"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="460"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="464"/> <source>New image...</source> <translation>Neues Bild...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="638"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="639"/> <source>&amp;Edit</source> <oldsource>Edit</oldsource> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="640"/> <source>&amp;View</source> <oldsource>View</oldsource> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="641"/> <source>&amp;Image</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>B&amp;ild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="642"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="643"/> <source>&amp;Help</source> <oldsource>Help</oldsource> <translation>I&amp;nfo</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="148"/> <source>A4, A3, ... (1.41)</source> <translation>DIN A4, A3, ... (1.41)</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="149"/> <source>US Letter (1.29)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="150"/> <source>Cinema 1 (1.85)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="151"/> <source>Cinema 2 (2.35)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="178"/> <source>Fixed ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="86"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="91"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="97"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="106"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="112"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="118"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="123"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="183"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="197"/> <location filename="Helper.h" line="207"/> <source>All Files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="397"/> <source>Open Text File</source> <translation>Textdatei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="958"/> <location filename="Helper.h" line="201"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="211"/> <source>Open Image(s)</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Bild(er) öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.cpp" line="422"/> <location filename="Helper.cpp" line="423"/> <location filename="Helper.cpp" line="637"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="17"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="45"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="46"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="47"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="48"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="49"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="50"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="51"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="52"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="25"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="53"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="673"/> <source>Choose command</source> <translation>Befehl wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="705"/> <source>Choose icon</source> <translation>Symbol wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="853"/> <source>Open XnView database</source> <translation>XnView-Datenbank öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFullscreen.cpp" line="11"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="32"/> <source>Last used</source> <translation>Zuletzt verwendete</translation> </message> <message> <location filename="BitmapViewProcess.h" line="40"/> <source>An error occurred during processing!</source> <oldsource>An error occurs during process!</oldsource> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="552"/> <source>Choose audio file</source> <translation>Musikdatei auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="50"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="51"/> <source>Building catalog entries...</source> <translation>Katalogeinträge werden erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess2</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="165"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="166"/> <source>Build thumbnails...</source> <translation>Miniaturbilder erstellen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess3</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="288"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="289"/> <source>Check folders...</source> <translation>Ordner prüfen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyBitmapView</name> <message> <location filename="MyBitmapView.cpp" line="821"/> <source>Loading picture... </source> <translation>Dateien werden geladen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="71"/> <source>Volumes</source> <translatorcomment>Achtung: Volumes heißt im deutschen MacOSX auch &apos;Volumes&apos;. Also nicht übersetzen!</translatorcomment> <translation>Volumes</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="294"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1135"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1137"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1139"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1614"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1914"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyFileComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="220"/> <source>Choose a file</source> <translation>Datei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="220"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="146"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="87"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderView</name> <message> <location filename="MyFolderView.cpp" line="474"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="MyFolderView.cpp" line="474"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="170"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="177"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="184"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="149"/> <source>Luminance</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="156"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="163"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="192"/> <source>Dark background</source> <translation>Dunkler Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="194"/> <source>Light background</source> <translation>Heller Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="200"/> <source>Close</source> <translatorcomment>HMU Revisit English</translatorcomment> <translation>Registerkarte schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyLittleToolBar</name> <message> <location filename="MyLittleToolBar.h" line="271"/> <source>Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column</source> <oldsource>Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per row</oldsource> <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment> <translation>Klicken Sie um zwischen der Breite der Miniaturbilder und der Anzahl Miniaturbilder je Zeile zu wechseln</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressThreadDialog</name> <message> <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="30"/> <source>Please wait...</source> <oldsource>Please wait... </oldsource> <translation>Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="40"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="214"/> <source>&amp;Close tab</source> <translation>S&amp;chließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="229"/> <source>Close &amp;other tabs</source> <translation>&amp;Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="237"/> <source>Duplicate tab</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="246"/> <source>Tab settings...</source> <translation>Registerkarteneinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="248"/> <source>Iconify tabs</source> <translatorcomment>HMU Where is this string used?</translatorcomment> <translation>Registerkarte als Symbol</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="414"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTemplateComboEdit</name> <message> <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="184"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="480"/> <source>The thumbnail size in catalog is smaller than the chosen size, you can change it in Options&gt;Catalog</source> <translation>Die Miniaturbilder im Zwischenspeicher sind kleiner als die von Ihnen gewählte Größe. Ändern Sie bei Bedarf die Größe unter Einstellungen &gt; Katalog</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="602"/> <source>Updating catalog, please wait...</source> <oldsource>Updating catalog, please wait... </oldsource> <translation>Katalog wird aktualisiert, bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="616"/> <source>Updating files, please wait...</source> <oldsource>Updating files, please wait... </oldsource> <translation>Dateien werden aktualisiert, bitte warten...</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1226"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1239"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1226"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1237"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1279"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Speicher: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1568"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1572"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="331"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="334"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="906"/> <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source> <oldsource>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system. </oldsource> <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS/AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="907"/> <source>Please visit the XnView %1 for more information.</source> <translation>Bitte besuchen Sie das XnView %1 für weitere Informationen.</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWith</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="70"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="284"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="290"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="297"/> <source>Configure programs...</source> <translation>Programme konfigurieren...</translation> </message> </context> <context> <name>PaintBitmapView</name> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="205"/> <source>Move to front</source> <translation>In den Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="206"/> <source>Move to back</source> <translation>In den Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>PaintDialog</name> <message> <location filename="PaintDialog.cpp" line="60"/> <source>Do you want to exit drawing and discard your changes?</source> <oldsource>Do you want to close the draw tools?</oldsource> <translation>Wollen Sie das Zeichnen beenden und Ihre Änderungen verwerfen?</translation> </message> </context> <context> <name>PaintText</name> <message> <location filename="PaintText.cpp" line="69"/> <location filename="PaintText.cpp" line="193"/> <source>Enter your text</source> <translation>&lt;Geben Sie Ihren Text ein&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>PaintWidget</name> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="126"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="865"/> <source>Logo</source> <translation>Logo</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="106"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="642"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="861"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="936"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="20"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="845"/> <source>Draw</source> <translation>Zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="43"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="847"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="46"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="66"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="86"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="166"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="299"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="335"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="397"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="417"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="437"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="849"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="853"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="857"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="873"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="877"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="881"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="889"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="893"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="897"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="63"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="851"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="855"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Zoom 100%</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="103"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="859"/> <source>Add text</source> <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="123"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="863"/> <source>Add a watermark</source> <translation>Wasserzeichen einfügen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="867"/> <source>Draw an ellipse</source> <translation>Ellipse zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="146"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="869"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="163"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="871"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="296"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="875"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="332"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="879"/> <source>Draw a rectangle</source> <translation>Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="371"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="883"/> <source>Draw a line</source> <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="374"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="885"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="535"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="783"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="1155"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="899"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="921"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="947"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="473"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="898"/> <source>Thickness:</source> <translation>Stärke:</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="654"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="907"/> <source>Enter your text</source> <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="665"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="908"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="918"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="945"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="948"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="938"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="955"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="939"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1076"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="942"/> <source>Blur</source> <translation>Unschärfe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1066"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="941"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="394"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="887"/> <source>Eyedropper</source> <translation>Farbpipette</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="414"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="891"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="434"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="895"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="552"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="900"/> <source>Style:</source> <translation>Stil:</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="563"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="901"/> <source>Fill + Contour</source> <translation>Füllung und Aussenlinie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="568"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="902"/> <source>Fill only</source> <translation>nur Füllung</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="573"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="903"/> <source>Contour only</source> <translation>nur Aussenlinie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="581"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="905"/> <source>Fill:</source> <translation>Füllung:</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="588"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="906"/> <source>Arrows:</source> <translation>Pfeile:</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="695"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="910"/> <source>Underline</source> <translation>unterstrichen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="712"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="913"/> <source>Italic</source> <translation>kursiv</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="729"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="916"/> <source>Bold</source> <translation>fett</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="749"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="919"/> <source>Strike</source> <translation>durchgestrichen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="816"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="923"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="833"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="926"/> <source>Centered</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="850"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="929"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1099"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="943"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1030"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="940"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="880"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="931"/> <source>Background</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1185"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_PaintWidget.h" line="948"/> <source>Stretch image</source> <translation>Bild strecken</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="329"/> <source>Draw [%1]</source> <translation>Zeichnen [%1]</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="429"/> <source>X: %1, Y: %2</source> <translation>X: %1, Y: %2</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="434"/> <source>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</source> <translation>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="748"/> <source>Choose an image</source> <translation>Bild für Wasserzeichen wählen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="748"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="246"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="281"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2189"/> <source>Click on check-box to toggle the assignment Right Click for pop-up menu with actions.</source> <translation>Mausklick auf das Kontrollkästchen wechselt die Zuordnung. Rechte Maustaste öffnet Kontextmenü mit weiteren Aktionen.</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="207"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="503"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="58"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="654"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QFtp</name> <message> <location filename="qftp.cpp" line="841"/> <source>Not connected</source> <translation>Nicht verbunden</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="909"/> <source>Host %1 not found</source> <translation>Server %1 nicht gefunden</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="913"/> <source>Connection refused to host %1</source> <translation>Keine Verbindung zum Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="917"/> <source>Connection timed out to host %1</source> <translation>Zeitüberschreibung bei der Verbindung zum Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1021"/> <source>Connected to host %1</source> <translation>Verbunden mit Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1240"/> <source>Connection refused for data connection</source> <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment> <translation>Verbindung für Datenverbindung verweigert</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1414"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2314"/> <source>Connecting to host failed: %1</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit dem Server: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2318"/> <source>Login failed: %1</source> <translation>Fehler bei der Anmeldung: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2322"/> <source>Listing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Abruf der Verzeichnisse: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2326"/> <source>Changing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Wechsel des Verzeichisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2330"/> <source>Downloading file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2334"/> <source>Uploading file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Hochladen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2338"/> <source>Removing file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Löschen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2342"/> <source>Creating directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2346"/> <source>Removing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2374"/> <source>Connection closed</source> <translation>Verbindung beendet</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="141"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="267"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="370"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="268"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="371"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="269"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="372"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="270"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="373"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="271"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="374"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="272"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="375"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="273"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="376"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="274"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="377"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="275"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="378"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="276"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="277"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="278"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="279"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="280"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="281"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="282"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="283"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="301"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="64"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="73"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="76"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="79"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="463"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% von %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="602"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="610"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="628"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 von %2 verarbeitet</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="635"/> <source>Copying...</source> <translation>Dateien werden kopiert...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="635"/> <source>Moving...</source> <translation>Dateien werden verschoben...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="637"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="638"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="642"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="654"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="185"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="186"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="187"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="189"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB verarbeitet</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="190"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="191"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="192"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="193"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtcopydialog.h" line="194"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="304"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="365"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="370"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="375"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="380"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="385"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="390"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="395"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="400"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="405"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="410"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="415"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="420"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="305"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="366"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="371"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="376"/> <source>Destination path does not exist.</source> <oldsource>Path to destination does not exist.</oldsource> <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment> <translation>Zielverzeichnis existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="381"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="386"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="391"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="396"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="401"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="406"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="411"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="416"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="421"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="174"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="177"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="178"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="179"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="180"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="181"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="182"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtotherdialog.h" line="183"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="186"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="188"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="189"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="190"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="191"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="193"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="194"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="195"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="196"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="197"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_qtoverwritedialog.h" line="198"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>RatingFilterButton</name> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="52"/> <source>Not filtered</source> <translatorcomment>HMU Ungefiltert?</translatorcomment> <translation>Nicht gefiltert</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="53"/> <source>At most</source> <translation>Höchstens</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="54"/> <source>Exactly</source> <translation>Genau</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="55"/> <source>At least</source> <translation>Mindestens</translation> </message> </context> <context> <name>ReadSettingsWidget</name> <message> <location filename="ReadSettingsWidget.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_ReadSettingsWidget.h" line="55"/> <source>Ignore read errors</source> <translation>Lesefehler ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="ReadSettingsWidget.cpp" line="33"/> <source>Camera RAW</source> <translation>Camera Raw</translation> </message> </context> <context> <name>RecentFilesMenu</name> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="94"/> <source>(none)</source> <translation>(Kein Eintrag)</translation> </message> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="100"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>Rename</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="4027"/> <source>An error occurs during rename!</source> <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="493"/> <location filename="SearchField.cpp" line="716"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="494"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="495"/> <location filename="SearchField.cpp" line="614"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="496"/> <location filename="SearchField.cpp" line="615"/> <location filename="SearchField.cpp" line="714"/> <source>contains</source> <translation>enthält</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="497"/> <location filename="SearchField.cpp" line="715"/> <source>does not contain</source> <oldsource>does not contains</oldsource> <translation>enthält nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="498"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="565"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="567"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="569"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="572"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="859"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="950"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="951"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="952"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1012"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1141"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1226"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1013"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1142"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1227"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1014"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1143"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1228"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1015"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1144"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1229"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1016"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1145"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1230"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1017"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1146"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1231"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1071"/> <source>bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1072"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1073"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1074"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="93"/> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="112"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> </context> <context> <name>Slideshow</name> <message> <location filename="Slideshow.cpp" line="34"/> <source>Slideshow</source> <translation>Diashow</translation> </message> </context> <context> <name>TagEntryModel</name> <message> <location filename="TagEntryModel.h" line="82"/> <source>Enter a name</source> <translation type="unfinished">Geben Sie einen Namen ein</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateWidget</name> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="41"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="123"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="57"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="124"/> <source>Default value</source> <translation type="unfinished">Zurücksetzen auf Standard</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="92"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="126"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="106"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_TemplateWidget.h" line="129"/> <source>Remove preset</source> <translation>Voreinstellung löschen</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="107"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="111"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="119"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewCropAction</name> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="244"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="268"/> <source>Save selection as...</source> <translation>Aktuelle Markierung speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="273"/> <source>Crop, Save &amp;&amp; Next</source> <translation>Zuschneiden, Speichern &amp;&amp; Nächstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="278"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewSpotlightAction</name> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="53"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="64"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="74"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="87"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="90"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="93"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="112"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="114"/> <source>Remove last drawn rectangle</source> <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="120"/> <source>Apply</source> <translation>Übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="124"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewTextAction</name> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="87"/> <source>TYPE YOUR TEXT</source> <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="144"/> <source>Text...</source> <translation>Text...</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="150"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="256"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="260"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="319"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> </context> <context> <name>ViewWatermarkAction</name> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="95"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="104"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="108"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>WebCapture</name> <message> <location filename="WebCapture.h" line="66"/> <source>Generating image...</source> <translation>Bild wird erstellt...</translation> </message> <message> <location filename="WebCapture.h" line="66"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>WriteSettingsWidget</name> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="23"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="73"/> <source>Keep EXIF</source> <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="30"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="74"/> <source>Keep IPTC</source> <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="37"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="75"/> <source>Keep XMP</source> <translation>XMP-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="44"/> <location filename="project/GeneratedFiles/ui_WriteSettingsWidget.h" line="76"/> <source>Keep ICC profile</source> <translation>ICC-Profil beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="478"/> <location filename="xnview.cpp" line="498"/> <source>Creating backup, please wait...</source> <oldsource>Creating backup, please wait... </oldsource> <translation>Sicherung wird erstellt. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="470"/> <location filename="xnview.cpp" line="476"/> <location filename="xnview.cpp" line="483"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="470"/> <source>XnViewMP - Catalog has a more recent version number than the expected one</source> <translation>XnView MP - Der Katalog hat eine neuere Versionsnummer als erwartet</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="476"/> <source>XnViewMP will upgrade the catalog. It may take a while. Do you want to keep the thumbnails? (If you choose YES, the upgrade process will be slow)</source> <translation>XnView MP wird den Katalog aktualisieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Wollen Sie die Miniaturbilder beibehalten? (Falls Sie &quot;Ja&quot; wählen, kann die Aktualisierung sehr lange dauern)</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="480"/> <source>Upgrading catalog, please wait...</source> <oldsource>Upgrading catalog, please wait... </oldsource> <translation>Katalog wird aktualisiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="483"/> <source>XnViewMP - There is a problem to update catalog (Error: %1), please contact the developer.</source> <translation>XnView MP - Fehler beim Aktualisieren des Katalogs (Error: %1). Bitte wenden Sie sich an den Programmautor.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="942"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="942"/> <source>XnView MP is currently up to date.</source> <translation>Sie arbeiten mit der aktuellsten Version von XnView MP.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="3066"/> <source>Rating/Tag/Color label can&apos;t be saved if catalog and metadata export are disabled!</source> <translation>Bewertung/Kennzeichnung/Farbkennzeichnung können nicht gespeichert werden wenn Katalog oder Metadatenexport deaktiviert sind!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1008"/> <source>Your previous session contains many loaded images, this can cause a slowdown!</source> <translation>Die zuletzt gespeicherte Sitzung enthält viele Bilder, dies kann den Programmstart verlangsamen!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1592"/> <source>Do you want to quit?</source> <translation>Wollen Sie XnView beenden?</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1667"/> <source>Saving many tabs may noticeably slow reopening XnView MP</source> <translation>Ihre Sitzung hat viele geöffnete Bilder. Dies kann den nächsten Programmstart merklich verlangsamen.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1673"/> <source>Do not ask again</source> <translation>Antwort merken und nicht mehr fragen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1236"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1236"/> <source>File not found!</source> <translation>Datei nicht vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1666"/> <location filename="xnview.cpp" line="1692"/> <source>Do you want to save this session?</source> <translation>Wollen Sie diese Sitzung speichern?</translation> </message> </context> </TS> beb7d74ee8cf4164e3cab78506cb7c603c5d398b 1195 1194 2023-12-21T02:00:24Z XnTriq 11 Update for XnView MP 1.6.3 (xnview_de.ts = 06.‎Dec.2023) wikitext text/x-wiki <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="425"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="425"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="425"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="426"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="426"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="426"/> <source>Second</source> <translation>Zweite Wahl</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="427"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="427"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="427"/> <source>Approved</source> <translation>Genehmigt</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="428"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="428"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="428"/> <source>Review</source> <translation>Zur Durchsicht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="429"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="429"/> <source>Purple</source> <translation>Violett</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="429"/> <source>To Do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="430"/> <source>Orange</source> <translation>Orange</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="obsolete">100 % {6?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="431"/> <source>Grey</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="obsolete">100 % {7?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="432"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="obsolete">100 % {8?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="433"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="obsolete">100 % {9?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="333"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="334"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="335"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="336"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="337"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="338"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWidget</name> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="36"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="103"/> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Datum</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="110"/> <source>Social</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="117"/> <source>Email</source> <translation type="unfinished">E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="190"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="197"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished">Version</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="204"/> <source>Forum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="263"/> <source>Wiki</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="138"/> <source>INI filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="354"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="368"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="382"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="420"/> <source>Plugins</source> <translation>Plug-Ins</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="452"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="457"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="462"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="471"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="481"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Änderungshistorie</translation> </message> <message> <source>INI filename: </source> <translation type="vanished">.ini-Datei: </translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Extension</source> <translation>Dateierweiterung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="258"/> <location filename="AboutWidget.cpp" line="259"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="266"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWindow</name> <message> <location filename="AboutWindow.h" line="24"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1349"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1352"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1354"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1953"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2209"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2212"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="203"/> <source>Save changed file</source> <translation>Geänderte Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="204"/> <source>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;? </source> <oldsource>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;? </oldsource> <translation type="unfinished">Möchten Sie Ihre Änderungen an &quot;%1&quot; speichern?</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> <translation type="vanished">Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="207"/> <source>Save &amp;as...</source> <translation>Speichern &amp;unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="215"/> <source>&amp;Save</source> <translation>&amp;Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="216"/> <source>&amp;Don&apos;t Save</source> <translation>&amp;Nicht speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="219"/> <source>Don&apos;t ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1569"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1588"/> <source>&lt; Empty &gt;</source> <translation>&lt; leer &gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2209"/> <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot;?</source> <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2212"/> <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot; (%2 items)?</source> <translatorcomment>HMU items???</translatorcomment> <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; (%2 Dateien) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2790"/> <source>This picture will be saved as RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird im RGB-Farbmodus mit 8 Bit je Farbkomponente gespeichert.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2800"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2800"/> <source>The file &lt;%1&gt; is read-only, please choose another file name.</source> <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2808"/> <source>The file &lt;%1&gt; already exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist bereits vorhanden. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2833"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2963"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3013"/> <source>Saving picture...</source> <oldsource>Saving picture... </oldsource> <translation>Bild wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2835"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3015"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2835"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3015"/> <source>An error occurred during saving!</source> <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> <message> <source>An error occurs durng saving file!</source> <translation type="vanished">Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3089"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation type="vanished">Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4194"/> <source>Colors count</source> <translation>Verwendete Farben zählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4194"/> <source>There is %1 colors used in this picture</source> <translation>In diesem Bild werden %1 Farben verwendet</translation> </message> </context> <context> <name>ActionPanelItem</name> <message> <location filename="ActionPanelItem.cpp" line="77"/> <source>Enabled</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> </context> <context> <name>AssignedSetPanel</name> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="285"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="286"/> <source>Create Set from selection...</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Gruppe aus Auswahl erstellen...</translation> </message> </context> <context> <name>Audio</name> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="563"/> <source>Audio Files</source> <translation>Musikdateien</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BannerProcess</name> <message> <location filename="BannerProcess.h" line="53"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BannerProcess.h" line="54"/> <source>Creating contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation type="vanished">Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4665"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4656"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4665"/> <source>File can&apos;t be loaded!</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4656"/> <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source> <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS und AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4657"/> <source>Please visit the %1 for more information.</source> <translation>Bitte besuchen Sie %1 für weitere Informationen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4669"/> <source>&lt; Empty &gt;</source> <translation>&lt; leer &gt;</translation> </message> </context> <context> <name>BatchRenameProcess</name> <message> <location filename="BatchRenameProcess.h" line="21"/> <source>Renaming files...</source> <translation type="unfinished">Dateien werden umbenannt...</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksManager</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/> <source>Favorite doesn&apos;t exist</source> <translatorcomment>HMU English translation</translatorcomment> <translation>Verzeichnis nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/> <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist. Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source> <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis. Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="894"/> <source>No favorites</source> <translation>Keine Lesezeichen</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="365"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="366"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="653"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1635"/> <source>Add Favorite...</source> <translation>Ordner zu Lesezeichen hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1859"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1863"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1877"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1913"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="657"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="659"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anhängen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="890"/> <source>The database is corrupted, please check it before to continue!</source> <translation>Die Datenbank ist beschädigt. Bitte führen Sie eine Überprüfung durch bevor Sie weiterarbeiten!</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1627"/> <source>Add to Favorites</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1867"/> <source>Catalog Filter</source> <oldsource>Categories Filter</oldsource> <translation type="unfinished">Kategorienfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1882"/> <source>Category Sets</source> <translation>Kategoriengruppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2094"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2104"/> <source>Click to filter - use Shift and Control for multiple selections. Right Click on different items for pop-up menus with actions. Drag and Drop over the desired node to assign.</source> <translation>- Klick auf einen Eintrag zum Filtern. Mehrfachselektion durch Klick in Kombination mit Strg- und/oder Umschalt-Taste - Rechte Maustaste auf einen Eintrag zum Öffnen des Kontextmenüs - &quot;Ziehen und Loslassen&quot; um ein Bild mit einem bestimmten Eintrag zu verknüpfen.</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation type="vanished">Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <source>All</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation type="vanished">Mit allen gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2127"/> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2134"/> <source>Current folder</source> <translation>Aktueller Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2141"/> <source>Current folder (Recursive)</source> <translation>Aktueller Ordner mit Unterordnern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3213"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3216"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation type="vanished">&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3304"/> <source>This folder doesn&apos;t exist!</source> <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3523"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Lesezeichen:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3767"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3852"/> <source>The files cannot be renamed, an error occurred.</source> <translation>Fehler beim Umbenennen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3304"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3852"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1921"/> <source>Metadata</source> <translation type="unfinished">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1930"/> <source>Histogram</source> <translation type="unfinished">Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2110"/> <source>Match any selected entry (OR)</source> <translation>Übereinstimmung mit einem der ausgewählten Einträge (ODER)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2116"/> <source>Match all selected entries (AND)</source> <translation>Übereinstimmung mit allen ausgewählten Einträgen (UND)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3219"/> <source>&lt;Catalog filter results&gt;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3760"/> <source>Delete items &amp; companions</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Dateien und Begleitdateien löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3761"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s) - %1 item(s) selected?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie wirklich diese %n Datei(en) löschen - %1 Datei(en) gewählt?</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4206"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4208"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4209"/> <source>Add to favorites...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4212"/> <source>Start slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4217"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4326"/> <source>Load filelist</source> <translation>Dateiliste öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3766"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4214"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4249"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4249"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="605"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCompleterModel</name> <message> <location filename="CategoryLineEdit.h" line="41"/> <source> [Create New]</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation> [Neu]</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="227"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="398"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="543"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySetPanel</name> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="201"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="206"/> <source>Assign Set to selection...</source> <translation>Gruppe der Auswahl zuordnen...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="207"/> <source>Unassign Set to selection...</source> <translation>Zuordnung zur Gruppe aufheben...</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySets</name> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="32"/> <source>Manager...</source> <translation>Verwalten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="48"/> <source>&lt;Unsaved Layout&gt;</source> <translation>&lt;Nicht-gespeicherte Anordnung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="178"/> <source>Save layout...</source> <translation>Anordnung speichern...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/> <source>Enter a name for this layout</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Anordnung an</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="345"/> <source>Assigned</source> <translation>Zugeordnet</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="358"/> <source>History</source> <translation>Zuletzt verwendet</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="372"/> <source>Suggested</source> <translation>Vorgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>Enter a name for this set</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe an</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="477"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="572"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="404"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="479"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="574"/> <source>Rename</source> <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="400"/> <source>New album...</source> <translation>Neues Album...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="405"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="480"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="575"/> <source>Delete</source> <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="365"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="531"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="596"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="365"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="531"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="596"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="407"/> <source>Empty</source> <translation>Leeren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="409"/> <source>Export (Bridge format)...</source> <translation>Exportieren (Bridge-Format)...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="412"/> <source>Import (Bridge format)...</source> <translation>Importieren (Bridge-Format)...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="437"/> <source>Delete album</source> <translation>Album löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="437"/> <source>Are you sure to delete this album?</source> <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="443"/> <source>New Album</source> <translation>Neues Album</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="455"/> <source>Empty album</source> <translation>Album leeren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="455"/> <source>Are you sure to clear this album?</source> <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich leeren?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="462"/> <source>Import collection</source> <translation>Sammlung einlesen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="468"/> <source>Export collection</source> <translation>Sammlung exportieren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="544"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="608"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="162"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="760"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="40"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="42"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="44"/> <source>CRC</source> <translation>CRC</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="46"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>Use tabs</source> <translation type="vanished">Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="514"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="517"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="520"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="523"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="547"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="1122"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="1122"/> <source>Do you want to delete this file?</source> <translation>Wollen Sie diese Datei löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="529"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="67"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="70"/> <source>Tabs</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="73"/> <source>A/B</source> <translation>A/B</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="534"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="540"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="41"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="130"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>ContactSheetProcess</name> <message> <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/> <source>Creating contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="39"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="40"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="41"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="42"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="179"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="203"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="180"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="167"/> <location filename="DlgConvertEmpty.h" line="22"/> <source>No settings</source> <translation>Keine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="226"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="369"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="513"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="566"/> <source>Zealous crop</source> <translatorcomment>vgl. GIMP https://docs.gimp.org/2.10/de/plug-in-zealouscrop.html</translatorcomment> <translation>Fanatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="607"/> <source>Automatic deskew</source> <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="628"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="667"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="826"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1324"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1392"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1628"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2046"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <source>Gammasat</source> <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment> <translation type="obsolete">Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2376"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Set dpi</oldsource> <translation>dpi-Wert einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2413"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="394"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="476"/> <location filename="DlgCurves.h" line="41"/> <source>Curves</source> <translatorcomment>Englisch</translatorcomment> <translation>Kurven (RGB &amp; Brillianz)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4641"/> <location filename="DlgWhiteBalance.h" line="88"/> <source>White Balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2437"/> <source>Black/White Points</source> <translation>Schwarz-/Weiß-Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2458"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2482"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2514"/> <source>Transparent color</source> <translation>Transparente Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2561"/> <source>Aspect Pad</source> <translation>Leinwandgröße - Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2620"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2646"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <source>Swap component</source> <translation type="vanished">Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2721"/> <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2743"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2819"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2886"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3218"/> <source>Blurred frame</source> <translation>Verschwommener Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3463"/> <source>Inner Frame</source> <translation type="unfinished">Innerer Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3817"/> <source>JPEG Lossless rotation</source> <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4228"/> <source>Retro</source> <translation>Retro</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4457"/> <source>Film Simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4497"/> <source>Bloom</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Auffrischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4521"/> <source>Unsharp Mask</source> <translation>Unschärfemaske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4553"/> <source>Clear transparent pixels</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Transparente Pixel entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4567"/> <location filename="DlgOffset.h" line="100"/> <source>Offset</source> <translation>Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4593"/> <source>Symmetry</source> <translation>Symmetrie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4614"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4657"/> <source>Mono Mixer</source> <translation>Mono-Mixer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4682"/> <source>Fantasy</source> <translation>Phantasie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4702"/> <source>Crystallize</source> <translation>Kristallisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4720"/> <source>Temperature</source> <translation>Farbtemperatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4737"/> <source>Photo Spread</source> <translation>Verstreute Fotos</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4764"/> <source>Frequency</source> <translation>Frequenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4769"/> <source>Halftone</source> <translation>Halbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4788"/> <source>IPTC-IIM/XMP</source> <translation>IPTC-IIM/XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4865"/> <source>QR Code</source> <translation>QR-Code</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2908"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2686"/> <source>Swap color</source> <translation type="unfinished">Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2928"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2955"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2960"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2961"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2962"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3004"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3009"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3067"/> <source>Black limit %</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3010"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3068"/> <source>White limit %</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3011"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3062"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3069"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3133"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3275"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3509"/> <location filename="DlgOldCamera.h" line="99"/> <source>Old camera</source> <translation>Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3530"/> <location filename="DlgVignetting.h" line="108"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3709"/> <source>Add mask</source> <translation>Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="193"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="194"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ (Invertieren)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="195"/> <source>Desaturate</source> <translation>Entsättigen (schwarz-weiß)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="198"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="200"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="204"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <source>Conbright</source> <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment> <translation type="obsolete">Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="205"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="206"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <source>Exposure</source> <translation type="vanished">Belichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="222"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="27"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="223"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="28"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="224"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="29"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="225"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="30"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="37"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="228"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="38"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="229"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="22"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="230"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="23"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="231"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="24"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="232"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="25"/> <source>Gaussian blur</source> <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="233"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="39"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="234"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="40"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="235"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="41"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="236"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="42"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="237"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="36"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="239"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="44"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="248"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="53"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="249"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="54"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="250"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="55"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="251"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="56"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="252"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="57"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="253"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="58"/> <source>Oil painting 2</source> <translation>Ölfarbe 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="254"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="59"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="255"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="60"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="256"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="61"/> <source>Lens</source> <translation>Objektiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="259"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="64"/> <source>Band</source> <translation>RGB-Kanäle versetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="272"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="77"/> <source>Pointillize</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Punktieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1629"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1630"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1631"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1632"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1570"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2641"/> <source>%1 file(s) - %2% - %3</source> <translation>%1 Datei(en) - %2% - %3</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="188"/> <source>Enhance colors</source> <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.h" line="47"/> <source>Levels...</source> <translation>Abstufen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilm.cpp" line="133"/> <source>Film simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="253"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> </context> <context> <name>ConvertThread</name> <message> <location filename="ConvertThread.cpp" line="750"/> <location filename="ConvertThread.cpp" line="1231"/> <source>WARNING: The picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <oldsource>WARNING: the picture will be converted to RGB with 8bits per component</oldsource> <translation>Warnung: Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert.</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="149"/> <location filename="MyDB.cpp" line="724"/> <location filename="MyDB.cpp" line="1635"/> <location filename="MyDB.cpp" line="2966"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="725"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="726"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="727"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="728"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="729"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="730"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="731"/> <source>Portraits</source> <translation>Porträts</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="732"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="733"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="734"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="735"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="736"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="737"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="738"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="124"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="128"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="132"/> <source>People</source> <translation>Personen</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="135"/> <source>Special Items</source> <translation>Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="138"/> <source>Uncategorized</source> <translation>Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="139"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="142"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="327"/> <source>Tag (%1)</source> <translation>Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAcquireInto</name> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="14"/> <source>Batch acquire (TWAIN)</source> <oldsource>Batch scanning</oldsource> <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="28"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="53"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="44"/> <source>Use subfolder based on current date</source> <translation>Unterordner mit aktuellem Datum verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="67"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="81"/> <source>Decrease</source> <translation>Herrunterzählen (..., 2, 1)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="105"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="119"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="141"/> <source>Save as multipage (TIFF/PDF)</source> <translation>Als Multi-Frame-Bild speichern (TIFF/PDF)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="166"/> <source>Restart TWAIN driver</source> <translation>TWAIN-Treiber neu starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="200"/> <source>Scan</source> <translation>Einlesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="220"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="74"/> <source>Please enter a valid output pathname!</source> <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Ausgabepfad an!</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="78"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="81"/> <source>Scan started...</source> <translation>Einlesen gestartet...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="149"/> <source>Scan saved in %1</source> <translation>Eingelesenes Bild gespeichert unter %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="173"/> <source>An error occured when saving %1</source> <oldsource>An error occurs when saving %1</oldsource> <translation>Fehler beim Speichern der Datei %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/> <source>Continue?</source> <translation>Fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/> <source>Do you want to continue to scan?</source> <translation>Wollen Sie das Einlesen/Scannen fortsetzen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAdobeConfigure</name> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="14"/> <source>Configure Adobe Plugin</source> <translation>Adobe-Plug-In konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="48"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="58"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.cpp" line="32"/> <source>Select a folder</source> <translation>Ordner auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAdobePlugin</name> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="51"/> <source>Start...</source> <translation>Ausführen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="61"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="81"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurieren...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgArchive</name> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="20"/> <source>Please enter the full path of the archive file</source> <translation>Bitte geben Sie den Pfad der Archivdatei an</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="32"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="41"/> <source>Open File Explorer after compressing</source> <translation>Nach Komprimierung Dateipfad öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.cpp" line="103"/> <source>Creating archive, please wait...</source> <oldsource>Creating archive, please wait... </oldsource> <translation>Archiv wird erstellt. Bitte waren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.cpp" line="124"/> <source>Archive file</source> <translation>Archivdatei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="14"/> <source>Confirm</source> <translation>Bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="35"/> <source>Remember my answer and don&apos;t ask again</source> <oldsource>Do not show this message again.</oldsource> <translation>Antwort merken und diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBanner</name> <message> <location filename="DlgBanner.cpp" line="120"/> <source>Are you sure to overwrite original files?</source> <translation>Wollen Sie wirklich die Originaldateien überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBannerClass</name> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="14"/> <source>Banner</source> <translation>Banner</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="23"/> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&amp;quot; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: &amp;quot;S&amp;quot; is supposed to be in square bracket&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alle Eigenschaften (Schriftart, Farben, Größe, etc.) des Banners werden vom vorherigen Banner übernommen. Eine Ausnahme ist die Schriftgröße, diese wird optimal zur Bannerhöhe angepasst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie können mehrere Bilder auswählen um ein Banner gleich mehrfach anzuwenden. Beachten Sie bitte, dass die Schriftgröße dann bei allen Bildern gleich sein wird.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tastenkürzel:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Schriftgröße um 2 Punkt zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Bannergröße um 1 Prozent zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Umschalt] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Datei zu speichern, verwenden Sie [Strg] + S&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="48"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="56"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="210"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="169"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="151"/> <source>Left</source> <translation>Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="156"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="161"/> <source>Right</source> <translation>Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="86"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="123"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="103"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="177"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="182"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="187"/> <source>Left (top-bottom)</source> <translation>Links (Schrift abwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="192"/> <source>Left (bottom-top)</source> <translation>Links (Schrift aufwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="197"/> <source>Right (top-bottom)</source> <translation>Rechts (Schrift abwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="202"/> <source>Right (bottom-top)</source> <translation>Rechts (Schrift aufwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="224"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="238"/> <source>Overwrite original file(s) when saving</source> <oldsource>Overwrite original file when saving</oldsource> <translation>Originaldatei(en) überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="143"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBatchResize</name> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="43"/> <source>Select Photos</source> <translation>Fotos auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="74"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="257"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="284"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="292"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="297"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="302"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="307"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="312"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="317"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="358"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="372"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="377"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="382"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="387"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="392"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="397"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="461"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="402"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="437"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="430"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="508"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="518"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="534"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="550"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="581"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="586"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="591"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="596"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="601"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="626"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="636"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="661"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="672"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="677"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="719"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="730"/> <source>Always</source> <translation type="unfinished">Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="735"/> <source>Reduce only</source> <translation type="unfinished">Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="740"/> <source>Enlarge only</source> <translation type="unfinished">Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="780"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="789"/> <source>+90° (clockwise)</source> <oldsource>90° Clockwise</oldsource> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="796"/> <source>-90° (counter clockwise)</source> <oldsource>90° Anti Clockwise</oldsource> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="803"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="102"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="851"/> <source>Output Filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="859"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="880"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="909"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="917"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="922"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="927"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="932"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="937"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="942"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="947"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="952"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="976"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1003"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1013"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="143"/> <source>Same as original</source> <oldsource>As original</oldsource> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1027"/> <source>Settings...</source> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1039"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1047"/> <source>If an output file already exists</source> <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1058"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1063"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1068"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1073"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1096"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1124"/> <source>Keep parent folder</source> <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1133"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1140"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1147"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="130"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1193"/> <source>Estimated end time:</source> <translation>Geschätzte Endezeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1223"/> <source>Remaining:</source> <translation>Restzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1253"/> <source>Error(s):</source> <translation>Fehler:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="171"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1280"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1288"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1293"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1298"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1303"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1328"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1357"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1371"/> <source>Load format settings...</source> <translatorcomment>English???</translatorcomment> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="199"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1364"/> <source>Use multiple CPU Cores</source> <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1460"/> <source>&lt; Back</source> <translation>&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1488"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1500"/> <source>&amp;Convert</source> <translation>&amp;Starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1522"/> <source>Next &gt;</source> <translation>Weiter &gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1531"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Strg+S</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1543"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="460"/> <source>Select Photos: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Fotos auswählen: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="496"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n Datei(en)</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="496"/> <source>Source: %1 %2 - Output (estimated): %3 %4</source> <translation type="unfinished">Quelle: %1 %2 - Ausgabe (geschätzt): %3 %4</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="507"/> <source>Choose output pathname</source> <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="590"/> <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source> <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="638"/> <source>Input files:</source> <translation>Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="639"/> <source>Extracted pages:</source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="642"/> <source>New files:</source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="644"/> <source>Overwritten:</source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="646"/> <source>Skipped:</source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="649"/> <source>Total Duration:</source> <translation>Gesamtzeit:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="655"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> <numerusform>%n Sekunden</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="658"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="662"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> <numerusform>%n Minuten</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="662"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1562"/> <source>%n hour(s) and </source> <translation> <numerusform>%n Stunde und </numerusform> <numerusform>%n Stunden und </numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="706"/> <source>[Finished]</source> <translation>[Fertig]</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1379"/> <source>&lt;br&gt;XnResize is provided as freeware for private or commercial use. &lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation>&lt;br&gt;XnResize ist Freeware und kostenlos sowohl für die private und als auch die kommerzielle Nutzung.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1425"/> <source>not a picture</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1428"/> <source>open error</source> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1431"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1434"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1437"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>wurde übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1439"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1445"/> <source>loading</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1463"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1484"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1519"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1520"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1523"/> <source>Yes to &amp;all</source> <translation>Ja, &amp;alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1524"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1525"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1526"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1527"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1555"/> <source>%n second(s) remaining</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1558"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1562"/> <source>%n minute(s) remaining</source> <translation> <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="14"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="22"/> <source>Capture area</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="30"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="55"/> <source>Active window</source> <translation>Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="64"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="99"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="109"/> <source>Method</source> <translation>Auslöser</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="117"/> <source>Delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="129"/> <source>second(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay (sec)</source> <translation type="vanished">Zeitverzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="138"/> <source>Hotkey</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="166"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="172"/> <source>Open in View mode</source> <oldsource>Open in editor</oldsource> <translation>In Bildansicht öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="179"/> <source>Open in Draw mode</source> <translation>Im Zeichnenmodus öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="188"/> <source>Save to folder</source> <translation>In Verzeichnis speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="229"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <source>Open in draw module</source> <translation type="vanished">Zeichenmodul öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="261"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="267"/> <source>Include cursor</source> <translation>Mauszeiger erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="274"/> <source>Client area</source> <translation>Nur Fensterinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="281"/> <source>Hide XnView</source> <translation>XnView verstecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="288"/> <source>Play sound when done</source> <translation>Klang abspielen wenn fertig</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="251"/> <source>Copy to clipboard</source> <oldsource>Copy in clipboard</oldsource> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCategorySetsSettings</name> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="14"/> <source>Category Sets Settings</source> <translation>Kategoriengruppen verwalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="22"/> <source>Category search:</source> <translation>Kategoriensuche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="43"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="50"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="57"/> <source>Copy Categories to Set...</source> <translation>Kategorien in Gruppe kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="83"/> <source>Add Set...</source> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="90"/> <source>Rename Set...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="97"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/> <source>Delete Set</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>Enter a name for this set</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe ein</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/> <source>Choose a Set</source> <translation>Wählen Sie eine Kategoriengruppe</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/> <source>Set:</source> <translation>Kategoriengruppe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/> <source>Do you want to delete current category set?</source> <translation>Wollen Sie die aktuelle Kategoriengruppe löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgChangeDepthClass</name> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="14"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="20"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="27"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="33"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="40"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="65"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="92"/> <source>GPS</source> <translation>GPS-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="101"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="108"/> <source>IPTC-IIM</source> <oldsource>IPTC</oldsource> <translation>IPTC-IIM-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="115"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="122"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="14"/> <source>Edit comment</source> <oldsource>Set comment</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="35"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="48"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="80"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="93"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="73"/> <source>Use same text for description &amp;&amp; comment</source> <oldsource>Use same text for description &amp; comment</oldsource> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="135"/> <source>&amp;Write</source> <oldsource>Write</oldsource> <translation>&amp;Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="142"/> <source>Write &amp;all</source> <oldsource>Write all</oldsource> <translation>&amp;Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConbrightPanelClass</name> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/> <source>Conbright</source> <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment> <translation>Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="73"/> <source>Gammasat</source> <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment> <translation>Gammasat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgContactSheet</name> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="14"/> <source>Create Contact Sheet</source> <translation>Kontaktabzug erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="24"/> <source>File list</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="34"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="42"/> <source>Sheet</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="91"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="109"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="114"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="119"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="124"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="132"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="156"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="193"/> <source>Margin (pixels)</source> <translation>Ränder (Pixel)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="200"/> <source>Horizontal margin</source> <translation>Horizontaler Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="207"/> <source>Vertical margin</source> <translation>Vertikaler Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="231"/> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="396"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="258"/> <source>Background image</source> <translation>Hintergrundbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="293"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="301"/> <source>Thumbnails per page</source> <translation>Bilder pro Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="308"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="328"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="358"/> <source>Spacing (pixels)</source> <translation>Abstände (Pixel)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="365"/> <source>Horizontal spacing</source> <translation>Horizontaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="372"/> <source>Vertical spacing</source> <translation>Vertikaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="421"/> <source>Fill mode</source> <translation>Füllmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="448"/> <source>Information</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="454"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="472"/> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="500"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="482"/> <source>Footer</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="510"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="533"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="541"/> <source>Text background color</source> <translation>Text-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="568"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="599"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="627"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="635"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="653"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="683"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="694"/> <source>After finish</source> <translation>Nach Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="702"/> <source>Do Nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="707"/> <source>Open Browser</source> <translation>Betrachter öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="712"/> <source>Open File Explorer</source> <oldsource>Open System Explorer</oldsource> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="756"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="773"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="790"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="820"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="834"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="862"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="180"/> <source>&amp;Create</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="212"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="212"/> <source>You need to choose an output folder.</source> <translation>Geben Sie einen Ordner für die Ausgabe an.</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="350"/> <source>Page number</source> <translation>Seitennummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="352"/> <source>Page count</source> <translation>Anzahl Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="354"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="385"/> <source>Letter (8.5x11 inch)</source> <translation>Letter (8.5x11 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="387"/> <source>Legal (8.5x14 inch)</source> <translation>Legal (8.5x14 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="389"/> <source>A4 (21.0x29.7cm)</source> <translation>A4 (21.0x29.7)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="391"/> <source>A3 (29.7x42.0cm)</source> <translation>A3 (29.7x42.0cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="393"/> <source>4x6 inch</source> <translation>10x15cm (4x6 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="395"/> <source>5x7 inch</source> <translation>5x7 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="397"/> <source>6x8 inch</source> <translation>6x8 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="399"/> <source>8x10 inch</source> <translation>8x10 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="401"/> <source>9x12 inch</source> <translation>9x12 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="403"/> <source>11x14 inch</source> <translation>11x14 Zoll</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="716"/> <source>_result</source> <translation>_ergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1121"/> <source>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware for private (non commercial), or educational use, including non-profit organization. &lt;br&gt;Company must purchase licenses to be able to use it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translation>&lt;br&gt;XnConvert ist Freeware und kostenlos für die private, nicht-kommerzielle Nutzung, die Nutzung in gemeinnützigen Organisationen (z.B. Schulen,Universitäten, öffentliche Einrichtungen, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser&gt; sowie die Nutzung von XnView für Lehrzwecke.&lt;br&gt;Für die kommerzielle Nutzung und Verbreitung müssen Sie Lizenzen erwerben.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1269"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1269"/> <source>Please restart XnConvert</source> <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1291"/> <source>New version</source> <translation>Neue Version</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1292"/> <source>The %1 version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Das neue XnConvert Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie die Downloadseite besuchen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1538"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1544"/> <source>Would you like to export filenames, too?</source> <translation>Möchten Sie auch die Datenamen exportieren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1860"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1874"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2036"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Dateien</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2066"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2105"/> <source>Choose ZIP filename</source> <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2314"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2315"/> <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2324"/> <source>Saving ZIP file...</source> <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2327"/> <source>: saved</source> <translation>: Gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2353"/> <source>Uploading image(s) to server...</source> <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2416"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2418"/> <source>[Finished]</source> <translation>[Fertig]</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2626"/> <source>%n second(s) remaining</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2629"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2633"/> <source>%n minute(s) remaining</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2284"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2633"/> <source>%n hour(s) and </source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Stunde und </numerusform> <numerusform>%n Stunden und </numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2252"/> <source>Input files:</source> <translation>Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2253"/> <source>Extracted pages:</source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2256"/> <source>New files:</source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2258"/> <source>Overwritten:</source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2260"/> <source>Skipped:</source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2271"/> <source>Total Duration:</source> <translation>Gesamtzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2665"/> <source>Output filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2665"/> <source>Output filename will be the same for all converted files, do you want to continue?</source> <translation>Der Dateiname wird für alle Ausgabedateien gleich sein. Wollen Sie dennoch fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2461"/> <source>uploaded</source> <translation>Hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Same as original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="551"/> <source>Convert with XnConvert</source> <translation>Mit XnConvert konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="586"/> <source>Save log as...</source> <translation>Protokoll speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="592"/> <source>Export log</source> <translation>Protokoll exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1397"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1406"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1502"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1506"/> <source>Use image from input files</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Bild aus Eingabedateien verwenden</translation> </message> <message> <source>Do you would like to export filenames too?</source> <translation type="obsolete">Möchten Sie auch die Datenamen exportieren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2000"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2004"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/> <source>Cancel batch processing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/> <source>Do you want to cancel current batch processing?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2233"/> <source>Loading error(s):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2241"/> <source>Saving error(s):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2264"/> <source>Total input file size:</source> <translation>Gesamtgröße Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2265"/> <source>Total output file size:</source> <translation>Gesamtgröße Ausgabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2267"/> <source>File size ratio:</source> <translation>Gesamtgrößen-Verhältnis:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2277"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> <numerusform>%n Sekunden</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2280"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2284"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> <numerusform>%n Minuten</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2430"/> <source>Finished at: </source> <translation>Endezeit: </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2469"/> <source>not a picture</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2472"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2475"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2478"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>Schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2481"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>Übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2483"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2489"/> <source>loading</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2507"/> <source>loaded</source> <translation>Geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2541"/> <source>copied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2545"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2559"/> <source>%1 of %2 files</source> <translatorcomment>REVISIT: Gleiches Englishc mehrfach</translatorcomment> <translation>%1 von %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2590"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2591"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2594"/> <source>Yes to &amp;all</source> <translation>Ja, &amp;alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2595"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2596"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2597"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2598"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2813"/> <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source> <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2815"/> <source>Started at: </source> <translation>Startzeit: </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2655"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Einstellung &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie mit dieser Einstellung fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2674"/> <source>Choose output pathname</source> <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="19"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="62"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAspectPadClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="19"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="50"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="77"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="85"/> <source>Landscape</source> <translation>Querformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="90"/> <source>Portrait</source> <translation>Hochformat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="19"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe des Eckpixels:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="46"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="73"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="104"/> <source>Edges:</source> <translation>Ränder:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="111"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="121"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="131"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="141"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoDeskew</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="22"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="47"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBlackWhite</name> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="14"/> <source>Mono mixer</source> <translation>Mono-Mixer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="22"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="64"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="106"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="152"/> <source>Colorize</source> <translation>Einfärben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="198"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBloom</name> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="22"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="53"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="87"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBlurredFrameClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="20"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="32"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="52"/> <source> X </source> <translation> x </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="59"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="96"/> <source>Blur</source> <translation>Unschärfe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="19"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="44"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="152"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="246"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="72"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="166"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="260"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="92"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="186"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="280"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="407"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="106"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="200"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="294"/> <source>Rounded edge</source> <translation>Abgerundete Ecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="232"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="340"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="373"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="434"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="445"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="450"/> <source>Top center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="455"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="460"/> <source>Center left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="465"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="470"/> <source>Center right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="475"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="480"/> <source>Bottom center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="485"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="511"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCanvas</name> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="35"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="43"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="48"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="53"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15 cm (4x6 Zoll) {4x?} {6 ?} {10x?} {15 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="58"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll) {5x?} {7 ?} {13x?} {18 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="63"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="68"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="116"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="130"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="135"/> <source>Square - Longest side</source> <translation>Quadrat - Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="140"/> <source>Square - Shortest side</source> <translation>Quadrat - Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="248"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="255"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="280"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="285"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="290"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="295"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="300"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="359"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="372"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="382"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="401"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="450"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="394"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="480"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="491"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="496"/> <source>Top center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="501"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="506"/> <source>Center left</source> <oldsource>Left</oldsource> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="511"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="516"/> <source>Center right</source> <oldsource>Right</oldsource> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="521"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="526"/> <source>Bottom center</source> <oldsource>Bottom</oldsource> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="531"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="14"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="30"/> <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source> <translation>Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="65"/> <source>Remove filtered</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Gefilterte entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="72"/> <source>Remove unfiltered</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Ungefilterte entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="83"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="94"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1702"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="101"/> <source>Load format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="124"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="138"/> <source>Remove all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="72"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="84"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="148"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="154"/> <source>Processing</source> <translation>Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="162"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="140"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="195"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="669"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="180"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="726"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="206"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="752"/> <source>Apply actions</source> <translation>Aktionen auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="209"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="284"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="301"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="328"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="342"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="356"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="633"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="755"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="830"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="847"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="874"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="885"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="896"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1175"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="231"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="777"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="243"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="789"/> <source>You can switch between tabs with &apos;space&apos; key</source> <translation>Mit der Leertaste können Sie zwischen Registerkarten wechseln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="250"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="796"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="260"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="806"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="281"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="827"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="298"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="844"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="325"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="339"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="871"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="367"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="840"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="910"/> <source>If an output file already exists</source> <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="959"/> <source>Keep original file when encoded result is larger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="994"/> <source>Keep parent folder</source> <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1010"/> <source>Preserve extension</source> <translation>Erweiterung beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Use multiple CPU Cores</source> <oldsource>Use CPU Cores</oldsource> <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1144"/> <source>Open in Browser</source> <translation>In Bildverwaltung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1617"/> <source>Clear the &apos;Input&apos; file(s)</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Dateiliste &quot;Eingabe&quot; leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1214"/> <source>Processing list:</source> <translation type="unfinished">Verarbeitungsliste:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1430"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1483"/> <source>Theme</source> <translation type="unfinished">Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1491"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1496"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1501"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1526"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1534"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1539"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1544"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1549"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1579"/> <source>Add &apos;Convert with XnConvert&apos; to context menu</source> <translation>Menüpunkt &quot;Konvertieren mit XnConvert&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1604"/> <source>Note: You need to start with admin rights to be able to change this setting</source> <translation>Hinweis: Sie müssen XnView mit Administratorrechten starten um diese Einstellung zu ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1665"/> <source>Save actions list at exiting</source> <translation>Verarbeitungsschritte beim Beenden speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1672"/> <source>Clear filename field at startup</source> <translation>Feld &apos;Dateiname&apos; beim Start leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1679"/> <source>Restore previous input file list</source> <translation>Vorherige Liste der Eingabedateien wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>&apos;Hot folders&apos; process files</source> <translation type="vanished">Dateien in überwachten Ordnern verarbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1628"/> <source>Registration...</source> <translation>Registrieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1693"/> <source>Use color based on file format</source> <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1798"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1805"/> <source>Load preset</source> <translation>Voreinstellung laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1838"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1852"/> <source>Remove preset from list</source> <translation>Voreinstellung aus Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1996"/> <source>&amp;Convert</source> <translation>&amp;Starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="2007"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1686"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1891"/> <source>Save script as</source> <translation>Script speichern unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="407"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="933"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="436"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="448"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="962"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="974"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="523"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1068"/> <source>Source folder</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Wie Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1165"/> <source>Exit after conversion</source> <oldsource>Close after conversion</oldsource> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Nach Konvertierung das Programm beenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1658"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1262"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1683"/> <source>Estimated end time:</source> <translation>Geschätzte Endezeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1292"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1713"/> <source>Remaining:</source> <translation>Restzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1366"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1743"/> <source>Error(s):</source> <translation>Fehler:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="469"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="535"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="989"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1083"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="49"/> <source>Hot folders...</source> <translation>Ordner überwachen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="107"/> <source>Add action&gt;</source> <translation>Verarbeitung hinzufügen&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="474"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="994"/> <source>E-Mail</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="484"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1004"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="559"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1104"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="620"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1162"/> <source>Output filename:</source> <translation>Ausgabedatei:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1262"/> <source>Album:</source> <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="736"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="744"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1370"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1379"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="773"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1389"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="781"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1397"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="786"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1402"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="791"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1407"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="796"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1412"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="801"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1417"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="806"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1422"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="811"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1427"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="816"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1432"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="867"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1449"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1459"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="684"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="886"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1223"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1285"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1322"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1473"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="902"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1489"/> <location filename="Helper.cpp" line="526"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1497"/> <source>When output files already exist</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="921"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1508"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben (keine Rückfrage!)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1513"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1518"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1523"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="966"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1533"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1003"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1540"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1017"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1547"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1024"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1554"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1031"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1561"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei(en) löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1102"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1575"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1108"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1581"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1115"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1588"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1131"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1604"/> <source>After conversion</source> <translation>Nach der Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1137"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1610"/> <source>Open file explorer</source> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1158"/> <source>Beep at the end of process</source> <translation>Piepton am Ende der Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1738"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1763"/> <source>About</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1452"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1798"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1572"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1825"/> <source>Load last script used at startup</source> <translation>Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1640"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1855"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1905"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1879"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1916"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1927"/> <source>Follow us on Facebook...</source> <translation>Folgen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1950"/> <source>Follow us on Twitter...</source> <translation>XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1989"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1943"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1950"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1957"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="17"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="24"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="31"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="38"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="45"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="52"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="101"/> <source>Grayscale</source> <oldsource>Greyscale</oldsource> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="94"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="213"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="62"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="85"/> <source>Background color to use if image has an alpha channel</source> <translation>Hintergrundfarbe bei Bildern mit Alphakanal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="143"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="166"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="35"/> <source>Replace alpha for 32bits pictures</source> <translation>Alphakanal bei 32 Bit-Bildern ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="111"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarz-Weiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/> <source>from position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>An Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/> <source>(pixels)</source> <translation>[Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCrystallize</name> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="22"/> <source>Shape</source> <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="75"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="35"/> <source>Square</source> <translatorcomment>HMU quadratisch?</translatorcomment> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="40"/> <source>Hexagonal</source> <translation>Sechseck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="45"/> <source>Octogonal</source> <translation>Achteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="50"/> <source>Triangular</source> <translation>Dreieck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="123"/> <source>Scale</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="160"/> <source>Edges</source> <translation>Kanten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="248"/> <source>Fade edges</source> <translation>Weiche Kanten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="60"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="17"/> <source>Eliminate</source> <translation>Eliminieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="23"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="30"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="40"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="46"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdoppelung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="53"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDesaturate</name> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="27"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="237"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="20"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="44"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="191"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="220"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="19"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="27"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="32"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="37"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="17"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="24"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="31"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="38"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="19"/> <source>Filter size</source> <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="173"/> <source>Colorize</source> <translatorcomment>HMU Check Check</translatorcomment> <translation>Einfärben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="73"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="84"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="17"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="45"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="82"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="54"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="93"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="101"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="106"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="111"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="116"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="139"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="146"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertInnerFrameClass</name> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="22"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="66"/> <source>Fill color</source> <translation type="unfinished">Füllfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="46"/> <source>Offset</source> <translation>Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="39"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="57"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIptc</name> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="118"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="124"/> <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source> <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="135"/> <source>Replace all values</source> <translation>Alle Werte ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="144"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="152"/> <source>IPTC-IIM only</source> <oldsource>IPTC only</oldsource> <translation>Nur IPTC-IIM</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="157"/> <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source> <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="162"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="167"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="240"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="37"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="193"/> <source>Works only for JPEG, TIFF, PNG output format</source> <translation>Nur vom JPEG-, TIFF- und PNG-Format unterstützt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.h" line="235"/> <source>Insert</source> <translation type="unfinished">Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.h" line="242"/> <source>Insert from</source> <translation type="unfinished">Einfügen von</translation> </message> <message> <source>Edit history...</source> <translation type="obsolete">Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Sort alphabetically</source> <translation type="obsolete">Alphabetisch sortieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="38"/> <source>Luminosity</source> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="43"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="48"/> <source>Colors+Luminosity</source> <translation>Farben + Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="58"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="63"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="214"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLossless</name> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/> <source>90° to the left</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/> <source>90° to the right</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/> <source>based on EXIF rotation value</source> <translation>Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/> <source>Mask</source> <translation>Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="45"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="90"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="117"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="129"/> <source>Stretch mask</source> <translation>Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="136"/> <source>Repeat mask</source> <translation>Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="143"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="150"/> <source>Use mask as alpha</source> <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="17"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="24"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="19"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="27"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="32"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="37"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="42"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="67"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOffset</name> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="44"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="56"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="106"/> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="204"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="119"/> <source>Down</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="139"/> <source>Up</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="151"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="213"/> <source>Empty Area</source> <translation>Freier Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="221"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="250"/> <source>Repeat edges pixels</source> <translation>Randpixel wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="257"/> <source>Wrap image around</source> <translation>Umbrechen (Bildüberhang verwenden)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="19"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="54"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="61"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPhotoSpread</name> <message> <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="41"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="48"/> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPointsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="20"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="53"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="19"/> <source># of colors</source> <oldsource># colors</oldsource> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertQRcode</name> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="58"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="69"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="74"/> <source>Top</source> <translation>Oben-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="79"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="84"/> <source>Left</source> <translation>Mitte-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="89"/> <source>Center</source> <translation>Mitte-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="94"/> <source>Right</source> <translation>Mitte-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="99"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="104"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="109"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="134"/> <source>X margin</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="151"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="185"/> <source>Scale</source> <translation>Skalierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="216"/> <source>Border</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="17"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="56"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="95"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRemoveColor</name> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="22"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="39"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="56"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="87"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="17"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="105"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="31"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="119"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="51"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="139"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="78"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/> <source>Fill</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="152"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="226"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="157"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="273"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="185"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="283"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="299"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="315"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="336"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="341"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="346"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="351"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="381"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="391"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="398"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="423"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="434"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="439"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="444"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="497"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="502"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRetro</name> <message> <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="57"/> <source>Vignette</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="68"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotate</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="111"/> <source>180° left</source> <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment> <translation>-180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="113"/> <source>90° left</source> <translatorcomment>HMU Check: +/- clockwise / counter clockwise</translatorcomment> <translation>-90° gegen Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="117"/> <source>90° right</source> <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="119"/> <source>180° right</source> <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment> <translation>+180°</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="17"/> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="69"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="62"/> <source>-180°</source> <translation>-180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="118"/> <source>180°</source> <translation>+180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="154"/> <source>EXIF Orientation</source> <translation>EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="163"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="188"/> <source>Auto crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="195"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="203"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="208"/> <source>Only portrait</source> <translation>Nur Hochformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="213"/> <source>Only landscape</source> <translation>Nur Querformat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="19"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB &gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSymetry</name> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="60"/> <source>Method</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="75"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="80"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="85"/> <source>Vertical and Horizontal</source> <translation>Vertikal und Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="90"/> <source>Kaleidoscope</source> <translation>Kaleidoskop</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="43"/> <source>Sides</source> <translation>Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="67"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTemperature</name> <message> <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="22"/> <source>Cooler</source> <translation>kalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="61"/> <source>Warmer</source> <translation>warm</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="98"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="63"/> <source>% (Height)</source> <translation>% (Höhe)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="68"/> <source>% (Width)</source> <translation>% (Breite)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="73"/> <source>% (Minimum)</source> <translation>% (Minimum)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="109"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="114"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="119"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="124"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="129"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="134"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="139"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="149"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="174"/> <source>X margin</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="191"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="307"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="605"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="683"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="405"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Use anti-aliasing</source> <oldsource>Antialiasing</oldsource> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="640"/> <source>Adjust to image&apos;s width</source> <translation>An Bildgröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/> <source>Unit:</source> <translation>Einheit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="58"/> <source>points</source> <translation>Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="338"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="345"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="358"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="368"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="378"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="432"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="726"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="515"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="656"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="492"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="570"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="580"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="547"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="708"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="714"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="736"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="753"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="770"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertUnsharp</name> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="22"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="78"/> <source>Amount</source> <translation>Menge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="131"/> <source>Threshold</source> <translation>Schwellwert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="19"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="39"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="62"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="92"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="113"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <source>Add vignetting</source> <translation type="vanished">Vignettierung hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Proportional</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="155"/> <source>Tiling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="296"/> <source>Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="310"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="339"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="31"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="vanished">Normal</translation> </message> <message> <source>Repeat image</source> <translation type="vanished">Bild wiederholen/kacheln</translation> </message> <message> <source>Stretch image</source> <translation type="vanished">Bild strecken</translation> </message> <message> <source>Percentage (width)</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation type="vanished">Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="46"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="95"/> <source>Relative to target image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Longest side</source> <oldsource>Largest size</oldsource> <translation type="unfinished">Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Smallest side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Height</source> <translation type="unfinished">Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="141"/> <source>Fit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="148"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="165"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="173"/> <source>Anchor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="184"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="194"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="199"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="204"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="209"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="214"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="219"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="224"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Delta</source> <translation type="vanished">Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="289"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="249"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWhiteBalanceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertWhiteBalance.ui" line="22"/> <source>Cut limit</source> <translation type="unfinished">Grenzwert (Cut limit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWhiteBalance.ui" line="59"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCreateMulti</name> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="14"/> <source>Create multi-page file</source> <translation>Multi-Frame-Bild erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="26"/> <source>View as:</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="33"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="43"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="116"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="123"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="182"/> <source>Insert all pages from multipage source files</source> <translation>Aus Multi-Frame-Bildern alle Seiten einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="191"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="233"/> <source>After finish</source> <translation>Nach Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="241"/> <source>Do Nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="246"/> <source>Open Browser</source> <translation>Bildverwaltung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="251"/> <source>Open File Explorer</source> <oldsource>Open System Explorer</oldsource> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="209"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="222"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="125"/> <source>Creating multipage file, please wait...</source> <oldsource>Create multipage file, please wait...</oldsource> <translation>Multi-Frame-Bild wird erstellt. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/> <source>An error occurred in multipage creating process!</source> <translation>Beim Erstellen des Multi-Frame-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="160"/> <source>Loading file(s). Please wait...</source> <oldsource>Load file(s), please wait... </oldsource> <translation>Datei(en) werden geladen. Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCropSize</name> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="14"/> <source>Crop size</source> <translation>Größen definieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="37"/> <source>New...</source> <oldsource>Add...</oldsource> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="44"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="51"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="58"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCurves</name> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="14"/> <source>Curves</source> <translatorcomment>Dialog - not displayed</translatorcomment> <translation>Kurven (Farben &amp; Brillianz)</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="22"/> <source>Luminosity</source> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="35"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="93"/> <source>Right click to remove control point</source> <translation>Rechts-Klicken zum Entfernen eines Punkts</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="102"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="45"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="65"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgDBClean</name> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="14"/> <source>Catalog maintenance</source> <oldsource>Catalog optimization</oldsource> <translation>Katalogwartung</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="20"/> <source>Optimize database (long process)</source> <oldsource>Optimize (long process)</oldsource> <translation>Datenbank optimieren (lange Laufzeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="27"/> <source>Remove data for empty directories</source> <oldsource>Remove empty directories</oldsource> <translation>Daten von leeren Verzeichnissen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="34"/> <source>Purge all thumbnails</source> <oldsource>Clean thumbnails</oldsource> <translation>Alle Miniaturbilder löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="41"/> <source>Purge file data</source> <translation>Daten von Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="64"/> <source>Remove data for orphaned directories</source> <oldsource>Check for orphaned directories</oldsource> <translation>Daten von verwaisten Verzeichnissen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="71"/> <source>Remove data for orphaned files</source> <oldsource>Check for orphaned files</oldsource> <translation>Daten von verwaisten Dateien löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditFavClass</name> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="14"/> <source>Edit favorites</source> <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="66"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="76"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="83"/> <source>Create subfolder</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="93"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditGps</name> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="14"/> <source>Edit GPS Data</source> <translation>GPS-Daten bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="79"/> <source>Longitude</source> <translation>Geografische Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="125"/> <source>Altitude (m)</source> <translation>Höhe [m]</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="30"/> <source>Decimal</source> <translation>Dezimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="63"/> <source>Sexagesimal</source> <translation>Sexagesimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="50"/> <source>Latitude</source> <translation>Geografische Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="138"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="151"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="202"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="215"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="246"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="253"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.cpp" line="34"/> <source>ExifTool is not installed in AddOn folder!</source> <oldsource>ExifTool is not installed in Addon folder!</oldsource> <translation>ExifTool ist nicht im AddOn-Verzeichnis installiert!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditXMP</name> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="14"/> <source>Edit XMP</source> <translation>XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="44"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="71"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="101"/> <source>Copyright status</source> <translation>Copyrightstatus</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="109"/> <source>Undefined</source> <translation>Nicht definiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="114"/> <source>Protected by copyright</source> <translation>Durch Copyright geschützt</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="119"/> <source>Public domain</source> <translation>Public domain</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="169"/> <source>Creation Date: </source> <translation>Erstelldatum: </translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="183"/> <source>Modification Date: </source> <translation>Änderungsdatum: </translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="215"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="221"/> <source>(Use | to separate keywords in hierarchy)</source> <translation type="unfinished">(Verwenden Sie | als Trenner für hierarchische Stichwörter)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="248"/> <source>Apply parent categories</source> <translation type="unfinished">Übergeordnete Kategorie anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="256"/> <source>Origin</source> <translation>Herkunft</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="312"/> <source>Urgency</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="338"/> <source>IPTC Contact</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>IPTC-Kontaktdaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="390"/> <source>IPTC extensions</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>IPTC-Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="484"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="505"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="513"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="518"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="556"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="563"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="573"/> <source>Open last opened tab</source> <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="628"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="644"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="658"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="668"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="694"/> <source>Clear all fields</source> <translation>Alle Felder leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="701"/> <source>Don&apos;t load field values</source> <oldsource>Don&apos;t load field values</oldsource> <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="48"/> <source>Write to all files</source> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="49"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="50"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="101"/> <source>(Use ; or , to separate the values)</source> <translation>(Verwenden Sie ; oder , trennen um Werte zu trennen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/> <source>1: High</source> <translation>1: hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="265"/> <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source> <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="512"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="524"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="545"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="569"/> <source>Library</source> <translation type="unfinished">Bibliothek</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="574"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="575"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="602"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="975"/> <source>Required field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="975"/> <source>Some fields are required, please fill them!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1068"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1109"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1134"/> <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1105"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1130"/> <source>Changing files, please wait...</source> <oldsource>Changing files, please wait... </oldsource> <translation>Dateien werden geändert, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmail</name> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/> <source>Send email</source> <translation>Per E-Mail verschicken</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/> <source>Subject:</source> <translation>Betreff:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/> <source>Text:</source> <translation>Text:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/> <source>Use default mail client</source> <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/> <source>SMTP settings...</source> <translation>SMTP-Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/> <source>Image(s)</source> <translation>Bildgröße und -format</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/> <source>Size:</source> <translation>Größe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/> <source>Original</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/> <source>Large (1024x768)</source> <translation>Groß (1024x768)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/> <source>Normal (800x600)</source> <translation>Normal (800x600)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/> <source>Medium (640x480)</source> <translation>Mittel (640x480)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/> <source>Small (320x240)</source> <translation>Klein (320x240)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/> <source>Width:</source> <translation>Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/> <source>Convert to JPEG (if needed)</source> <translation>Nach JPEG konvertieren (wenn notwendig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/> <source>Delete metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/> <source>Compress file(s) as ZIP file</source> <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmailSettings</name> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/> <source>Email settings</source> <translation>E-Mail-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/> <source>Sender address:</source> <translation>E-Mailadresse (Absender):</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/> <source>SMTP server:</source> <translation>SMTP-Server:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/> <source>Authentication</source> <translation>Anmeldedaten für SMTP-Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/> <source>None</source> <translatorcomment>HMU: Check: (None) instead of None</translatorcomment> <translation>(kein)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/> <source>User name:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/> <source>Use secure connection (SSL)</source> <translation>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/> <source>Proxy type:</source> <translation>Proxy:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/> <source>Server:</source> <translation>Proxy-Server:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEnhanceColorsClass</name> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="22"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="58"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="612"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="149"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="619"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="192"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="626"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="238"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="405"/> <source>Temperature</source> <translation>Farbtemperatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="455"/> <source>Exposure</source> <translation>Belichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="505"/> <source>Tint</source> <translation type="unfinished">Farbstich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="175"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="177"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="179"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="181"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="194"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="195"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="288"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz-Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="292"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="294"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="296"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="298"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="300"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="302"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="305"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="348"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="350"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="332"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="332"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="332"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="348"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="350"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="598"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="617"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportCatalog</name> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="14"/> <source>Catalog export</source> <translation>Katalog exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="22"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="41"/> <source>Export Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp;Farbkennzeichnung exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="48"/> <source>Export all files from catalog</source> <translation>Alle Dateien des Katalogs exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.h" line="37"/> <source>Categories file</source> <translation>Kategoriendatei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="14"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="57"/> <source>Automatic preview refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="77"/> <source>Refresh preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="231"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="245"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="278"/> <source>Set transparency color...</source> <translation>Transparente Farbe...</translation> </message> <message> <source>Auto refresh</source> <translation type="vanished">Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="327"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="335"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="542"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="514"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="549"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="528"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="435"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="440"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="445"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="521"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="468"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="481"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="486"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="491"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="605"/> <source>&amp;Export...</source> <translation>&amp;Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="612"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="346"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="372"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="vanished">Aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Folder doesn&apos;t exist</source> <translation>Verzeichnis ist nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="64"/> <source>Do you want to create this folder?</source> <translation>Wollen Sie dieses Verzeichnis erstellen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="97"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="98"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="102"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="103"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileAssociation</name> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="14"/> <source>File association</source> <translation>Dateiverknüpfungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="20"/> <source>Select the file-types which you would like to associate with XnViewMP (E.g. when double-clicking on a file to open under Windows Explorer)</source> <translation>Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit XnView MP verknüpfen wollen. (D.h. wenn Sie im Explorer zum Öffnen auf eine Datei doppelklicken)</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="41"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="46"/> <source>Format name</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="56"/> <source>Select none</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Nichts markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="63"/> <source>Select all</source> <translation>Alle markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="87"/> <source>Unregister XnViewMP</source> <translation>Alle Verknüpfungen mit XnView löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="111"/> <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="138"/> <source>Problem to change file association. Please try to start with admin rights.</source> <translation>Fehler beim Setzen der Dateiverknüpfungen. Bitte starten Sie XnView mit Administratorrechten und versuchen Sie es dann erneut.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="27"/> <source>Show selected folder in folder tree</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Ausgewählten Ordner im Verzeichnisbaum anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="36"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="56"/> <source>Clear history entries</source> <translation>Verlauf löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="70"/> <source>Expand</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="83"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileListing</name> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/> <source>File listing</source> <translation>Dateiliste erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="20"/> <source>Add column</source> <translation>Spalte hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="53"/> <source>Format</source> <translation>Ausgabeformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="61"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="84"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="91"/> <source>Only image files</source> <translation>Nur Bilddateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="98"/> <source>Append to file</source> <translation>An bestehende Datei anfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="76"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="78"/> <source>Copy to Clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="80"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="120"/> <source>Export file listing</source> <translation>Dateiliste exportieren</translation> </message> <message> <location filename="ListingLine.h" line="28"/> <source>Remove column</source> <translation>Spalte löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileReplace</name> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="30"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="93"/> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="304"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="123"/> <source>Zoom out</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="137"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="151"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="165"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="192"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="228"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="352"/> <source>Re&amp;name</source> <oldsource>Rename</oldsource> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="362"/> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="432"/> <source>&amp;Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="442"/> <source>Replace &amp;all</source> <oldsource>Replace all</oldsource> <translation type="unfinished">Alle ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="449"/> <source>&amp;Skip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="123"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="459"/> <source>Skip a&amp;ll</source> <oldsource>Skip all</oldsource> <translation type="unfinished">Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="479"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="119"/> <source>Folder conflict</source> <translation>Namenskonflikt bei Ordnern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="121"/> <source>The destination contains already a folder with same name, what do you want to do?</source> <translation>Im Zielverzeichnis existiert bereits ein Ordner mit dem gleichen Namen. Wie wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="124"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/> <source>Are you sure to delete this file?</source> <translation>Wollen Sie diese Datei wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilm</name> <message> <location filename="DlgFilm.ui" line="14"/> <source>Film simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilm.ui" line="65"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilter</name> <message> <location filename="DlgFilter.ui" line="29"/> <source>Effect list</source> <translation>Filtereffekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.ui" line="68"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilterPanel</name> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="81"/> <source>Map</source> <translation type="unfinished">Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="82"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="83"/> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickr</name> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/> <source>Uploading image(s) to Flickr album</source> <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickrSettings</name> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/> <source>Flickr settings</source> <translation>Flickreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/> <source>New user...</source> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtp</name> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="248"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="244"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="246"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="440"/> <source>Connecting to FTP server %1...</source> <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="505"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="515"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="549"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="573"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="586"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="617"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="506"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="559"/> <source>Uploading...</source> <translation>Hochladen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="586"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="597"/> <source>Upload canceled</source> <translation type="unfinished">Hochladen abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="603"/> <source>Uploaded</source> <translation type="unfinished">Hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="622"/> <source>Directory changed to %1.</source> <translation type="unfinished">Verzeichnis geändert zu %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="516"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="550"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Uploading %1...</source> <translation type="vanished">Hochladen von %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="573"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="578"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <source>Canceled upload of %1.</source> <translation type="vanished">Übertragen von %1 abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Uploaded %1 to current directory.</source> <translation type="vanished">%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="617"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpClass</name> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/> <source>Upload to an FTP server</source> <translation>Dateien per FTP übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="35"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="49"/> <source>Remove entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="86"/> <source>Remote host</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="65"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="197"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="213"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="220"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="227"/> <source>Passive mode</source> <translation>Passiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="280"/> <source>&lt; Back</source> <translation type="unfinished">&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="72"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="79"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="131"/> <source>X</source> <translation>x</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpUpload</name> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="101"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="210"/> <source>Aborted.</source> <oldsource>Aborted...</oldsource> <translation>Gestoppt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="241"/> <source>Uploading: </source> <translation>Übertrage: </translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="248"/> <location filename="DlgFtp.h" line="258"/> <location filename="DlgFtp.h" line="268"/> <location filename="DlgFtp.h" line="311"/> <location filename="DlgFtp.h" line="323"/> <location filename="DlgFtp.h" line="369"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="249"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="259"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="269"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="311"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="323"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit dem FTP-Server %1. Bitte prüfen Sie Benutzername und Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="328"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="369"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGoXY</name> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="20"/> <source>You can paste values as Xx, Yy</source> <translation>Position im Format &lt;x&gt;, &lt;y&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="123"/> <source>Current zoom</source> <translation>Aktueller Zoomwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="133"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="27"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="111"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="221"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="121"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="190"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="97"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="207"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="82"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal (X-Achse)</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="14"/> <source>Grids</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="20"/> <source>Defined grids</source> <translation>Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="34"/> <source>Save script</source> <translatorcomment>HMU - Check Wrong English</translatorcomment> <translation>Gitter speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="48"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Ausgewähltes Gitter löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="73"/> <source>Square</source> <translation>Quadratisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="163"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="246"/> <source>Offset</source> <translation>Startversatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal (Y-Achse)</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="272"/> <source>Sub-divisions</source> <translation>Untereinteilungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="319"/> <source>Color</source> <translation>Linienfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="342"/> <source>Thickness</source> <translation>Linienstärke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="356"/> <source>Label</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHistoryListClass</name> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHotFolder</name> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="14"/> <source>Hot folders</source> <translation>Überwachte Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="27"/> <source>Recursive</source> <translation>rekursiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="32"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="42"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="56"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="66"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.h" line="83"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>DlgImport</name> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="14"/> <source>Import and sort</source> <translation>Importieren und Sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="20"/> <source>The source folder of the files to be transferred. The internal folder structure will be flattened. </source> <oldsource>The Source folder of the files to be transferred. The internal folder structure will be flattered. </oldsource> <translation>Quellordner der zu übertragenden Dateien. Die Struktur der Unterordner wird nicht übernommen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="24"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="38"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="121"/> <location filename="DlgImport.ui" line="256"/> <source>Here the files will be transfered. Subfolders will be created. </source> <translation>In dieses Verzeichnis werden die Bilder übertragen. Unterordner werden erstellt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Zielverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="58"/> <source>Sort by</source> <translation type="unfinished">Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="104"/> <source>Transfer files with no EXIF to &apos;Other Files&apos; folder</source> <translation>Dateien ohne EXIF-Daten in Ordner &quot;Andere Dateien&quot; übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="111"/> <source>Move files</source> <translation>Dateien verschieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="125"/> <source>Photos</source> <translation>Fotos</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="133"/> <location filename="DlgImport.ui" line="274"/> <source>Subfolder</source> <translation>Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="190"/> <source>New filename</source> <translation>Neuer Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="212"/> <source># enumerator per folder</source> <translation># Fortlaufende Nummer je Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="221"/> <source>IPTC Template</source> <translation>IPTC-Vorlage</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="260"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="329"/> <source>Rename like photos</source> <translation>Wie Fotos umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="339"/> <source>Categories to assign</source> <oldsource>Keywords to assign at import (XMP)</oldsource> <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment> <translation>Beim Import zugewiesene Kategorien (XMP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="345"/> <source>Use ; to separate categories</source> <oldsource>Use ; to separate keywords</oldsource> <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment> <translation>Kategorien (getrennt durch Semikolon &quot;;&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="372"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="380"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="403"/> <source>from</source> <translation>vom</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="413"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="440"/> <source>Extensions (; to separate)</source> <translation>Dateierweiterungen (getrennt durch ;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="101"/> <source>The &apos;Other Files&apos; folder if doesn&apos;t exist will be created as a subfolder of destination.</source> <translation>Der Ordner &quot;Andere Dateien&quot; wird als Unterordner des Zielverzeichnisses angelegt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="176"/> <source>Output folder</source> <translation type="unfinished">Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="176"/> <source>Import can&apos;t be done, source and destination folder is the same!</source> <translation type="unfinished">Import kann nicht durchgeführt werden, da Quell - und Zielverzeichnis identisch sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="197"/> <location filename="DlgImport.cpp" line="208"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="197"/> <source>No files to import!</source> <translation>Keine Dateien für den Import gefunden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="208"/> <source>Files import finished!</source> <translation>Dateiimport durchgeführt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="266"/> <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</source> <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</oldsource> <translation>Eingebettete Metadaten aktualisieren (JPEG/TIFF/PNG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="269"/> <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and create XMP sidecar (others)</source> <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and sidecar (others)</oldsource> <translation>Eingebettete Metadaten (JPEG/TIFF/PNG) und Begleitdatei (Sidecar, übrige Formate) aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="272"/> <source>Create XMP sidecar for all files</source> <translation>Erzeuge XMP-Begleitdateien (Sidecar) für alle Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgImportThread</name> <message> <location filename="DlgImportThread.h" line="75"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImportThread.h" line="76"/> <source>Import and sort files...</source> <translation>Dateien importieren und sortieren...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="47"/> <source>Write to all files</source> <oldsource>Save to files</oldsource> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="48"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="174"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="174"/> <source>1: High</source> <translation>1: hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="175"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="175"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="176"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="176"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="176"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="211"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="211"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="212"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="212"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="212"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="283"/> <source>If you want to edit XMP metadata, please check the new &apos;Edit XMP&apos; dialog. </source> <translation>Wenn Sie XMP-Daten bearbeiten möchten, dann probieren Sie bitte den neuen Dialog &quot;XMP bearbeiten&quot;. </translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="327"/> <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source> <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="49"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="835"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="855"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="856"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="977"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="989"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1014"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1037"/> <source>Library</source> <translation>Bibliothek</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1043"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1044"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1510"/> <source>Required field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1510"/> <source>Some fields are required, please fill them!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1581"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1649"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1696"/> <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source> <oldsource>An error occurs during process, please check if files are not read-only!</oldsource> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1616"/> <source>Are you sure to overwrite IPTC/XMP data for ALL files with the current values of the fields?</source> <translation>Wollen Sie wirklich die IPTC/XMP-Daten aller Dateien mit den Werten im Dialog überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/> <source>Edit IPTC-IIM</source> <oldsource>Edit IPTC-IIM/XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="798"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="814"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="838"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="730"/> <source>Open last opened tab</source> <oldsource>Open lastest opened tab</oldsource> <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="862"/> <source>Don&apos;t load field values</source> <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="828"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="855"/> <source>Clear all fields</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Alle Felder leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="44"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="77"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="89"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="94"/> <source>Categories (database)</source> <translation>Kategorien (Datenbank)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="99"/> <source>Text file</source> <translation>Textdatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="107"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="163"/> <source>Use parent keywords</source> <translation>Stichwörter des übergeordneten Knotens verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="198"/> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="225"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="258"/> <source>Credits</source> <translation>Bildnachweis</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="296"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="305"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="328"/> <source>Object cycle</source> <translation>Bearbeitungszyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="374"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="380"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="426"/> <location filename="DlgIptc.ui" line="485"/> <source>YYYYMMDD</source> <translation>JJJJMMTT</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="449"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="516"/> <source>Source</source> <translation>Aufnahme</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="568"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="611"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="684"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="693"/> <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source> <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="713"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="720"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="632"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="640"/> <source>IPTC-IIM only</source> <oldsource>IPTC only</oldsource> <translation>Nur IPTC-IIM</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="645"/> <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source> <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="650"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="655"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="845"/> <source>Load template V1...</source> <translation>Vorlage V1 öffnen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Verlauf bearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcTemplate</name> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="14"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="20"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="41"/> <source>Merge data</source> <oldsource>Merge datas</oldsource> <translation>Daten zusammenführen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="38"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="40"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="100"/> <source>XMP file</source> <translation>XMP-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="45"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="47"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="100"/> <source>IPTC file</source> <translation>IPTC-Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgKeywordProperties</name> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="14"/> <source>Properties</source> <oldsource>Keyword properties</oldsource> <translation>Kategorie - Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="20"/> <source>Label</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="30"/> <source>Parent</source> <translation>Übergeordnete Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="40"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="50"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="95"/> <source>Don&apos;t export</source> <translation>Nicht exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/> <source>Parent category</source> <translation>Übergeordnete Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/> <source>This parent is already a child of current category!</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Die gewählte Kategorie ist bereits eine untergeordnete Kategorie der aktuellen Kategorie!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgKeywordTree</name> <message> <location filename="DlgKeywordTree.ui" line="14"/> <source>Select new parent</source> <translation>Neue übergeordnete Kategorie wählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLayoutClass</name> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="16"/> <source>Change layout...</source> <translation>Anordnung ändern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="28"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="41"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLevels</name> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="41"/> <source>Luminosity</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="46"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="51"/> <source>Colors+Luminosity</source> <translation>Farben + Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="56"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="61"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="66"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="214"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgNew</name> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="14"/> <source>Create image</source> <translation>Neues Bild erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="48"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="78"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="85"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="106"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="111"/> <source>256 Colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="116"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="124"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="135"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> </context> <context> <name>DlgOpenWith</name> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="14"/> <source>Configure programs...</source> <translation>Programme konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="47"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Parameter</source> <translation type="vanished">Parameter</translation> </message> <message> <source>First Argument</source> <translation type="vanished">Erstes Argument</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="52"/> <source>Arguments</source> <oldsource>Last Argument</oldsource> <translation type="unfinished">Letztes Argument</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="62"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="69"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="92"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPalette</name> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="14"/> <source>Edit Palette</source> <translation>Farbpalette bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="70"/> <source>Transparency</source> <translation>Transparenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="78"/> <source>Set</source> <translation type="unfinished">Setzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="85"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="124"/> <source>Load...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="384"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="395"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="420"/> <source>Index: %1</source> <translation>Index: %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="385"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="396"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="421"/> <source>RGB: %1 %2 %3</source> <translation>RGB: %1 %2 %3</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="437"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="450"/> <source>Choose Palette file</source> <translation>Datei mit Farbpalette auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasa</name> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/> <source>Updating album list from Picasa</source> <translation>Albumliste von Picasa wird aktualisiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bilder werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <source>An error occurred in uploading process!</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, die Dateien konnten nicht oder nur teilweise hochgeladen werden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>An error occurred, please check your login data!</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasaSettings</name> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/> <source>Picasa settings</source> <translation>Picasa-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/> <source>User email:</source> <translation>E-Mailadresse:</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPresetsManageClass</name> <message> <location filename="DlgPresetsManage.ui" line="14"/> <source>Edit presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgPrint</name> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="14"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="1048"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="29"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="35"/> <source>Page layout</source> <translation>Seitenlayout</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="42"/> <source>Single - Best fit to page</source> <translation>In Seite einpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="47"/> <source>Single - Stretch to page</source> <translation>Auf Seitengröße dehnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="52"/> <source>Single - Crop to page</source> <translation>Auf Seitengröße zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="57"/> <source>Single - DPI</source> <translation>dpi</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="62"/> <source>Single - Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="67"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="72"/> <source>Pictures collection</source> <translation>Bildersammlung</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="92"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="121"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="141"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="163"/> <source>Maintain aspect ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="227"/> <source>Y scale</source> <translation>Y-Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="244"/> <source>X scale</source> <translation>X-Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="284"/> <source>Vertical spacing</source> <translation>Vertikaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="305"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="312"/> <source>Horizontal spacing</source> <translation>Horizontaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="319"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="345"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="359"/> <source>203x254mm (8x10&quot;)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="364"/> <source>127x178mm (5x7&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="369"/> <source>152x114mm (6x4.5&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="374"/> <source>152x102mm (6x4&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="379"/> <source>102x152mm (4x6&quot;) [3]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="384"/> <source>Post card - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</source> <translation>Postkarte - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="389"/> <source>Visiting card - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</source> <translation>Visitenkarte - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="394"/> <source>89x127mm (3.5x5&quot;) [4]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="399"/> <source>53x71mm (2x3&quot;) [14]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="404"/> <source>35x45mm (1.4x1.8&quot;) [28]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="414"/> <source>Crop to size</source> <translation>Auf Format zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="423"/> <source>Print count</source> <translation>Bildkopien</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="469"/> <source>Automatically rotate the picture if needed</source> <translation>Bild automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="483"/> <source>Margins</source> <translation>Ränder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="489"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="496"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="506"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="519"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="545"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="551"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="714"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="559"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="564"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="569"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="574"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="579"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="584"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="589"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="594"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="599"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Gamma</source> <translation type="vanished">Gammakorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="607"/> <source>Units</source> <translation>Einheit</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="628"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="633"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="646"/> <source>Print as grayscale</source> <translation>In Graustufen drucken</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="667"/> <source>Caption</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="673"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="687"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="762"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="722"/> <source>Above</source> <translation>Oberhalb</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="727"/> <source>Below</source> <translation>Unterhalb</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="754"/> <source>Header/Footer</source> <translation>Kopf-/Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="787"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="801"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="840"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="826"/> <source>Footer</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="882"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="888"/> <source>Multi-page files</source> <translation>Multi-Frame-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="894"/> <source>Insert all Pages/Images of multi-page source images</source> <translation>Alle Seiten/Frames</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="903"/> <source>Pages</source> <translation>Nur Seiten/Frames</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="920"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="978"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="996"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="1019"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="1061"/> <source>Page setup...</source> <translation>Seite einrichten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1613"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1617"/> <source>Page size: %1x%2 inches, %3x%4 mm</source> <translation>Seitengröße: %3x%4 mm, %1x%2 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1625"/> <source>Page number</source> <translation>Seitennummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1627"/> <source>Page count</source> <translation>Anzahl Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1629"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcess</name> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="47"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="49"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="51"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Zoom 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="53"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="305"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="305"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcessClass</name> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/> <source>Save preset</source> <translation>Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/> <source>Remove preset</source> <translation>Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/> <source>Apply to image</source> <oldsource>Apply to original</oldsource> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="167"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="174"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadCRaw</name> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/> <source>Use Embedded color matrix</source> <translation>Eingebette Farbmatrix verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/> <source>Use Automatic white balance</source> <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/> <source>Use Camera white balance</source> <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="84"/> <source>Automatic brightness</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="93"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="120"/> <source>Red scaling</source> <translation>Rot-Abgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="147"/> <source>Blue scaling</source> <translation>Blau-Abgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="172"/> <source>Convert to sRGB</source> <translation>Konvertieren nach sRGB</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadFITS</name> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="22"/> <source>FITS Display</source> <translation>FITS-Display</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="30"/> <source>Min/Max</source> <translation>Min/Max</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="35"/> <source>Linear</source> <translation>Linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="40"/> <source>Logarithm</source> <translation>Logarithmus</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="45"/> <source>Squared root</source> <translation>Wurzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="50"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="55"/> <source>Asinh</source> <translation>asinh</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadHDRI</name> <message> <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadOpenEXR</name> <message> <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPCD</name> <message> <location filename="DlgReadPCD.ui" line="22"/> <source>PCD size</source> <translation>PCD-Größe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPDF</name> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/> <source>Page size</source> <translation>Papierformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/> <source>Ledger</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Ledger</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/> <source>Legal</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Legal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/> <source>Letter</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Letter</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/> <source>Use CIE color</source> <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPSD</name> <message> <location filename="DlgReadPSD.ui" line="23"/> <source>Fix alpha channel</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Alphakanal reparieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadRaw</name> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="30"/> <source>Header size</source> <translation>Headergröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="70"/> <source>Channel type</source> <translation>Kanal-Typ</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="174"/> <source>Interleaved</source> <translation>interleaved</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="184"/> <source>Byte order</source> <translation>Bytereihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="195"/> <source>LSBF</source> <translation>LSBF</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="200"/> <source>MSBF</source> <translation>MSBF</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="147"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="164"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="77"/> <source>Bits per pixel</source> <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.h" line="106"/> <location filename="DlgReadRaw.h" line="111"/> <location filename="DlgReadRaw.h" line="128"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadSettings</name> <message> <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/> <source>Load format settings</source> <translation>Formateinstellungen für das Öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadWriteSettings</name> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="14"/> <source>Format settings</source> <translation>Formateinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="27"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="37"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRegistration</name> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="14"/> <source>Registration</source> <translation>Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="20"/> <source>Name/Company name:</source> <translation>Name/Firmenname:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="30"/> <source>Code:</source> <translation>Lizenzschlüssel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/> <source>Invalid code</source> <translation>Ungültiger Lizenzschlüssel</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/> <source>The name or code is invalid!</source> <translation>Der Name oder der Lizenzschlüssel ist ungültig!</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="211"/> <source>Registration successful. Thank you for purchasing %1.</source> <translation>Registrierung erfolgreich. Vielen Dank, dass Sie %1 erworben haben.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRename</name> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="156"/> <source>(%1 files)</source> <translation>(%1 Dateien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="312"/> <source>Companion renaming</source> <translation type="unfinished">Umbenennen der Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="312"/> <source>Companion files are detected in filelist, they are automatically renamed to follow master filename. Do you want to remove them?</source> <translation type="unfinished">In der Dateiliste sind Begleitdateien (Sidecar) enthalten, diese werden automatisch umbenannt um dem Master-Dateiname zu entsprechen. Wollen Sie die Begleitdateien entfernen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="1105"/> <source>Do you want to delete all your name templates?</source> <oldsource>Do you want to delete all your template&apos;s name?</oldsource> <translation>Wollen Sie alle bisher verwendeten Namensvorlagen löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="14"/> <source>Batch rename</source> <translation>Stapel-Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="24"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="45"/> <source>Clear templates</source> <translation>Vorlagen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="58"/> <source>Start</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="76"/> <source>Step</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="92"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="121"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Beim Öffnen dieses Dialogs neue Namensvorlage erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="145"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Alles in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="192"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="197"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Name in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="202"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="207"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="212"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="114"/> <source>Ignore extension for # enumerator</source> <translation>Dateierweiterung für die fortlaufende Nummer # ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="225"/> <source>Clean diacritic characters</source> <translation>Diakritische Buchstaben (äáàâ...) entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="232"/> <location filename="DlgRename.ui" line="243"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="266"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="290"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="306"/> <source>Use Regular Expression</source> <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="297"/> <source>Exclude extension</source> <translation>Erweiterung ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="335"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="351"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="356"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="361"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="387"/> <location filename="DlgRename.ui" line="401"/> <location filename="DlgRename.ui" line="415"/> <location filename="DlgRename.ui" line="429"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Suffix anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Nur wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &quot;#&quot; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translatorcomment>HMU English: Cipher</translatorcomment> <translation>Ziffer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameFile</name> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/> <source>File rename</source> <oldsource>Rename</oldsource> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="26"/> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="92"/> <source>Extension:</source> <oldsource>Extension</oldsource> <translation>Erweiterung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="99"/> <source>Insert Date/Time&gt;&gt;</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Datum/Uhrzeit einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResize</name> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="422"/> <source>Result image size: %1x%2 - %3 Mpixels</source> <oldsource>Result image size: %1x%2 - %1 Mpixels</oldsource> <translation>Neue Bildgröße: %1x%2 - %3 Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1102"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1116"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1117"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResizeClass</name> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="14"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="22"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="53"/> <source>Remove preset</source> <translation>Benutzerdefinierte Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="133"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="245"/> <location filename="DlgResize.ui" line="482"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="497"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="262"/> <location filename="DlgResize.ui" line="538"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="373"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="384"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="389"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="39"/> <source>Save current settings as new preset</source> <translation>Aktuelle Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="113"/> <source>Load &apos;Default values&apos;</source> <translation>Beim Öffnen &lt;Standard&gt; einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="163"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="177"/> <source>Size (pixels)</source> <translation>Größe [Pixel]</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="182"/> <source>Size (%)</source> <translation>Größe (%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="187"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="192"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="197"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="228"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="282"/> <location filename="DlgResize.ui" line="298"/> <location filename="DlgResize.ui" line="432"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="331"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="413"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="422"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="460"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="473"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="502"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="507"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="512"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="517"/> <source>dots</source> <translation>Punkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="552"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="567"/> <source>pixels/inch</source> <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="572"/> <source>pixels/cm</source> <translation>Pixel/cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="593"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="604"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="609"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="614"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="619"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="624"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="629"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="634"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="639"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="644"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="666"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRotate</name> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="14"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="22"/> <source>Angle:</source> <translation>Winkel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="85"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="110"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <source>Smooth</source> <translation type="vanished">Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="117"/> <source>Auto crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="124"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="131"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="287"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="444"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="465"/> <source>Searching...</source> <translation>Suche Dateien...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="490"/> <source>Finished.</source> <translation>Fertig.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="492"/> <location filename="DlgSearch.cpp" line="493"/> <source>Finished: %1 file(s) found.</source> <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource> <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/> <location filename="DlgSearch.ui" line="361"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="81"/> <source>Use RegExp</source> <translation>RegExp verwenden</translation> </message> <message> <source>Match All of the following conditions</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation type="vanished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt sind</translation> </message> <message> <source>Match Any of the following conditions</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation type="vanished">Wenn EINE der Bedingungen erfüllt ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="88"/> <source>Use catalog</source> <translation>Katalog verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="74"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="60"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished">Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="128"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="138"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="158"/> <source>Match</source> <translation type="unfinished">Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="165"/> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="172"/> <source>Any</source> <translation type="unfinished">Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="206"/> <source>Save this request</source> <translation>Suche speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="220"/> <source>Save current search</source> <translation>Aktuelle Suche speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="234"/> <source>Delete current search</source> <translation>Aktuelle Suche löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="294"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="341"/> <source>&lt; Back</source> <oldsource>&lt;&lt; Back</oldsource> <translation>&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="371"/> <source>Browse...</source> <translation>Bildverwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="378"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="385"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="120"/> <source>Conditions</source> <translation>Bedingungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="24"/> <source>Browse...</source> <translation>Bildverwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="45"/> <source>Searching...</source> <translation>Suche...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="63"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="91"/> <source>Finished.</source> <oldsource>Finished...</oldsource> <translation>Fertig.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="93"/> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="94"/> <source>Finished: %1 file(s) found.</source> <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource> <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSetDpi</name> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="14"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Change DPI</oldsource> <translation>dpi-Wert einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="22"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="91"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="122"/> <source>Print size:</source> <translation>Druckgröße:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="144"/> <source>Change EXIF DPI if exists</source> <translation>EXIF-dpi-Wert ändern (wenn vorhanden)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="14"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="vanished">Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="13"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="15"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="17"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="13"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="14"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="16"/> <source>View</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <source>Auto text correction</source> <oldsource>Auto correct</oldsource> <translation type="vanished">Textkorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.h" line="13"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="15"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsAuto</name> <message> <source>Auto Correct</source> <translation type="vanished">Automatische Textkorrektur</translation> </message> <message> <source>Replace</source> <translation type="vanished">Ersetzen</translation> </message> <message> <source>With</source> <translation type="vanished">mit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source> <translation type="vanished">Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="36"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="56"/> <source>Display file size in bytes</source> <oldsource>Display bytes for file size</oldsource> <translation>Dateigröße in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="65"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="90"/> <source>Show ratings</source> <translation>Bewertungen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="97"/> <source>View scroll the content by thumbnail</source> <translatorcomment>HMU ??? &quot;Minitiaturbildweise Scrollen&quot;</translatorcomment> <translation>Anzeige entsprechend der Miniaturbilder scrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="44"/> <source>Title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="186"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="194"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="201"/> <source>Sort</source> <translation>Sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="208"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturbilder mit Details</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="215"/> <source>Thumbnails + Filename</source> <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="222"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="229"/> <source>Icons</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="236"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="259"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="307"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="266"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="118"/> <source>Tooltip</source> <translation>Quick-Info (Tooltip)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="273"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="300"/> <source>Thumbnails scaling</source> <translation>Miniaturbilder skalieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="314"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="337"/> <source>StatusBar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="343"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="350"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="357"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="364"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="373"/> <source>File date</source> <translation>Dateidatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="381"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="386"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="396"/> <source>EXIF date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="391"/> <source>EXIF date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="447"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="455"/> <source>Clear the list of tagged files</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="463"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="468"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="473"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="478"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="280"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="521"/> <source>Search in</source> <oldsource>Search in IPTC fields</oldsource> <translation>Suchen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="527"/> <source>IPTC fields</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="534"/> <source>XMP fields</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="419"/> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="541"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="426"/> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="548"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="515"/> <source>Quick filter</source> <translation type="unfinished">Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="555"/> <source>Categories (catalog)</source> <translation>Kategorien (Katalog)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="579"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="585"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="591"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Beim JPEG-Drehen nur die EXIF-Ausrichtung ändern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="598"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="151"/> <source>Catalog maintenance [Catalog size %1 %2 - %3 %4]</source> <oldsource>Cache maintenance [Cache size %1 %2 - %3 %4]</oldsource> <translation>Katalogwartung [Größe %1 %2 - %3 %4]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="259"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="260"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="261"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="262"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität - nicht Verlustfrei (JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="91"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="293"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1107"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="92"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="293"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="263"/> <source>Lossy - High quality (WebP)</source> <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (WebP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="272"/> <source>Change absolute/relative paths</source> <translation>Absolute/relative Pfade ändern</translation> </message> <message> <source>Be careful, changing &apos;base path&apos; can disconnect files already stored in database, you need this only if you intend to share same folder between computers. Do you want still to change &apos;base path&apos;?</source> <translation type="obsolete">Achtung: Das Ändern des Basispfads kann Dateien, die bereits in der Datenbank gespeichert sind, trennen. Ändern Sie den Basispfad nur, wenn Sie einen bestimmten Ordner zwischen mehreren Rechnern gemeinsam nutzen möchten. Wollen Sie den Basispfad wirklich ändern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="512"/> <source>Warning! This operation will delete all orphaned files from catalog. Do you want to continue?</source> <translation>Warnung! Diese Aktion wird alle verwaisten Dateien aus dem Katalog löschen. Wollen Sie fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="546"/> <source>Relocate the folder</source> <translation>Ordner umziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="546"/> <source>New path:</source> <translation>Neuer Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="546"/> <source>Old path:</source> <translation>Alter Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="565"/> <source>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?</source> <oldsource>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first,</oldsource> <translatorcomment>HMU English?</translatorcomment> <translation>Achtung: Diese Verarbeitung löscht möglicherweise Einträge in der Datenbank mit Bewertungen, Farbkennzeichnung und/oder Stichwörtern. Wollen Sie zuerst eine Liste der betroffenen Einträge anzeigen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="883"/> <source>Can&apos;t import XnView category database</source> <translation>XnView-Kategoriendatenbank konnte nicht importiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="919"/> <source>Problem during database import!</source> <translation>Fehler beim Datenbankimport!</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="921"/> <source>Category tree successfully imported into XnView categories</source> <oldsource>Category tree was successfully imported in XnView&apos;s Category catalog</oldsource> <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment> <translation>Kategorienbaum wurde erfolgreich in XnView-Kategoriendatenbank importiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="360"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="511"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="564"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="971"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="978"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="272"/> <source>Be careful, changing &apos;base path&apos; can disconnect files already stored in database. Please change &apos;base path&apos; only if you want to share same folder between several computers. Do you still want to change the &apos;base path&apos;?</source> <translation>Achtung: Das Ändern des Basispfads kann Dateien, die bereits in der Datenbank gespeichert sind, trennen. Ändern Sie den Basispfad nur, wenn Sie einen bestimmten Ordner zwischen mehreren Rechnern gemeinsam nutzen möchten. Wollen Sie den Basispfad wirklich ändern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="979"/> <source>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label. (If information are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later) Do you want to remove entries assigned to a category?</source> <oldsource>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label. (If informations are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later) Do you want to remove entries assigned to a category?</oldsource> <translation>Achtung: Es werden die Einträge im Katalog mit Kategorien, Bewertungen und Farbkennzeichnung gelöscht. (Falls diese Informationen vorher als eingebettete Metadaten oder in Begleitdateien exportiert wurden, dann können Sie diese später re-importieren.) Wollen Sie alle Einträge, denen eine Kategorie zugewiesen, sind löschen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="931"/> <source>Can&apos;t import XnView database</source> <translation>XnView-Datenbank kann nicht importiert werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="999"/> <source>Database</source> <translation>Datenbank</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="972"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1000"/> <source>Now we&apos;ll clean the thumbs. Do you want to shrink the database also?</source> <translation>Die Miniaturbilder werden jetzt gelöscht. Wollen Sie außerdem die Datenbank verkleinern?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="54"/> <source>Enable thumbnail caching</source> <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturbilder verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="65"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="166"/> <source>Maximum size for cached thumbnails</source> <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="256"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="176"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="216"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="36"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="42"/> <source>Enable Catalog</source> <translatorcomment>Use catalog?</translatorcomment> <translation>Katalog verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="105"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="139"/> <source>Get thumbnail size</source> <translation>Größe des angezeigten Miniaturbilds übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="206"/> <source>Memory usage for database engine</source> <translation>Arbeitsspeicher für Datenbanksystem</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="244"/> <source>Check integrity of catalog at startup</source> <translation>Beim Programmstart Integrität des Katalogs prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="290"/> <source>Directory</source> <oldsource>Cached directory</oldsource> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="295"/> <source>Files</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="300"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="498"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="505"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="368"/> <source>Import folder...</source> <translation>Ordner importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="402"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="361"/> <source>Optimize...</source> <translation>Optimieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="542"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="548"/> <source>Import XnView category db...</source> <translation>XnView-Kategoriendatenbank importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="472"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="378"/> <source>Relocate...</source> <translation>Umziehen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="409"/> <source>Synchronize Folders...</source> <oldsource>Check folders...</oldsource> <translatorcomment>HMU prüfen anstelle von syncrhonisieren?</translatorcomment> <translation>Ordner synchronisieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="432"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="457"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="462"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="527"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="534"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="14"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="42"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="44"/> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="193"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="45"/> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="193"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="193"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show in Preview</source> <translation type="vanished">Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="283"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="284"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="285"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="287"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="288"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="289"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="290"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="291"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&quot;..&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="292"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="293"/> <source>Exclude</source> <translation>Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="294"/> <source>Include</source> <translation>Benutzerdefiniert: Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="412"/> <source>Master extension</source> <translation>Dateierweiterung der Hauptdatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="412"/> <source>Companion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Companion (separated by ;)</source> <translation type="vanished">Dateierweiterung der Begleitdatei(en) (getrennt durch ;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="636"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="36"/> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="49"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="162"/> <source>Show companion files</source> <translation>Begleitdateien anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="56"/> <source>Mixed file/folder sorting</source> <translation>Ordner und Dateien beim Sortieren mischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="42"/> <source>Recognize only by extension</source> <translation>Nur an Dateierweiterung erkennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="63"/> <source>Folder always sorted alphabetically</source> <translation>Ordner immer alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="77"/> <source>New files are added at the end of the list</source> <translation>Neue Dateien am Ende der Dateiliste anfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="84"/> <source>Select first item on entering folder</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel erste Datei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="93"/> <source>Scan file headers</source> <translation>Dateiheader einlesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="101"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="106"/> <source>Exclude Floppy/CD/DVD</source> <translation>Disketten-/CD-/DVD-Laufwerke ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="111"/> <source>Only fixed disks</source> <translation>Nur Festplatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="116"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="169"/> <source>Link companion files for the following actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="175"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="182"/> <source>Copy/move/rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="192"/> <source>Association list (use ; as separator)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail mode</source> <translation type="vanished">Detailansicht</translation> </message> <message> <source>Comment field</source> <translation type="vanished">Kommentarfeld</translation> </message> <message> <source>Embedded comment, description</source> <translation type="vanished">Eingebetteter Kommentar, Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Description, Embedded comment</source> <translation type="vanished">Beschreibung, Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <source>Embedded comment</source> <translation type="vanished">Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="vanished">Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="153"/> <source>Companion files</source> <translation>Begleitdateien (Sidecar)</translation> </message> <message> <source>Companions files linked for delete action</source> <translation type="vanished">Begleitdateien beim Löschen einbeziehen</translation> </message> <message> <source>Companions files linked for copy/move/rename action</source> <translation type="vanished">Begleitdateien beim Kopieren/Verschieben/Umbenennen einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="220"/> <source>Custom filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="226"/> <source>Used by Filter&gt;Custom</source> <translation>Verfügbar über Menüpunkt &quot;Filter &gt; Benutzerdefiniert&quot;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="244"/> <source>Format colors</source> <translation>Farben für Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="250"/> <source>Use color based on file format</source> <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="263"/> <source>Enter an extension:</source> <translation>Dateierweiterung (Beispiel: abc)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="273"/> <source>or choose a format:</source> <translation>oder Format:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="319"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="329"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="353"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFormat</name> <message> <source>Saving</source> <translation type="vanished">Formate zum Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="36"/> <source>Formats</source> <translation type="unfinished">Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="42"/> <source>Choose the formats which you use for saving.</source> <translation type="unfinished">Wählen Sie diejenigen Dateitypen, die Sie beim Speichern verwenden möchten.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="80"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="87"/> <source>Select most used</source> <translation type="unfinished">Meistbenutzte auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="94"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle abwählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="116"/> <source>Show most used format at beginning</source> <translation type="unfinished">Am häufigsten verwendetes Format ganz oben anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="123"/> <source>Show write settings before saving</source> <translation type="unfinished">Vor dem Speichern Formateinstellungen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="131"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="153"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="vanished">Allgemein</translation> </message> <message> <source>Auto image size</source> <translation type="vanished">Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <source>Show playbar</source> <translation type="vanished">Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show info</source> <translation type="vanished">Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show scrollbars</source> <translation type="vanished">Scrollbalken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation type="vanished">Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide mouse cursor</source> <translation type="vanished">Mauszeiger ausblenden</translation> </message> <message> <source>Background color</source> <translation type="vanished">Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <source>Dual monitor: Use second monitor</source> <translation type="vanished">Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation> </message> <message> <source>Floating views</source> <translatorcomment>HMU !!!</translatorcomment> <translation type="vanished">Bereiche automatisch einblenden</translation> </message> <message> <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source> <translation type="vanished">(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="227"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="228"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="401"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="401"/> <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source> <translation type="unfinished">Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="36"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="99"/> <source>Allow only one instance of XnView</source> <oldsource>One instance of program only</oldsource> <translation>Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>EXIF-dpi-Wert verwenden (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Adjust image if X/Y DPI are different</source> <oldsource>Adjust zoom if X/Y DPI are different</oldsource> <translation type="unfinished">Zoom bei unterschiedlichem X/Y-dpi-Wert anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="445"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="812"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="879"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="431"/> <source>Last</source> <translation>Zuletzt verwendet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="438"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="394"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="44"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="92"/> <source>Show all graphic formats</source> <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment> <translation>Alle verfügbaren Formate verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Reset all confirm prompts</source> <translation>Alle Bestätigungen für Meldungen zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="285"/> <source>Send anonymous logs</source> <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="487"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="538"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="545"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Löschen in den Papierkorb</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="508"/> <source>For &apos;Save as&apos;, use original pathname</source> <translation>Für &quot;Speichern unter...&quot; bisheriges Verzeichnis vorgeben</translation> </message> <message> <source>Mode when starting with a file</source> <translation type="vanished">Modus beim Start mit Datei</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="vanished">Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="333"/> <source>Viewer - Fullscreen</source> <oldsource>Fullscreen - Viewer</oldsource> <translation type="unfinished">Bildansicht - Vollbild</translation> </message> <message> <source>Fullscreen - Browser</source> <translation type="vanished">Vollbild - Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="239"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Im Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="190"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="247"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="129"/> <source>Unit for print size</source> <translation>Einheit der Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="142"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="172"/> <source>Save session on program exit</source> <translation>Sitzung beim Beenden speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="180"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="185"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <source>Open browser at startup</source> <translation type="vanished">Bildverwaltung beim Start öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="424"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <source>Restore last selected filename</source> <translation type="vanished">Zuletzt ausgewählte Dateil auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="338"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="252"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="257"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="262"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="306"/> <source>Startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="312"/> <source>Start with file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="320"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="328"/> <source>Viewer</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="343"/> <source>Browser - Fullscreen</source> <translation type="unfinished">Vollbild - Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="369"/> <source>Start without file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="375"/> <source>Open browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="384"/> <source>Remember selected filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="495"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="501"/> <source>Save as copy for &apos;Save&apos; action</source> <translation>Beim &quot;Speichern&quot; als Kopie speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="515"/> <source>For &apos;Save as&apos;, use original format</source> <translation>Beim &quot;Speichern unter&quot; bisheriges Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="522"/> <source>Use output filename after &apos;Save as&apos;</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Nach &quot;Speichern unter&quot; neuen Dateinamen verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="532"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="555"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="620"/> <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="626"/> <source>Use dialog to rename file/folder</source> <translation>Zum Umbenennen Dialog verwenden </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="653"/> <source>Lossless operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="659"/> <source>Make backup for lossless flip/rotation</source> <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Drehen oder Spiegeln erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="666"/> <source>Make backup for lossless crop</source> <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Zuschneiden erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="673"/> <source>Make backup for other lossless operations</source> <translation>Sicherheitskopie vor übrigen verlustfreien Operationen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="729"/> <source>Color profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="995"/> <source>Auto correct</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="1023"/> <source>Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="1028"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="1065"/> <source>Delimiter character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="563"/> <source>Duplicate files</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="574"/> <source>&lt;Filename&gt; - Copy (#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt; - Kopie (#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="579"/> <source>Copy (#) of &lt;Filename&gt;</source> <translation>Kopie (#) von &lt;Dateiname&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="584"/> <source>&lt;Filename&gt;-Copy (#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-Kopie (#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="589"/> <source>&lt;Filename&gt;-(#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-(#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="594"/> <source>&lt;Filename&gt;-#</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-#</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="683"/> <source>Keep original date/time</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="689"/> <source>File saving</source> <translation>...beim Speichern von Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="696"/> <source>Lossless transformations</source> <translation>...bei verlustfreien JPEG-Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="703"/> <source>Embedded Metadata change</source> <translation>...bei Änderung der eingebetteten Metadaten</translation> </message> <message> <source>ICC</source> <translation type="vanished">Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="735"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation>Für Darstellung eingebettetes ICC-Profil verwenden (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="779"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="766"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="806"/> <source>RGB Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source> <translation>RGB-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="819"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="828"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="895"/> <source>Other</source> <translation>Anderes Profil:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="873"/> <source>CMYK Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source> <translation>CMYK-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="886"/> <source>System profile</source> <translation>Systemweites Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="942"/> <source>Rendering intent:</source> <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="971"/> <source>Black Point Compensation</source> <translation type="unfinished">Tiefenkompensation (Black Point Compensation)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="28"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="47"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="142"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="159"/> <source>User (System)</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Benutzer (System)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="32"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="146"/> <source>Program (XnView)</source> <translation>Programm (XnView MP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="36"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="39"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="47"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="152"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="159"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="47"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="159"/> <source>Same as Catalog</source> <translation>Wie Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="130"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="131"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Betrachten mit XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="315"/> <source>Paths</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="315"/> <source>Please be careful to folder rights by using XnView folder</source> <translation>Bitte beachten Sie beim XnView-Verzeichnis die Zugriffsrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="461"/> <source>XnViewMP is a fast multi-format graphics browser, viewer, and converter. It reads more than 400 file formats.</source> <translation>XnView MP ist ein schneller Bildverwalter, -betrachter und -konvertierer. Er unterstützt mehr als 400 Dateiformate.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="462"/> <source>XnViewMP for Windows</source> <translation>XnView MP für Windows</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="478"/> <source>%1 Bitmap file</source> <translation>%1 Bitmap-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="713"/> <source>File Associations</source> <translation>Dateiverknüpfungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="713"/> <source>Please start XnViewMP with admin rights (only the first time).</source> <translation>Bitte starten Sie XnView MP mit Admin-Rechten (nur notwendig beim ersten Start).</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="30"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="144"/> <source>Program (XnConvert)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="36"/> <source>Integration</source> <translation type="unfinished">Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="168"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="195"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="231"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="42"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu (requires admin rights)</source> <translation>Menüpunkt &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; in Kontextmenü anzeigen (erfordert Adminrechte)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="51"/> <source>Set file associations...</source> <oldsource>Run the File association(s) tool...</oldsource> <translation>Dateiverknüpfungen erstellen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="87"/> <source>Paths</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="182"/> <source>Folder for Catalog (.db)</source> <translation>Katalog (.db)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="211"/> <source>Open the Catalog Location</source> <translation>Im Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="218"/> <source>Folder for Thumbnails Database</source> <translation>Datenbank mit Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="93"/> <source>XnView settings</source> <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="104"/> <source>Use .ini file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="127"/> <source>Open Config Files Location</source> <translation>Im Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/> <source>Use Windows registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/> <source>Other settings</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Speicherort für weitere Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="175"/> <source>Folder for other files</source> <translation>Sonstige Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="145"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="149"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="194"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="340"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="154"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="200"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="160"/> <source>-- NEW IPTC TEMPLATE --</source> <translation>-- NEUE IPTC-VORLAGE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="166"/> <source>-- NEW XMP TEMPLATE --</source> <translation>-- NEUE XMP-VORLAGE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="500"/> <source>Browse mode</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="501"/> <source>Viewer mode</source> <oldsource>View mode</oldsource> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="764"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="784"/> <source>Set Icon...</source> <translation>Symbol...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="962"/> <source>Set label</source> <translation>Beschriftung ändern </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="963"/> <source>Label:</source> <translation>Beschriftung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1116"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1130"/> <source>This shortcut is already assigned for </source> <translation>Dieses Tastenkürzel wird bereits verwendet für</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1175"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1193"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1249"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1280"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="36"/> <source>Interface</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="42"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="118"/> <source>Purge &apos;Recent files and folders&apos; on exit</source> <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="291"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="296"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="324"/> <source>Double-click on tab: </source> <translation>Doppelklick auf Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="332"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1201"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1275"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1320"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1372"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1422"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1483"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1606"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1655"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1691"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="337"/> <source>Close tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="342"/> <source>Duplicate tab</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="379"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="390"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="856"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1218"/> <source>Browser</source> <oldsource>Browse mode</oldsource> <translation type="unfinished">Bildverwaltung-Modus</translation> </message> <message> <source>View mode</source> <translation type="vanished">Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="601"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1058"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="608"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1065"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="628"/> <source>Large icons</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <source>Browser mode</source> <translation type="vanished">Bildverwaltung</translation> </message> <message> <source>Viewer mode</source> <translation type="vanished">Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="554"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="784"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="869"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1088"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1100"/> <source>Left/Right</source> <translation>Pfeiltaste Links/Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1117"/> <source>Horizontal scroll</source> <oldsource>Scroll left/right</oldsource> <translation type="unfinished">Scrollen nach links/rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1122"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1147"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1461"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1515"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1127"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1152"/> <source>Automatic</source> <translation>Automatisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1173"/> <source>Up/Down</source> <translation>Pfeiltaste Oben/Unten</translation> </message> <message> <source>Pressing Esc once quits XnViewMP</source> <translation type="vanished">Anwendung beenden mit einmaligem Drücken der &quot;&quot;Esc&quot;&quot;-Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1340"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1442"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1540"/> <source>Use &quot;Pan and Zoom&quot; tool</source> <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1466"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1520"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation type="vanished">nie</translation> </message> <message> <source>Only in fullscreen</source> <translation type="vanished">Nur im Vollbildmodus</translation> </message> <message> <source>Always</source> <translation type="vanished">Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1249"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1408"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1280"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1325"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1377"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1427"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1488"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild verschieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1285"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1330"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1382"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1432"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1493"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1290"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1335"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1387"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1437"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1498"/> <source>Zoom selection</source> <oldsource>Zoomed selection</oldsource> <translation type="unfinished">Auswahl zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1348"/> <source>Left button + CTRL</source> <translation>Linke Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1358"/> <source>Middle button</source> <translation>Mittlere Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1261"/> <source>Right button</source> <translation>Rechte Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="170"/> <source>Hide Tab when only one is opened</source> <translation>Registerkarten ausblenden falls nur ein Bild geöffnet ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="395"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="659"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="861"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1225"/> <source>Viewer</source> <translation>Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="638"/> <source>Context menu</source> <translation>Kontextmenü</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="649"/> <source>Browser - Thumbnail</source> <translation>Bildverwaltung - Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="654"/> <source>Browser - Preview</source> <translation>Bildverwaltung - Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="922"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="965"/> <source>Action</source> <translation type="unfinished">Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="927"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="970"/> <source>Shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="932"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="975"/> <source>Command name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1142"/> <source>Vertical scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1183"/> <source>SPACE</source> <translation>Leertaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1191"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1295"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1503"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1196"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1212"/> <source>Pressing ESC closes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1303"/> <source>Right button + CTRL</source> <translation>Rechte Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1450"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1471"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1525"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern/Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1533"/> <source>Mouse wheel + CTRL</source> <translation>Mausrad + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1564"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1578"/> <source>Double click</source> <oldsource>Doublie click</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1627"/> <source>Middle click</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1663"/> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use double click to switch between:</source> <translation type="vanished">Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1586"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1635"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1671"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildverwaltung &lt;&gt;Vollbild | Bildansicht &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1591"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1640"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1676"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildverwaltung &lt;&gt; Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1596"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1645"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1681"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildverwaltung &gt; Vollbild &gt; Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1601"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1650"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1686"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildverwaltung &gt; Bildansicht &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation type="vanished">Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation type="vanished">Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="177"/> <source>Closing last tab exits XnView</source> <translation>XnView bei Schließen der letzten Registerkarte beenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="49"/> <source>Synchronize browser when view is closed</source> <translation>Auswahl in Bildverwaltung mit Bildansicht synchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="56"/> <source>Drag&amp;&amp;Drop: Open one view for filelist</source> <oldsource>Only one view per file</oldsource> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Ziehen &amp;&amp; Loslassen Nur eine Bildansicht für Dateiliste öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="87"/> <source>Maximum entries:</source> <oldsource>Maximum entries</oldsource> <translation>Maximale Anzahl Einträge:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="186"/> <source>Maximum of view tabs:</source> <translation>Maximale Anzahl Registerkarten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="218"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte (Lasche)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="224"/> <source>Close button</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="233"/> <source>Display:</source> <translation>Mini-Grafik:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="246"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="251"/> <source>Icon</source> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="276"/> <source>Max width:</source> <translation>Maximale Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien und Ordner (Verlaufslisten)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/> <source>Purge now</source> <translation>Jetzt löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="164"/> <source>Tabs</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="445"/> <source>Set label...</source> <translation>Beschriftung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="435"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="455"/> <source>Set Icon...</source> <translation>Symbol...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="594"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="824"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1051"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="847"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="987"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="241"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="996"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1006"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1016"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="68"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation type="vanished">IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <source>Keywords</source> <translation type="vanished">Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="45"/> <source>Import XMP subject or IPTC keyword to Catalog&apos;s Categories</source> <oldsource>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</oldsource> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter als Kategorien im Katalog importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="151"/> <source>Read hierarchical keywords from images as categories</source> <oldsource>Read hierarchical keywords</oldsource> <translation>Hierarchische Stichwörter von Bildern als Kategorien laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="252"/> <source>Automatically apply parent category (Ctrl+click for single category)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Kategorie automatisch zuweisen (Strg+Mausklick für einzelne Kategorie)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="73"/> <source>Update when file is changed outside (date/size)</source> <translation>Aktualisieren wenn Datei extern geändert wurde (Datum/Größe)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="82"/> <source>Export Catalog&apos;s Category to XMP Subject and IPTC Keyword</source> <oldsource>Export DB Category to XMP Subject and IPTC Keyword</oldsource> <translation>Kategorien im Katalog als XMP/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="110"/> <source>Create XMP data</source> <translation>XMP-Metadaten erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="140"/> <source>Create IPTC data</source> <translation>IPTC-Metadaten erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="468"/> <source>Update or create XMP Sidecar</source> <translation>Erzeuge oder aktualisiere XMP-Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="481"/> <source>&lt;filename&gt;.xmp</source> <oldsource>Filename.xmp</oldsource> <translation>&lt;Dateiname&gt;.xmp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="488"/> <source>&lt;filename&gt;.&lt;extension&gt;.xmp</source> <oldsource>Filename.extension.xmp</oldsource> <translation>&lt;Dateiname&gt;.&lt;Erweiterung&gt;.xmp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="245"/> <source>Write categories into images as hierachical keywords</source> <oldsource>Write hierarchical keywords</oldsource> <translation>Kategorien als hierarchische Stichwörter in Bilder schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="33"/> <source>Metadata</source> <translation type="unfinished">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="39"/> <source>Categories and keywords</source> <translation>Kategorien und Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="262"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="268"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="275"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="285"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="291"/> <source>Write comment in XMP (dc:description and exif:UserComment)</source> <translation>Kommentar in XMP-Metadaten schreiben (dc:description und exif:UserComment)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="301"/> <source>Import XMP Face tag</source> <translation>Gesichtsbereiche (XMP-Face-Tags) importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="322"/> <source>Sidecar</source> <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="356"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="370"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="398"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="429"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="450"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="361"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="375"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="403"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="434"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="455"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="421"/> <source>Video files</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="442"/> <source>Other files</source> <translation>sonstige Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="512"/> <source>Encoding</source> <translation>Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="518"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="526"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="576"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="619"/> <source>Default encoding</source> <translation>Standardkodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="568"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="611"/> <source>EXIF Copyright</source> <translation>EXIF Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="703"/> <source>Label</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="696"/> <source>Read (separated by ,)</source> <translation>Lesen (getrennt durch ,)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="874"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="558"/> <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source> <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource> <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="668"/> <source>Labels</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsPanel</name> <message> <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="89"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="89"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>Misc</source> <translation type="vanished">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="45"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="59"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Hohe Darstellungsqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="66"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="94"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturbild vom Originalbild erstellen wenn eingebettetes EXIF-Miniaturbild zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="103"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="110"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturbild schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="117"/> <source>Create thumbnails for whole folder</source> <translation>Miniaturbilder für gesamten Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="126"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="166"/> <source>For video files, extract frame at</source> <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="180"/> <source>%</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="52"/> <source>Show 4 thumbnails in video&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Videos vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="240"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="375"/> <source>Margin</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="397"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="1035"/> <source>Background</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="444"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="39"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="329"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="335"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="414"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="391"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturbildzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="548"/> <source>Has category</source> <translatorcomment>???HMU???</translatorcomment> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Background color</source> <translation type="vanished">Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="342"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="204"/> <source>Go to Thumbnail DB related settings &gt;&gt;</source> <translation>Einstellungen für Katalog anzeigen &gt;&gt; </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="249"/> <source>Custom thumbnail size</source> <translation>Benutzdefinierte Größe der Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="261"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="294"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Zeilenabstand bei Beschriftung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="468"/> <source>Label alignment</source> <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="476"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="481"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="486"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="526"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="786"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="634"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="997"/> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="1005"/> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="534"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="833"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="541"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="661"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="806"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="826"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="588"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="766"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="581"/> <source>Color profile</source> <translation>ICC-Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="694"/> <source>Face tag</source> <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment> <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="654"/> <source>Sidecar</source> <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="843"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <source>Text color</source> <translation type="vanished">Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="1069"/> <source>Reset color</source> <translation>Farben zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="969"/> <source>Custom label</source> <translation>Benutzerdefinierte Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="857"/> <source>Browser - Thumbnail</source> <translation type="unfinished">Bildverwaltung - Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="988"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="68"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="36"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="102"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1154"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1367"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="127"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="369"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="377"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="422"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="790"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="309"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="193"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="314"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="324"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="329"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="334"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="339"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="344"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="301"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixelverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="44"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1301"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <source>Zoom-out</source> <translation type="vanished">Verkleinern</translation> </message> <message> <source>Zoom-in</source> <translation type="vanished">Vergrößern</translation> </message> <message> <source>Zoom-out &amp; Zoom-in</source> <translation type="vanished">Vergrößern+Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="494"/> <source>Show Pan tool</source> <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="508"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1344"/> <source>Show scrollbars</source> <translation>Scrollbalken anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="756"/> <source>Auto play (video)</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Videos automatisch abspielen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Reset X/Y (No fit)</source> <oldsource>Reset XY (Not fit)</oldsource> <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment> <translation>X/Y zurücksetzen (keine Anpassung)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="921"/> <source>Display multi-resolution icons as snapshots</source> <oldsource>Icon files display as &apos;Snapshot&apos;</oldsource> <translation>Symboldateien als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="700"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="91"/> <source>Reset &apos;Auto Image size&apos; setting with next/previous file</source> <translation>Wechsel zur vorherigen/nächsten Datei setzt Zoom auf hier angegebene automatische Bildgröße zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Use sharpen</source> <translation>Bild schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="480"/> <source>Zoom on HiDPI screen: 1 image pixel equals 1 screen pixel</source> <translation>Zoom auf HiDPI-Bildschirm: 1 Bildpixel entspricht 1 Bildschirmpixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="579"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="591"/> <source>Like Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="598"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="629"/> <source>Audio</source> <translation type="unfinished">Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="636"/> <source>Video</source> <translation type="unfinished">Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="643"/> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="650"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation type="unfinished">AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="657"/> <source>Exclude</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="664"/> <source>Include</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert: Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="671"/> <source>(From Settings&gt;File list&gt;Custom Filter)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="708"/> <source>Selection</source> <translation>Auswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="716"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="721"/> <source>Rule of thirds</source> <translation>Drittelregel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="726"/> <source>Phi grid</source> <translation>Goldener Schnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="487"/> <source>Show highlight selection</source> <translation>Ausgewählten Bildbereich aufgehellt darstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="428"/> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished">Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="454"/> <source>Zoom In</source> <translation type="unfinished">Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="501"/> <source>Show Rating &amp;&amp; Label color</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="749"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>Blättern in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation> </message> <message> <source>Show Video</source> <oldsource>Play video</oldsource> <translation type="vanished">Video abspielen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="763"/> <source>Loop video playing</source> <translation>Videos in Endlosschleife anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="772"/> <source>Save changes to file</source> <translation>Geänderte Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="780"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="785"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="813"/> <source>Two-pass rendering at loading</source> <translation>Bild beim Öffnen in zwei Durchgängen aufbauen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="820"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="826"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="833"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="843"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="849"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung [ms]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="866"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="874"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="879"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="884"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="959"/> <source>StatusBar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="965"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="974"/> <source>File date</source> <translation>Dateidatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="982"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="987"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="992"/> <source>EXIF date taken</source> <translation type="unfinished">EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="997"/> <source>EXIF date modified</source> <translation type="unfinished">EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1020"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1027"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1034"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1041"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1048"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1055"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1076"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1293"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1330"/> <source>Show playbar</source> <translation type="unfinished">Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1337"/> <source>Show info</source> <translation type="unfinished">Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1351"/> <source>Show toolbar</source> <translation type="unfinished">Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1358"/> <source>Hide mouse cursor</source> <translation type="unfinished">Mauszeiger ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1392"/> <source>Dual monitor: Use second monitor</source> <translation type="unfinished">Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1405"/> <source>Floating views</source> <translation type="unfinished">Bereiche automatisch einblenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1430"/> <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source> <translation type="unfinished">(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation> </message> <message> <source>Information displayed</source> <translation type="vanished">Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <source>HTML tags supported</source> <translation type="vanished">HTML-Tags unterstützen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1254"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1089"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1103"/> <source>Support HTML tags</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1285"/> <source>Always show in fullscreen</source> <translation>Im Vollbildmodus immer anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1096"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1147"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <source>Always in fullscreen</source> <translation type="vanished">Immer im Vollbildmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="933"/> <source>Title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="524"/> <source>Camera RAW, use</source> <translation>Ansicht bei Camera-Raw-Bildern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="532"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="537"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="542"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="908"/> <source>Multipage files</source> <translation>Multi-Frame-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="914"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilar</name> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/> <source>Search similar files</source> <translation>Duplikate suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/> <source>Recursive</source> <translation>rekursiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/> <source>Method</source> <translation>Vergleichsmethode</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/> <source>Same filename</source> <translation>Gleicher Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/> <source>Same Extension</source> <translation>Gleiche Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/> <source>Same file data</source> <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/> <source>Similar picture content (slow)</source> <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/> <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Dateitypen ausschließen (z. B. zip raw)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="234"/> <source>Between folders only</source> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Nur zwischen Ordnern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>Warning</source> <translatorcomment>HMU: Warnung?</translatorcomment> <translation>Achtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>No files found!</source> <translation>Keine Dateien gefunden!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilarResult</name> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/> <source>Similar files result</source> <translation>Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="75"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="227"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="78"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="147"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="230"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="89"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="241"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="103"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="255"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="117"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="269"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="144"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="296"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="158"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="310"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="172"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="324"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="353"/> <source>First</source> <translation>Erstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="371"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="503"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="109"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="116"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="385"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="517"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="399"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="531"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="104"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="111"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="118"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="413"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="559"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="427"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="566"/> <source>Type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="434"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="573"/> <source>Dimensions</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="455"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/> <source>CRC32</source> <translation>CRC32</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="485"/> <source>Selected</source> <translation>Ausgewähltes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="601"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="119"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="691"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="103"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="110"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="117"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="276"/> <source>Use as reference</source> <translation>Als Referenz verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="281"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="287"/> <source>Copy file to...</source> <translation>Datei kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="292"/> <source>Move file to...</source> <translation>Datei verschieben nach...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSizeEdit</name> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="14"/> <source>Size edit</source> <translation>Größe bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="22"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="36"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="51"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="56"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="61"/> <source>pixel</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="66"/> <source>ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSlideshow</name> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="14"/> <source>Slideshow</source> <translation>Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="24"/> <source>Filelist</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="34"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="142"/> <source>Transition</source> <translation>Bildwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="148"/> <source>Use timer</source> <translation>Timer verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="171"/> <source>seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="194"/> <source>Use keyboard press or mouse click</source> <translation>Bei Tastendruck oder Mausklick</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="573"/> <source>Relative paths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="44"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="60"/> <source>Fixed size</source> <translation>Feste Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="93"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="53"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="132"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="237"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="284"/> <source>Random order</source> <translation>Zufällige Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="291"/> <source>Loop</source> <translation>Schleife</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="298"/> <source>Stretch small images</source> <translation>Kleine Bilder vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="270"/> <source>Window title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="277"/> <source>Always on Top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="245"/> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="446"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="203"/> <source>Use transition effects</source> <translation>Effekte bei Bildwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="210"/> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="314"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Save SLD with relative paths</source> <translation type="vanished">Relative Pfade in SLD-Datei verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="307"/> <source>Use audio file</source> <translation>Musikdatei verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="336"/> <source>Auto hide cursor (fullscreen)</source> <translation type="unfinished">Mauszeiger automatisch ausblenden (Vollbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="369"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="473"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="504"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="415"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="388"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="559"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="566"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="186"/> <source>Import Slideshow</source> <translation>Diashow öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="232"/> <source>Export Slideshow</source> <translation>Diashow speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSplit</name> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="14"/> <source>Split</source> <translation>Bild in Kacheln zerschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="30"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="44"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="58"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="72"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="41"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="55"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="69"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="124"/> <source>Tiles</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="130"/> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="140"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="169"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="192"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="156"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="205"/> <source>Size (pixels)</source> <translation>Größe [Pixel]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="230"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="238"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="276"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.cpp" line="25"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.cpp" line="166"/> <source>Splitting image(s), please wait...</source> <translation>Kacheln werden erstellt, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgStartupWizard</name> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="14"/> <source>Startup Wizard</source> <translation>XnView MP - Erster Prorgrammstart - Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="20"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="28"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="59"/> <source>Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="70"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="75"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="80"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="85"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="111"/> <source>System integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="117"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="124"/> <source>Run the File association(s) tool...</source> <translation>Dateiverknüpfungen einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="134"/> <source>Settings</source> <oldsource>XnView settings</oldsource> <translation type="unfinished">Speicherort für Programmeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="148"/> <source>Use .ini file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="179"/> <source>Use Windows registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="189"/> <source>Other settings</source> <translation>Speicherort für sonstige Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="322"/> <source>Send anonymous logs</source> <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="248"/> <source>Folder for Thumbnails Database</source> <translation>Miniaturbilder-Datenbank</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="228"/> <source>Folder for other files</source> <translation>Sonstige Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="221"/> <source>Folder for Catalog (.db)</source> <translation>Katalog (.db)</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="273"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="284"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="289"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="294"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="299"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgStrip</name> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="14"/> <source>Join images</source> <oldsource>Strip of images</oldsource> <translation>Bilder aneinanderreihen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="24"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="40"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="59"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="66"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="75"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="83"/> <source>Left / Top</source> <oldsource>Left</oldsource> <translation>Links / Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="88"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="93"/> <source>Right / Bottom</source> <oldsource>Right</oldsource> <translation>Rechts / Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="121"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="150"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="159"/> <source>Thumbnails per row</source> <translation>Bilder pro Reihe</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="191"/> <source>Collage</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Collage</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="198"/> <source>Fit width or height</source> <translation>Auf Breite oder Höhe einpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="210"/> <source>Output size</source> <translation>Ausgabegröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="222"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="246"/> <source>pixel</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="251"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="256"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="277"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="34"/> <location filename="DlgStrip.ui" line="300"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="308"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTagPhoto</name> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="14"/> <source>Face Tag</source> <oldsource>Tag Face</oldsource> <translation>Gesichtsbereiche angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="36"/> <source>Threshold</source> <translation>Schwellwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="29"/> <source>Search face</source> <translation>Gesicht suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="156"/> <source>Add region</source> <translation>Bereich hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="163"/> <source>Clear regions</source> <translation>Bereiche löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="243"/> <source>Write...</source> <translation>Schreiben...</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="387"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="400"/> <source>Overwrite face regions</source> <translation>Gesichtsbereiche überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="400"/> <source>This will overwrite XMP face&apos;s regions of the file. Do you want to continue?</source> <translation>In der Datei sind bereits XMP-Gesichtsbereiche vorhanden. Wollen Sie diese bestehenden Gesichtsbereiche überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="593"/> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="620"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="593"/> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="620"/> <source>An error occurred in updating process!</source> <translation>Bei der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="608"/> <source>Modifying timestamp, please wait...</source> <oldsource>Modifying timestamp, please wait... </oldsource> <translation>Datum-/Uhrzeit werden geändert, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/> <source>Use</source> <translation>Neuer Wert</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum und Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Bestimmtes Datum und Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="204"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="209"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="163"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="262"/> <source>Increment at each images by</source> <translation>Bei jedem Bild erhöhen um</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="276"/> <source>seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="428"/> <source>Force the update in case of anomaly</source> <translation>Bei Unstimmigkeit immer aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="403"/> <source>Create EXIF metadata if needed</source> <translation>EXIF-Daten erstellen (falls nötig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="437"/> <source>Change</source> <translation>Anwenden auf</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="446"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="459"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="472"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="488"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="498"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="511"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="532"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="539"/> <source>Write to all files</source> <oldsource>Write all</oldsource> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTransfer</name> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="14"/> <source>Metadata transfer</source> <translation>Metadaten übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="22"/> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="36"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.cpp" line="204"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTransitionEffects</name> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="14"/> <source>Transition effects</source> <translation>Bildübergangseffekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="24"/> <source>Transition Effects List:</source> <translation>Effekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="49"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="56"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="88"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="96"/> <source>Very fast (0.25 s)</source> <oldsource>Shortest (0.25 s)</oldsource> <translation>sehr schnell (0,25s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="101"/> <source>Fast (0.5 s)</source> <oldsource>Shorter (0.5 s)</oldsource> <translation>schnell (0,5s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="106"/> <source>Normal (1 s)</source> <oldsource>Medium (1 s)</oldsource> <translation>normal (1s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="111"/> <source>Slow (1.5 s)</source> <oldsource>Longer (1.5 s)</oldsource> <translation>langsam (1,5s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="116"/> <source>Very slow (2 s)</source> <oldsource>Longuest (2 s)</oldsource> <translation>sehr langsam (2s)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpdate</name> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="14"/> <source>Update</source> <translation>Programmupdate</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="20"/> <source>A new version is available</source> <translation>Eine neue Version ist verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="39"/> <source>New version: </source> <translation>Neue Version:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="46"/> <source>Current version:</source> <translation>Aktuelle Version:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="75"/> <source>Changelog:</source> <translation>Änderungshistorie:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="106"/> <source>Download new version...</source> <translation>Neue Version herunterladen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpload</name> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="35"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="95"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="102"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="105"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="117"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="240"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="92"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="136"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/> <source>Unable to load image file...</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/> <source>Unable to upload image file...</source> <translation>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUploadClass</name> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/> <source>Upload image</source> <translation>Bilder hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/> <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source> <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/> <source>Service</source> <translation>Dienst</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/> <source>Authentication</source> <oldsource>Authentification</oldsource> <translation>Anmeldedaten des Servers</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/> <source>New user...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/> <source>Thumbnail link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/> <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/> <source>Image link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Bild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUserFilter</name> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="14"/> <source>User filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="22"/> <source>Filter list</source> <translation>Definierte Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="33"/> <source>Add filter</source> <translation>Neuen Filter hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="36"/> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="63"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="60"/> <source>Delete filter</source> <translation>Ausgewählten Filter löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="82"/> <source>Filter matrix</source> <translation>Filtermatrix</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="97"/> <source>Bias</source> <translation>Bias</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="111"/> <source>Divisor</source> <translation>Divisor</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="505"/> <source>Apply</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="185"/> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="191"/> <source>New filter</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="467"/> <source>Changes</source> <translation>Filter geändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="467"/> <source>There is some changes, do you want to save filters?</source> <translation>Ein oder mehrere Filter wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgVideoGallery</name> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="14"/> <source>Create Video Gallery</source> <translation>Videogalerie erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="22"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="36"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="59"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="69"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="108"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="116"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="147"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Unit:</source> <translatorcomment>HMU !!! No colon</translatorcomment> <translation type="vanished">Einheit:</translation> </message> <message> <source>points</source> <translation type="vanished">Punkte</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation type="vanished">Stil</translation> </message> <message> <source>B</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">F</translation> </message> <message> <source>I</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">K</translation> </message> <message> <source>U</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">U</translation> </message> <message> <source>S</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">D</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="178"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="83"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="208"/> <source>Draw border</source> <translatorcomment>HMU: Rand zeichnen?</translatorcomment> <translation>Rahmen zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="233"/> <source>Show timecode</source> <translation>Zeitangabe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="240"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.cpp" line="70"/> <source>Creating video thumbnails, please wait...</source> <translation type="unfinished">Miniaturbilder des Videos werden erstellt. Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWallpaper</name> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="14"/> <source>Set as wallpaper</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="22"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="33"/> <source>Centered</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="38"/> <source>Tiled</source> <translation>Gekachelt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="43"/> <source>Center tiled</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Gekachelt von Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="48"/> <source>Scaled</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Dehnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="53"/> <source>Fit</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Vollständig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="58"/> <source>Fill</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="83"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWebCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/> <source>Web capture</source> <translation>Abbild einer Webseite erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/> <source>URL</source> <translation>Webseite (http://...)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/> <source>Width</source> <translation>Breite [Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteAvif</name> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="22"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished">Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="54"/> <source>Lowest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="80"/> <source>Best (lossless)</source> <translation type="unfinished">Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="155"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <source>Codec</source> <translation type="vanished">Codec</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="148"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="128"/> <source>(10 = fastest)</source> <oldsource>(10 for fastest)</oldsource> <translation>(10 = am schnellsten)</translation> </message> <message> <source>Quantization for color</source> <oldsource>Quantizer for color</oldsource> <translation type="vanished">Quantifizierung für Farbe</translation> </message> <message> <source>Lossless</source> <translation type="vanished">Verlustfrei</translation> </message> <message> <source>Min</source> <translation type="vanished">Min.</translation> </message> <message> <source>Max</source> <translation type="vanished">Max.</translation> </message> <message> <source>Quantization for alpha</source> <oldsource>Quantizer for alpha</oldsource> <translation type="vanished">Quantifizierung für Alphakanal (Transparenz)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteHeic</name> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="54"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="80"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="22"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="17"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="92"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="51"/> <source>Lowest</source> <translation>gering</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="77"/> <source>Best</source> <translation>hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="101"/> <source>Compression rate: 1 to </source> <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource> <translation>Kompressionsrate: 1 zu</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="132"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="101"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="118"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="123"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="151"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="156"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="161"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/> <source>Rebuild embedded EXIF thumbnail</source> <oldsource>Rebuild embedded thumbnail</oldsource> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="215"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGXLClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="20"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="95"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="54"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="80"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="106"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJpegXR</name> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="31"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="57"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="22"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="99"/> <source>Internal color format</source> <translation>Internes Farbformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="126"/> <source>Overlapped block filtering</source> <translation>Überlappender Blockfilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="134"/> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="139"/> <source>HP only</source> <translation>Nur HP</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="144"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>B&amp;W compression type</source> <translation type="vanished">Komprimierung für Schwarz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <source>Grayscale compression type</source> <translation type="vanished">Komprimierung für Graustufen-Bilder</translation> </message> <message> <source>Color compression type</source> <translation type="vanished">Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="17"/> <source>Compression type</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="23"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="33"/> <source>B&amp;W</source> <translation>Schwarz-Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="46"/> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="70"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/> <source>Write settings</source> <translation>Formateinstellungen für das Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="19"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Schwarz-Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="32"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="62"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="91"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteWebPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="19"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="27"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="32"/> <source>Photo</source> <translation>Foto</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="37"/> <source>Picture</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="42"/> <source>Drawing</source> <translation>Zeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/> <source>Icon</source> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="52"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="89"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="115"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="292"/> <source>Use sharp (and slow) RGB-&gt;YUV conversion</source> <translation type="unfinished">Scharfe (und langsame) RGB-&gt;YUV-Konvertierung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="77"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="155"/> <source>Lossless</source> <translation>Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="167"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="201"/> <source>Compression method</source> <translation>Kompr.methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="232"/> <source>Filter strength</source> <translation>Filter - Stärke</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="263"/> <source>Filter sharpness</source> <translation>Filter - Schärfe</translation> </message> </context> <context> <name>Email</name> <message> <location filename="Email.h" line="333"/> <source>Sending...</source> <translation>E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="333"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="367"/> <source>Authentication failed: </source> <translation>Anmeldung fehlgeschlagen: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="379"/> <source>Connection failed: </source> <translation>Verbindung fehlgeschlagen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="391"/> <source>Sending of email failed: </source> <translation>Fehler beim Versenden der E-Mail: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="398"/> <source>Recipient rejected: </source> <translation>Empfänger abgewiesen: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="405"/> <source>Sender rejected: </source> <translation>Absender abgewiesen: </translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="199"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="104"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="200"/> <source>Rename</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/> <source>Favorite doesn&apos;t exist</source> <oldsource>Favorite doens&apos;t exist</oldsource> <translatorcomment>??? English</translatorcomment> <translation>Lesezeichen nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/> <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist. Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source> <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis. Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="103"/> <source>Remove</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="106"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="202"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="110"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="204"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="181"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="886"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopie von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="888"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopie (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="894"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="896"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="901"/> <source>%1-Copy%2</source> <translation>%1-Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="903"/> <source>%1-Copy (%3)%2</source> <translation>%1-Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FileListViewEx</name> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="217"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="221"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="261"/> <source>Paste filenames</source> <translation>Dateien aus Zwischenablage einfügen</translation> </message> </context> <context> <name>FileListWidget</name> <message> <source>View as:</source> <translation type="vanished">Anzeigen als:</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="23"/> <source>Small thumbnails</source> <translation>Kleine Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="33"/> <source>Large thumbnails</source> <oldsource>Big thumbnails</oldsource> <translation>Große Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="38"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="43"/> <source>List</source> <translation type="unfinished">Liste</translation> </message> <message> <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source> <translation type="vanished">Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="231"/> <source>Drag&amp;Drop your files here</source> <translation type="unfinished">Ziehen Sie Ihre Dateien mit Drag&amp;Drop hierher.</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="34"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="45"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="71"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="85"/> <source>Remove all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="321"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="172"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF: Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="173"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF: ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Flickr</name> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="353"/> <source>An error has occured!!</source> <oldsource>Error occurs!!</oldsource> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="378"/> <source>Authorization</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="379"/> <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source> <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource> <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>ImgurAPI3</name> <message> <location filename="imgurapi3.cpp" line="231"/> <source>Could not open file</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="676"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="694"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="713"/> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2311"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="73"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="679"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1072"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2314"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2334"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="74"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="680"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1074"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2315"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2335"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="76"/> <source>Dimension</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2312"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz-Weiß</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="83"/> <source>Colors used</source> <translation>Verwendete Farben</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="85"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1076"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2318"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2337"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="90"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1054"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="98"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2313"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/> <source>Sub-sampling</source> <translation>Sub-sampling</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Geschätzte Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="118"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="135"/> <source>Origin</source> <translation>Ursprung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="138"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="141"/> <location filename="SearchField.cpp" line="201"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="249"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="339"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="254"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="256"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="346"/> <source>Lens ID</source> <translation>Objektiv-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="344"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="348"/> <source>Lens model</source> <translation>Objektiv-Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="350"/> <source>Focal length (mm)</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="369"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="393"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="374"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="401"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="677"/> <source>Encoded date</source> <translation>Verschlüsselungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="678"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="698"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="717"/> <source>Codec</source> <translation>Codec</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="681"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="699"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="718"/> <source>Duration</source> <translation>Effektdauer</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="683"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="701"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="720"/> <source>Bit rate</source> <translation>Bitrate</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="684"/> <source>Aspect ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="685"/> <source>Frame rate mode</source> <translation>Bildfrequenz-Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="686"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="703"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="722"/> <source>Frame rate</source> <translation>Bildfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="687"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="704"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="723"/> <source>Compression mode</source> <translation>Kompressionsmodus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="688"/> <source>Bits/sample</source> <translation>Bit je Eintrag</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="695"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="714"/> <source>Format version</source> <translation>Formatversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="696"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="715"/> <source>Format profile</source> <translation>Formatprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="697"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="716"/> <source>Format settings</source> <translation>Formateinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="700"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="719"/> <source>Bit rate mode</source> <translation>Bitraten-Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="702"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="721"/> <source>Sampling rate</source> <translation>Abtastrate</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="725"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="726"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="727"/> <source>Performer</source> <translatorcomment>?? herb ?? </translatorcomment> <translation>Darsteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="728"/> <source>Genre</source> <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="729"/> <source>Recorded date</source> <translation>Aufgezeichnet am</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="252"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="342"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="379"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="405"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="384"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="409"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="690"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="730"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1052"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1058"/> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="133"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2514"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1060"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1062"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1068"/> <source>Path</source> <translation type="unfinished">Pfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="691"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="731"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1064"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2317"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1070"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2325"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1078"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="120"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1080"/> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="127"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2518"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="140"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2516"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="SearchField.cpp" line="147"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="154"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="161"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="167"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Dateizugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="36"/> <location filename="SearchField.cpp" line="180"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="187"/> <source>Image height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="411"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="82"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="114"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1066"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="207"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2538"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="213"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="173"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2316"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2336"/> <source>BPP</source> <translation>Bit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2319"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2338"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2320"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2339"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2321"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2340"/> <source>Width (cm)</source> <translation>Breite (cm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2322"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2341"/> <source>Height (cm)</source> <translation>Höhe (cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="401"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="72"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2526"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="400"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="71"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="402"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="73"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2528"/> <source>Filename number</source> <translation>Nummer aus Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="403"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="74"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2529"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="404"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="75"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2530"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="405"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="76"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2531"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="406"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="77"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2532"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="407"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="78"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2533"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="408"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="79"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2534"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="409"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="80"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2535"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="410"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2536"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2323"/> <source>Width (mm)</source> <translation>Breite (mm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2324"/> <source>Height (mm)</source> <translation>Höhe (mm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2326"/> <source>Ratio Decimal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2327"/> <source>Width/Height Ratio</source> <oldsource>Ratio Width/Height</oldsource> <translation>Verhältnis Breite zu Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2328"/> <source>Height/Width Ratio</source> <oldsource>Ratio Height/Width</oldsource> <translation>Verhältnis Höhe zu Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2329"/> <source>MPixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2527"/> <source>Filename (with extension)</source> <translation>Dateiename (mit Erweiterung)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2537"/> <source>Type</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2539"/> <source>Output filename without extension</source> <translation>Ausgabedateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2540"/> <source>Output filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2510"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2511"/> <source>Zoom</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2512"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2513"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2515"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2517"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Zahl)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryTreeView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1101"/> <source>New category</source> <translatorcomment>HMU English New top category</translatorcomment> <translation>Neue Hauptkategorie (oberste Ebene)</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1102"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1109"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1112"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1113"/> <source>Merge with...</source> <translation>Zusammenführen mit...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1114"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1118"/> <source>Edit...</source> <translatorcomment>HMU English Properties...</translatorcomment> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1077"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1136"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1077"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1136"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1147"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1158"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="89"/> <source>Search Mode</source> <translation>Suchmodus</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="91"/> <source>Partial Match at the Beginning</source> <translation>Teilweise Übereinstimmung am Anfang</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="96"/> <source>Partial Match Anywhere</source> <translation>Teilweise Übereinstimmung, egal wo</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="101"/> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="109"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="111"/> <source>Hide assigned categories</source> <translation>Zugewiesene Kategorien verstecken</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="119"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="121"/> <source>Assign Category</source> <translation>Kategorie zuweisen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="126"/> <source>Open Tree</source> <translation>Baum erweitern</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="134"/> <source>Categories Management</source> <translation>Kategorien verwalten</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="135"/> <source>Auto Correct...</source> <translation>Textkorrektur...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="137"/> <source>Import Categories File</source> <translation>Kategoriendatei importieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="139"/> <source>Export Categories File</source> <translation>Kategoriendatei exportieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="142"/> <source>Clear all...</source> <translation>Alle löschen...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="149"/> <source>File&apos;s categories</source> <translation>Kategorien der Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="150"/> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="152"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="276"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="300"/> <source>Categories file</source> <translation>Kategoriendatei</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="251"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="282"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="251"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="282"/> <source>Are you sure that you want to start importing categories file?</source> <translation>Wollen Sie die Kategorien aus der Datei wirklich importieren?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="256"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="289"/> <source>Importing categories file, please wait...</source> <oldsource>Importing categories file, please wait... </oldsource> <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="269"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="310"/> <source>Exporting categories file, please wait...</source> <oldsource>Exporting categories file, please wait... </oldsource> <translation>Kategorien werden exportiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="316"/> <source>Clear all categories</source> <translation>Alle Kategorien löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="316"/> <source>Do you want to clear all categories?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Kategorien löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="322"/> <source>Clear orphaned categories</source> <translation>Leere Kategorien löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="322"/> <source>Do you want to clear orphaned categories?</source> <translation>Wollen Sie alle leeren Kategorien löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="402"/> <source> [Create New]</source> <translation> [Neu]</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="92"/> <source>Makernotes</source> <translation>Herstellerdaten</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="141"/> <source>Makernotes</source> <translation>Herstellerdaten</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1083"/> <location filename="SearchField.cpp" line="285"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2346"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1085"/> <location filename="SearchField.cpp" line="291"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2347"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1087"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1089"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlusszeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1091"/> <location filename="SearchField.cpp" line="348"/> <source>Exposure Time</source> <translation>Belichtungszeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1093"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1095"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2385"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1097"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2430"/> <source>Latitude</source> <translation>Geografische Breite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1099"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2433"/> <source>Longitude</source> <translation>Geografische Länge</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="297"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2359"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2348"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="309"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2372"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="315"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="321"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="327"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="333"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="340"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="356"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2380"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2349"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2350"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2351"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2352"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2353"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2354"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2355"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Primärfarben</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2356"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizienten</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2357"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>Y und C Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2358"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz-Weiß-Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2361"/> <source>LensID</source> <translation>Objektiv-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2363"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2364"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2365"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Autor</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2366"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2367"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2373"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2374"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2375"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Belichtungszeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2376"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Belichtungsmethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2377"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Belichtungsmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2378"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Belichtungskorrektur</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2379"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Belichtung Empfindlichkeitsangabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2381"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2382"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2383"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2384"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlusszeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2386"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Größte Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2387"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2388"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2389"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Aufnahmeabstand [m]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2390"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Bereich Aufnahmeabstand</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2391"/> <source>Subject location</source> <translation>Ort des Objektes</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2392"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2393"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2394"/> <source>Metering mode</source> <translation>Belichtungsmessmethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2395"/> <source>Gain control</source> <translation>Empfindlichkeitsregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2396"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2397"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2398"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2399"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2400"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2401"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2402"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2403"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Auflösungserkennung der Raumfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2404"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensortyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2405"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2406"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2407"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Benutzerdefinierte Bildverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2408"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Aufnahmebedingungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2409"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2410"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2411"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2412"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2413"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2414"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2415"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponenten des Farbraumes</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2416"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Pixel-Schema</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2417"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Sensorauflösung horizontal</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2418"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Sensorauflösung vertikal</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2419"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Einheit der Sensorauflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2420"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2421"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2422"/> <source>Lens Make</source> <translation>Objektiv-Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2423"/> <source>Lens Model</source> <translation>Objektiv-Modell</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2429"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Geografische Breite Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2431"/> <source>Latitude (value)</source> <translation>Geografische Breite (Wert)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2432"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Geografische Länge Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2434"/> <source>Longitude (value)</source> <translation>Geografische Länge (Wert)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2435"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhe Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2436"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2437"/> <source>Direction ref.</source> <translation>Richtung Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2438"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2439"/> <source>Location Code</source> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="116"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="124"/> <source>Credits</source> <translation>Bildnachweis</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="128"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="132"/> <source>Origin</source> <translation>Herkunft</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="25"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1102"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="219"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2444"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="120"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="26"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1104"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="75"/> <location filename="SearchField.cpp" line="225"/> <location filename="SearchField.cpp" line="393"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2445"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2498"/> <source>Caption writer</source> <translation>Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="135"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="27"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="19"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1106"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="231"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2446"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2502"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2447"/> <source>Special instructions</source> <translation>Sonstige Hinweise</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="126"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="33"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1108"/> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="267"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2452"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="76"/> <location filename="SearchField.cpp" line="396"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2453"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2454"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>Weitere Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1120"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="71"/> <location filename="SearchField.cpp" line="237"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2459"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2494"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="26"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1112"/> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="243"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2460"/> <source>Byline</source> <translation>Fotograf/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1114"/> <location filename="SearchField.cpp" line="48"/> <location filename="SearchField.cpp" line="249"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2461"/> <source>Byline title</source> <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <source>Credits</source> <translation>Anbieter</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="134"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1118"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="261"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2463"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2504"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="33"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2468"/> <source>Edit status</source> <translation>Bearbeitungsstatus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2471"/> <source>Job ID</source> <translation>Job-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2472"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>Program version</source> <translation>Programmversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="53"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2469"/> <source>Priority</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Object cycle</source> <translation>Bearbeitungszyklus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="48"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1132"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2477"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="144"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="160"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1124"/> <location filename="SearchField.cpp" line="77"/> <location filename="SearchField.cpp" line="399"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2480"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2499"/> <source>City</source> <translation>Stadt/Ort</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2487"/> <source>Content location</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Aufnahmeort</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="44"/> <source>State/Province</source> <translation>Bundesland/Kanton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="132"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="147"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="161"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="45"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1130"/> <location filename="SearchField.cpp" line="78"/> <location filename="SearchField.cpp" line="402"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2483"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2500"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="46"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2484"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2478"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="68"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2479"/> <source>Released date</source> <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="69"/> <source>Release time</source> <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="70"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="71"/> <source>Digitized time</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="72"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1122"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2486"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="158"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1126"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2481"/> <source>Location</source> <translation>Ort des Motivs</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="147"/> <source>Other</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Andere</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1110"/> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="273"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <source>Content location code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode des Aufnahmeortes</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="41"/> <source>Content location name</source> <translation>Name des Aufnahmeortes</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="49"/> <source>Original transmission reference</source> <translation>Anbietervermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="133"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1116"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="79"/> <location filename="SearchField.cpp" line="255"/> <location filename="SearchField.cpp" line="405"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2462"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2501"/> <source>Credit</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="145"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="159"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1128"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2482"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2505"/> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2470"/> <source>Cycle</source> <translation>Zyklus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2485"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="67"/> <location filename="SearchField.cpp" line="80"/> <location filename="SearchField.cpp" line="279"/> <location filename="SearchField.cpp" line="365"/> <location filename="SearchField.cpp" line="408"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="69"/> <location filename="SearchField.cpp" line="378"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2492"/> <source>Creator</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="118"/> <location filename="SearchField.cpp" line="70"/> <location filename="SearchField.cpp" line="381"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2493"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="72"/> <location filename="SearchField.cpp" line="371"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2495"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="73"/> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2496"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="117"/> <location filename="SearchField.cpp" line="74"/> <location filename="SearchField.cpp" line="390"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2497"/> <source>Authors position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="81"/> <location filename="SearchField.cpp" line="411"/> <source>All fields (Number)</source> <translation>Alle Felder (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="82"/> <location filename="SearchField.cpp" line="414"/> <source>Field</source> <translation>Feld</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="83"/> <location filename="SearchField.cpp" line="417"/> <source>Field (Number)</source> <translation>Feld (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>Copyrights</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="136"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2503"/> <source>Instructions</source> <translation>Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="115"/> <source>Document title</source> <translation>Titel des Dokuments</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="116"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="121"/> <source>Copyright Notice</source> <translation>Urheberrechtsvermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="122"/> <source>Copyright info URL</source> <translation>Urheberrecht URL</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="123"/> <source>Copyright usage terms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="129"/> <source>Sublocation</source> <translation type="unfinished">Ortsdetail</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="137"/> <source>Transmission reference</source> <translation>Anbietervermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="143"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="146"/> <source>ZIP code</source> <translation>PLZ</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="148"/> <source>Telephon number</source> <translation>Telefonnummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="149"/> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="150"/> <source>Web site</source> <translation>Web-Adresse(n)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="153"/> <source>Person in image</source> <translation>Person im Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="154"/> <source>Name of organization represented</source> <translation>Name der vertretenen Organisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="155"/> <source>Code of organization represented</source> <translation>Code der vertretenen Organisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="156"/> <source>Event</source> <translation>Ereignis</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="164"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="165"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="166"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="167"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="168"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="169"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="170"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="171"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="172"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="173"/> <source>Custom field</source> <translation>Benutzerdefiniertes Feld</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="68"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="123"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="126"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="133"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="150"/> <source>Extra</source> <translation>Extra</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="236"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="326"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="361"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="422"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="609"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="610"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="611"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="616"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="622"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="623"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Erstelldatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="624"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="625"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="627"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="631"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="641"/> <source>File&apos;s icon</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="656"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="675"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="693"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="712"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>InfoTreeView</name> <message> <location filename="InfoPanel.cpp" line="65"/> <source>Copy this item</source> <translation>Diesen Eintrag kopieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoPanel.cpp" line="66"/> <source>Copy all items</source> <translation>Alle Einträge kopieren </translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="98"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="124"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="149"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="172"/> <source>Library</source> <translation>Bibliothek</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="177"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="178"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1038"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1040"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1036"/> <source>No.</source> <translation>Nr.</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1042"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1044"/> <source>Modified date</source> <translation>Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1046"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1048"/> <source>EXIF Date Taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1050"/> <source>EXIF Date Modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1056"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="4705"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemProcess</name> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="293"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="360"/> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation>Das verlustfreie JPEG-Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht-verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein). Wollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="317"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="349"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="401"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="494"/> <source>Problem</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="318"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="350"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="402"/> <source>An error occured, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, das verlustfreie JPEG-Drehen konnte nicht angewendet werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="437"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="447"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="455"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="461"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="438"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="456"/> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="448"/> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="462"/> <source>The picture will be converted in 8 bits per component Do you want to continue?</source> <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="495"/> <source>An error occured.</source> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="17"/> <location filename="GFFHelper.h" line="57"/> <source>Be careful, saving in this format will discard comment and any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="29"/> <location filename="GFFHelper.h" line="69"/> <source>Be careful, saving in this format will discard any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="42"/> <location filename="GFFHelper.h" line="82"/> <source>Be careful, saving in this format will discard some metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen einige Metadaten verloren.</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="109"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="110"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="112"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KOAuth2</name> <message> <location filename="koauth2.cpp" line="73"/> <source>Could not read response: %1</source> <translation>Fehler beim Lesen der Antwort: %1</translation> </message> <message> <location filename="koauth2.cpp" line="94"/> <source>Could not authorize with pin</source> <translation>Fehler beim Autorisieren mit PIN</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/> <source>Estonian</source> <translation>Estnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/> <source>Norwegian</source> <translation>Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="52"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/> <source>Slovenian</source> <translation>Slowenisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="51"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="53"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="54"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="57"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="59"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="60"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="63"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="84"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="88"/> <source>your name</source> <translation>Helmut Müller</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="553"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="574"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <location filename="MediaPlayer.cpp" line="273"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayer.cpp" line="277"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerAv</name> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="42"/> <source>Can not create video renderer</source> <translation>Fehler beim Erzeugen des Videobildrenderers</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="347"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="351"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerBase</name> <message> <location filename="MediaPlayerBase.cpp" line="85"/> <source>Adjust volume</source> <translation>Lautstärke einstellen</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerMDK</name> <message> <location filename="MediaPlayerMDK.cpp" line="233"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerMDK.cpp" line="237"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerMDK.cpp" line="240"/> <source>Save frame as...</source> <translation>Frame speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="12"/> <source>Layout 1</source> <translation>Anordnung 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 2</source> <translation>Anordnung 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 3</source> <translation>Anordnung 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 4</source> <translation>Anordnung 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 5</source> <translation>Anordnung 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 6</source> <translation>Anordnung 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 7</source> <translation>Anordnung 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 8</source> <translation>Anordnung 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="30"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturbilder mit Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icons</source> <oldsource>Icon</oldsource> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>EXIF Date Taken</source> <oldsource>EXIF Date</oldsource> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>EXIF Date Modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <source>Path</source> <translation type="unfinished">Pfad</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="60"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="86"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="137"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="65"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="66"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Name - numeric order</source> <translation>Name - Numerische Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Name - normal order</source> <translation>Name - Normale Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Name - alphabetic order</source> <translation>Name - Alphabetische Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="78"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="80"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="82"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="83"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="84"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="123"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="85"/> <source>Tagged file(s)</source> <translation>Dateien mit Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="460"/> <source>Navigate to</source> <translation type="unfinished">Gehe zu</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="566"/> <source>Info panels</source> <translation>Infobereiche</translation> </message> <message> <source>GeoHack...</source> <translation type="vanished">GeoHack...</translation> </message> <message> <source>Google Map...</source> <translation type="vanished">Google Maps...</translation> </message> <message> <source>Open Street...</source> <translation type="vanished">Open Street Map (OSM)...</translation> </message> <message> <source>Google Earth App...</source> <translation type="vanished">Google Earth...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="588"/> <source>Open GPS location in</source> <translation>GPS-Position öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="656"/> <source>Switch panel...</source> <translation>Bereich wechseln...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="660"/> <source>Face tag...</source> <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="668"/> <source>Acquire (TWAIN)</source> <translation>Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="438"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="471"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="440"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="472"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="442"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="473"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="448"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="476"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <source>Important</source> <translation type="vanished">Wichtig</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="vanished">Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation type="vanished">Privat</translation> </message> <message> <source>To do</source> <translation type="vanished">Zu erledigen</translation> </message> <message> <source>Later</source> <translation type="vanished">Später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="462"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="122"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="494"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="549"/> <source>Open all selected</source> <translation>Alle markierten öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="279"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="638"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="280"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="639"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="282"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="640"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="283"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="642"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="284"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="643"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="25"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="285"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="644"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Save layout D</source> <translation>Als Anordnung D speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="325"/> <source>Catalog Filter</source> <oldsource>Categories Filter</oldsource> <translation type="unfinished">Kategorienfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Category Sets</source> <translation>Kategoriengruppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="565"/> <source>Panels</source> <translation>Bereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/> <source>Open file list...</source> <translation>Dateiliste öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="442"/> <source>Select all files</source> <translation>Alle Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="482"/> <source>Poor (move to next image)</source> <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="483"/> <source>Unrated (move to next image)</source> <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="496"/> <source>##label## (move to next image)</source> <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="530"/> <source>Filelist toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste für Bereich &quot;Dateien&quot;</translation> </message> <message> <source>Show title of panes</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation type="vanished">Titel der Bereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="536"/> <source>Update catalog from files</source> <translation>Katalog aus Dateien aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="537"/> <source>Update files from catalog</source> <translation>Dateien aus Katalog aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="545"/> <source>Open in Finder</source> <translation>Im Finder öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="554"/> <source>Preview as tab</source> <translation>Vorschau als Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/> <source>Add to favorites...</source> <translation>Lesezeichen für diesen Ordner setzen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/> <source>Thumbnails view only</source> <translation>Nur Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="571"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="575"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="576"/> <source>Rotate based on EXIF orientation field</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="577"/> <source>Reset EXIF orientation field</source> <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="593"/> <source>Edit IPTC...</source> <translation>IPTC bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="594"/> <source>Edit XMP...</source> <translation>XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="595"/> <source>Edit GPS data...</source> <oldsource>Edit GPS...</oldsource> <translation>GPS-Daten bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="598"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturbild +90° drehen (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="599"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturbild -90° drehen (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="601"/> <source>Transfer...</source> <translation>Übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="603"/> <source>EXIF Thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="608"/> <source>File listing...</source> <translation>Dateiliste...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="610"/> <location filename="ViewMenu.h" line="489"/> <source>Send by email...</source> <translation>Per E-Mail verschicken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="615"/> <source>Import and sort...</source> <translation>Importieren und Sortieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="616"/> <source>Multi-page file...</source> <translation>Multi-Frame-Datei...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="617"/> <source>Join images...</source> <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="618"/> <source>Contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="619"/> <source>Slideshow...</source> <translation>Diashow...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="620"/> <source>Split image(s)...</source> <oldsource>Split...</oldsource> <translation>Bild in Kacheln zerschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="621"/> <source>Banner...</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Banner...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="622"/> <source>New image...</source> <translation>Neues Bild...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="623"/> <source>Video thumbnails gallery...</source> <translation type="unfinished">Galerie der Video-Miniaturbilder...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="637"/> <source>Draw as tiled</source> <translation>Gekachelt anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="650"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="655"/> <source>Category Search</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Kategoriensuche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="657"/> <source>Path focus...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="658"/> <source>Filter by All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="663"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="664"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Einfügen als neues Bild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="665"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="667"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="805"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="806"/> <source>&amp;Edit</source> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="807"/> <source>&amp;View</source> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="809"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="669"/> <source>Acquire into (TWAIN)...</source> <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="810"/> <source>C&amp;reate</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="811"/> <source>&amp;Help</source> <translation>I&amp;nfo</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="268"/> <source>Restore layout A</source> <oldsource>Restore layout 3</oldsource> <translation>Anordnung A wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/> <source>Old Dark</source> <translation>Bisheriges Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="79"/> <source>Images (+folders)</source> <translation>Bilder (+ Ordner)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="81"/> <source>Videos (+folders)</source> <translation>Videos (+ Ordner)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Restore layout B</source> <oldsource>Restore layout 4</oldsource> <translation>Anordnung B wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Restore layout C</source> <oldsource>Restore layout 5</oldsource> <translation>Anordnung C wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Restore layout E</source> <oldsource>Save layout 1</oldsource> <translation>Anordnung E wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Save layout A</source> <oldsource>Save layout 3</oldsource> <translation>Als Anordnung A speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="275"/> <source>Save layout B</source> <oldsource>Save layout 4</oldsource> <translation>Als Anordnung B speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Save layout C</source> <oldsource>Save layout 5</oldsource> <translation>Als Anordnung C speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/> <source>Selected path(s)</source> <translation>Verzeichnisname(n)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/> <source>Selected filename(s)</source> <translation>Dateiname(n)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="434"/> <source>Selected filename(s) and path(s)</source> <translation>Dateiname(n) und Pfad(e)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="526"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="527"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="531"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="532"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="271"/> <source>Restore layout D</source> <translation>Anordnung D wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Save layout E</source> <translation>Als Anordnung E speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="560"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="647"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>Dark</source> <oldsource>Fusion dark</oldsource> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails + Filenames</source> <oldsource>Thumbnails + Filename</oldsource> <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>Created Date</source> <translation>Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="444"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="474"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="446"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="475"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="421"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="422"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="425"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4189"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="428"/> <source>Cut</source> <translation>A&amp;usschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4191"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/> <source>Copy</source> <translation>&amp;Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4193"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="435"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/> <source>Select none</source> <translation>Nichts auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4201"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="445"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4203"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4196"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="447"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="448"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="449"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="451"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="452"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="453"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="454"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="455"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="456"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="457"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="458"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="459"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="462"/> <source>Show header</source> <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="434"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="463"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="435"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="464"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="465"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="466"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="467"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="468"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="469"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="478"/> <source>Excellent (move to next image)</source> <oldsource>Average (move to next photo)</oldsource> <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="479"/> <source>Good (move to next image)</source> <oldsource>Fair (move to next photo)</oldsource> <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="480"/> <source>Average (move to next image)</source> <oldsource>Poor (move to next photo)</oldsource> <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="481"/> <source>Fair (move to next image)</source> <oldsource>Unrated (move to next photo)</oldsource> <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="505"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="648"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="506"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="507"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="508"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="509"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturbildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="510"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="511"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="512"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="513"/> <source>Remove from category</source> <translation>Aus Kategorie entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="514"/> <source>Remove from all categories</source> <translation>Aus allen Kategorien entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="516"/> <source>View as Thumbnails</source> <oldsource>Views as Thumbnails</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="517"/> <source>View as Thumbnails+Filename</source> <oldsource>Views as Thumbnails+Filename</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder mit Dateiname anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="518"/> <source>View as Thumbnails+Labels</source> <oldsource>Views as Thumbnails+Labels</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder mit Beschriftung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="519"/> <source>View as Thumbnails+Details</source> <oldsource>Views as Thumbnails+Details</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder mit Details anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="520"/> <source>View as Icons</source> <oldsource>Views as Icons</oldsource> <translation>Als Symbole anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="521"/> <source>View as List</source> <oldsource>Views as List</oldsource> <translation>Als Liste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="522"/> <source>View as Details</source> <oldsource>Views as Details</oldsource> <translation>Als Details anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="524"/> <source>Show hidden files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="528"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="533"/> <source>Show title of panels</source> <translation>Titel der Bereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="535"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="538"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="539"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien in Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="540"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="542"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="543"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="547"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="551"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="552"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="553"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="557"/> <source>Show source panels</source> <translation>Ordner/Filterbereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="559"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="569"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="573"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="570"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="574"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="578"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="579"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="580"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="582"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="583"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation>Vergleichen...</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="589"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="590"/> <source>Find similar files...</source> <translation>Duplikate suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="591"/> <source>Edit comment...</source> <oldsource>Set comment...</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="592"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="596"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="597"/> <source>Clean...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="600"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="602"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="808"/> <location filename="ViewMenu.h" line="698"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="604"/> <source>Convert into</source> <translation>Konvertieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="605"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="606"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="607"/> <source>Upload on web...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Im Web veröffentlichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="609"/> <source>Archive...</source> <translation>ZIP-Archiv...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="611"/> <source>Set as wallpaper...</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="612"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="613"/> <source>Properties...</source> <translation>Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="626"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="627"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="628"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="629"/> <source>Zoom out</source> <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="630"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="631"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="632"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="633"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="634"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="635"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="636"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="281"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="641"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="645"/> <source>Auto Image Size</source> <translatorcomment>HMU: Automatischer Zoom</translatorcomment> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="646"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="649"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="654"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4186"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4198"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="26"/> <source>Fit window to image</source> <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1482"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1483"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1485"/> <source>Website...</source> <oldsource>Visit XnView&apos;s Website...</oldsource> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation type="vanished">Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1490"/> <source>Make a donation...</source> <translation>Spende an den Programmautor...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1484"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1486"/> <source>Forum...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1487"/> <source>Technical Support...</source> <translation>Technischer Support...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1488"/> <source>Report a Bug...</source> <oldsource>Report a Bug......</oldsource> <translation>Einen Fehler melden...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1489"/> <source>Wiki...</source> <translation>XnView Wiki...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1491"/> <source>Check for update...</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1492"/> <source>Registration...</source> <translation>Registrierung...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1493"/> <source>Purchase...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Follow XnView on Twitter...</source> <translation type="vanished">XnView auf Twitter folgen...</translation> </message> <message> <source>Become a fan of XnView on Facebook...</source> <translation type="vanished">XnView-Fan auf Facebook werden...</translation> </message> <message> <source>Web capture...</source> <translation type="vanished">Abbild einer Webseite...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1503"/> <location filename="xnview.cpp" line="1505"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1509"/> <source>Always on top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1511"/> <source>Titlebar</source> <translation>Titelleiste</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1512"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1513"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1514"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2524"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2294"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2295"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2296"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2297"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2299"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2300"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2301"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2303"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2304"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2305"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2306"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2523"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2541"/> <source>Extra</source> <translation>Extra</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2543"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2544"/> <source>Saved Image</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Gespeichertes Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2545"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2546"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2547"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2548"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2549"/> <source>IPTC - Keywords&amp;&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2553"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2550"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Anbieter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2551"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2552"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="320"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="321"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="322"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="324"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="325"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="326"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="173"/> <location filename="ViewMenu.h" line="309"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="224"/> <source>Top</source> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="297"/> <source>Image content</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>Bildinhalt</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="337"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="338"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="339"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="340"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="341"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="342"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="360"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="323"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="310"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="205"/> <source>RGB=&gt;RBG</source> <translation>RGB &gt; RBG</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="206"/> <source>RGB=&gt;BGR</source> <translation>RGB &gt; BGR</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="207"/> <source>RGB=&gt;BRG</source> <translation>RGB &gt; BRG</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="208"/> <source>RGB=&gt;GRB</source> <translation>RGB &gt; GRB</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="209"/> <source>RGB=&gt;GBR</source> <translation>RGB &gt; GBR</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="214"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="215"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="216"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="217"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="222"/> <source>Left</source> <oldsource>To the left</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="223"/> <source>Right</source> <oldsource>To the right</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="225"/> <source>Bottom</source> <oldsource>To the bottom</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="271"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="272"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="273"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="274"/> <source>Browse</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="275"/> <source>Format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="279"/> <source>Open in Finder</source> <translation>Im Finder öffnen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="281"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="283"/> <source>Reload</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="284"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="285"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="286"/> <source>Save selection...</source> <translation>Auswahl speichern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="287"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="288"/> <source>Print selection...</source> <translation>Auswahl drucken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="289"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="291"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="292"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="293"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="294"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="295"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="296"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="298"/> <source>Path</source> <translation>Pfad</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="299"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="300"/> <source>Filename and path</source> <translatorcomment>HMU Order!</translatorcomment> <translation>Pfad und Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="301"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="302"/> <source>Crop...</source> <oldsource>Crop</oldsource> <translation>Zuschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="303"/> <source>Add text...</source> <translation>Text einfügen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="304"/> <source>Add watermark...</source> <oldsource>Watermark...</oldsource> <translation type="unfinished">Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="305"/> <source>Spotlight...</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Hervorheben...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="306"/> <source>Red-Eye correction</source> <oldsource>Red-Eyes correction</oldsource> <translation>Rote-Augen-Korrektur</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="312"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="313"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="314"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="315"/> <source>Save selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="316"/> <source>Restore selection</source> <translation>Auswahl wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="317"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="318"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="327"/> <source>Fit window to image</source> <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="329"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="330"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="331"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="332"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="334"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="335"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="344"/> <source>Excellent (move to next photo)</source> <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="345"/> <source>Good (move to next photo)</source> <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="346"/> <source>Average (move to next photo)</source> <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="347"/> <source>Fair (move to next photo)</source> <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="348"/> <source>Poor (move to next photo)</source> <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="349"/> <source>Unrated (move to next photo)</source> <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="362"/> <source>##label## (move to next photo)</source> <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="369"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="371"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="372"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="373"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="374"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="375"/> <source>Random file</source> <translation>Zufällige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="376"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="377"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="378"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="379"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="382"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="384"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="385"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="386"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="387"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="388"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="389"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="391"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="392"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="393"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="394"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="395"/> <source>Navigate to</source> <translation type="unfinished">Gehe zu</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="396"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenz anzeigen (&lt;=8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="397"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="398"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="399"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="400"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="401"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="402"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="403"/> <source>Grid settings...</source> <translatorcomment>HMU XnView Classic!</translatorcomment> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="404"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="405"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="406"/> <source>Start/stop animation</source> <translation>Animation starten/stoppen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="407"/> <source>Icon snapshot on/off</source> <translation>Symbole als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="408"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformation anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="410"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="411"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="412"/> <source>Go to x,y location...</source> <translation>Gehe zu X/Y-Position...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="413"/> <source>Show people&apos;s region</source> <translation>Bildbereiche von Personen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="414"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="415"/> <source>Use checkerboard pattern</source> <translation>Schachbrettmuster verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="417"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="418"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="699"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GeoHack zeigen...</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GoogleEarth zeigen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="424"/> <source>Set as wallpaper...</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="425"/> <source>Properties...</source> <translation>Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="426"/> <source>Edit comment...</source> <oldsource>Set comment...</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="427"/> <source>Draw...</source> <translation>Zeichnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="428"/> <source>Set DPI...</source> <translation>dpi-Wert einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="429"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="431"/> <source>Change color depth...</source> <translation>Farbtiefe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="432"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="433"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="434"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ (Invertieren)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="435"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="436"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="437"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="438"/> <source>Solarize...</source> <translation>Solarisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="439"/> <source>Posterize...</source> <translation>Posterisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="440"/> <source>Sepia...</source> <translation>Sepia...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="441"/> <source>Old camera...</source> <translation>Alte Kamera...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="442"/> <source>Vignetting...</source> <translation>Vignettierung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="443"/> <source>Enhance colors...</source> <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="444"/> <source>Levels...</source> <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation> </message> <message> <source>Filter...</source> <translation type="vanished">Filter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="446"/> <source>User filter...</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="447"/> <source>Shadow/Highlight...</source> <translation>Tiefen/Lichter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="448"/> <source>Normalize...</source> <translation>Normalisieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="449"/> <source>Align...</source> <translation>Histogramm angleichen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="451"/> <source>Film simulation...</source> <translation>Filmeffekt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="452"/> <source>Curves...</source> <translation>Kurven...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="453"/> <source>Desaturate</source> <translation>Entsättigen (schwarz-weiß)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="454"/> <source>Offset...</source> <translation>Versatz...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="455"/> <source>White Balance...</source> <translation>Weißabgleich...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="457"/> <source>90° right</source> <oldsource>90? right</oldsource> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="459"/> <source>90° left</source> <oldsource>90? left</oldsource> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="460"/> <source>Rotate...</source> <translation>Drehung einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="461"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="462"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="463"/> <source>Automatic Deskew</source> <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="464"/> <source>Remove alpha channel</source> <translation>Alphakanal entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="466"/> <source>Resize...</source> <translation>Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="467"/> <source>Canvas resize...</source> <translation>Leinwandgröße ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="468"/> <source>Map</source> <translation>Farbänderung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="469"/> <location filename="ViewMenu.h" line="470"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="471"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="472"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="473"/> <source>Count colors used</source> <translation>Verwendete Farben zählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="474"/> <source>Swap color</source> <oldsource>Swap</oldsource> <translation type="unfinished">Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="475"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="476"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="477"/> <source>Paste outside</source> <oldsource>Paste special</oldsource> <translation>Einfügen außen am Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="479"/> <source>Adobe Photoshop Plugin...</source> <translatorcomment>HMU - Check - Plural !</translatorcomment> <translation>Adobe Photoshop-Plug-Ins...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="482"/> <source>Edit IPTC...</source> <translation>IPTC bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="483"/> <source>Edit XMP...</source> <translation>XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="485"/> <source>Clean metadata...</source> <translation>Metadaten löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="486"/> <source>Join images...</source> <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="487"/> <source>Contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="488"/> <source>Slideshow...</source> <translation>Diashow...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="506"/> <source>Acquire (TWAIN)</source> <translation>Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="507"/> <source>Acquire into (TWAIN)...</source> <oldsource>Acquire into (TWAIN)......</oldsource> <translation>Einlesen/Scannen nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="510"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="484"/> <source>Edit colormap...</source> <translation>Farbpalette bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Google Map...</source> <translation type="vanished">Google Maps...</translation> </message> <message> <source>Google Earth App...</source> <translation type="vanished">Google Earth...</translation> </message> <message> <source>GeoHack...</source> <translation type="vanished">GeoHack...</translation> </message> <message> <source>Open Street...</source> <translation type="vanished">Open Street Map (OSM)...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="423"/> <source>Open GPS location in</source> <translation>GPS-Position öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="445"/> <source>Effect...</source> <translation>Effekt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="491"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="492"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="493"/> <source>Rotate 180°</source> <oldsource>Rotate 180?</oldsource> <translation>Drehen 180°</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="494"/> <source>Rotate based on EXIF orientation field</source> <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="495"/> <source>Reset EXIF orientation field</source> <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="496"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="497"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="498"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="499"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="501"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="502"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Einfügen als neues Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="503"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="505"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="509"/> <source>New image...</source> <translation>Neues Bild...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="694"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="695"/> <source>&amp;Edit</source> <oldsource>Edit</oldsource> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="696"/> <source>&amp;View</source> <oldsource>View</oldsource> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="697"/> <source>&amp;Image</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>B&amp;ild</translation> </message> <message> <source>F&amp;ilter</source> <translation type="vanished">F&amp;ilter</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="700"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="701"/> <source>&amp;Help</source> <oldsource>Help</oldsource> <translation>I&amp;nfo</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="144"/> <source>A4, A3, ... (1.41)</source> <translation>DIN A4, A3, ... (1.41)</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="145"/> <source>US Letter (1.29)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="146"/> <source>Cinema 1 (1.85)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="147"/> <source>Cinema 2 (2.35)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="174"/> <source>Fixed ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="97"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="102"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="108"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="117"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="122"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="127"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="132"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="182"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="196"/> <location filename="Helper.h" line="206"/> <source>All Files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="460"/> <source>Open Text File</source> <translation>Textdatei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1123"/> <location filename="Helper.h" line="200"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="210"/> <source>Open Image(s)</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Bild(er) öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.cpp" line="422"/> <location filename="Helper.cpp" line="423"/> <location filename="Helper.cpp" line="637"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="231"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="45"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="232"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="46"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="233"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="47"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="234"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="48"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="235"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="49"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="236"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="50"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="237"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="51"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="238"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="52"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="239"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="53"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="906"/> <source>Choose command</source> <translation>Befehl wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="938"/> <source>Choose icon</source> <translation>Symbol wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="865"/> <source>Open XnView database</source> <translation>XnView-Datenbank öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="278"/> <source>Last used</source> <translation>Zuletzt verwendete</translation> </message> <message> <location filename="BitmapViewProcess.h" line="41"/> <source>An error occurred during processing!</source> <oldsource>An error occurs during process!</oldsource> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="564"/> <source>Choose audio file</source> <translation>Musikdatei auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="55"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="55"/> <source>Building catalog entries...</source> <translation>Katalogeinträge werden erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess2</name> <message> <source>Abort</source> <translation type="vanished">Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="175"/> <source>Build thumbnails...</source> <translation>Miniaturbilder erstellen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess3</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="296"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="296"/> <source>Check folders...</source> <translation>Ordner prüfen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyBitmapView</name> <message> <location filename="MyBitmapView.cpp" line="957"/> <source>Loading picture... </source> <translation>Dateien werden geöffnet...</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="71"/> <source>Volumes</source> <translatorcomment>Achtung: Volumes heißt im deutschen MacOSX auch &apos;Volumes&apos;. Also nicht übersetzen!</translatorcomment> <translation>Volumes</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="300"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1141"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1143"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1145"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1628"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1929"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyFileComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="219"/> <source>Choose a file</source> <translation>Datei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="219"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="147"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="87"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderView</name> <message> <location filename="MyFolderView.cpp" line="515"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="MyFolderView.cpp" line="515"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="183"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="191"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="199"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="159"/> <source>Luminance</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="167"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="175"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="215"/> <source>Dark background</source> <translation>Dunkler Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="222"/> <source>Light background</source> <translation>Heller Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="228"/> <source>Transparent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="240"/> <source>Close</source> <translatorcomment>HMU Revisit English</translatorcomment> <translation>Registerkarte schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyLittleToolBar</name> <message> <location filename="MyLittleToolBar.h" line="343"/> <source>Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column</source> <oldsource>Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per row</oldsource> <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment> <translation>Klicken Sie um zwischen der Breite der Miniaturbilder und der Anzahl Miniaturbilder je Zeile zu wechseln</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressDialog</name> <message> <location filename="MyProgressDialog.ui" line="20"/> <source>TextLabel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="MyProgressDialog.ui" line="67"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressDialogEx</name> <message> <source>Creating contact sheet...</source> <translation type="obsolete">Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressThreadDialog</name> <message> <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="30"/> <source>Please wait...</source> <oldsource>Please wait... </oldsource> <translation>Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="40"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="213"/> <source>&amp;Close tab</source> <translation>S&amp;chließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="228"/> <source>Close &amp;other tabs</source> <translation>&amp;Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="236"/> <source>Duplicate tab</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="245"/> <source>Tab settings...</source> <translation>Registerkarteneinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="247"/> <source>Iconify tabs</source> <translatorcomment>HMU Where is this string used?</translatorcomment> <translation>Registerkarte als Symbol</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="413"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTemplateComboEdit</name> <message> <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="184"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="483"/> <source>The thumbnail size in catalog is smaller than the chosen size, you can change it in Options&gt;Catalog</source> <translation>Die Miniaturbilder im Zwischenspeicher sind kleiner als die von Ihnen gewählte Größe. Ändern Sie bei Bedarf die Größe unter Einstellungen &gt; Katalog</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="602"/> <source>Updating catalog, please wait...</source> <oldsource>Updating catalog, please wait... </oldsource> <translation>Katalog wird aktualisiert, bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="616"/> <source>Updating files, please wait...</source> <oldsource>Updating files, please wait... </oldsource> <translation>Dateien werden aktualisiert, bitte warten...</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1203"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1216"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1203"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1214"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1256"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Speicher: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1574"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1578"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="371"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="374"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="949"/> <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source> <oldsource>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system. </oldsource> <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS/AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="950"/> <source>Please visit the XnView %1 for more information.</source> <translation>Bitte besuchen Sie das XnView %1 für weitere Informationen.</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWith</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="72"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="301"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="305"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="310"/> <source>Configure programs...</source> <translation>Programme konfigurieren...</translation> </message> </context> <context> <name>PaintBitmapView</name> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="216"/> <source>Move to front</source> <translation>In den Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="217"/> <source>Move to back</source> <translation>In den Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="219"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>PaintDialog</name> <message> <location filename="PaintDialog.cpp" line="60"/> <source>Do you want to exit drawing and discard your changes?</source> <oldsource>Do you want to close the draw tools?</oldsource> <translation>Wollen Sie das Zeichnen beenden und Ihre Änderungen verwerfen?</translation> </message> </context> <context> <name>PaintText</name> <message> <location filename="PaintText.cpp" line="70"/> <location filename="PaintText.cpp" line="194"/> <source>Enter your text</source> <translation>&lt;Geben Sie Ihren Text ein&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>PaintWidget</name> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="231"/> <source>Logo</source> <translation>Logo</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="324"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="585"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="20"/> <source>Draw</source> <translation>Zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="208"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="85"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="105"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="125"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="145"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="211"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="251"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="271"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="291"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="360"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="248"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="288"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Zoom 100%</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="321"/> <source>Add text</source> <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="228"/> <source>Add a watermark</source> <translation>Wasserzeichen einfügen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="377"/> <source>Draw an ellipse</source> <translation>Ellipse zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="380"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="82"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="142"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="268"/> <source>Draw a rectangle</source> <translation>Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="59"/> <source>Draw a line</source> <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="62"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="435"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="626"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="1104"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="442"/> <source>Thickness</source> <oldsource>Thickness:</oldsource> <translation>Stärke</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="873"/> <source>Enter your text</source> <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="603"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="884"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="633"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="908"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="950"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1056"/> <source>Blur</source> <translation>Unschärfe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="990"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="122"/> <source>Eyedropper</source> <translation>Farbpipette</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="102"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="357"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="452"/> <source>Style</source> <oldsource>Style:</oldsource> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="480"/> <source>Fill + Contour</source> <translation>Füllung und Aussenlinie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="485"/> <source>Fill only</source> <translation>nur Füllung</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="490"/> <source>Contour only</source> <translation>nur Aussenlinie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="469"/> <source>Fill</source> <oldsource>Fill:</oldsource> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="498"/> <source>Arrows</source> <oldsource>Arrows:</oldsource> <translation>Pfeile</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="750"/> <source>Underline</source> <translation>unterstrichen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="767"/> <source>Italic</source> <translation>kursiv</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="784"/> <source>Bold</source> <translation>fett</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="804"/> <source>Strike</source> <translation>durchgestrichen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="682"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1343"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="1354"/> <source>Presets</source> <translation type="unfinished">Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="699"/> <source>Centered</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="716"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1029"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1161"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1172"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1177"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1182"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1187"/> <source>Bottom-Left</source> <translation type="unfinished">Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1192"/> <source>Bottom-Right</source> <translation type="unfinished">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1370"/> <source>Add...</source> <translation type="unfinished">Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1377"/> <source>Manage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply actions</source> <translation type="vanished">Aktionen auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1036"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="838"/> <source>Background</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1217"/> <source>Margin X</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1251"/> <source>Margin Y</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1301"/> <source>Set</source> <translation type="unfinished">Setzen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1136"/> <source>Stretch image</source> <translation>Bild strecken</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="399"/> <source>Draw [%1]</source> <translation>Zeichnen [%1]</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="511"/> <source>X: %1, Y: %2</source> <translation>X: %1, Y: %2</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="516"/> <source>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</source> <translation>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="877"/> <source>Choose an image</source> <translation>Bild für Wasserzeichen wählen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="877"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="1237"/> <source>Include color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="1244"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Name:</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="1252"/> <source>Preset name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="247"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="282"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2191"/> <source>Click on check-box to toggle the assignment Right Click for pop-up menu with actions.</source> <translation>Mausklick auf das Kontrollkästchen wechselt die Zuordnung. Rechte Maustaste öffnet Kontextmenü mit weiteren Aktionen.</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="208"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="510"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="59"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="665"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QFtp</name> <message> <location filename="qftp.cpp" line="671"/> <source>Not connected</source> <translation>Nicht verbunden</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="739"/> <source>Host %1 not found</source> <translation>Server %1 nicht gefunden</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="743"/> <source>Connection refused to host %1</source> <translation>Keine Verbindung zum Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="747"/> <source>Connection timed out to host %1</source> <translation>Zeitüberschreibung bei der Verbindung zum Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="851"/> <source>Connected to host %1</source> <translation>Verbunden mit Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1070"/> <source>Connection refused for data connection</source> <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment> <translation>Verbindung für Datenverbindung verweigert</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1210"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2110"/> <source>Connecting to host failed: %1</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit dem Server: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2114"/> <source>Login failed: %1</source> <translation>Fehler bei der Anmeldung: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2118"/> <source>Listing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Abruf der Verzeichnisse: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2122"/> <source>Changing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Wechsel des Verzeichisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2126"/> <source>Downloading file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2130"/> <source>Uploading file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Hochladen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2134"/> <source>Removing file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Löschen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2138"/> <source>Creating directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2142"/> <source>Removing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2170"/> <source>Connection closed</source> <translation>Verbindung beendet</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="141"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="267"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="370"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="268"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="371"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="269"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="372"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="270"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="373"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="271"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="374"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="272"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="375"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="273"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="376"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="274"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="377"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="275"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="378"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="276"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="277"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="278"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="279"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="280"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="281"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="282"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="283"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="301"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="61"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="70"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="73"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="76"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="343"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% von %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="482"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="490"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="508"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 von %2 verarbeitet</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="515"/> <source>Copying...</source> <translation>Dateien werden kopiert...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="515"/> <source>Moving...</source> <translation>Dateien werden verschoben...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="517"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="518"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="522"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="534"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB verarbeitet</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="184"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="245"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="255"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="260"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="265"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="270"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="275"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="280"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="285"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="290"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="295"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="300"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="185"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="246"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="251"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="256"/> <source>Destination path does not exist.</source> <oldsource>Path to destination does not exist.</oldsource> <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment> <translation>Zielverzeichnis existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="261"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="266"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="271"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="276"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="281"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="286"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="291"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="296"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="301"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>RatingFilterButton</name> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="52"/> <source>Not filtered</source> <translatorcomment>HMU Ungefiltert?</translatorcomment> <translation>Nicht gefiltert</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="53"/> <source>At most</source> <translation>Höchstens</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="54"/> <source>Exactly</source> <translation>Genau</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="55"/> <source>At least</source> <translation>Mindestens</translation> </message> </context> <context> <name>ReadSettingsWidget</name> <message> <location filename="ReadSettingsWidget.ui" line="23"/> <source>Ignore read errors</source> <translation>Lesefehler ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="ReadSettingsWidget.cpp" line="33"/> <source>Camera RAW</source> <translation>Camera Raw</translation> </message> </context> <context> <name>RecentFilesMenu</name> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="94"/> <source>(none)</source> <translation>(Kein Eintrag)</translation> </message> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="100"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>Rename</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="4353"/> <source>An error occured during renaming!</source> <oldsource>An error occurs during rename!</oldsource> <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="503"/> <location filename="SearchField.cpp" line="726"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="504"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="505"/> <location filename="SearchField.cpp" line="624"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="506"/> <location filename="SearchField.cpp" line="625"/> <location filename="SearchField.cpp" line="724"/> <source>contains</source> <translation>enthält</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="507"/> <location filename="SearchField.cpp" line="725"/> <source>does not contain</source> <oldsource>does not contains</oldsource> <translation>enthält nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="508"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="575"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="577"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="579"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="582"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="870"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="961"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="962"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="963"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1023"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1152"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1237"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1024"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1153"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1238"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1025"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1154"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1239"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1026"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1155"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1240"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1027"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1156"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1241"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1028"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1157"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1242"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1082"/> <source>bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1083"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1084"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1085"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="93"/> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="112"/> <source>Quick filter</source> <oldsource>Quick search</oldsource> <translation type="unfinished">Schnellsuche</translation> </message> </context> <context> <name>Slideshow</name> <message> <location filename="Slideshow.cpp" line="38"/> <source>Slideshow</source> <translation>Diashow</translation> </message> </context> <context> <name>TagEntryModel</name> <message> <location filename="TagEntryModel.h" line="82"/> <source>Enter a name</source> <translation>Geben Sie einen Namen ein</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateModel</name> <message> <location filename="TemplateWidget.cpp" line="13"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateWidget</name> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="129"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Default value</source> <translation type="vanished">Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="70"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="84"/> <source>Remove preset</source> <translation>Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.cpp" line="162"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="107"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="111"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="119"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>VideoGalleryProcess</name> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="98"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="98"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="98"/> <source>Dimensions</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="99"/> <source>Duration</source> <translation type="unfinished">Dauer</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="99"/> <source>Bit rate</source> <translation type="unfinished">Bitrate</translation> </message> </context> <context> <name>ViewCropAction</name> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="208"/> <source>Selection horizontal position</source> <translation>Auswahl - X- Position</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="211"/> <source>Selection vertical position</source> <translation>Auswahl - Y-Position</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="223"/> <source>Swap selection width and height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="235"/> <source>Show selection grid</source> <translation>Gitter in Auswahl anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="241"/> <source>Center selection</source> <translation>Auswahl zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="245"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="269"/> <source>Save selection as...</source> <translation type="unfinished">Aktuelle Auswahl speichern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="274"/> <source>Crop, Save &amp;&amp; Next</source> <translation>Zuschneiden, Speichern &amp;&amp; Nächstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="279"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewSpotlightAction</name> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="54"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="65"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="75"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="88"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="91"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="113"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="115"/> <source>Remove last drawn rectangle</source> <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="121"/> <source>Apply</source> <translation>Übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="125"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewTextAction</name> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="87"/> <source>TYPE YOUR TEXT</source> <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="144"/> <source>Text...</source> <translation>Text...</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="150"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="256"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="260"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="319"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> </context> <context> <name>ViewWatermarkAction</name> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="95"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="104"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="108"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>WebCapture</name> <message> <location filename="WebCapture.h" line="73"/> <source>Generating image...</source> <translation>Bild wird erstellt...</translation> </message> <message> <location filename="WebCapture.h" line="73"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> </context> <context> <name>WebError</name> <message> <location filename="WebError.cpp" line="35"/> <location filename="WebError.cpp" line="121"/> <source>No error</source> <translation>Kein Fehler</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="38"/> <source>The remote server refused the connection (the server is not accepting requests).</source> <translation>Der andere Server hat die Verbindung abgelehnt (der Server nimmt keine Anfragen an).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="41"/> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed.</source> <translation>Der andere Server hat die Verbindung vorzeitig geschlossen, bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="44"/> <source>The remote host name was not found (invalid hostname).</source> <translation>Der Name des anderen Hosts wurde nicht gefunden (ungültiger Hostname).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="47"/> <source>The connection to the remote server timed out.</source> <translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung zum anderen Server.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="50"/> <source>The operation was canceled via calls to abort() or close() before it was finished.</source> <translation>Die Operation wurde durch Aufrufe von abort() oder close() abgebrochen, bevor sie beendet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="53"/> <source>The SSL/TLS handshake failed and the encrypted channel could not be established.</source> <translation>Der SSL/TLS-Handshake ist fehlgeschlagen und die verschlüsselte Verbindung konnte nicht aufgebaut werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="56"/> <source>The connection was broken due to disconnection from the network, however the system has initiated roaming to another access point. The request should be resubmitted and will be processed as soon as the connection is re-established.</source> <translation>Die Verbindung wurde aufgrund einer Trennung vom Netz unterbrochen, das System hat jedoch Roaming zu einem anderen Zugangspunkt eingeleitet. Die Anfrage sollte erneut eingereicht werden und wird bearbeitet, sobald die Verbindung wiederhergestellt ist.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="59"/> <source>The connection to the proxy server was refused (the proxy server is not accepting requests).</source> <translation>Die Verbindung zum Proxyserver wurde abgelehnt (der Proxyserver nimmt keine Anfragen an).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="62"/> <source>The proxy server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed.</source> <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig geschlossen, bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="65"/> <source>The proxy host name was not found (invalid proxy hostname).</source> <translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden (ungültiger Proxy-Hostname).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="68"/> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent.</source> <translation>Die Verbindung zum Proxy wurde unterbrochen oder der Proxy hat nicht rechtzeitig auf die gesendete Anfrage geantwortet.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="71"/> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered (if any).</source> <translation>Der Proxy verlangt eine Authentifizierung, um die Anfrage zu bearbeiten, hat aber die angebotenen Anmeldeinformationen (falls vorhanden) nicht akzeptiert.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="74"/> <source>The access to the remote content was denied (similar to HTTP error 401).</source> <translation>Der Zugriff auf den Remote-Inhalt wurde verweigert (analog zum HTTP-Fehler 401).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="77"/> <source>The operation requested on the remote content is not permitted.</source> <translation>Der für den Remote-Inhalt angeforderte Vorgang ist nicht zulässig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="80"/> <source>The remote content was not found at the server (similar to HTTP error 404).</source> <translation>Der Remote-Inhalt wurde auf dem Server nicht gefunden (ähnlich dem HTTP-Fehler 404).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="83"/> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted (if any).</source> <translation>Der Remote-Server erfordert eine Authentifizierung, um den Inhalt bereitzustellen, aber die angegebenen Anmeldeinformationen wurden nicht akzeptiert (falls vorhanden).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="86"/> <source>The request needed to be sent again, but this failed for example because the upload data could not be read a second time.</source> <translation>Die Anfrage musste erneut gesendet werden, was jedoch fehlschlug, weil zum Beispiel die Upload-Daten nicht ein zweites Mal gelesen werden konnten.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="89"/> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known.</source> <translation>Die Network-Access-API kann die Anfrage nicht bearbeiten, da das Protokoll nicht bekannt ist.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="92"/> <source>The requested operation is invalid for this protocol.</source> <translation>Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="95"/> <source>An unknown network-related error was detected.</source> <translation>Es wurde ein unbekannter netzwerkbezogener Fehler festgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="98"/> <source>An unknown proxy-related error was detected.</source> <translation>Es wurde ein unbekannter proxybezogener Fehler festgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="101"/> <source>An unknown error related to the remote content was detected.</source> <translation>Es wurde ein unbekannter Fehler bezogen auf den Remote-Inhalt festgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="104"/> <source>A breakdown in protocol was detected (parsing error, invalid or unexpected responses, etc.).</source> <translation>Es wurde eine Störung im Protokoll festgestellt (Parsing-Fehler, ungültige oder unerwartete Antworten usw.).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="124"/> <source>The issuer certificate could not be found.</source> <translation>Das Ausstellerzertifikat konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="127"/> <source>The certificate signature could not be decrypted.</source> <translation>Das Ausstellerzertifikat konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="130"/> <source>The public key in the certificate could not be read.</source> <translation>Der öffentliche Schlüssel im Zertifikat konnte nicht gelesen werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="133"/> <source>The signature of the certificate is invalid.</source> <translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="136"/> <source>The certificate is not yet valid.</source> <translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="139"/> <source>The certificate has expired.</source> <translation>Das Zertifikat ist abgelaufen.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="142"/> <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time.</source> <translation>Das notBefore-Feld des Zertifikats enthält eine ungültige Zeitangabe.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="145"/> <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time.</source> <translation>Das notAfter-Feld des Zertifikats enthält eine ungültige Zeitangabe.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="148"/> <source>The certificate is self-signed, and untrusted.</source> <translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und nicht als vertrauenswürdig eingestuft.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="151"/> <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted.</source> <translation>Das Stammzertifikat der Zertifikatskette ist selbstsigniert und nicht vertrauenswürdig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="154"/> <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found.</source> <translation>Das Ausstellerzertifikat eines lokal nachgeschlagenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="157"/> <source>No certificates could be verified.</source> <translation>Es konnten keine Zertifikate überprüft werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="160"/> <source>One of the CA certificates is invalid.</source> <translation>Eines der CA-Zertifikate ist ungültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="163"/> <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> <translation>Die Pfadlänge des Parameters basicConstraints wurde überschritten</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="166"/> <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose.</source> <translation>Das bereitgestellte Zertifikat ist für diesen Zweck ungeeignet.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="169"/> <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose.</source> <translation>Das Root-CA-Zertifikat ist für diesen Zweck nicht vertrauenswürdig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="172"/> <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose.</source> <translation>Das Root-CA-Zertifikat ist so gekennzeichnet, dass es den angegebenen Zweck ablehnt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="175"/> <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate.</source> <translation>Das aktuelle kandidierende Ausstellerzertifikat wurde abgelehnt, da sein Betreffname nicht mit dem Ausstellernamen des aktuellen Zertifikats übereinstimmt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="179"/> <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate.</source> <translation>Das aktuelle Kandidaten-Ausstellerzertifikat wurde abgelehnt, weil der Name des Ausstellers und die Seriennummer vorhanden waren und nicht mit dem Autoritätsschlüssel-Identifikator des aktuellen Zertifikats übereinstimmten.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="184"/> <source>The peer did not present any certificate.</source> <translation>Der Peer hat kein Zertifikat vorgelegt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="187"/> <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate.</source> <translation>Der Hostname stimmt mit keinem der gültigen Hosts für dieses Zertifikat überein.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="191"/> <source>Unspecified error.</source> <translation>Unspezifischer Fehler.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="194"/> <source>The peer presented a certificate that was revoked.</source> <translation>Der Peer legte ein Zertifikat vor, das widerrufen wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="197"/> <source>No SSL support.</source> <translation type="unfinished">Keine SSL-Unterstützung.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="201"/> <source>The peer presented a certificate that was blacklisted.</source> <translation>Der Peer legte ein Zertifikat vor, das auf der schwarzen Liste steht.</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>WriteSettingsWidget</name> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="23"/> <source>Keep EXIF</source> <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="30"/> <source>Keep IPTC</source> <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="37"/> <source>Keep XMP</source> <translation>XMP-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="44"/> <source>Keep ICC profile</source> <translation>ICC-Profil beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="480"/> <location filename="xnview.cpp" line="500"/> <source>Creating backup, please wait...</source> <oldsource>Creating backup, please wait... </oldsource> <translation>Sicherung wird erstellt. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="472"/> <location filename="xnview.cpp" line="478"/> <location filename="xnview.cpp" line="485"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="472"/> <source>XnViewMP - Catalog has a more recent version number than the expected one</source> <translation>XnView MP - Der Katalog hat eine neuere Versionsnummer als erwartet</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="478"/> <source>XnViewMP will upgrade the catalog. It may take a while. Do you want to keep the thumbnails? (If you choose YES, the upgrade process will be slow)</source> <translation>XnView MP wird den Katalog aktualisieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Wollen Sie die Miniaturbilder beibehalten? (Falls Sie &quot;Ja&quot; wählen, kann die Aktualisierung sehr lange dauern)</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="482"/> <source>Upgrading catalog, please wait...</source> <oldsource>Upgrading catalog, please wait... </oldsource> <translation>Katalog wird aktualisiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="485"/> <source>XnViewMP - There is a problem to update catalog (Error: %1), please contact the developer.</source> <translation>XnView MP - Fehler beim Aktualisieren des Katalogs (Error: %1). Bitte wenden Sie sich an den Programmautor.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="592"/> <source>Catalog problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="592"/> <source>There is a problem to open catalog, check your settings or folder used!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="969"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="969"/> <source>XnView MP is currently up to date.</source> <translation>Sie arbeiten mit der aktuellsten Version von XnView MP.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="3104"/> <source>Rating/Tag/Color label can&apos;t be saved if catalog and metadata export are disabled!</source> <translation>Bewertung/Kennzeichnung/Farbkennzeichnung können nicht gespeichert werden wenn Katalog oder Metadatenexport deaktiviert sind!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1036"/> <source>Your previous session contains many loaded images, this can cause a slowdown!</source> <translation>Die zuletzt gespeicherte Sitzung enthält viele Bilder, dies kann den Programmstart verlangsamen!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1639"/> <source>Do you want to quit?</source> <translation>Wollen Sie XnView beenden?</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1714"/> <source>Saving many tabs may noticeably slow reopening XnView MP</source> <translation>Ihre Sitzung hat viele geöffnete Bilder. Dies kann den nächsten Programmstart merklich verlangsamen.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1720"/> <source>Do not ask again</source> <translation>Antwort merken und nicht mehr fragen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1281"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1281"/> <source>File not found!</source> <translation>Datei nicht vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1713"/> <location filename="xnview.cpp" line="1739"/> <source>Do you want to save this session?</source> <translation>Wollen Sie diese Sitzung speichern?</translation> </message> </context> </TS> e4662c521b21c8a63ee59525cec3c53ab2ecc8e2 1197 1195 2024-01-12T03:15:32Z XnTriq 11 Update for XnView MP v1.6.4 wikitext text/x-wiki <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>@default</name> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="419"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="425"/> <source>Important</source> <translation>Wichtig</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="425"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="425"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="426"/> <source>Work</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="426"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="426"/> <source>Second</source> <translation>Zweite Wahl</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="427"/> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="427"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="427"/> <source>Approved</source> <translation>Genehmigt</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="428"/> <source>To do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="428"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="428"/> <source>Review</source> <translation>Zur Durchsicht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="429"/> <source>Later</source> <translation>Später</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="429"/> <source>Purple</source> <translation>Violett</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="429"/> <source>To Do</source> <translation>Zu erledigen</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="430"/> <source>Orange</source> <translation>Orange</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="obsolete">100 % {6?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="431"/> <source>Grey</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="obsolete">100 % {7?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="432"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="obsolete">100 % {8?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="433"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="obsolete">100 % {9?}</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="333"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="334"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="335"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="336"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="337"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbSettings.cpp" line="338"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWidget</name> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="36"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="103"/> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Datum</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="110"/> <source>Social</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="117"/> <source>Email</source> <translation type="unfinished">E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="190"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="197"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished">Version</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="204"/> <source>Forum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="263"/> <source>Wiki</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="138"/> <source>INI filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="354"/> <source>License</source> <translation>Lizenz</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="368"/> <source>Credits</source> <translation>Danksagung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="382"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="420"/> <source>Plugins</source> <translation>Plug-Ins</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="452"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="457"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="462"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="471"/> <source>Command line</source> <translation>Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.ui" line="481"/> <source>What&apos;s New</source> <translation>Änderungshistorie</translation> </message> <message> <source>INI filename: </source> <translation type="vanished">.ini-Datei: </translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="228"/> <source>Extension</source> <translation>Dateierweiterung</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="258"/> <location filename="AboutWidget.cpp" line="259"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="AboutWidget.cpp" line="266"/> <source>Formats in reading: %1 | Formats in writing: %2</source> <translation>Lesen: %1 Formate | Schreiben: %2 Formate</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWindow</name> <message> <location filename="AboutWindow.h" line="24"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> </context> <context> <name>AbstractViewWindow</name> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1349"/> <source>Frame %1/%2</source> <translation>Frame %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1352"/> <source>Icon %1/%2</source> <translation>Symbol %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1354"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1953"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2209"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2212"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="203"/> <source>Save changed file</source> <translation>Geänderte Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="204"/> <source>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;? </source> <oldsource>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;? </oldsource> <translation type="unfinished">Möchten Sie Ihre Änderungen an &quot;%1&quot; speichern?</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> <translation type="vanished">Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="207"/> <source>Save &amp;as...</source> <translation>Speichern &amp;unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="215"/> <source>&amp;Save</source> <translation>&amp;Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="216"/> <source>&amp;Don&apos;t Save</source> <translation>&amp;Nicht speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="219"/> <source>Don&apos;t ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1569"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="1588"/> <source>&lt; Empty &gt;</source> <translation>&lt; leer &gt;</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2209"/> <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot;?</source> <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2212"/> <source>Are you sure to delete &quot;%1&quot; (%2 items)?</source> <translatorcomment>HMU items???</translatorcomment> <translation>Wollen Sie &quot;%1&quot; (%2 Dateien) wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2790"/> <source>This picture will be saved as RGB with 8bits per component</source> <translation>Das Bild wird im RGB-Farbmodus mit 8 Bit je Farbkomponente gespeichert.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2800"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2800"/> <source>The file &lt;%1&gt; is read-only, please choose another file name.</source> <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt, bitte speichern Sie das Bild unter einem anderen Namen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2808"/> <source>The file &lt;%1&gt; already exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei &quot;%1&quot; ist bereits vorhanden. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2833"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2963"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3013"/> <source>Saving picture...</source> <oldsource>Saving picture... </oldsource> <translation>Bild wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2835"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3015"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="2835"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3015"/> <source>An error occurred during saving!</source> <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> <message> <source>An error occurs durng saving file!</source> <translation type="vanished">Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="3089"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation type="vanished">Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4194"/> <source>Colors count</source> <translation>Verwendete Farben zählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4194"/> <source>There is %1 colors used in this picture</source> <translation>In diesem Bild werden %1 Farben verwendet</translation> </message> </context> <context> <name>ActionPanelItem</name> <message> <location filename="ActionPanelItem.cpp" line="77"/> <source>Enabled</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> </context> <context> <name>AssignedSetPanel</name> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="285"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="286"/> <source>Create Set from selection...</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Gruppe aus Auswahl erstellen...</translation> </message> </context> <context> <name>Audio</name> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="563"/> <source>Audio Files</source> <translation>Musikdateien</translation> </message> </context> <context> <name>AutoHideButton</name> <message> <location filename="ViewAutoHidePanel.cpp" line="35"/> <source>Auto hide</source> <translation>Automatisch ausblenden</translation> </message> </context> <context> <name>BannerProcess</name> <message> <location filename="BannerProcess.h" line="53"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BannerProcess.h" line="54"/> <source>Creating contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>BaseViewWindow</name> <message> <source>This picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <translation type="vanished">Das Bild wird in Echtfarben mit 8 Bit je Farbkomponente (R/G/B) umgewandelt</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4665"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4656"/> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4665"/> <source>File can&apos;t be loaded!</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei!</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4656"/> <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source> <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS und AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4657"/> <source>Please visit the %1 for more information.</source> <translation>Bitte besuchen Sie %1 für weitere Informationen.</translation> </message> <message> <location filename="ViewWindow.cpp" line="4669"/> <source>&lt; Empty &gt;</source> <translation>&lt; leer &gt;</translation> </message> </context> <context> <name>BatchRenameProcess</name> <message> <location filename="BatchRenameProcess.h" line="21"/> <source>Renaming files...</source> <translation type="unfinished">Dateien werden umbenannt...</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksManager</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/> <source>Favorite doesn&apos;t exist</source> <translatorcomment>HMU English translation</translatorcomment> <translation>Verzeichnis nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="162"/> <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist. Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source> <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis. Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="894"/> <source>No favorites</source> <translation>Keine Lesezeichen</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksModel</name> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="365"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="Bookmarks.cpp" line="366"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserWindow</name> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="653"/> <source>Customize toolbar...</source> <translation>Symbolleiste anpassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1635"/> <source>Add Favorite...</source> <translation>Ordner zu Lesezeichen hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1859"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1863"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1877"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1913"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="657"/> <source>Detach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich lösen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="659"/> <source>Attach preview panel</source> <translation>Vorschaubereich anhängen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="890"/> <source>The database is corrupted, please check it before to continue!</source> <translation>Die Datenbank ist beschädigt. Bitte führen Sie eine Überprüfung durch bevor Sie weiterarbeiten!</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1627"/> <source>Add to Favorites</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1867"/> <source>Catalog Filter</source> <oldsource>Categories Filter</oldsource> <translation type="unfinished">Kategorienfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1882"/> <source>Category Sets</source> <translation>Kategoriengruppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2094"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2104"/> <source>Click to filter - use Shift and Control for multiple selections. Right Click on different items for pop-up menus with actions. Drag and Drop over the desired node to assign.</source> <translation>- Klick auf einen Eintrag zum Filtern. Mehrfachselektion durch Klick in Kombination mit Strg- und/oder Umschalt-Taste - Rechte Maustaste auf einen Eintrag zum Öffnen des Kontextmenüs - &quot;Ziehen und Loslassen&quot; um ein Bild mit einem bestimmten Eintrag zu verknüpfen.</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation type="vanished">Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <source>All</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation type="vanished">Mit allen gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2127"/> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2134"/> <source>Current folder</source> <translation>Aktueller Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2141"/> <source>Current folder (Recursive)</source> <translation>Aktueller Ordner mit Unterordnern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3213"/> <source>&lt;Search results&gt;</source> <translation>&lt;Suchergebnisse&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3216"/> <source>&lt;Tagged files&gt;</source> <translation>&lt;Gekennzeichnete Dateien&gt;</translation> </message> <message> <source>&lt;DB result&gt;</source> <translation type="vanished">&lt;DB Ergebnis&gt;</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3304"/> <source>This folder doesn&apos;t exist!</source> <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3523"/> <source>Favorite name:</source> <translation>Lesezeichen:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3767"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s)?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> <numerusform>Wollen Sie diese %n Datei(en) wirklich löschen?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3852"/> <source>The files cannot be renamed, an error occurred.</source> <translation>Fehler beim Umbenennen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3304"/> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3852"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1921"/> <source>Metadata</source> <translation type="unfinished">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="1930"/> <source>Histogram</source> <translation type="unfinished">Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2110"/> <source>Match any selected entry (OR)</source> <translation>Übereinstimmung mit einem der ausgewählten Einträge (ODER)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2116"/> <source>Match all selected entries (AND)</source> <translation>Übereinstimmung mit allen ausgewählten Einträgen (UND)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3219"/> <source>&lt;Catalog filter results&gt;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3760"/> <source>Delete items &amp; companions</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Dateien und Begleitdateien löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3761"/> <source>Are you sure to delete these %n item(s) - %1 item(s) selected?</source> <translation> <numerusform>Wollen Sie wirklich diese %n Datei(en) löschen - %1 Datei(en) gewählt?</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4206"/> <source>Show all files (recursive)</source> <translation>Dateien aus Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4208"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4209"/> <source>Add to favorites...</source> <translation>Zu Favoriten hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4212"/> <source>Start slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4217"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4326"/> <source>Load filelist</source> <translation>Dateiliste öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="3766"/> <source>Delete items</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4214"/> <source>Explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4249"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4249"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="605"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCompleterModel</name> <message> <location filename="CategoryLineEdit.h" line="41"/> <source> [Create New]</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation> [Neu]</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryManager</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="227"/> <location filename="CategoryManager.cpp" line="398"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryModel</name> <message> <location filename="CategoryModel.cpp" line="543"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySetPanel</name> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="201"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="206"/> <source>Assign Set to selection...</source> <translation>Gruppe der Auswahl zuordnen...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySetPanel.cpp" line="207"/> <source>Unassign Set to selection...</source> <translation>Zuordnung zur Gruppe aufheben...</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySets</name> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="32"/> <source>Manager...</source> <translation>Verwalten...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="48"/> <source>&lt;Unsaved Layout&gt;</source> <translation>&lt;Nicht-gespeicherte Anordnung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="178"/> <source>Save layout...</source> <translation>Anordnung speichern...</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/> <source>Enter a name for this layout</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Anordnung an</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="243"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="275"/> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="345"/> <source>Assigned</source> <translation>Zugeordnet</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="358"/> <source>History</source> <translation>Zuletzt verwendet</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="372"/> <source>Suggested</source> <translation>Vorgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>Enter a name for this set</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe an</translation> </message> <message> <location filename="CategorySets.cpp" line="415"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryView</name> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="477"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="572"/> <source>New category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="404"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="479"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="574"/> <source>Rename</source> <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="400"/> <source>New album...</source> <translation>Neues Album...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="405"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="480"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="575"/> <source>Delete</source> <translatorcomment>Hinweis: Gilt für Album und Kategorie</translatorcomment> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="365"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="531"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="596"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="365"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="531"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="596"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="407"/> <source>Empty</source> <translation>Leeren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="409"/> <source>Export (Bridge format)...</source> <translation>Exportieren (Bridge-Format)...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="412"/> <source>Import (Bridge format)...</source> <translation>Importieren (Bridge-Format)...</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="437"/> <source>Delete album</source> <translation>Album löschen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="437"/> <source>Are you sure to delete this album?</source> <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="443"/> <source>New Album</source> <translation>Neues Album</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="455"/> <source>Empty album</source> <translation>Album leeren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="455"/> <source>Are you sure to clear this album?</source> <translation>Wollen Sie dieses Album wirklich leeren?</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="462"/> <source>Import collection</source> <translation>Sammlung einlesen</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="468"/> <source>Export collection</source> <translation>Sammlung exportieren</translation> </message> <message> <location filename="CategoryView.cpp" line="544"/> <location filename="CategoryView.cpp" line="608"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>ClearButton</name> <message> <location filename="ExLineEdit.cpp" line="162"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>ColorPickerPopup</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="760"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWidget</name> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="40"/> <source>Grid</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="42"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="44"/> <source>CRC</source> <translation>CRC</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="46"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <source>Use tabs</source> <translation type="vanished">Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="514"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="517"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="520"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>100% Zoom</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="523"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="547"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="1122"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="1122"/> <source>Do you want to delete this file?</source> <translation>Wollen Sie diese Datei löschen?</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="529"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="67"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="70"/> <source>Tabs</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="73"/> <source>A/B</source> <translation>A/B</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="534"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="540"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>CompareWindow</name> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="35"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="41"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="CompareWindow.cpp" line="130"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> </context> <context> <name>ContactSheetProcess</name> <message> <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="ContactSheetProcess.h" line="44"/> <source>Creating contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>Convert</name> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="39"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="24"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="40"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="25"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="41"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="26"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.h" line="42"/> <location filename="DlgConvertAutoCrop.h" line="27"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="179"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="192"/> <location filename="DlgConvertColors.h" line="203"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.h" line="180"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="167"/> <location filename="DlgConvertEmpty.h" line="22"/> <source>No settings</source> <translation>Keine Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="226"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="369"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="513"/> <source>Automatic crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="566"/> <source>Zealous crop</source> <translatorcomment>vgl. GIMP https://docs.gimp.org/2.10/de/plug-in-zealouscrop.html</translatorcomment> <translation>Fanatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="607"/> <source>Automatic deskew</source> <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="628"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="667"/> <source>Watermark</source> <translation>Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="826"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1324"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1392"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="1628"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2046"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <source>Gammasat</source> <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment> <translation type="obsolete">Gammasat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2376"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Set dpi</oldsource> <translation>dpi-Wert einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2413"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="394"/> <source>Levels</source> <translation>Abstufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="476"/> <location filename="DlgCurves.h" line="41"/> <source>Curves</source> <translatorcomment>Englisch</translatorcomment> <translation>Kurven (RGB &amp; Brillianz)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4641"/> <location filename="DlgWhiteBalance.h" line="88"/> <source>White Balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2437"/> <source>Black/White Points</source> <translation>Schwarz-/Weiß-Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2458"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2482"/> <source>Replace color</source> <translation>Farbe ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2514"/> <source>Transparent color</source> <translation>Transparente Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2561"/> <source>Aspect Pad</source> <translation>Leinwandgröße - Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2620"/> <source>Color balance</source> <translation>Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2646"/> <source>HLS</source> <translation>Farbton/Helligkeit/Sättigung</translation> </message> <message> <source>Swap component</source> <translation type="vanished">Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2721"/> <location filename="DlgShadowHighlight.h" line="88"/> <source>Shadow-Highlight</source> <translation>Tiefen/Lichter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2743"/> <source>Add noise</source> <translation>Rauschen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2819"/> <source>Edge detect</source> <translation>Kanten finden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2886"/> <source>De-interlace</source> <translation>De-Interlace</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3218"/> <source>Blurred frame</source> <translation>Verschwommener Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3463"/> <source>Inner Frame</source> <translation type="unfinished">Innerer Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3817"/> <source>JPEG Lossless rotation</source> <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4228"/> <source>Retro</source> <translation>Retro</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4457"/> <source>Film Simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4497"/> <source>Bloom</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Auffrischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4521"/> <source>Unsharp Mask</source> <translation>Unschärfemaske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4553"/> <source>Clear transparent pixels</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Transparente Pixel entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4567"/> <location filename="DlgOffset.h" line="100"/> <source>Offset</source> <translation>Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4593"/> <source>Symmetry</source> <translation>Symmetrie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4614"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4657"/> <source>Mono Mixer</source> <translation>Mono-Mixer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4682"/> <source>Fantasy</source> <translation>Phantasie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4702"/> <source>Crystallize</source> <translation>Kristallisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4720"/> <source>Temperature</source> <translation>Farbtemperatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4737"/> <source>Photo Spread</source> <translation>Verstreute Fotos</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4764"/> <source>Frequency</source> <translation>Frequenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4769"/> <source>Halftone</source> <translation>Halbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4788"/> <source>IPTC-IIM/XMP</source> <translation>IPTC-IIM/XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="4865"/> <source>QR Code</source> <translation>QR-Code</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2908"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="82"/> <source>Posterize</source> <translation>Posterisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2686"/> <source>Swap color</source> <translation type="unfinished">Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2928"/> <source>Border 3D</source> <translation>3D-Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2955"/> <source>Waves</source> <translation>Wellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2960"/> <source>Length</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2961"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="2962"/> <source>Amount</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3004"/> <source>Normalize Ex</source> <translation>Normalisieren Ex</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3009"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3067"/> <source>Black limit %</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Schwarzpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3010"/> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3068"/> <source>White limit %</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Weißpunkt %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3011"/> <source>Expansion limit</source> <translation>Erweiterungsgrenze</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3062"/> <source>Align histogram</source> <translation>Histogramm ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3069"/> <source>Align %</source> <translation>Ausrichten %</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3133"/> <source>ICC convert</source> <translation>ICC-Farbkonvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3275"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3509"/> <location filename="DlgOldCamera.h" line="99"/> <source>Old camera</source> <translation>Alte Kamera</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3530"/> <location filename="DlgVignetting.h" line="108"/> <source>Vignetting</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertProcess.h" line="3709"/> <source>Add mask</source> <translation>Maske hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="21"/> <source>Red-Green-Blue</source> <translation>Rot-Grün-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="22"/> <source>Blue-Green-Red</source> <translation>Blau-Grün-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="23"/> <source>Blue-Red-Green</source> <translation>Blau-Rot-Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="24"/> <source>Green-Red-Blue</source> <translation>Grün-Rot-Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSwap.h" line="25"/> <source>Green-Blue-Red</source> <translation>Grün-Blau-Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="26"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="27"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.h" line="28"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="192"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="193"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="194"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ (Invertieren)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="195"/> <source>Desaturate</source> <translation>Entsättigen (schwarz-weiß)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="198"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="200"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="204"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <source>Conbright</source> <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment> <translation type="obsolete">Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="205"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="93"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="206"/> <location filename="Dlg1SliderPanel.h" line="73"/> <source>Solarize</source> <translation>Solarisieren</translation> </message> <message> <source>Exposure</source> <translation type="vanished">Belichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="222"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="27"/> <source>Enhance detail</source> <translation>Detail verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="223"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="28"/> <source>Enhance focus</source> <translation>Fokus verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="224"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="29"/> <source>Enhance edges</source> <translation>Kanten verstärken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="225"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="30"/> <source>Focus restoration</source> <translation>Fokus extrem</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="37"/> <source>Emboss</source> <translation>Relief</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="228"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="38"/> <source>Emboss more</source> <translation>Relief stark</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="229"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="22"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="230"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="23"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="231"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="24"/> <source>Soften</source> <translation>Weichzeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="232"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="25"/> <source>Gaussian blur</source> <translation>Gauß&apos;sches Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="233"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="39"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="234"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="40"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="235"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="41"/> <source>Median box</source> <translation>Mitte Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="236"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="42"/> <source>Median cross</source> <translation>Mitte Kreuz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="237"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="36"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="239"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="44"/> <source>Reduce noise</source> <translation>Rauschen reduzieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="248"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="53"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="249"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="54"/> <source>Slice</source> <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="250"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="55"/> <source>Tile</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="251"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="56"/> <source>Shear</source> <translation>Scheren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="252"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="57"/> <source>Oil painting</source> <translation>Ölfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="253"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="58"/> <source>Oil painting 2</source> <translation>Ölfarbe 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="254"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="59"/> <source>Swirl</source> <translation>Wirbel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="255"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="60"/> <source>Spread</source> <translation>Verstreuen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="256"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="61"/> <source>Lens</source> <translation>Objektiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="259"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="64"/> <source>Band</source> <translation>RGB-Kanäle versetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="272"/> <location filename="DlgFilter.cpp" line="77"/> <source>Pointillize</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Punktieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1629"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1630"/> <source>Map</source> <translation>Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1631"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1632"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1570"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2641"/> <source>%1 file(s) - %2% - %3</source> <translation>%1 Datei(en) - %2% - %3</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.cpp" line="188"/> <source>Enhance colors</source> <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.h" line="47"/> <source>Levels...</source> <translation>Abstufen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilm.cpp" line="133"/> <source>Film simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="253"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> </context> <context> <name>ConvertThread</name> <message> <location filename="ConvertThread.cpp" line="750"/> <location filename="ConvertThread.cpp" line="1231"/> <source>WARNING: The picture will be converted to RGB with 8bits per component</source> <oldsource>WARNING: the picture will be converted to RGB with 8bits per component</oldsource> <translation>Warnung: Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert.</translation> </message> </context> <context> <name>DB</name> <message> <location filename="CategoryManager.cpp" line="149"/> <location filename="MyDB.cpp" line="724"/> <location filename="MyDB.cpp" line="1635"/> <location filename="MyDB.cpp" line="2966"/> <source>Other</source> <translation>Anderes</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="725"/> <source>Photographs</source> <translation>Fotografien</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="726"/> <source>Family</source> <translation>Familie</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="727"/> <source>Friends</source> <translation>Freunde</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="728"/> <source>Pets</source> <translation>Haustiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="729"/> <source>Travel</source> <translation>Reisen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="730"/> <source>Landscapes</source> <translation>Landschaften</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="731"/> <source>Portraits</source> <translation>Porträts</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="732"/> <source>Flowers</source> <translation>Blumen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="733"/> <source>Animals</source> <translation>Tiere</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="734"/> <source>Pictures</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="735"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="736"/> <source>Drawings</source> <translation>Zeichnungen</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="737"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="MyDB.cpp" line="738"/> <source>Audios</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>DBFilterModel</name> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="124"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="128"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="132"/> <source>People</source> <translation>Personen</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="135"/> <source>Special Items</source> <translation>Spezielle Einträge</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="138"/> <source>Uncategorized</source> <translation>Ohne Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="139"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="142"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="DBFilterModel.cpp" line="327"/> <source>Tag (%1)</source> <translation>Kennzeichnung (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAboutClass</name> <message> <location filename="DlgAbout.ui" line="14"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAcquireInto</name> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="14"/> <source>Batch acquire (TWAIN)</source> <oldsource>Batch scanning</oldsource> <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="28"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="53"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="44"/> <source>Use subfolder based on current date</source> <translation>Unterordner mit aktuellem Datum verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="67"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="81"/> <source>Decrease</source> <translation>Herrunterzählen (..., 2, 1)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="105"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="119"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="141"/> <source>Save as multipage (TIFF/PDF)</source> <translation>Als Multi-Frame-Bild speichern (TIFF/PDF)</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="166"/> <source>Restart TWAIN driver</source> <translation>TWAIN-Treiber neu starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="200"/> <source>Scan</source> <translation>Einlesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.ui" line="220"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="74"/> <source>Please enter a valid output pathname!</source> <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Ausgabepfad an!</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="78"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="81"/> <source>Scan started...</source> <translation>Einlesen gestartet...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="149"/> <source>Scan saved in %1</source> <translation>Eingelesenes Bild gespeichert unter %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="173"/> <source>An error occured when saving %1</source> <oldsource>An error occurs when saving %1</oldsource> <translation>Fehler beim Speichern der Datei %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/> <source>Continue?</source> <translation>Fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgAcquireInto.cpp" line="179"/> <source>Do you want to continue to scan?</source> <translation>Wollen Sie das Einlesen/Scannen fortsetzen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAdobeConfigure</name> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="14"/> <source>Configure Adobe Plugin</source> <translation>Adobe-Plug-In konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="48"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.ui" line="58"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobeConfigure.cpp" line="32"/> <source>Select a folder</source> <translation>Ordner auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAdobePlugin</name> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="51"/> <source>Start...</source> <translation>Ausführen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="61"/> <source>About...</source> <translation>Über...</translation> </message> <message> <location filename="DlgAdobePlugin.ui" line="81"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurieren...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgArchive</name> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="20"/> <source>Please enter the full path of the archive file</source> <translation>Bitte geben Sie den Pfad der Archivdatei an</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="32"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.ui" line="41"/> <source>Open File Explorer after compressing</source> <translation>Nach Komprimierung Dateipfad öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.cpp" line="103"/> <source>Creating archive, please wait...</source> <oldsource>Creating archive, please wait... </oldsource> <translation>Archiv wird erstellt. Bitte waren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgArchive.cpp" line="124"/> <source>Archive file</source> <translation>Archivdatei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgAskClass</name> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="14"/> <source>Confirm</source> <translation>Bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgAsk.ui" line="35"/> <source>Remember my answer and don&apos;t ask again</source> <oldsource>Do not show this message again.</oldsource> <translation>Antwort merken und diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBanner</name> <message> <location filename="DlgBanner.cpp" line="120"/> <source>Are you sure to overwrite original files?</source> <translation>Wollen Sie wirklich die Originaldateien überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBannerClass</name> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="14"/> <source>Banner</source> <translation>Banner</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="23"/> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;All banner specifications (font, color, size, etc.) carry forward from the previously created banner. An exception is text size, which is calculated to &apos;best fit&apos; for banner height.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may select multiple images to apply the same banner to several images at once. Note that the text will be the same size in all images, then.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shortcut keys:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Plus] / [Ctrl]+[Minus]: Increase/decrease font size by 2 points&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+[Shift]+[Plus] or [Ctrl]+[Shift]+[Minus]: Increase/decrease banner size by 1%&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;[Ctrl]+(S): Start banner creation&amp;quot; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: &amp;quot;S&amp;quot; is supposed to be in square bracket&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alle Eigenschaften (Schriftart, Farben, Größe, etc.) des Banners werden vom vorherigen Banner übernommen. Eine Ausnahme ist die Schriftgröße, diese wird optimal zur Bannerhöhe angepasst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie können mehrere Bilder auswählen um ein Banner gleich mehrfach anzuwenden. Beachten Sie bitte, dass die Schriftgröße dann bei allen Bildern gleich sein wird.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tastenkürzel:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Schriftgröße um 2 Punkt zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Bannergröße um 1 Prozent zu vergrößern/verkleinern, verwenden Sie [Strg] + [Umschalt] + [Plus oder Minus]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Um die Datei zu speichern, verwenden Sie [Strg] + S&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="48"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="56"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="210"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="169"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="151"/> <source>Left</source> <translation>Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="156"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="161"/> <source>Right</source> <translation>Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="86"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="123"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="103"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="177"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="182"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="187"/> <source>Left (top-bottom)</source> <translation>Links (Schrift abwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="192"/> <source>Left (bottom-top)</source> <translation>Links (Schrift aufwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="197"/> <source>Right (top-bottom)</source> <translation>Rechts (Schrift abwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="202"/> <source>Right (bottom-top)</source> <translation>Rechts (Schrift aufwärts)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="224"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="238"/> <source>Overwrite original file(s) when saving</source> <oldsource>Overwrite original file when saving</oldsource> <translation>Originaldatei(en) überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBanner.ui" line="143"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgBatchResize</name> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="43"/> <source>Select Photos</source> <translation>Fotos auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="74"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="257"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="284"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="292"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="297"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="302"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15cm (4x6 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="307"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="312"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="317"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="358"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="372"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="377"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="382"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="387"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="392"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="397"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="461"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="402"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="437"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="430"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="508"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="518"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="534"/> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="550"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="581"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="586"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="591"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="596"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="601"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="626"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="636"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="661"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="672"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="677"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="719"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation type="unfinished">Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="730"/> <source>Always</source> <translation type="unfinished">Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="735"/> <source>Reduce only</source> <translation type="unfinished">Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="740"/> <source>Enlarge only</source> <translation type="unfinished">Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="780"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="789"/> <source>+90° (clockwise)</source> <oldsource>90° Clockwise</oldsource> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="796"/> <source>-90° (counter clockwise)</source> <oldsource>90° Anti Clockwise</oldsource> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="803"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="102"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="851"/> <source>Output Filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="859"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="880"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="909"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="917"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="922"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="927"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="932"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="937"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="942"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="947"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="952"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="976"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1003"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1013"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="143"/> <source>Same as original</source> <oldsource>As original</oldsource> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1027"/> <source>Settings...</source> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1039"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1047"/> <source>If an output file already exists</source> <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1058"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1063"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1068"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1073"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1096"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1124"/> <source>Keep parent folder</source> <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1133"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1140"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1147"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="130"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1193"/> <source>Estimated end time:</source> <translation>Geschätzte Endezeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1223"/> <source>Remaining:</source> <translation>Restzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1253"/> <source>Error(s):</source> <translation>Fehler:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="171"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1280"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1288"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1293"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1298"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1303"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1328"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1357"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1371"/> <source>Load format settings...</source> <translatorcomment>English???</translatorcomment> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="199"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1364"/> <source>Use multiple CPU Cores</source> <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1460"/> <source>&lt; Back</source> <translation>&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1488"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1500"/> <source>&amp;Convert</source> <translation>&amp;Starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1522"/> <source>Next &gt;</source> <translation>Weiter &gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1531"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Strg+S</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.ui" line="1543"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="460"/> <source>Select Photos: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Fotos auswählen: %n Datei(en)</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="496"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n Datei(en)</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="496"/> <source>Source: %1 %2 - Output (estimated): %3 %4</source> <translation type="unfinished">Quelle: %1 %2 - Ausgabe (geschätzt): %3 %4</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="507"/> <source>Choose output pathname</source> <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="590"/> <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source> <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="638"/> <source>Input files:</source> <translation>Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="639"/> <source>Extracted pages:</source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="642"/> <source>New files:</source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="644"/> <source>Overwritten:</source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="646"/> <source>Skipped:</source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="649"/> <source>Total Duration:</source> <translation>Gesamtzeit:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="655"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> <numerusform>%n Sekunden</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="658"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="662"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> <numerusform>%n Minuten</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="662"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1562"/> <source>%n hour(s) and </source> <translation> <numerusform>%n Stunde und </numerusform> <numerusform>%n Stunden und </numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="706"/> <source>[Finished]</source> <translation>[Fertig]</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1379"/> <source>&lt;br&gt;XnResize is provided as freeware for private or commercial use. &lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <translation>&lt;br&gt;XnResize ist Freeware und kostenlos sowohl für die private und als auch die kommerzielle Nutzung.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1425"/> <source>not a picture</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1428"/> <source>open error</source> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1431"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1434"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1437"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>wurde übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1439"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1445"/> <source>loading</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1463"/> <source>loaded</source> <translation>geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1484"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1519"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1520"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1523"/> <source>Yes to &amp;all</source> <translation>Ja, &amp;alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1524"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1525"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1526"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1527"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1555"/> <source>%n second(s) remaining</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1558"/> <location filename="DlgBatchResize.cpp" line="1562"/> <source>%n minute(s) remaining</source> <translation> <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> </context> <context> <name>DlgCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="14"/> <source>Capture</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="22"/> <source>Capture area</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="30"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="55"/> <source>Active window</source> <translation>Aktives Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="64"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="99"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="109"/> <source>Method</source> <translation>Auslöser</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="117"/> <source>Delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="129"/> <source>second(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay (sec)</source> <translation type="vanished">Zeitverzögerung [s]</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="138"/> <source>Hotkey</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="166"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="172"/> <source>Open in View mode</source> <oldsource>Open in editor</oldsource> <translation>In Bildansicht öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="179"/> <source>Open in Draw mode</source> <translation>Im Zeichnenmodus öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="188"/> <source>Save to folder</source> <translation>In Verzeichnis speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="229"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <source>Open in draw module</source> <translation type="vanished">Zeichenmodul öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="261"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="267"/> <source>Include cursor</source> <translation>Mauszeiger erfassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="274"/> <source>Client area</source> <translation>Nur Fensterinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="281"/> <source>Hide XnView</source> <translation>XnView verstecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="288"/> <source>Play sound when done</source> <translation>Klang abspielen wenn fertig</translation> </message> <message> <location filename="DlgCapture.ui" line="251"/> <source>Copy to clipboard</source> <oldsource>Copy in clipboard</oldsource> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCategorySetsSettings</name> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="14"/> <source>Category Sets Settings</source> <translation>Kategoriengruppen verwalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="22"/> <source>Category search:</source> <translation>Kategoriensuche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="43"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="50"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="57"/> <source>Copy Categories to Set...</source> <translation>Kategorien in Gruppe kopieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="83"/> <source>Add Set...</source> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="90"/> <source>Rename Set...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.ui" line="97"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/> <source>Delete Set</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>Enter a name for this set</source> <translation>Bitte geben Sie einen Namen für diese Kategoriengruppe ein</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="137"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="154"/> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="215"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/> <source>Choose a Set</source> <translation>Wählen Sie eine Kategoriengruppe</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="172"/> <source>Set:</source> <translation>Kategoriengruppe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgCategorySetsSettings.cpp" line="236"/> <source>Do you want to delete current category set?</source> <translation>Wollen Sie die aktuelle Kategoriengruppe löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgChangeDepthClass</name> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="14"/> <source>Change color depth</source> <translation>Farbtiefe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgChangeDepth.ui" line="20"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCleanClass</name> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="14"/> <source>Clean metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="20"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="27"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="33"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="40"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="65"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="92"/> <source>GPS</source> <translation>GPS-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="101"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="108"/> <source>IPTC-IIM</source> <oldsource>IPTC</oldsource> <translation>IPTC-IIM-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="115"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgClean.ui" line="122"/> <source>All other &apos;APP&apos; markers</source> <translation>Alle anderen &quot;APP&quot;-Angaben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCommentClass</name> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="14"/> <source>Edit comment</source> <oldsource>Set comment</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="35"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="48"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="80"/> <source>Description (stored in descript.ion file)</source> <translation>Beschreibung (gespeichert in Datei &quot;descript.ion&quot;, alle Formate)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="93"/> <source>Embedded comment (not available for all formats)</source> <translation>Eingebetteter Kommentar (gespeichert im Bild, nur bestimmte Formate wie .JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="73"/> <source>Use same text for description &amp;&amp; comment</source> <oldsource>Use same text for description &amp; comment</oldsource> <translation>Gleichen Text für eingebetteten Kommentar und Beschreibung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="135"/> <source>&amp;Write</source> <oldsource>Write</oldsource> <translation>&amp;Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgComment.ui" line="142"/> <source>Write &amp;all</source> <oldsource>Write all</oldsource> <translation>&amp;Alle speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConbrightPanelClass</name> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="19"/> <source>Conbright</source> <translatorcomment>herb: Kontrastumfang</translatorcomment> <translation>Conbright</translation> </message> <message> <location filename="DlgConbright.ui" line="73"/> <source>Gammasat</source> <translatorcomment>herb: Leuchtkraft</translatorcomment> <translation>Gammasat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgContactSheet</name> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="14"/> <source>Create Contact Sheet</source> <translation>Kontaktabzug erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="24"/> <source>File list</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="34"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="42"/> <source>Sheet</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="91"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="109"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="114"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="119"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="124"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="132"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="156"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="193"/> <source>Margin (pixels)</source> <translation>Ränder (Pixel)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="200"/> <source>Horizontal margin</source> <translation>Horizontaler Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="207"/> <source>Vertical margin</source> <translation>Vertikaler Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="231"/> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="396"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="258"/> <source>Background image</source> <translation>Hintergrundbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="293"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="301"/> <source>Thumbnails per page</source> <translation>Bilder pro Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="308"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="328"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="358"/> <source>Spacing (pixels)</source> <translation>Abstände (Pixel)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="365"/> <source>Horizontal spacing</source> <translation>Horizontaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="372"/> <source>Vertical spacing</source> <translation>Vertikaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="421"/> <source>Fill mode</source> <translation>Füllmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="448"/> <source>Information</source> <translation>Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="454"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="472"/> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="500"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="482"/> <source>Footer</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="510"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="533"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="541"/> <source>Text background color</source> <translation>Text-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="568"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="599"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="627"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="635"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="653"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="683"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="694"/> <source>After finish</source> <translation>Nach Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="702"/> <source>Do Nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="707"/> <source>Open Browser</source> <translation>Betrachter öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="712"/> <source>Open File Explorer</source> <oldsource>Open System Explorer</oldsource> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="756"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="773"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="790"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="820"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="834"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.ui" line="862"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="180"/> <source>&amp;Create</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="212"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="212"/> <source>You need to choose an output folder.</source> <translation>Geben Sie einen Ordner für die Ausgabe an.</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="350"/> <source>Page number</source> <translation>Seitennummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="352"/> <source>Page count</source> <translation>Anzahl Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="354"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="385"/> <source>Letter (8.5x11 inch)</source> <translation>Letter (8.5x11 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="387"/> <source>Legal (8.5x14 inch)</source> <translation>Legal (8.5x14 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="389"/> <source>A4 (21.0x29.7cm)</source> <translation>A4 (21.0x29.7)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="391"/> <source>A3 (29.7x42.0cm)</source> <translation>A3 (29.7x42.0cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="393"/> <source>4x6 inch</source> <translation>10x15cm (4x6 Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="395"/> <source>5x7 inch</source> <translation>5x7 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="397"/> <source>6x8 inch</source> <translation>6x8 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="399"/> <source>8x10 inch</source> <translation>8x10 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="401"/> <source>9x12 inch</source> <translation>9x12 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgContactSheet.cpp" line="403"/> <source>11x14 inch</source> <translation>11x14 Zoll</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert</name> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="716"/> <source>_result</source> <translation>_ergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1121"/> <source>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware for private (non commercial), or educational use, including non-profit organization. &lt;br&gt;Company must purchase licenses to be able to use it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </source> <oldsource>&lt;br&gt;XnConvert is provided as freeware&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are granted the right to use and to make an unlimited number of copies of these software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These software are provided &quot;as-is&quot;.&lt;br&gt;No warranty of any kind is expressed or implied.&lt;br&gt;The author will not be liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Any suggestions, feedback and comments are welcome. </oldsource> <translation>&lt;br&gt;XnConvert ist Freeware und kostenlos für die private, nicht-kommerzielle Nutzung, die Nutzung in gemeinnützigen Organisationen (z.B. Schulen,Universitäten, öffentliche Einrichtungen, Polizei, Feuerwehr oder Krankenhäuser&gt; sowie die Nutzung von XnView für Lehrzwecke.&lt;br&gt;Für die kommerzielle Nutzung und Verbreitung müssen Sie Lizenzen erwerben.&lt;br&gt;Sie haben das Recht, diese Software zu nutzen und eine unbegrenzte Anzahl von Kopien anzufertigen und zu verbreiten.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Diese Software wird Ihnen &quot;wie besehen&quot; zur Verfügung gestellt.&lt;br&gt;Es wird keinerlei Garantie übernommen oder Produkteigenschaften zugesichert. &lt;br&gt;Der Autor haftet nicht für Datenverlust, Schäden, Gewinnausfall oder andere Arten von Verlust bei der Nutzung oder Missbrauch dieser Software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verbesserungsvorschläge, Feedback und Anmerkungen werden gerne entgegengenommen. </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1269"/> <source>Information</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1269"/> <source>Please restart XnConvert</source> <translation>Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach Neustart von XnConvert aktiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1291"/> <source>New version</source> <translation>Neue Version</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1292"/> <source>The %1 version of XnConvert is available, do you want to go on the download page?</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Das neue XnConvert Version %1 ist verfügbar. Wollen Sie die Downloadseite besuchen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1538"/> <source>Export script</source> <translation>Skript exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1544"/> <source>Would you like to export filenames, too?</source> <translation>Möchten Sie auch die Datenamen exportieren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1860"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1874"/> <source>Save script</source> <translation>Skript speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2036"/> <source>Input: %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Eingabe: %n Datei</numerusform> <numerusform>Eingabe: %n Dateien</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2066"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2105"/> <source>Choose ZIP filename</source> <translation>Name der ZIP-Datei angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2314"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2315"/> <source>Output file exists already, do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Ausgabedatei ist bereits vorhanden, wollen Sie die Datei überschrieben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2324"/> <source>Saving ZIP file...</source> <translation>ZIP-Datei wird gespeichert...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2327"/> <source>: saved</source> <translation>: Gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2353"/> <source>Uploading image(s) to server...</source> <translation>Bild(er) werden zum Server übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2416"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2418"/> <source>[Finished]</source> <translation>[Fertig]</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2626"/> <source>%n second(s) remaining</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2629"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2633"/> <source>%n minute(s) remaining</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2284"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2633"/> <source>%n hour(s) and </source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation> <numerusform>%n Stunde und </numerusform> <numerusform>%n Stunden und </numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2252"/> <source>Input files:</source> <translation>Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2253"/> <source>Extracted pages:</source> <translation>Extrahierte Seiten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2256"/> <source>New files:</source> <translation>Neue Dateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2258"/> <source>Overwritten:</source> <translation>Überschrieben:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2260"/> <source>Skipped:</source> <translation>Übersprungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2271"/> <source>Total Duration:</source> <translation>Gesamtzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2665"/> <source>Output filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2665"/> <source>Output filename will be the same for all converted files, do you want to continue?</source> <translation>Der Dateiname wird für alle Ausgabedateien gleich sein. Wollen Sie dennoch fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2461"/> <source>uploaded</source> <translation>Hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="161"/> <source>Same as original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="551"/> <source>Convert with XnConvert</source> <translation>Mit XnConvert konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="586"/> <source>Save log as...</source> <translation>Protokoll speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="592"/> <source>Export log</source> <translation>Protokoll exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1397"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1406"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1502"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="1506"/> <source>Use image from input files</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Bild aus Eingabedateien verwenden</translation> </message> <message> <source>Do you would like to export filenames too?</source> <translation type="obsolete">Möchten Sie auch die Datenamen exportieren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2000"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2004"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/> <source>Cancel batch processing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2190"/> <source>Do you want to cancel current batch processing?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2233"/> <source>Loading error(s):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2241"/> <source>Saving error(s):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2264"/> <source>Total input file size:</source> <translation>Gesamtgröße Eingabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2265"/> <source>Total output file size:</source> <translation>Gesamtgröße Ausgabedateien:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2267"/> <source>File size ratio:</source> <translation>Gesamtgrößen-Verhältnis:</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2277"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> <numerusform>%n Sekunden</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2280"/> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2284"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> <numerusform>%n Minuten</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2430"/> <source>Finished at: </source> <translation>Endezeit: </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2469"/> <source>not a picture</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2472"/> <source>open error</source> <translation>Fehler beim Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2475"/> <source>create error</source> <translation>Fehler beim Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2478"/> <source>has read-only attribute, and can&apos;t be overwritten!</source> <translation>Schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2481"/> <source>skipped, file already exists!</source> <translation>Übersprungen, Datei ist bereits vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2483"/> <source>failed</source> <translation>fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2489"/> <source>loading</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2507"/> <source>loaded</source> <translation>Geöffnet</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2541"/> <source>copied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2545"/> <source>saved</source> <translation>gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2559"/> <source>%1 of %2 files</source> <translatorcomment>REVISIT: Gleiches Englishc mehrfach</translatorcomment> <translation>%1 von %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2590"/> <source>Overwrite file?</source> <translation>Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2591"/> <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> <translation>Eine Datei mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. Wollen Sie die Datei überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2594"/> <source>Yes to &amp;all</source> <translation>Ja, &amp;alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2595"/> <source>&amp;Yes</source> <translation>&amp;Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2596"/> <source>&amp;No</source> <translation>&amp;Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2597"/> <source>&amp;Rename</source> <translation>&amp;Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2598"/> <source>&amp;Cancel</source> <translation>&amp;Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2813"/> <source>The &apos;Use multiple CPU Cores&apos; setting was disabled. This setting can&apos;t be combined with &apos;Ask&apos; mode or multipage PDF files.</source> <translation>Die Einstellung &quot;Mehrere CPU-Kerne verwenden&quot; wurde deaktiviert da diese Einstellung nicht zusammen mit &quot;Rückfrage-Modus&quot; oder mehrseitigen PDF-Dateien verwendet werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2815"/> <source>Started at: </source> <translation>Startzeit: </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2655"/> <source>The &apos;Delete original&apos; option is enabled, do you want to continue?</source> <translation>Die Einstellung &quot;Originaldatei löschen&quot; ist aktiviert, möchten Sie mit dieser Einstellung fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.cpp" line="2674"/> <source>Choose output pathname</source> <translation>Ausgabeverzeichnis wählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvert3DBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="19"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert3DBorder.ui" line="62"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAdjustClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="20"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="59"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAdjust.ui" line="98"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAspectPadClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="19"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="50"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="77"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="obsolete">Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="85"/> <source>Landscape</source> <translation>Querformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAspectPad.ui" line="90"/> <source>Portrait</source> <translation>Hochformat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="19"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe des Eckpixels:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="46"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="73"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="104"/> <source>Edges:</source> <translation>Ränder:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="111"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="121"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="131"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoCrop.ui" line="141"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertAutoDeskew</name> <message> <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="22"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertAutoDeskew.ui" line="47"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBlackWhite</name> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="14"/> <source>Mono mixer</source> <translation>Mono-Mixer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="22"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="64"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="106"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="152"/> <source>Colorize</source> <translation>Einfärben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlackWhite.ui" line="198"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBloom</name> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="22"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="53"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBloom.ui" line="87"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBlurredFrameClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="20"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="32"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="52"/> <source> X </source> <translation> x </translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="59"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBlurredFrame.ui" line="96"/> <source>Blur</source> <translation>Unschärfe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertBorderClass</name> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="19"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="44"/> <source>Frame 1</source> <translation>Rahmen 1</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="58"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="152"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="246"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="72"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="166"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="260"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="92"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="186"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="280"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="407"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="106"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="200"/> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="294"/> <source>Rounded edge</source> <translation>Abgerundete Ecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="138"/> <source>Frame 2</source> <translation>Rahmen 2</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="232"/> <source>Frame 3</source> <translation>Rahmen 3</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="326"/> <source>Drop shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="340"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="373"/> <source>Depth</source> <translation>Tiefe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="434"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="445"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="450"/> <source>Top center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="455"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="460"/> <source>Center left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="465"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="470"/> <source>Center right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="475"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="480"/> <source>Bottom center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="485"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertBorder.ui" line="511"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCanvas</name> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="35"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="43"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="48"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="53"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 10x15 cm (4x6 Zoll) {4x?} {6 ?} {10x?} {15 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="58"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 13x18 cm (5x7 Zoll) {5x?} {7 ?} {13x?} {18 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="63"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 15x20 cm (6x8 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="68"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 20x25 cm (8x10 Zoll) {6x?} {8 ?} {15x?} {20 ?}</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="116"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="130"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="135"/> <source>Square - Longest side</source> <translation>Quadrat - Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="140"/> <source>Square - Shortest side</source> <translation>Quadrat - Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="248"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="255"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="280"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="285"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="290"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="295"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="300"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="359"/> <source>Relative</source> <translation>Relativ</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="372"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="382"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="401"/> <source>Color of pixel at</source> <translation>Farbe an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="450"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="394"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="480"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="491"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="496"/> <source>Top center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="501"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="506"/> <source>Center left</source> <oldsource>Left</oldsource> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="511"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="516"/> <source>Center right</source> <oldsource>Right</oldsource> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="521"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="526"/> <source>Bottom center</source> <oldsource>Bottom</oldsource> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCanvas.ui" line="531"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertClass</name> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="14"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="14"/> <source>Batch convert</source> <translation>Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="30"/> <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source> <translation>Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="65"/> <source>Remove filtered</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Gefilterte entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="72"/> <source>Remove unfiltered</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Ungefilterte entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="83"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="94"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1702"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="101"/> <source>Load format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="124"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="138"/> <source>Remove all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="72"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="84"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="148"/> <source>Actions</source> <translation>Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="154"/> <source>Processing</source> <translation>Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="162"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="140"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="195"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="669"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="180"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="726"/> <source>Update preview</source> <translation>Vorschau aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="206"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="752"/> <source>Apply actions</source> <translation>Aktionen auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="209"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="284"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="301"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="328"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="342"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="356"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="370"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="633"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="755"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="830"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="847"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="874"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="885"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="896"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1175"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="231"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="777"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="243"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="789"/> <source>You can switch between tabs with &apos;space&apos; key</source> <translation>Mit der Leertaste können Sie zwischen Registerkarten wechseln</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="250"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="796"/> <source>Before</source> <translation>Vorher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="260"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="806"/> <source>After</source> <translation>Nachher</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="281"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="827"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="298"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="844"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="325"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="339"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="871"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="367"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="840"/> <source>Start index</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="910"/> <source>If an output file already exists</source> <oldsource>If an output file arealdy exists</oldsource> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="959"/> <source>Keep original file when encoded result is larger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="994"/> <source>Keep parent folder</source> <translation>Übergeordneten Ordner beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1010"/> <source>Preserve extension</source> <translation>Erweiterung beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1040"/> <source>Use multiple CPU Cores</source> <oldsource>Use CPU Cores</oldsource> <translation>Mehrere CPU-Kerne verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1144"/> <source>Open in Browser</source> <translation>In Bildverwaltung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1151"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1617"/> <source>Clear the &apos;Input&apos; file(s)</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Dateiliste &quot;Eingabe&quot; leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1214"/> <source>Processing list:</source> <translation type="unfinished">Verarbeitungsliste:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1430"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1483"/> <source>Theme</source> <translation type="unfinished">Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1491"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1496"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1501"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1526"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1534"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1539"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1544"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1549"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1579"/> <source>Add &apos;Convert with XnConvert&apos; to context menu</source> <translation>Menüpunkt &quot;Konvertieren mit XnConvert&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1604"/> <source>Note: You need to start with admin rights to be able to change this setting</source> <translation>Hinweis: Sie müssen XnView mit Administratorrechten starten um diese Einstellung zu ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1665"/> <source>Save actions list at exiting</source> <translation>Verarbeitungsschritte beim Beenden speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1672"/> <source>Clear filename field at startup</source> <translation>Feld &apos;Dateiname&apos; beim Start leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1679"/> <source>Restore previous input file list</source> <translation>Vorherige Liste der Eingabedateien wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>&apos;Hot folders&apos; process files</source> <translation type="vanished">Dateien in überwachten Ordnern verarbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1628"/> <source>Registration...</source> <translation>Registrieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1693"/> <source>Use color based on file format</source> <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1798"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1805"/> <source>Load preset</source> <translation>Voreinstellung laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1838"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1852"/> <source>Remove preset from list</source> <translation>Voreinstellung aus Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1996"/> <source>&amp;Convert</source> <translation>&amp;Starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="2007"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1686"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1891"/> <source>Save script as</source> <translation>Script speichern unter</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="407"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="933"/> <source>Load image...</source> <translation>Bild öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="436"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="448"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="962"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="974"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="523"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1068"/> <source>Source folder</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Wie Eingabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1165"/> <source>Exit after conversion</source> <oldsource>Close after conversion</oldsource> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Nach Konvertierung das Programm beenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1206"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1658"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1262"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1683"/> <source>Estimated end time:</source> <translation>Geschätzte Endezeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1292"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1713"/> <source>Remaining:</source> <translation>Restzeit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1366"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1743"/> <source>Error(s):</source> <translation>Fehler:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="469"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="535"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="989"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1083"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="49"/> <source>Hot folders...</source> <translation>Ordner überwachen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="107"/> <source>Add action&gt;</source> <translation>Verarbeitung hinzufügen&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="474"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="994"/> <source>E-Mail</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="484"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1004"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="559"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1104"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="620"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1162"/> <source>Output filename:</source> <translation>Ausgabedatei:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1262"/> <source>Album:</source> <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="736"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="744"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1370"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1379"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="773"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1389"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="781"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1397"/> <source>No change</source> <translation>Keine Änderung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="786"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1402"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="791"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1407"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Dateiname und -erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="796"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1412"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Dateiname in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="801"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1417"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Dateiname in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="806"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1422"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Dateierweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="811"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1427"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Dateierweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="816"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1432"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfang großgeschrieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="867"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1449"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1459"/> <source>As original</source> <translation>Wie Originaldatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="684"/> <location filename="DlgConvert.ui" line="886"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1223"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1285"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1322"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1473"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="902"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1489"/> <location filename="Helper.cpp" line="526"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1497"/> <source>When output files already exist</source> <translation>Falls Ausgabedatei bereits existiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="921"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1508"/> <source>Replace</source> <translation>Überschreiben (keine Rückfrage!)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="926"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1513"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="931"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1518"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="936"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1523"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="966"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1533"/> <source>Keep folder structure</source> <translation>Ordnerstruktur beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1003"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1540"/> <source>Keep original date/time attributes</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1017"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1547"/> <source>Preserve Metadata</source> <translation>Metadaten übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1024"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1554"/> <source>Preserve color profile</source> <translation>Farbprofil übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1031"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1561"/> <source>Delete original</source> <translation>Originaldatei(en) löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1102"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1575"/> <source>Multipage</source> <translation>Multi-Frame-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1108"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1581"/> <source>Convert multipage file to multipage file (when possible)</source> <translation>Wieder als Multi-Frame-Datei speichern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1115"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1588"/> <source>Convert all pages from multipage file</source> <translation>Alle Seiten konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1131"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1604"/> <source>After conversion</source> <translation>Nach der Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1137"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1610"/> <source>Open file explorer</source> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1158"/> <source>Beep at the end of process</source> <translation>Piepton am Ende der Verarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1738"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1763"/> <source>About</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1452"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1798"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1572"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1825"/> <source>Load last script used at startup</source> <translation>Beim Start zuletzt verwendetes Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1640"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1855"/> <source>Load script</source> <translation>Skript öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1905"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1879"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1916"/> <source>Export for NConvert...</source> <translation>Für NConvert exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1927"/> <source>Follow us on Facebook...</source> <translation>Folgen Sie XnView auf Facebook...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1950"/> <source>Follow us on Twitter...</source> <translation>XnView auf Twitter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert.ui" line="1989"/> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1943"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1950"/> <source>Convert</source> <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvert-old.ui" line="1957"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCleanMetaClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="17"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="24"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="31"/> <source>XMP</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="38"/> <source>EXIF thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="45"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCleanMeta.ui" line="52"/> <source>ICC profile</source> <translation>ICC-Profil</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertColorsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="101"/> <source>Grayscale</source> <oldsource>Greyscale</oldsource> <translation>Graustufen (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="94"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="213"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="62"/> <source>24 bits</source> <translation>24 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="85"/> <source>Background color to use if image has an alpha channel</source> <translation>Hintergrundfarbe bei Bildern mit Alphakanal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="143"/> <source>32 bits</source> <translation>32 Bit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="166"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="35"/> <source>Replace alpha for 32bits pictures</source> <translation>Alphakanal bei 32 Bit-Bildern ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertColors.ui" line="111"/> <source>Binary</source> <translation>Schwarz-Weiß (1 Bit)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCropClass</name> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="17"/> <source>from position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>An Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="24"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="57"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="74"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="91"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="121"/> <source>from edge</source> <translation>Vom Rand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="131"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="145"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="159"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="173"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="187"/> <location filename="DlgConvertCrop.ui" line="194"/> <source>(pixels)</source> <translation>[Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertCrystallize</name> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="22"/> <source>Shape</source> <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="30"/> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="75"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="35"/> <source>Square</source> <translatorcomment>HMU quadratisch?</translatorcomment> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="40"/> <source>Hexagonal</source> <translation>Sechseck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="45"/> <source>Octogonal</source> <translation>Achteck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="50"/> <source>Triangular</source> <translation>Dreieck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="123"/> <source>Scale</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="160"/> <source>Edges</source> <translation>Kanten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertCrystallize.ui" line="248"/> <source>Fade edges</source> <translation>Weiche Kanten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDblValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDblValue.ui" line="60"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDeinterlaceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="17"/> <source>Eliminate</source> <translation>Eliminieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="23"/> <source>Odd fields</source> <translation>Ungerade Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="30"/> <source>Even fields</source> <translation>Gleiche Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="40"/> <source>New fields</source> <translation>Neue Felder</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="46"/> <source>Duplication</source> <translation>Verdoppelung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDeinterlace.ui" line="53"/> <source>Interpolation</source> <translation>Interpolation</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDesaturate</name> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="27"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="237"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="20"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="44"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="191"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDesaturate.ui" line="220"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertDpiClass</name> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="17"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="31"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertDpi.ui" line="58"/> <source>Keep print size</source> <translation>Druckgröße beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertEdgeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="19"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="27"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="32"/> <source>Medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertEdge.ui" line="37"/> <source>Heavy</source> <translation>Stark</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertExtractChanClass</name> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="17"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="24"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="31"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertExtractChan.ui" line="38"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertFilterClass</name> <message> <location filename="DlgConvertFilter.ui" line="19"/> <source>Filter size</source> <oldsource>Filter&apos;s size</oldsource> <translation>Filtergröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertHLSClass</name> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="20"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="37"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="76"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertHLS.ui" line="173"/> <source>Colorize</source> <translatorcomment>HMU Check Check</translatorcomment> <translation>Einfärben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICC</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.h" line="73"/> <location filename="DlgConvertICC.h" line="84"/> <source>Load ICC profile</source> <translation>ICC-Profil öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertICCClass</name> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="17"/> <source>Input profile (sRGB by default)</source> <translation>Eingabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="45"/> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="82"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="54"/> <source>Output profile (sRGB by default)</source> <translation>Ausgabeprofil (standardmäßig sRGB)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="93"/> <source>Rendering intent</source> <translation>Zweck</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="101"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="106"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="111"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="116"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="139"/> <source>Ignore embedded profile</source> <translation>Eingebettetes Profil ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertICC.ui" line="146"/> <source>Black point compensation</source> <translation>Schwarzpunktausgleich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertInnerFrameClass</name> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="22"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="66"/> <source>Fill color</source> <translation type="unfinished">Füllfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="46"/> <source>Offset</source> <translation>Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertInnerFrame.ui" line="39"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIntValueClass</name> <message> <location filename="DlgConvertIntValue.ui" line="57"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertIptc</name> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="118"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="124"/> <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source> <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="135"/> <source>Replace all values</source> <translation>Alle Werte ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="144"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="152"/> <source>IPTC-IIM only</source> <oldsource>IPTC only</oldsource> <translation>Nur IPTC-IIM</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="157"/> <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source> <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="162"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="167"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="240"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="37"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.ui" line="193"/> <source>Works only for JPEG, TIFF, PNG output format</source> <translation>Nur vom JPEG-, TIFF- und PNG-Format unterstützt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.h" line="235"/> <source>Insert</source> <translation type="unfinished">Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertIptc.h" line="242"/> <source>Insert from</source> <translation type="unfinished">Einfügen von</translation> </message> <message> <source>Edit history...</source> <translation type="obsolete">Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Sort alphabetically</source> <translation type="obsolete">Alphabetisch sortieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLevelsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="38"/> <source>Luminosity</source> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="43"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="48"/> <source>Colors+Luminosity</source> <translation>Farben + Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="53"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="58"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="63"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLevels.ui" line="214"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertLossless</name> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="20"/> <source>90° to the left</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="27"/> <source>90° to the right</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="34"/> <source>180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertLossless.ui" line="57"/> <source>based on EXIF rotation value</source> <translation>Gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMaskClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="19"/> <source>Mask</source> <translation>Maske</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="38"/> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="45"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="90"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="117"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="129"/> <source>Stretch mask</source> <translation>Maske strecken</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="136"/> <source>Repeat mask</source> <translation>Maske wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="143"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMask.ui" line="150"/> <source>Use mask as alpha</source> <translation>Maske als Alphakanal verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertMirrorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="17"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertMirror.ui" line="24"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertNoiseClass</name> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="19"/> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="27"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gauß&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="32"/> <source>Laplacian</source> <translation>LaPlace&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="37"/> <source>Poisson</source> <translation>Poisson&apos;sches Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="42"/> <source>Uniform</source> <translation>Gleichmäßiges Rauschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertNoise.ui" line="67"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOffset</name> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="24"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="44"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="56"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="106"/> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="204"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="119"/> <source>Down</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="139"/> <source>Up</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="151"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="213"/> <source>Empty Area</source> <translation>Freier Bereich</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="221"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="250"/> <source>Repeat edges pixels</source> <translation>Randpixel wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOffset.ui" line="257"/> <source>Wrap image around</source> <translation>Umbrechen (Bildüberhang verwenden)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertOldCameraClass</name> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="19"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="54"/> <source>Sepia</source> <translation>Sepia</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertOldCamera.ui" line="61"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPhotoSpread</name> <message> <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="41"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPhotoSpread.ui" line="48"/> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPointsClass</name> <message> <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="20"/> <source>Black point</source> <translation>Schwarzpunkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertPoints.ui" line="53"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertPosterizeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertPosterize.ui" line="19"/> <source># of colors</source> <oldsource># colors</oldsource> <translation>Farben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertQRcode</name> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="58"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="69"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="74"/> <source>Top</source> <translation>Oben-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="79"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="84"/> <source>Left</source> <translation>Mitte-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="89"/> <source>Center</source> <translation>Mitte-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="94"/> <source>Right</source> <translation>Mitte-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="99"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Linksbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="104"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten-Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="109"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechtsbündig</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="134"/> <source>X margin</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="151"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="185"/> <source>Scale</source> <translation>Skalierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertQRcode.ui" line="216"/> <source>Border</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRGBClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="17"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="56"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRGB.ui" line="95"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRemoveColor</name> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="22"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="39"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="56"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRemoveColor.ui" line="87"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertReplaceColorClass</name> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="17"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="105"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="31"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="119"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="51"/> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="139"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertReplaceColor.ui" line="78"/> <source>Tolerance</source> <translation>Toleranz</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertResizeClass</name> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="32"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="40"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="45"/> <source>Original size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="50"/> <source>Photo 4x6 inches (10x15 cm)</source> <translation>Foto 4x6 Zoll (10x15cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="55"/> <source>Photo 5x7 inches (13x18 cm)</source> <translation>Foto 5x7 Zoll (13x18 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="60"/> <source>Photo 6x8 inches (15x20 cm)</source> <translation>Foto 6x8 Zoll (15x20 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="65"/> <source>Photo 8x10 inches (20x25 cm)</source> <translation>Foto 8x10 Zoll (20x25 cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="113"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="127"/> <source>Fit</source> <translation>Anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="132"/> <source>Fill</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="137"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="142"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="147"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="152"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="226"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="157"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="192"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="273"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="185"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="283"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="299"/> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="315"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="336"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="341"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="346"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="351"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="356"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="381"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="391"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="398"/> <source>Follow orientation</source> <translation>Ausrichtung berücksichtigen (Breite/Höhe tauschen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="423"/> <source>Enlarge/Reduce</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="434"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="439"/> <source>Reduce only</source> <translation>Nur Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="444"/> <source>Enlarge only</source> <translation>Nur Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="486"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="497"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertResize.ui" line="502"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRetro</name> <message> <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="57"/> <source>Vignette</source> <translation>Vignettierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRetro.ui" line="68"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotate</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="111"/> <source>180° left</source> <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment> <translation>-180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="113"/> <source>90° left</source> <translatorcomment>HMU Check: +/- clockwise / counter clockwise</translatorcomment> <translation>-90° gegen Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="117"/> <source>90° right</source> <translation>+90° im Uhrzeigersinn</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.h" line="119"/> <source>180° right</source> <translatorcomment>HMU: Check Does this make sense?</translatorcomment> <translation>+180°</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertRotateClass</name> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="17"/> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="69"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="62"/> <source>-180°</source> <translation>-180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="118"/> <source>180°</source> <translation>+180°</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="154"/> <source>EXIF Orientation</source> <translation>EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="163"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="188"/> <source>Auto crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="195"/> <source>Smooth</source> <translation>Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="203"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="208"/> <source>Only portrait</source> <translation>Nur Hochformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertRotate.ui" line="213"/> <source>Only landscape</source> <translation>Nur Querformat</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertShadowClass</name> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="20"/> <source>Shadow</source> <translation>Tiefen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertShadow.ui" line="59"/> <source>Highlight</source> <translation>Lichter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSwapClass</name> <message> <location filename="DlgConvertSwap.ui" line="19"/> <source>RGB ==&gt;</source> <translation>RGB &gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertSymetry</name> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="60"/> <source>Method</source> <translation>Art</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="75"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="80"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="85"/> <source>Vertical and Horizontal</source> <translation>Vertikal und Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="90"/> <source>Kaleidoscope</source> <translation>Kaleidoskop</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="43"/> <source>Sides</source> <translation>Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertSymetry.ui" line="67"/> <source>Angle</source> <translation>Winkel</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTemperature</name> <message> <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="22"/> <source>Cooler</source> <translation>kalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertTemperature.ui" line="61"/> <source>Warmer</source> <translation>warm</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertTextClass</name> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="42"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="98"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="63"/> <source>% (Height)</source> <translation>% (Höhe)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="68"/> <source>% (Width)</source> <translation>% (Breite)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="73"/> <source>% (Minimum)</source> <translation>% (Minimum)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="109"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="114"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="119"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="124"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="129"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="134"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="139"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="144"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="149"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="174"/> <source>X margin</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="191"/> <source>Y margin</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="225"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="268"/> <source>Text</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="276"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="307"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="605"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="683"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="405"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="471"/> <source>Use anti-aliasing</source> <oldsource>Antialiasing</oldsource> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="640"/> <source>Adjust to image&apos;s width</source> <translation>An Bildgröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="50"/> <source>Unit:</source> <translation>Einheit:</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="58"/> <source>points</source> <translation>Punkte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="338"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="345"/> <source>B</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="358"/> <source>I</source> <translation>K</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="368"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="378"/> <source>S</source> <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="432"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="726"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="442"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="515"/> <location filename="DlgConvertText.ui" line="656"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="492"/> <source>Aspect</source> <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="570"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="580"/> <source>Fill</source> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="547"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="708"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="714"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="736"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="753"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertText.ui" line="770"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertUnsharp</name> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="22"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="78"/> <source>Amount</source> <translation>Menge</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertUnsharp.ui" line="131"/> <source>Threshold</source> <translation>Schwellwert</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertVignetteClass</name> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="19"/> <source>Power</source> <translation>Intensität</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="39"/> <source>Radius</source> <translation>Radius</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="62"/> <source>X-Offset</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="92"/> <source>Y-Offset</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertVignette.ui" line="113"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <source>Add vignetting</source> <translation type="vanished">Vignettierung hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWatermarkClass</name> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="19"/> <source>Image filename</source> <translation>Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="39"/> <source>Proportional</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="155"/> <source>Tiling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="296"/> <source>Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="310"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="339"/> <source>Don&apos;t use alpha channel</source> <translation>Alphakanal nicht benutzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="31"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="vanished">Normal</translation> </message> <message> <source>Repeat image</source> <translation type="vanished">Bild wiederholen/kacheln</translation> </message> <message> <source>Stretch image</source> <translation type="vanished">Bild strecken</translation> </message> <message> <source>Percentage (width)</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation type="vanished">Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="46"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="95"/> <source>Relative to target image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="103"/> <source>Longest side</source> <oldsource>Largest size</oldsource> <translation type="unfinished">Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="108"/> <source>Smallest side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="113"/> <source>Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="118"/> <source>Height</source> <translation type="unfinished">Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="141"/> <source>Fit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="148"/> <source>Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="165"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="173"/> <source>Anchor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="184"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="189"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="194"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="199"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="204"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="209"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="214"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="219"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="224"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Delta</source> <translation type="vanished">Delta</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="289"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWatermark.ui" line="249"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> </context> <context> <name>DlgConvertWhiteBalanceClass</name> <message> <location filename="DlgConvertWhiteBalance.ui" line="22"/> <source>Cut limit</source> <translation type="unfinished">Grenzwert (Cut limit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgConvertWhiteBalance.ui" line="59"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCreateMulti</name> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="14"/> <source>Create multi-page file</source> <translation>Multi-Frame-Bild erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="26"/> <source>View as:</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="33"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="43"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="116"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="123"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="182"/> <source>Insert all pages from multipage source files</source> <translation>Aus Multi-Frame-Bildern alle Seiten einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="191"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="233"/> <source>After finish</source> <translation>Nach Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="241"/> <source>Do Nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="246"/> <source>Open Browser</source> <translation>Bildverwaltung öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="251"/> <source>Open File Explorer</source> <oldsource>Open System Explorer</oldsource> <translation>Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="209"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.ui" line="222"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="125"/> <source>Creating multipage file, please wait...</source> <oldsource>Create multipage file, please wait...</oldsource> <translation>Multi-Frame-Bild wird erstellt. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="128"/> <source>An error occurred in multipage creating process!</source> <translation>Beim Erstellen des Multi-Frame-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgCreateMulti.cpp" line="160"/> <source>Loading file(s). Please wait...</source> <oldsource>Load file(s), please wait... </oldsource> <translation>Datei(en) werden geladen. Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCropSize</name> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="14"/> <source>Crop size</source> <translation>Größen definieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="37"/> <source>New...</source> <oldsource>Add...</oldsource> <translation>Neu...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="44"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="51"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCropSize.ui" line="58"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> </context> <context> <name>DlgCurves</name> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="14"/> <source>Curves</source> <translatorcomment>Dialog - not displayed</translatorcomment> <translation>Kurven (Farben &amp; Brillianz)</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="22"/> <source>Luminosity</source> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="35"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="93"/> <source>Right click to remove control point</source> <translation>Rechts-Klicken zum Entfernen eines Punkts</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="102"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="45"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="55"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgCurves.ui" line="65"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> </context> <context> <name>DlgDBClean</name> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="14"/> <source>Catalog maintenance</source> <oldsource>Catalog optimization</oldsource> <translation>Katalogwartung</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="20"/> <source>Optimize database (long process)</source> <oldsource>Optimize (long process)</oldsource> <translation>Datenbank optimieren (lange Laufzeit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="27"/> <source>Remove data for empty directories</source> <oldsource>Remove empty directories</oldsource> <translation>Daten von leeren Verzeichnissen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="34"/> <source>Purge all thumbnails</source> <oldsource>Clean thumbnails</oldsource> <translation>Alle Miniaturbilder löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="41"/> <source>Purge file data</source> <translation>Daten von Dateien löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="64"/> <source>Remove data for orphaned directories</source> <oldsource>Check for orphaned directories</oldsource> <translation>Daten von verwaisten Verzeichnissen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgDBClean.ui" line="71"/> <source>Remove data for orphaned files</source> <oldsource>Check for orphaned files</oldsource> <translation>Daten von verwaisten Dateien löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditFavClass</name> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="14"/> <source>Edit favorites</source> <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="66"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="76"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="83"/> <source>Create subfolder</source> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditFav.ui" line="93"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditGps</name> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="14"/> <source>Edit GPS Data</source> <translation>GPS-Daten bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="79"/> <source>Longitude</source> <translation>Geografische Länge</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="125"/> <source>Altitude (m)</source> <translation>Höhe [m]</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="30"/> <source>Decimal</source> <translation>Dezimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="63"/> <source>Sexagesimal</source> <translation>Sexagesimal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="50"/> <source>Latitude</source> <translation>Geografische Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="138"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="151"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="202"/> <source>&lt;</source> <translation>&lt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="215"/> <source>&gt;</source> <translation>&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="246"/> <source>Write</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.ui" line="253"/> <source>Write all</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditGps.cpp" line="34"/> <source>ExifTool is not installed in AddOn folder!</source> <oldsource>ExifTool is not installed in Addon folder!</oldsource> <translation>ExifTool ist nicht im AddOn-Verzeichnis installiert!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEditXMP</name> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="14"/> <source>Edit XMP</source> <translation>XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="44"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="71"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="101"/> <source>Copyright status</source> <translation>Copyrightstatus</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="109"/> <source>Undefined</source> <translation>Nicht definiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="114"/> <source>Protected by copyright</source> <translation>Durch Copyright geschützt</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="119"/> <source>Public domain</source> <translation>Public domain</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="169"/> <source>Creation Date: </source> <translation>Erstelldatum: </translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="183"/> <source>Modification Date: </source> <translation>Änderungsdatum: </translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="215"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="221"/> <source>(Use | to separate keywords in hierarchy)</source> <translation type="unfinished">(Verwenden Sie | als Trenner für hierarchische Stichwörter)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="248"/> <source>Apply parent categories</source> <translation type="unfinished">Übergeordnete Kategorie anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="256"/> <source>Origin</source> <translation>Herkunft</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="312"/> <source>Urgency</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="338"/> <source>IPTC Contact</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>IPTC-Kontaktdaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="390"/> <source>IPTC extensions</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>IPTC-Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="484"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="505"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="513"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="518"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="547"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="556"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="563"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="573"/> <source>Open last opened tab</source> <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="628"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="644"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="658"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="668"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="694"/> <source>Clear all fields</source> <translation>Alle Felder leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.ui" line="701"/> <source>Don&apos;t load field values</source> <oldsource>Don&apos;t load field values</oldsource> <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="48"/> <source>Write to all files</source> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="49"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="50"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="101"/> <source>(Use ; or , to separate the values)</source> <translation>(Verwenden Sie ; oder , trennen um Werte zu trennen)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="139"/> <source>1: High</source> <translation>1: hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="140"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="265"/> <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source> <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="512"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="524"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="545"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="569"/> <source>Library</source> <translation type="unfinished">Bibliothek</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="574"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="575"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="602"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="975"/> <source>Required field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="975"/> <source>Some fields are required, please fill them!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1068"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1109"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1134"/> <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1105"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="1130"/> <source>Changing files, please wait...</source> <oldsource>Changing files, please wait... </oldsource> <translation>Dateien werden geändert, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmail</name> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="14"/> <source>Send email</source> <translation>Per E-Mail verschicken</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="22"/> <source>Recipient:</source> <translation>Empfänger:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="45"/> <source>Subject:</source> <translation>Betreff:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="55"/> <source>Text:</source> <translation>Text:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="72"/> <source>Use default mail client</source> <translation>Standard-Mail-Client verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="79"/> <source>SMTP settings...</source> <translation>SMTP-Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="88"/> <source>Image(s)</source> <translation>Bildgröße und -format</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="94"/> <source>Size:</source> <translation>Größe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="102"/> <source>Original</source> <translation>Original</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="107"/> <source>Large (1024x768)</source> <translation>Groß (1024x768)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="112"/> <source>Normal (800x600)</source> <translation>Normal (800x600)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="117"/> <source>Medium (640x480)</source> <translation>Mittel (640x480)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="122"/> <source>Small (320x240)</source> <translation>Klein (320x240)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="127"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="138"/> <source>Width:</source> <translation>Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="161"/> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="181"/> <source>Convert to JPEG (if needed)</source> <translation>Nach JPEG konvertieren (wenn notwendig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="207"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="224"/> <source>Delete metadata</source> <translation>Metadaten löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmail.ui" line="247"/> <source>Compress file(s) as ZIP file</source> <translation>Bild(er) in ZIP-Archiv komprimieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEmailSettings</name> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="14"/> <source>Email settings</source> <translation>E-Mail-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="22"/> <source>Sender address:</source> <translation>E-Mailadresse (Absender):</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="36"/> <source>SMTP server:</source> <translation>SMTP-Server:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="46"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="271"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="70"/> <source>Authentication</source> <translation>Anmeldedaten für SMTP-Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="81"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="198"/> <source>None</source> <translatorcomment>HMU: Check: (None) instead of None</translatorcomment> <translation>(kein)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="86"/> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="142"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="291"/> <source>User name:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="159"/> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="301"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="181"/> <source>Use secure connection (SSL)</source> <translation>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="190"/> <source>Proxy type:</source> <translation>Proxy:</translation> </message> <message> <location filename="DlgEmailSettings.ui" line="261"/> <source>Server:</source> <translation>Proxy-Server:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgEnhanceColorsClass</name> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="22"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="58"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="94"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="612"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="149"/> <source>Hue</source> <translation>Farbton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="619"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="192"/> <source>Lightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="626"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="238"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="405"/> <source>Temperature</source> <translation>Farbtemperatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="455"/> <source>Exposure</source> <translation>Belichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEnhanceColors.ui" line="505"/> <source>Tint</source> <translation type="unfinished">Farbstich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExport</name> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="175"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="177"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="179"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Vergrößern auf 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="181"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="194"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="195"/> <source>This is not a picture file</source> <translation>Keine Bilddatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="288"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz-Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="290"/> <source>8 colors</source> <translation>8 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="292"/> <source>16 colors</source> <translation>16 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="294"/> <source>32 colors</source> <translation>32 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="296"/> <source>64 colors</source> <translation>64 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="298"/> <source>128 colors</source> <translation>128 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="300"/> <source>256 colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="302"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="305"/> <source>16m</source> <translation>16 Mio. Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="348"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="350"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="332"/> <source>Pattern</source> <translation>Muster</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="332"/> <source>Floyd-Steinberg</source> <translation>Floyd-Steinberg</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <source>Halftone 45</source> <translation>Halbton 45</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="323"/> <source>Halftone 90</source> <translation>Halbton 90</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="332"/> <source>Adaptive</source> <translation>Adaptiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="348"/> <location filename="DlgExport.cpp" line="350"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="598"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.cpp" line="617"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportCatalog</name> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="14"/> <source>Catalog export</source> <translation>Katalog exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="22"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="41"/> <source>Export Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp;Farbkennzeichnung exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.ui" line="48"/> <source>Export all files from catalog</source> <translation>Alle Dateien des Katalogs exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExportCatalog.h" line="37"/> <source>Categories file</source> <translation>Kategoriendatei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgExportClass</name> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="14"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="57"/> <source>Automatic preview refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="77"/> <source>Refresh preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="231"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="245"/> <source>Dithering</source> <translation>Rasterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="278"/> <source>Set transparency color...</source> <translation>Transparente Farbe...</translation> </message> <message> <source>Auto refresh</source> <translation type="vanished">Automatisch aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="327"/> <source>JPEG</source> <translation>JPEG</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="335"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="542"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="514"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="549"/> <source>Remove all Metadata</source> <translation>Alle Metadaten entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="528"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="435"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="440"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schnell, aber schlecht)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="445"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (optimal, aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="521"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="468"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="481"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="486"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="491"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="605"/> <source>&amp;Export...</source> <translation>&amp;Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="612"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="346"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgExport.ui" line="372"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="vanished">Aktualisieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFile</name> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="63"/> <source>Folder doesn&apos;t exist</source> <translation>Verzeichnis ist nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="64"/> <source>Do you want to create this folder?</source> <translation>Wollen Sie dieses Verzeichnis erstellen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="97"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="98"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="102"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.cpp" line="103"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileAssociation</name> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="14"/> <source>File association</source> <translation>Dateiverknüpfungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="20"/> <source>Select the file-types which you would like to associate with XnViewMP (E.g. when double-clicking on a file to open under Windows Explorer)</source> <translation>Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit XnView MP verknüpfen wollen. (D.h. wenn Sie im Explorer zum Öffnen auf eine Datei doppelklicken)</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="41"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="46"/> <source>Format name</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="56"/> <source>Select none</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Nichts markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="63"/> <source>Select all</source> <translation>Alle markieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.ui" line="87"/> <source>Unregister XnViewMP</source> <translation>Alle Verknüpfungen mit XnView löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="111"/> <location filename="DlgFileAssociation.cpp" line="138"/> <source>Problem to change file association. Please try to start with admin rights.</source> <translation>Fehler beim Setzen der Dateiverknüpfungen. Bitte starten Sie XnView mit Administratorrechten und versuchen Sie es dann erneut.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileClass</name> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="27"/> <source>Show selected folder in folder tree</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Ausgewählten Ordner im Verzeichnisbaum anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="36"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="56"/> <source>Clear history entries</source> <translation>Verlauf löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="70"/> <source>Expand</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFile.ui" line="83"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileListing</name> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="14"/> <source>File listing</source> <translation>Dateiliste erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="20"/> <source>Add column</source> <translation>Spalte hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="53"/> <source>Format</source> <translation>Ausgabeformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="61"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="84"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="91"/> <source>Only image files</source> <translation>Nur Bilddateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.ui" line="98"/> <source>Append to file</source> <translation>An bestehende Datei anfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="76"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="78"/> <source>Copy to Clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="80"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileListing.cpp" line="120"/> <source>Export file listing</source> <translation>Dateiliste exportieren</translation> </message> <message> <location filename="ListingLine.h" line="28"/> <source>Remove column</source> <translation>Spalte löschen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFileReplace</name> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="30"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="93"/> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="304"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="123"/> <source>Zoom out</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="137"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="151"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="165"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="192"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="228"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="352"/> <source>Re&amp;name</source> <oldsource>Rename</oldsource> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="362"/> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="432"/> <source>&amp;Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="442"/> <source>Replace &amp;all</source> <oldsource>Replace all</oldsource> <translation type="unfinished">Alle ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="449"/> <source>&amp;Skip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="123"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="459"/> <source>Skip a&amp;ll</source> <oldsource>Skip all</oldsource> <translation type="unfinished">Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.ui" line="479"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="119"/> <source>Folder conflict</source> <translation>Namenskonflikt bei Ordnern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="121"/> <source>The destination contains already a folder with same name, what do you want to do?</source> <translation>Im Zielverzeichnis existiert bereits ein Ordner mit dem gleichen Namen. Wie wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="124"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="227"/> <location filename="DlgFileReplace.cpp" line="238"/> <source>Are you sure to delete this file?</source> <translation>Wollen Sie diese Datei wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilm</name> <message> <location filename="DlgFilm.ui" line="14"/> <source>Film simulation</source> <translation>Filmeffekt</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilm.ui" line="65"/> <source>Intensity</source> <translation>Intensität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilter</name> <message> <location filename="DlgFilter.ui" line="29"/> <source>Effect list</source> <translation>Filtereffekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.ui" line="68"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFilterPanel</name> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="81"/> <source>Map</source> <translation type="unfinished">Farbpalette</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="82"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgFilter.cpp" line="83"/> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickr</name> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="17"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="36"/> <source>Uploading image(s) to Flickr album</source> <translation>Bilder werden ins Flickralbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickr.h" line="64"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bild(er) werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFlickrSettings</name> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="14"/> <source>Flickr settings</source> <translation>Flickreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="22"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="42"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Skript aus der Liste entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.ui" line="59"/> <source>New user...</source> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFlickrSettings.h" line="134"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtp</name> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="248"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="244"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="246"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="440"/> <source>Connecting to FTP server %1...</source> <translation>Verbindungsaufbau mit %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="505"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="515"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="549"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="573"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="586"/> <location filename="DlgFtp.cpp" line="617"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="506"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="559"/> <source>Uploading...</source> <translation>Hochladen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="586"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="597"/> <source>Upload canceled</source> <translation type="unfinished">Hochladen abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="603"/> <source>Uploaded</source> <translation type="unfinished">Hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="622"/> <source>Directory changed to %1.</source> <translation type="unfinished">Verzeichnis geändert zu %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="516"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="550"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Uploading %1...</source> <translation type="vanished">Hochladen von %1...</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="573"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="578"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <source>Canceled upload of %1.</source> <translation type="vanished">Übertragen von %1 abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Uploaded %1 to current directory.</source> <translation type="vanished">%1 wurde in das aktuelle Verzeichnis übertragen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.cpp" line="617"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpClass</name> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="14"/> <source>Upload to an FTP server</source> <translation>Dateien per FTP übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="35"/> <source>Save settings</source> <translation>Speicherort für Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="49"/> <source>Remove entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="86"/> <source>Remote host</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="65"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="197"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="213"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="220"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="227"/> <source>Passive mode</source> <translation>Passiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="280"/> <source>&lt; Back</source> <translation type="unfinished">&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="72"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="79"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.ui" line="131"/> <source>X</source> <translation>x</translation> </message> </context> <context> <name>DlgFtpUpload</name> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="101"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="210"/> <source>Aborted.</source> <oldsource>Aborted...</oldsource> <translation>Gestoppt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="241"/> <source>Uploading: </source> <translation>Übertrage: </translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="248"/> <location filename="DlgFtp.h" line="258"/> <location filename="DlgFtp.h" line="268"/> <location filename="DlgFtp.h" line="311"/> <location filename="DlgFtp.h" line="323"/> <location filename="DlgFtp.h" line="369"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="249"/> <source>The file called %1 already exists.</source> <translation>Die Datei %1 ist bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="259"/> <source>The file called %1 doesn&apos;t exist.</source> <translation>Die Datei %1 ist nicht vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="269"/> <source>Unable to load the file %1: %2.</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei %1: %2.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="311"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check that the host name is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit Server %1. Bitte prüfen Sie den Servernamen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="323"/> <source>Unable to connect to the FTP server at %1. Please check if the username and password is correct.</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit dem FTP-Server %1. Bitte prüfen Sie Benutzername und Kennwort.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="328"/> <source>Logged onto %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> <location filename="DlgFtp.h" line="369"/> <source>Unable to go to folder %1</source> <translation>Fehler beim Wechseln in Verzeichnis %1</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGoXY</name> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="20"/> <source>You can paste values as Xx, Yy</source> <translation>Position im Format &lt;x&gt;, &lt;y&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="123"/> <source>Current zoom</source> <translation>Aktueller Zoomwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgGoXY.ui" line="133"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGrid</name> <message> <location filename="DlgGrid.cpp" line="27"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> </context> <context> <name>DlgGridClass</name> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="67"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="111"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="221"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="121"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="190"/> <source>Divisions</source> <translation>Einteilungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="97"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="207"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="82"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal (X-Achse)</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="14"/> <source>Grids</source> <translation>Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="20"/> <source>Defined grids</source> <translation>Definierte Gitter</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="34"/> <source>Save script</source> <translatorcomment>HMU - Check Wrong English</translatorcomment> <translation>Gitter speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="48"/> <source>Remove script from list</source> <translation>Ausgewähltes Gitter löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="73"/> <source>Square</source> <translation>Quadratisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="163"/> <location filename="DlgGrid.ui" line="246"/> <source>Offset</source> <translation>Startversatz</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="175"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal (Y-Achse)</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="272"/> <source>Sub-divisions</source> <translation>Untereinteilungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="319"/> <source>Color</source> <translation>Linienfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="342"/> <source>Thickness</source> <translation>Linienstärke</translation> </message> <message> <location filename="DlgGrid.ui" line="356"/> <source>Label</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHistoryListClass</name> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="13"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgHistoryList.ui" line="19"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>DlgHotFolder</name> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="14"/> <source>Hot folders</source> <translation>Überwachte Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="27"/> <source>Recursive</source> <translation>rekursiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="32"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="42"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="56"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.ui" line="66"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgHotFolder.h" line="83"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>DlgImport</name> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="14"/> <source>Import and sort</source> <translation>Importieren und Sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="20"/> <source>The source folder of the files to be transferred. The internal folder structure will be flattened. </source> <oldsource>The Source folder of the files to be transferred. The internal folder structure will be flattered. </oldsource> <translation>Quellordner der zu übertragenden Dateien. Die Struktur der Unterordner wird nicht übernommen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="24"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="38"/> <source>Include subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="121"/> <location filename="DlgImport.ui" line="256"/> <source>Here the files will be transfered. Subfolders will be created. </source> <translation>In dieses Verzeichnis werden die Bilder übertragen. Unterordner werden erstellt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Zielverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="58"/> <source>Sort by</source> <translation type="unfinished">Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="104"/> <source>Transfer files with no EXIF to &apos;Other Files&apos; folder</source> <translation>Dateien ohne EXIF-Daten in Ordner &quot;Andere Dateien&quot; übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="111"/> <source>Move files</source> <translation>Dateien verschieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="125"/> <source>Photos</source> <translation>Fotos</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="133"/> <location filename="DlgImport.ui" line="274"/> <source>Subfolder</source> <translation>Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="190"/> <source>New filename</source> <translation>Neuer Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="212"/> <source># enumerator per folder</source> <translation># Fortlaufende Nummer je Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="221"/> <source>IPTC Template</source> <translation>IPTC-Vorlage</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="260"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="329"/> <source>Rename like photos</source> <translation>Wie Fotos umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="339"/> <source>Categories to assign</source> <oldsource>Keywords to assign at import (XMP)</oldsource> <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment> <translation>Beim Import zugewiesene Kategorien (XMP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="345"/> <source>Use ; to separate categories</source> <oldsource>Use ; to separate keywords</oldsource> <translatorcomment>Kategorien = Stichwörter?</translatorcomment> <translation>Kategorien (getrennt durch Semikolon &quot;;&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="372"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="380"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="403"/> <source>from</source> <translation>vom</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="413"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="440"/> <source>Extensions (; to separate)</source> <translation>Dateierweiterungen (getrennt durch ;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.ui" line="101"/> <source>The &apos;Other Files&apos; folder if doesn&apos;t exist will be created as a subfolder of destination.</source> <translation>Der Ordner &quot;Andere Dateien&quot; wird als Unterordner des Zielverzeichnisses angelegt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="176"/> <source>Output folder</source> <translation type="unfinished">Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="176"/> <source>Import can&apos;t be done, source and destination folder is the same!</source> <translation type="unfinished">Import kann nicht durchgeführt werden, da Quell - und Zielverzeichnis identisch sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="197"/> <location filename="DlgImport.cpp" line="208"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="197"/> <source>No files to import!</source> <translation>Keine Dateien für den Import gefunden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="208"/> <source>Files import finished!</source> <translation>Dateiimport durchgeführt.</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="266"/> <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</source> <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG)</oldsource> <translation>Eingebettete Metadaten aktualisieren (JPEG/TIFF/PNG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="269"/> <source>Write to embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and create XMP sidecar (others)</source> <oldsource>Update embedded metadata (JPEG/TIFF/PNG) and sidecar (others)</oldsource> <translation>Eingebettete Metadaten (JPEG/TIFF/PNG) und Begleitdatei (Sidecar, übrige Formate) aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgImport.cpp" line="272"/> <source>Create XMP sidecar for all files</source> <translation>Erzeuge XMP-Begleitdateien (Sidecar) für alle Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgImportThread</name> <message> <location filename="DlgImportThread.h" line="75"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgImportThread.h" line="76"/> <source>Import and sort files...</source> <translation>Dateien importieren und sortieren...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptc</name> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="47"/> <source>Write to all files</source> <oldsource>Save to files</oldsource> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="48"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="174"/> <source>0: None</source> <translation>0: Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="174"/> <source>1: High</source> <translation>1: hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="175"/> <source>5: Normal</source> <translation>5: normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="175"/> <source>8: Low</source> <translation>8: niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="176"/> <source>a: Morning</source> <translation>a: morgens</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="176"/> <source>b: Afternoon</source> <translation>b: mittags</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="176"/> <source>c: Evening</source> <translation>c: abends</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="211"/> <source>File created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="211"/> <source>File modified date/time</source> <translation>Änderungsdatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="212"/> <source>EXIF date/time taken (if exists)</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="212"/> <source>EXIF date/time digitized (if exists)</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="212"/> <source>EXIF date/time modified (if exists)</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="283"/> <source>If you want to edit XMP metadata, please check the new &apos;Edit XMP&apos; dialog. </source> <translation>Wenn Sie XMP-Daten bearbeiten möchten, dann probieren Sie bitte den neuen Dialog &quot;XMP bearbeiten&quot;. </translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="327"/> <source>Field values are not loaded because &apos;Do not load field values&apos; is checked</source> <translation>Bisherige IPTC-Daten werden nicht geladen da &quot;Bisherige IPTC-Daten nicht laden&quot; aktiviert ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="49"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="835"/> <source>IPTC data has changed. Do you want to save your changes?</source> <translation>IPTC-Daten wurden geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="855"/> <source>IPTC has changed</source> <translation>IPTC wurde verändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="856"/> <source>Do you want to save your changes?</source> <translation>Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="977"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="989"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1014"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1037"/> <source>Library</source> <translation>Bibliothek</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1043"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1044"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1510"/> <source>Required field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1510"/> <source>Some fields are required, please fill them!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1581"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1649"/> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1696"/> <source>An error occured during processing. Please make sure that files are not read-only!</source> <oldsource>An error occurs during process, please check if files are not read-only!</oldsource> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht schreibgeschützt sind.</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1616"/> <source>Are you sure to overwrite IPTC/XMP data for ALL files with the current values of the fields?</source> <translation>Wollen Sie wirklich die IPTC/XMP-Daten aller Dateien mit den Werten im Dialog überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcClass</name> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="14"/> <source>Edit IPTC-IIM</source> <oldsource>Edit IPTC-IIM/XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM/XMP bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="798"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="814"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Strg+Pfeiltaste Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="838"/> <source>Load template...</source> <translation>Vorlage öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="730"/> <source>Open last opened tab</source> <oldsource>Open lastest opened tab</oldsource> <translation>Zuletzt geöffnete Registerkarte öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="862"/> <source>Don&apos;t load field values</source> <translation>Bisherige IPTC/XMP-Daten nicht laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="828"/> <source>Save template...</source> <translation>Vorlage speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="855"/> <source>Clear all fields</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Alle Felder leeren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="44"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="77"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="89"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="94"/> <source>Categories (database)</source> <translation>Kategorien (Datenbank)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="99"/> <source>Text file</source> <translation>Textdatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="107"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="163"/> <source>Use parent keywords</source> <translation>Stichwörter des übergeordneten Knotens verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="198"/> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="225"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="258"/> <source>Credits</source> <translation>Bildnachweis</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="296"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="305"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="328"/> <source>Object cycle</source> <translation>Bearbeitungszyklus</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="374"/> <source>Date/Time</source> <translation>Datum/Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="380"/> <source>Created date/time</source> <translation>Erstelldatum/-zeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="426"/> <location filename="DlgIptc.ui" line="485"/> <source>YYYYMMDD</source> <translation>JJJJMMTT</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="449"/> <source>Released date/time</source> <translation>Veröffentlichungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="516"/> <source>Source</source> <translation>Aufnahme</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="568"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="611"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="684"/> <source>Multiple selection</source> <translation>Mehrfachauswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="693"/> <source>Keep and add new value (Keywords and supplemental categories)</source> <translation>Werte beibehalten und neue Werte hinzufügen (Stichwörter und zusätzliche Kategorien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="713"/> <source>Keep original value if new value is empty</source> <translation>Bisherigen Wert beibehalten wenn kein neuer Wert angegeben ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="720"/> <source>Replace only if original value is empty</source> <translation>Nur bisher leere Felder füllen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="632"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="640"/> <source>IPTC-IIM only</source> <oldsource>IPTC only</oldsource> <translation>Nur IPTC-IIM</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="645"/> <source>IPTC-IIM, update or create XMP</source> <oldsource>IPTC, update or create XMP</oldsource> <translation>IPTC-IIM, XMP erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="650"/> <source>XMP only</source> <translation>Nur XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="655"/> <source>XMP, update or create IPTC-IIM</source> <oldsource>XMP, update or create IPTC</oldsource> <translation>XMP, IPTC-IIM erstellen oder aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.ui" line="845"/> <source>Load template V1...</source> <translation>Vorlage V1 öffnen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcHistoryEditClass</name> <message> <location filename="DlgIptcHistoryEdit.ui" line="13"/> <source>Edit history</source> <translation>Verlauf bearbeiten</translation> </message> </context> <context> <name>DlgIptcTemplate</name> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="14"/> <source>Choose template file</source> <translation>Vorlage wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="20"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.ui" line="41"/> <source>Merge data</source> <oldsource>Merge datas</oldsource> <translation>Daten zusammenführen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="38"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="40"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="100"/> <source>XMP file</source> <translation>XMP-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="45"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="47"/> <location filename="DlgIptcTemplate.cpp" line="100"/> <source>IPTC file</source> <translation>IPTC-Datei</translation> </message> </context> <context> <name>DlgKeywordProperties</name> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="14"/> <source>Properties</source> <oldsource>Keyword properties</oldsource> <translation>Kategorie - Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="20"/> <source>Label</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="30"/> <source>Parent</source> <translation>Übergeordnete Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="40"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="50"/> <source>Shortcut</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.ui" line="95"/> <source>Don&apos;t export</source> <translation>Nicht exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/> <source>Parent category</source> <translation>Übergeordnete Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="DlgKeywordProperties.cpp" line="43"/> <source>This parent is already a child of current category!</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Die gewählte Kategorie ist bereits eine untergeordnete Kategorie der aktuellen Kategorie!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgKeywordTree</name> <message> <location filename="DlgKeywordTree.ui" line="14"/> <source>Select new parent</source> <translation>Neue übergeordnete Kategorie wählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLayoutClass</name> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="16"/> <source>Change layout...</source> <translation>Anordnung ändern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="28"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgLayout.ui" line="41"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgLevels</name> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="41"/> <source>Luminosity</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="46"/> <source>Colors</source> <translation>Farben (8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="51"/> <source>Colors+Luminosity</source> <translation>Farben + Brillianz</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="56"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="61"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="66"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="DlgLevels.ui" line="214"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgNew</name> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="14"/> <source>Create image</source> <translation>Neues Bild erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="48"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="78"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="85"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="106"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="111"/> <source>256 Colors</source> <translation>256 Farben</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="116"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="124"/> <source>Mode</source> <translation>Farbmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgNew.ui" line="135"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> </context> <context> <name>DlgOpenWith</name> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="14"/> <source>Configure programs...</source> <translation>Programme konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="47"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Parameter</source> <translation type="vanished">Parameter</translation> </message> <message> <source>First Argument</source> <translation type="vanished">Erstes Argument</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="52"/> <source>Arguments</source> <oldsource>Last Argument</oldsource> <translation type="unfinished">Letztes Argument</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="62"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="69"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgOpenWith.ui" line="92"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPalette</name> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="14"/> <source>Edit Palette</source> <translation>Farbpalette bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="70"/> <source>Transparency</source> <translation>Transparenz</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="78"/> <source>Set</source> <translation type="unfinished">Setzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="85"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="124"/> <source>Load...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.ui" line="131"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="384"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="395"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="420"/> <source>Index: %1</source> <translation>Index: %1</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="385"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="396"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="421"/> <source>RGB: %1 %2 %3</source> <translation>RGB: %1 %2 %3</translation> </message> <message> <location filename="DlgPalette.cpp" line="437"/> <location filename="DlgPalette.cpp" line="450"/> <source>Choose Palette file</source> <translation>Datei mit Farbpalette auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasa</name> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="45"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="58"/> <source>Updating album list from Picasa</source> <translation>Albumliste von Picasa wird aktualisiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="69"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="124"/> <source>Uploading image(s) to Picasa album</source> <translation>Bilder werden ins Picasaalbum hochgeladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="91"/> <source>An error occurred in uploading process!</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, die Dateien konnten nicht oder nur teilweise hochgeladen werden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasa.h" line="93"/> <source>An error occurred, please check your login data!</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPicasaSettings</name> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="14"/> <source>Picasa settings</source> <translation>Picasa-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="22"/> <source>User email:</source> <translation>E-Mailadresse:</translation> </message> <message> <location filename="DlgPicasaSettings.ui" line="32"/> <source>User password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgPresetsManageClass</name> <message> <location filename="DlgPresetsManage.ui" line="14"/> <source>Edit presets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgPrint</name> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="14"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="1048"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="29"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="35"/> <source>Page layout</source> <translation>Seitenlayout</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="42"/> <source>Single - Best fit to page</source> <translation>In Seite einpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="47"/> <source>Single - Stretch to page</source> <translation>Auf Seitengröße dehnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="52"/> <source>Single - Crop to page</source> <translation>Auf Seitengröße zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="57"/> <source>Single - DPI</source> <translation>dpi</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="62"/> <source>Single - Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="67"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="72"/> <source>Pictures collection</source> <translation>Bildersammlung</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="92"/> <source>Presets</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="121"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="141"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="163"/> <source>Maintain aspect ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="227"/> <source>Y scale</source> <translation>Y-Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="244"/> <source>X scale</source> <translation>X-Maßstab</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="284"/> <source>Vertical spacing</source> <translation>Vertikaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="305"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="312"/> <source>Horizontal spacing</source> <translation>Horizontaler Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="319"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="345"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="359"/> <source>203x254mm (8x10&quot;)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="364"/> <source>127x178mm (5x7&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="369"/> <source>152x114mm (6x4.5&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="374"/> <source>152x102mm (6x4&quot;) [2]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="379"/> <source>102x152mm (4x6&quot;) [3]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="384"/> <source>Post card - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</source> <translation>Postkarte - 148x100mm (5.83x3.94&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="389"/> <source>Visiting card - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</source> <translation>Visitenkarte - 91x55mm (3.58x2.17&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="394"/> <source>89x127mm (3.5x5&quot;) [4]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="399"/> <source>53x71mm (2x3&quot;) [14]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="404"/> <source>35x45mm (1.4x1.8&quot;) [28]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="414"/> <source>Crop to size</source> <translation>Auf Format zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="423"/> <source>Print count</source> <translation>Bildkopien</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="469"/> <source>Automatically rotate the picture if needed</source> <translation>Bild automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="483"/> <source>Margins</source> <translation>Ränder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="489"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="496"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="506"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="519"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="545"/> <source>Parameters</source> <translation>Parameter</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="551"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="714"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="559"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="564"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="569"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="574"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="579"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="584"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="589"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="594"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="599"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <source>Gamma</source> <translation type="vanished">Gammakorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="607"/> <source>Units</source> <translation>Einheit</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="628"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="633"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="646"/> <source>Print as grayscale</source> <translation>In Graustufen drucken</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="667"/> <source>Caption</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="673"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="687"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="762"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="722"/> <source>Above</source> <translation>Oberhalb</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="727"/> <source>Below</source> <translation>Unterhalb</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="754"/> <source>Header/Footer</source> <translation>Kopf-/Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="787"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="801"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="840"/> <source>Insert&gt;&gt;</source> <translation>Einfügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="826"/> <source>Footer</source> <translation>Fußzeile</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="882"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="888"/> <source>Multi-page files</source> <translation>Multi-Frame-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="894"/> <source>Insert all Pages/Images of multi-page source images</source> <translation>Alle Seiten/Frames</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="903"/> <source>Pages</source> <translation>Nur Seiten/Frames</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="920"/> <source>to</source> <translation>bis</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="978"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="996"/> <location filename="DlgPrint.ui" line="1019"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.ui" line="1061"/> <source>Page setup...</source> <translation>Seite einrichten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1613"/> <source>Page %1/%2</source> <translation>Seite %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1617"/> <source>Page size: %1x%2 inches, %3x%4 mm</source> <translation>Seitengröße: %3x%4 mm, %1x%2 Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1625"/> <source>Page number</source> <translation>Seitennummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1627"/> <source>Page count</source> <translation>Anzahl Seiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgPrint.cpp" line="1629"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcess</name> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="47"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="49"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="51"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Zoom 100%</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="53"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="305"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.cpp" line="305"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgProcessClass</name> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="24"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="38"/> <source>Save preset</source> <translation>Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="52"/> <source>Remove preset</source> <translation>Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="78"/> <source>Apply to image</source> <oldsource>Apply to original</oldsource> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="89"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="167"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgProcess.ui" line="174"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadCRaw</name> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="22"/> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="30"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="35"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="40"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="63"/> <source>Use Embedded color matrix</source> <translation>Eingebette Farbmatrix verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="70"/> <source>Use Automatic white balance</source> <translation>Automatischen Weißabgleich verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="77"/> <source>Use Camera white balance</source> <translation>Weißabgleich der Kamera verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="84"/> <source>Automatic brightness</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="93"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="120"/> <source>Red scaling</source> <translation>Rot-Abgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="147"/> <source>Blue scaling</source> <translation>Blau-Abgleich</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadCRaw.ui" line="172"/> <source>Convert to sRGB</source> <translation>Konvertieren nach sRGB</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadFITS</name> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="22"/> <source>FITS Display</source> <translation>FITS-Display</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="30"/> <source>Min/Max</source> <translation>Min/Max</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="35"/> <source>Linear</source> <translation>Linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="40"/> <source>Logarithm</source> <translation>Logarithmus</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="45"/> <source>Squared root</source> <translation>Wurzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="50"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadFITS.ui" line="55"/> <source>Asinh</source> <translation>asinh</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadHDRI</name> <message> <location filename="DlgReadHDRI.ui" line="22"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadOpenEXR</name> <message> <location filename="DlgReadOpenEXR.ui" line="22"/> <source>Gamma</source> <translation>Gamma</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPCD</name> <message> <location filename="DlgReadPCD.ui" line="22"/> <source>PCD size</source> <translation>PCD-Größe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPDF</name> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="22"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="56"/> <source>Page size</source> <translation>Papierformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="64"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="69"/> <source>Ledger</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Ledger</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="74"/> <source>Legal</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Legal</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="79"/> <source>Letter</source> <translatorcomment>HMU American Paper format - do not translate</translatorcomment> <translation>Letter</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="84"/> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadPDF.ui" line="107"/> <source>Use CIE color</source> <translation>CIE-Farbraum verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadPSD</name> <message> <location filename="DlgReadPSD.ui" line="23"/> <source>Fix alpha channel</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Alphakanal reparieren</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadRaw</name> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="30"/> <source>Header size</source> <translation>Headergröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="70"/> <source>Channel type</source> <translation>Kanal-Typ</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="174"/> <source>Interleaved</source> <translation>interleaved</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="184"/> <source>Byte order</source> <translation>Bytereihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="195"/> <source>LSBF</source> <translation>LSBF</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="200"/> <source>MSBF</source> <translation>MSBF</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="147"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="164"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.ui" line="77"/> <source>Bits per pixel</source> <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadRaw.h" line="106"/> <location filename="DlgReadRaw.h" line="111"/> <location filename="DlgReadRaw.h" line="128"/> <source>Greyscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadSettings</name> <message> <location filename="DlgReadSettings.ui" line="14"/> <source>Load format settings</source> <translation>Formateinstellungen für das Öffnen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgReadWriteSettings</name> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="14"/> <source>Format settings</source> <translation>Formateinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="27"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgReadWriteSettings.ui" line="37"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRegistration</name> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="14"/> <source>Registration</source> <translation>Registrierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="20"/> <source>Name/Company name:</source> <translation>Name/Firmenname:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.ui" line="30"/> <source>Code:</source> <translation>Lizenzschlüssel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/> <source>Invalid code</source> <translation>Ungültiger Lizenzschlüssel</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="198"/> <source>The name or code is invalid!</source> <translation>Der Name oder der Lizenzschlüssel ist ungültig!</translation> </message> <message> <location filename="DlgRegistration.cpp" line="211"/> <source>Registration successful. Thank you for purchasing %1.</source> <translation>Registrierung erfolgreich. Vielen Dank, dass Sie %1 erworben haben.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRename</name> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="156"/> <source>(%1 files)</source> <translation>(%1 Dateien)</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="312"/> <source>Companion renaming</source> <translation type="unfinished">Umbenennen der Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="312"/> <source>Companion files are detected in filelist, they are automatically renamed to follow master filename. Do you want to remove them?</source> <translation type="unfinished">In der Dateiliste sind Begleitdateien (Sidecar) enthalten, diese werden automatisch umbenannt um dem Master-Dateiname zu entsprechen. Wollen Sie die Begleitdateien entfernen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.cpp" line="1105"/> <source>Do you want to delete all your name templates?</source> <oldsource>Do you want to delete all your template&apos;s name?</oldsource> <translation>Wollen Sie alle bisher verwendeten Namensvorlagen löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameClass</name> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="14"/> <source>Batch rename</source> <translation>Stapel-Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="24"/> <source>Name template</source> <translation>Namensvorlage</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="45"/> <source>Clear templates</source> <translation>Vorlagen löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="58"/> <source>Start</source> <translation>Startwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="76"/> <source>Step</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="92"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Namenskonflikt...</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="121"/> <source>Create new name template when opening dialog</source> <translation>Beim Öffnen dieses Dialogs neue Namensvorlage erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="145"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="172"/> <source>Case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="182"/> <source>Name &amp; extension lowercase</source> <translation>Alles in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="187"/> <source>Name &amp; extension uppercase</source> <translation>Alles in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="192"/> <source>Name lowercase</source> <translation>Name in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="197"/> <source>Name uppercase</source> <translation>Name in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="202"/> <source>Extension lowercase</source> <translation>Erweiterung in Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="207"/> <source>Extension uppercase</source> <translation>Erweiterung in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="212"/> <source>First letters uppercase</source> <translation>Wortanfänge in Großbuchstaben</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="114"/> <source>Ignore extension for # enumerator</source> <translation>Dateierweiterung für die fortlaufende Nummer # ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="225"/> <source>Clean diacritic characters</source> <translation>Diakritische Buchstaben (äáàâ...) entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="232"/> <location filename="DlgRename.ui" line="243"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="266"/> <source>With</source> <translation>mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="290"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="306"/> <source>Use Regular Expression</source> <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="297"/> <source>Exclude extension</source> <translation>Erweiterung ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="335"/> <source>Double click on a filename to create a new name template</source> <translation>Doppelklick auf eine Datei erstellt eine neue Namensvorlage.</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="351"/> <source>Old name</source> <translation>Alter Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="356"/> <source>New name</source> <translation>Neuer Name</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="361"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgRename.ui" line="387"/> <location filename="DlgRename.ui" line="401"/> <location filename="DlgRename.ui" line="415"/> <location filename="DlgRename.ui" line="429"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameDupClass</name> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="13"/> <source>Duplicate name</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="21"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Suffix anhängen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="52"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="59"/> <source>Only if needed</source> <translation>Nur wenn nötig</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="69"/> <source>Replace &apos;#&apos; with</source> <translation>Ersetze &quot;#&quot; mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="75"/> <source>Number</source> <translatorcomment>HMU English: Cipher</translatorcomment> <translation>Ziffer</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameDup.ui" line="82"/> <source>Character</source> <translation>Buchstabe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRenameFile</name> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="14"/> <source>File rename</source> <oldsource>Rename</oldsource> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="26"/> <source>New name:</source> <translation>Neuer Name:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="92"/> <source>Extension:</source> <oldsource>Extension</oldsource> <translation>Erweiterung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRenameFile.ui" line="99"/> <source>Insert Date/Time&gt;&gt;</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Datum/Uhrzeit einfügen&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResize</name> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="422"/> <source>Result image size: %1x%2 - %3 Mpixels</source> <oldsource>Result image size: %1x%2 - %1 Mpixels</oldsource> <translation>Neue Bildgröße: %1x%2 - %3 Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1102"/> <source>Canvas resize</source> <translation>Leinwandgröße ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1116"/> <source>&lt;Last Used&gt;</source> <translation>&lt;Zuletzt verwendet&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.cpp" line="1117"/> <source>&lt;Default&gt;</source> <translation>&lt;Standard&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgResizeClass</name> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="14"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="22"/> <source>Presets:</source> <translation>Voreinstellungen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="53"/> <source>Remove preset</source> <translation>Benutzerdefinierte Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="133"/> <source>Resample</source> <translation>Neuberechnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="245"/> <location filename="DlgResize.ui" line="482"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="497"/> <source>percent</source> <translation>Prozent</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="262"/> <location filename="DlgResize.ui" line="538"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="373"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="384"/> <source>Nearest Neighbour</source> <translation>Nächster Nachbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="389"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bi-linear</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="39"/> <source>Save current settings as new preset</source> <translation>Aktuelle Einstellungen als neue Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="113"/> <source>Load &apos;Default values&apos;</source> <translation>Beim Öffnen &lt;Standard&gt; einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="163"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="177"/> <source>Size (pixels)</source> <translation>Größe [Pixel]</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="182"/> <source>Size (%)</source> <translation>Größe (%)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="187"/> <source>Longest side</source> <translation>Längste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="192"/> <source>Shortest side</source> <translation>Kürzeste Seite</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="197"/> <source>Mpixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="228"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="282"/> <location filename="DlgResize.ui" line="298"/> <location filename="DlgResize.ui" line="432"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="331"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="413"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="422"/> <source>Sharpen</source> <translation>Schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="460"/> <source>Keep ratio</source> <translation>Seitenverhältnis beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="473"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="502"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="507"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="512"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="517"/> <source>dots</source> <translation>Punkt</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="552"/> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="567"/> <source>pixels/inch</source> <translation>Pixel/Zoll (dpi)</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="572"/> <source>pixels/cm</source> <translation>Pixel/cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="593"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="604"/> <source>Top left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="609"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="614"/> <source>Top right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="619"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="624"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="629"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="634"/> <source>Bottom left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="639"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="644"/> <source>Bottom right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgResize.ui" line="666"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgRotate</name> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="14"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="22"/> <source>Angle:</source> <translation>Winkel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="85"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="110"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <source>Smooth</source> <translation type="vanished">Anti-Aliasing</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="117"/> <source>Auto crop</source> <translation>Automatisch zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="124"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgRotate.ui" line="131"/> <source>Apply to image</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearch</name> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="287"/> <source>Search name:</source> <translation>Name der Suche:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="444"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="465"/> <source>Searching...</source> <translation>Suche Dateien...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="490"/> <source>Finished.</source> <translation>Fertig.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.cpp" line="492"/> <location filename="DlgSearch.cpp" line="493"/> <source>Finished: %1 file(s) found.</source> <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource> <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchClass</name> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="17"/> <location filename="DlgSearch.ui" line="361"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="81"/> <source>Use RegExp</source> <translation>RegExp verwenden</translation> </message> <message> <source>Match All of the following conditions</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation type="vanished">Wenn ALLE Bedingungen erfüllt sind</translation> </message> <message> <source>Match Any of the following conditions</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation type="vanished">Wenn EINE der Bedingungen erfüllt ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="67"/> <source>Case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="88"/> <source>Use catalog</source> <translation>Katalog verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="74"/> <source>Recurse through subfolders</source> <translation>Unterordner einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="60"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished">Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="128"/> <source>Add &gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="138"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="158"/> <source>Match</source> <translation type="unfinished">Übereinstimmungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="165"/> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="172"/> <source>Any</source> <translation type="unfinished">Mit mindestens einer gewählten Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="206"/> <source>Save this request</source> <translation>Suche speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="220"/> <source>Save current search</source> <translation>Aktuelle Suche speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="234"/> <source>Delete current search</source> <translation>Aktuelle Suche löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="294"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="341"/> <source>&lt; Back</source> <oldsource>&lt;&lt; Back</oldsource> <translation>&lt; Zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="371"/> <source>Browse...</source> <translation>Bildverwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="378"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="385"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="120"/> <source>Conditions</source> <translation>Bedingungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearch.ui" line="53"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgress</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="24"/> <source>Browse...</source> <translation>Bildverwaltung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="45"/> <source>Searching...</source> <translation>Suche...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="63"/> <source>Files found (%1):</source> <translation>Dateien gefunden (%1):</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="91"/> <source>Finished.</source> <oldsource>Finished...</oldsource> <translation>Fertig.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="93"/> <location filename="DlgSearchProgress.cpp" line="94"/> <source>Finished: %1 file(s) found.</source> <oldsource>Finished: %1 file(s) found...</oldsource> <translation>Fertig: %1 Datei(en) gefunden.</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSearchProgressClass</name> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="14"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSearchProgress.ui" line="31"/> <source>Current pathname:</source> <translation>Aktueller Pfad:</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSetDpi</name> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="14"/> <source>Set DPI</source> <oldsource>Change DPI</oldsource> <translation>dpi-Wert einstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="22"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="91"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="122"/> <source>Print size:</source> <translation>Druckgröße:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSetDpi.ui" line="144"/> <source>Change EXIF DPI if exists</source> <translation>EXIF-dpi-Wert ändern (wenn vorhanden)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettings</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.h" line="14"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.h" line="16"/> <source>File list</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="vanished">Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.h" line="13"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.h" line="15"/> <source>Integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.h" line="17"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.h" line="13"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.h" line="14"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.h" line="16"/> <source>View</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <source>Auto text correction</source> <oldsource>Auto correct</oldsource> <translation type="vanished">Textkorrektur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.h" line="13"/> <source>Formats</source> <translation>Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.h" line="15"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsAuto</name> <message> <source>Auto Correct</source> <translation type="vanished">Automatische Textkorrektur</translation> </message> <message> <source>Replace</source> <translation type="vanished">Ersetzen</translation> </message> <message> <source>With</source> <translation type="vanished">mit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source> <translation type="vanished">Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsBrowserClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="36"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="56"/> <source>Display file size in bytes</source> <oldsource>Display bytes for file size</oldsource> <translation>Dateigröße in [Byte] anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="124"/> <source>Use tooltips</source> <translation>Tooltip-Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="65"/> <source>Preview background color</source> <translation>Vorschau-Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="90"/> <source>Show ratings</source> <translation>Bewertungen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="97"/> <source>View scroll the content by thumbnail</source> <translatorcomment>HMU ??? &quot;Minitiaturbildweise Scrollen&quot;</translatorcomment> <translation>Anzeige entsprechend der Miniaturbilder scrollen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="44"/> <source>Title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="186"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="194"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="201"/> <source>Sort</source> <translation>Sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="208"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturbilder mit Details</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="215"/> <source>Thumbnails + Filename</source> <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="222"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="229"/> <source>Icons</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="236"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="259"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="307"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="266"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="118"/> <source>Tooltip</source> <translation>Quick-Info (Tooltip)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="273"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="300"/> <source>Thumbnails scaling</source> <translation>Miniaturbilder skalieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="314"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="337"/> <source>StatusBar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="343"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="350"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="357"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="364"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="373"/> <source>File date</source> <translation>Dateidatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="381"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="386"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="396"/> <source>EXIF date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="391"/> <source>EXIF date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="447"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="455"/> <source>Clear the list of tagged files</source> <translation>Kennzeichnung global löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="463"/> <source>After an operation</source> <translation>Nach Stapelverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="468"/> <source>After folder change</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="473"/> <source>On exit</source> <translation>Bei Programmende</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="478"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="280"/> <source>Quick search</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="521"/> <source>Search in</source> <oldsource>Search in IPTC fields</oldsource> <translation>Suchen in</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="527"/> <source>IPTC fields</source> <translation>IPTC-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="534"/> <source>XMP fields</source> <translation>XMP-Daten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="419"/> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="541"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="426"/> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="548"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="515"/> <source>Quick filter</source> <translation type="unfinished">Schnellsuche</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="555"/> <source>Categories (catalog)</source> <translation>Kategorien (Katalog)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="579"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="585"/> <source>Rotation</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="591"/> <source>Change EXIF orientation ONLY (if possible)</source> <translation>Beim JPEG-Drehen nur die EXIF-Ausrichtung ändern (wenn möglich)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsBrowser.ui" line="598"/> <source>Use lossless rotation (if possible)</source> <translation>Verlustfreies JPEG-Drehen verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCache</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="151"/> <source>Catalog maintenance [Catalog size %1 %2 - %3 %4]</source> <oldsource>Cache maintenance [Cache size %1 %2 - %3 %4]</oldsource> <translation>Katalogwartung [Größe %1 %2 - %3 %4]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="259"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="260"/> <source>Lossless (ZIP)</source> <translation>Verlustfrei (ZIP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="261"/> <source>Lossy - High quality (JPEG)</source> <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="262"/> <source>Lossy - Low quality (JPEG)</source> <translation>Niedrige Qualität - nicht Verlustfrei (JPEG)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="91"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="293"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1107"/> <source>Excluded</source> <translation>Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="92"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="293"/> <source>Included</source> <translation>Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="263"/> <source>Lossy - High quality (WebP)</source> <translation>Hohe Qualität - nicht verlustfrei (WebP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="272"/> <source>Change absolute/relative paths</source> <translation>Absolute/relative Pfade ändern</translation> </message> <message> <source>Be careful, changing &apos;base path&apos; can disconnect files already stored in database, you need this only if you intend to share same folder between computers. Do you want still to change &apos;base path&apos;?</source> <translation type="obsolete">Achtung: Das Ändern des Basispfads kann Dateien, die bereits in der Datenbank gespeichert sind, trennen. Ändern Sie den Basispfad nur, wenn Sie einen bestimmten Ordner zwischen mehreren Rechnern gemeinsam nutzen möchten. Wollen Sie den Basispfad wirklich ändern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="512"/> <source>Warning! This operation will delete all orphaned files from catalog. Do you want to continue?</source> <translation>Warnung! Diese Aktion wird alle verwaisten Dateien aus dem Katalog löschen. Wollen Sie fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="546"/> <source>Relocate the folder</source> <translation>Ordner umziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="546"/> <source>New path:</source> <translation>Neuer Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="546"/> <source>Old path:</source> <translation>Alter Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="565"/> <source>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first?</source> <oldsource>Warning! This operation may delete some database entries with assigned ratings/colors/keywords. Do you want to check for affected entries first,</oldsource> <translatorcomment>HMU English?</translatorcomment> <translation>Achtung: Diese Verarbeitung löscht möglicherweise Einträge in der Datenbank mit Bewertungen, Farbkennzeichnung und/oder Stichwörtern. Wollen Sie zuerst eine Liste der betroffenen Einträge anzeigen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="883"/> <source>Can&apos;t import XnView category database</source> <translation>XnView-Kategoriendatenbank konnte nicht importiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="919"/> <source>Problem during database import!</source> <translation>Fehler beim Datenbankimport!</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="921"/> <source>Category tree successfully imported into XnView categories</source> <oldsource>Category tree was successfully imported in XnView&apos;s Category catalog</oldsource> <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment> <translation>Kategorienbaum wurde erfolgreich in XnView-Kategoriendatenbank importiert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="360"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="511"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="564"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="971"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="978"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="272"/> <source>Be careful, changing &apos;base path&apos; can disconnect files already stored in database. Please change &apos;base path&apos; only if you want to share same folder between several computers. Do you still want to change the &apos;base path&apos;?</source> <translation>Achtung: Das Ändern des Basispfads kann Dateien, die bereits in der Datenbank gespeichert sind, trennen. Ändern Sie den Basispfad nur, wenn Sie einen bestimmten Ordner zwischen mehreren Rechnern gemeinsam nutzen möchten. Wollen Sie den Basispfad wirklich ändern?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="361"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="979"/> <source>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label. (If information are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later) Do you want to remove entries assigned to a category?</source> <oldsource>Be careful, this will remove entries of catalog with categories, rating &amp; color label. (If informations are exported into embedded or sidecar metadata, you&apos;ll be able to re-import them later) Do you want to remove entries assigned to a category?</oldsource> <translation>Achtung: Es werden die Einträge im Katalog mit Kategorien, Bewertungen und Farbkennzeichnung gelöscht. (Falls diese Informationen vorher als eingebettete Metadaten oder in Begleitdateien exportiert wurden, dann können Sie diese später re-importieren.) Wollen Sie alle Einträge, denen eine Kategorie zugewiesen, sind löschen?</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="931"/> <source>Can&apos;t import XnView database</source> <translation>XnView-Datenbank kann nicht importiert werden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="999"/> <source>Database</source> <translation>Datenbank</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="972"/> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="1000"/> <source>Now we&apos;ll clean the thumbs. Do you want to shrink the database also?</source> <translation>Die Miniaturbilder werden jetzt gelöscht. Wollen Sie außerdem die Datenbank verkleinern?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsCacheClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="54"/> <source>Enable thumbnail caching</source> <oldsource>Enable thumbnails caching</oldsource> <translation>Zwischenspeicherung für Miniaturbilder verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="65"/> <source>Compression:</source> <translation>Komprimierung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="166"/> <source>Maximum size for cached thumbnails</source> <translation>Maximale Größe des Zwischenspeichers</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="256"/> <source>Base path of your pictures</source> <translation>Basispfad Ihrer Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="176"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="216"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="36"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="42"/> <source>Enable Catalog</source> <translatorcomment>Use catalog?</translatorcomment> <translation>Katalog verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="105"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="122"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="139"/> <source>Get thumbnail size</source> <translation>Größe des angezeigten Miniaturbilds übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="206"/> <source>Memory usage for database engine</source> <translation>Arbeitsspeicher für Datenbanksystem</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="244"/> <source>Check integrity of catalog at startup</source> <translation>Beim Programmstart Integrität des Katalogs prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="290"/> <source>Directory</source> <oldsource>Cached directory</oldsource> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="295"/> <source>Files</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="300"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="315"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="498"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="322"/> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="505"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="368"/> <source>Import folder...</source> <translation>Ordner importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="402"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="361"/> <source>Optimize...</source> <translation>Optimieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="542"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="548"/> <source>Import XnView category db...</source> <translation>XnView-Kategoriendatenbank importieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="472"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="378"/> <source>Relocate...</source> <translation>Umziehen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="409"/> <source>Synchronize Folders...</source> <oldsource>Check folders...</oldsource> <translatorcomment>HMU prüfen anstelle von syncrhonisieren?</translatorcomment> <translation>Ordner synchronisieren...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="432"/> <source>Excluded/Included</source> <translation>Ausschließen/Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="457"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="462"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="527"/> <source>Always exclude removable drives</source> <translation>Wechseldatenträger immer ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.ui" line="534"/> <source>Always exclude CD/DVD drives</source> <translation>CD-/DVD-Laufwerke immer ausschließen</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="14"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettings.ui" line="42"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filter</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelist</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="44"/> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="193"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="45"/> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="193"/> <source>Associated program</source> <translation>Verknüpftes Programm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="193"/> <source>XnView</source> <translation>XnView</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Visible</source> <translation>Sichtbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Show as Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show in Preview</source> <translation type="vanished">Vorschau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="282"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="283"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="284"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="285"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="287"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="288"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation>AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="289"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="290"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="291"/> <source>Parent folder (&apos;..&apos;)</source> <translation>Übergeordneter Ordner (&quot;..&quot;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="292"/> <source>All others files</source> <translation>Alle anderen Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="293"/> <source>Exclude</source> <translation>Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="294"/> <source>Include</source> <translation>Benutzerdefiniert: Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="412"/> <source>Master extension</source> <translation>Dateierweiterung der Hauptdatei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="412"/> <source>Companion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Companion (separated by ;)</source> <translation type="vanished">Dateierweiterung der Begleitdatei(en) (getrennt durch ;)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.cpp" line="636"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFilelistClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="36"/> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="49"/> <source>Show hidden files &amp;&amp; folders</source> <translation>Versteckte Dateien und Ordner anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="162"/> <source>Show companion files</source> <translation>Begleitdateien anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="56"/> <source>Mixed file/folder sorting</source> <translation>Ordner und Dateien beim Sortieren mischen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="42"/> <source>Recognize only by extension</source> <translation>Nur an Dateierweiterung erkennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="63"/> <source>Folder always sorted alphabetically</source> <translation>Ordner immer alphabetisch sortieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="70"/> <source>Automatically select new files</source> <translation>Neue Dateien automatisch auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="77"/> <source>New files are added at the end of the list</source> <translation>Neue Dateien am Ende der Dateiliste anfügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="84"/> <source>Select first item on entering folder</source> <translation>Bei Verzeichniswechsel erste Datei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="93"/> <source>Scan file headers</source> <translation>Dateiheader einlesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="101"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="106"/> <source>Exclude Floppy/CD/DVD</source> <translation>Disketten-/CD-/DVD-Laufwerke ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="111"/> <source>Only fixed disks</source> <translation>Nur Festplatten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="116"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="169"/> <source>Link companion files for the following actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="175"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="182"/> <source>Copy/move/rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="192"/> <source>Association list (use ; as separator)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail mode</source> <translation type="vanished">Detailansicht</translation> </message> <message> <source>Comment field</source> <translation type="vanished">Kommentarfeld</translation> </message> <message> <source>Embedded comment, description</source> <translation type="vanished">Eingebetteter Kommentar, Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Description, Embedded comment</source> <translation type="vanished">Beschreibung, Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <source>Embedded comment</source> <translation type="vanished">Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="vanished">Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="153"/> <source>Companion files</source> <translation>Begleitdateien (Sidecar)</translation> </message> <message> <source>Companions files linked for delete action</source> <translation type="vanished">Begleitdateien beim Löschen einbeziehen</translation> </message> <message> <source>Companions files linked for copy/move/rename action</source> <translation type="vanished">Begleitdateien beim Kopieren/Verschieben/Umbenennen einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="220"/> <source>Custom filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="226"/> <source>Used by Filter&gt;Custom</source> <translation>Verfügbar über Menüpunkt &quot;Filter &gt; Benutzerdefiniert&quot;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="244"/> <source>Format colors</source> <translation>Farben für Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="250"/> <source>Use color based on file format</source> <translation>Farben abhängig vom Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="263"/> <source>Enter an extension:</source> <translation>Dateierweiterung (Beispiel: abc)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="273"/> <source>or choose a format:</source> <translation>oder Format:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="319"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="329"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFilelist.ui" line="353"/> <source>Default color</source> <translation>Standardfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFormat</name> <message> <source>Saving</source> <translation type="vanished">Formate zum Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="36"/> <source>Formats</source> <translation type="unfinished">Formate</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="42"/> <source>Choose the formats which you use for saving.</source> <translation type="unfinished">Wählen Sie diejenigen Dateitypen, die Sie beim Speichern verwenden möchten.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="80"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="87"/> <source>Select most used</source> <translation type="unfinished">Meistbenutzte auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="94"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle abwählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="116"/> <source>Show most used format at beginning</source> <translation type="unfinished">Am häufigsten verwendetes Format ganz oben anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="123"/> <source>Show write settings before saving</source> <translation type="unfinished">Vor dem Speichern Formateinstellungen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="131"/> <source>Read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsFormat.ui" line="153"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsFullscreenClass</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="vanished">Allgemein</translation> </message> <message> <source>Auto image size</source> <translation type="vanished">Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <source>Show playbar</source> <translation type="vanished">Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show info</source> <translation type="vanished">Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show scrollbars</source> <translation type="vanished">Scrollbalken anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation type="vanished">Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide mouse cursor</source> <translation type="vanished">Mauszeiger ausblenden</translation> </message> <message> <source>Background color</source> <translation type="vanished">Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <source>Dual monitor: Use second monitor</source> <translation type="vanished">Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation> </message> <message> <source>Floating views</source> <translatorcomment>HMU !!!</translatorcomment> <translation type="vanished">Bereiche automatisch einblenden</translation> </message> <message> <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source> <translation type="vanished">(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneral</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="227"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="228"/> <source>Load profile</source> <translation>Profil laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Perceptual</source> <translation>Wahrnehmungsgemäß</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Relative colorimetric</source> <translation>Relativ farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigungserhaltend</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="235"/> <source>Absolute colorimetric</source> <translation>Absolut farbmetrisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="401"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.cpp" line="401"/> <source>Do you want to delete the selected Auto Correct entry?</source> <translation type="unfinished">Wollen Sie den gewählten Eintrag der automatischen Textkorrektur löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsGeneralClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="36"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="99"/> <source>Allow only one instance of XnView</source> <oldsource>One instance of program only</oldsource> <translation>Anwendung nur einmal starten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="113"/> <source>Use EXIF DPI (if exists)</source> <translation>EXIF-dpi-Wert verwenden (wenn vorhanden)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="120"/> <source>Adjust image if X/Y DPI are different</source> <oldsource>Adjust zoom if X/Y DPI are different</oldsource> <translation type="unfinished">Zoom bei unterschiedlichem X/Y-dpi-Wert anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="445"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="812"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="879"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="431"/> <source>Last</source> <translation>Zuletzt verwendet</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="438"/> <source>Specified</source> <translation>Vorgabe:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="394"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="44"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="92"/> <source>Show all graphic formats</source> <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment> <translation>Alle verfügbaren Formate verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="106"/> <source>Rotate images according to EXIF orientation tag</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="215"/> <source>Reset all confirm prompts</source> <translation>Alle Bestätigungen für Meldungen zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="285"/> <source>Send anonymous logs</source> <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="487"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="538"/> <source>Confirm file delete</source> <translation>Löschen einer Datei bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="545"/> <source>Use Recycle Bin</source> <translation>Löschen in den Papierkorb</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="508"/> <source>For &apos;Save as&apos;, use original pathname</source> <translation>Für &quot;Speichern unter...&quot; bisheriges Verzeichnis vorgeben</translation> </message> <message> <source>Mode when starting with a file</source> <translation type="vanished">Modus beim Start mit Datei</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="vanished">Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="333"/> <source>Viewer - Fullscreen</source> <oldsource>Fullscreen - Viewer</oldsource> <translation type="unfinished">Bildansicht - Vollbild</translation> </message> <message> <source>Fullscreen - Browser</source> <translation type="vanished">Vollbild - Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="239"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Im Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="190"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="247"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="129"/> <source>Unit for print size</source> <translation>Einheit der Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="137"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="142"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="147"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="172"/> <source>Save session on program exit</source> <translation>Sitzung beim Beenden speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="180"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="185"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <source>Open browser at startup</source> <translation type="vanished">Bildverwaltung beim Start öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="424"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <source>Restore last selected filename</source> <translation type="vanished">Zuletzt ausgewählte Dateil auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="338"/> <source>Browser</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="252"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="257"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="262"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="306"/> <source>Startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="312"/> <source>Start with file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="320"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="328"/> <source>Viewer</source> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="343"/> <source>Browser - Fullscreen</source> <translation type="unfinished">Vollbild - Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="369"/> <source>Start without file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="375"/> <source>Open browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="384"/> <source>Remember selected filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="495"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="501"/> <source>Save as copy for &apos;Save&apos; action</source> <translation>Beim &quot;Speichern&quot; als Kopie speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="515"/> <source>For &apos;Save as&apos;, use original format</source> <translation>Beim &quot;Speichern unter&quot; bisheriges Dateiformat verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="522"/> <source>Use output filename after &apos;Save as&apos;</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Nach &quot;Speichern unter&quot; neuen Dateinamen verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="532"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="555"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="620"/> <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="626"/> <source>Use dialog to rename file/folder</source> <translation>Zum Umbenennen Dialog verwenden </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="653"/> <source>Lossless operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="659"/> <source>Make backup for lossless flip/rotation</source> <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Drehen oder Spiegeln erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="666"/> <source>Make backup for lossless crop</source> <translation>Sicherheitskopie vor verlustfreiem Zuschneiden erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="673"/> <source>Make backup for other lossless operations</source> <translation>Sicherheitskopie vor übrigen verlustfreien Operationen erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="729"/> <source>Color profile</source> <translation type="unfinished">ICC-Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="995"/> <source>Auto correct</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="1023"/> <source>Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="1028"/> <source>With</source> <translation type="unfinished">mit</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="1065"/> <source>Delimiter character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="563"/> <source>Duplicate files</source> <translation>Namenskonflikt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="574"/> <source>&lt;Filename&gt; - Copy (#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt; - Kopie (#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="579"/> <source>Copy (#) of &lt;Filename&gt;</source> <translation>Kopie (#) von &lt;Dateiname&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="584"/> <source>&lt;Filename&gt;-Copy (#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-Kopie (#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="589"/> <source>&lt;Filename&gt;-(#)</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-(#)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="594"/> <source>&lt;Filename&gt;-#</source> <translation>&lt;Dateiname&gt;-#</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="683"/> <source>Keep original date/time</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit beibehalten...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="689"/> <source>File saving</source> <translation>...beim Speichern von Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="696"/> <source>Lossless transformations</source> <translation>...bei verlustfreien JPEG-Umwandlungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="703"/> <source>Embedded Metadata change</source> <translation>...bei Änderung der eingebetteten Metadaten</translation> </message> <message> <source>ICC</source> <translation type="vanished">Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="735"/> <source>Use ICC profile for monitor (slower)</source> <oldsource>Use ICC profile (slower)</oldsource> <translation>Für Darstellung eingebettetes ICC-Profil verwenden (langsamer)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="779"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="766"/> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="806"/> <source>RGB Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source> <translation>RGB-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="819"/> <source>sRGB</source> <translation>sRGB</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="828"/> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="895"/> <source>Other</source> <translation>Anderes Profil:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="873"/> <source>CMYK Profile used when embedded profile doesn&apos;t exist</source> <translation>CMYK-Profil bei Bildern ohne eingebettetem Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="886"/> <source>System profile</source> <translation>Systemweites Profil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="942"/> <source>Rendering intent:</source> <translation>Wiedergabe-Ziel:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsGeneral.ui" line="971"/> <source>Black Point Compensation</source> <translation type="unfinished">Tiefenkompensation (Black Point Compensation)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegration</name> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="28"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="47"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="142"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="159"/> <source>User (System)</source> <translatorcomment>HMU REVISIT</translatorcomment> <translation>Benutzer (System)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="29"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="32"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="146"/> <source>Program (XnView)</source> <translation>Programm (XnView MP)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="36"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="39"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="41"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="47"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="152"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="159"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="43"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="47"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="159"/> <source>Same as Catalog</source> <translation>Wie Katalog</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="130"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="131"/> <source>Browse with XnViewMP</source> <translation>Betrachten mit XnView MP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="315"/> <source>Paths</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="315"/> <source>Please be careful to folder rights by using XnView folder</source> <translation>Bitte beachten Sie beim XnView-Verzeichnis die Zugriffsrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="461"/> <source>XnViewMP is a fast multi-format graphics browser, viewer, and converter. It reads more than 400 file formats.</source> <translation>XnView MP ist ein schneller Bildverwalter, -betrachter und -konvertierer. Er unterstützt mehr als 400 Dateiformate.</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="462"/> <source>XnViewMP for Windows</source> <translation>XnView MP für Windows</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="478"/> <source>%1 Bitmap file</source> <translation>%1 Bitmap-Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="713"/> <source>File Associations</source> <translation>Dateiverknüpfungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.cpp" line="713"/> <source>Please start XnViewMP with admin rights (only the first time).</source> <translation>Bitte starten Sie XnView MP mit Admin-Rechten (nur notwendig beim ersten Start).</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="30"/> <location filename="DlgStartupWizard.cpp" line="144"/> <source>Program (XnConvert)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsIntegrationClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="36"/> <source>Integration</source> <translation type="unfinished">Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="168"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="195"/> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="231"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="42"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu (requires admin rights)</source> <translation>Menüpunkt &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; in Kontextmenü anzeigen (erfordert Adminrechte)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="51"/> <source>Set file associations...</source> <oldsource>Run the File association(s) tool...</oldsource> <translation>Dateiverknüpfungen erstellen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="87"/> <source>Paths</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="182"/> <source>Folder for Catalog (.db)</source> <translation>Katalog (.db)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="211"/> <source>Open the Catalog Location</source> <translation>Im Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="218"/> <source>Folder for Thumbnails Database</source> <translation>Datenbank mit Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="93"/> <source>XnView settings</source> <translation>Speicherort für Programmeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="104"/> <source>Use .ini file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="127"/> <source>Open Config Files Location</source> <translation>Im Explorer öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="136"/> <source>Use Windows registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="146"/> <source>Other settings</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Speicherort für weitere Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsIntegration.ui" line="175"/> <source>Folder for other files</source> <translation>Sonstige Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterface</name> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="145"/> <source>-- COMMAND --</source> <translation>-- BEFEHL --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="149"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="194"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="340"/> <source>-- SEPARATOR --</source> <translation>-- TRENNER --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="154"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="200"/> <source>-- NEW BAR --</source> <translation>-- NEUE LEISTE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="160"/> <source>-- NEW IPTC TEMPLATE --</source> <translation>-- NEUE IPTC-VORLAGE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="166"/> <source>-- NEW XMP TEMPLATE --</source> <translation>-- NEUE XMP-VORLAGE --</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="500"/> <source>Browse mode</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="501"/> <source>Viewer mode</source> <oldsource>View mode</oldsource> <translation>Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="764"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="784"/> <source>Set Icon...</source> <translation>Symbol...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="962"/> <source>Set label</source> <translation>Beschriftung ändern </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="963"/> <source>Label:</source> <translation>Beschriftung:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1116"/> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1130"/> <source>This shortcut is already assigned for </source> <translation>Dieses Tastenkürzel wird bereits verwendet für</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1175"/> <source>Load toolbar</source> <translation>Symbolleiste laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1193"/> <source>Save toolbar</source> <translation>Symbolleiste speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1249"/> <source>Load shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="1280"/> <source>Save shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsInterfaceClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="36"/> <source>Interface</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="42"/> <source>Multiple view for same file</source> <translation>Mehrfachansicht für die gleiche Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="118"/> <source>Purge &apos;Recent files and folders&apos; on exit</source> <translation>Verlaufslisten beim Beenden löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="291"/> <source>characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="296"/> <source>pixels</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="324"/> <source>Double-click on tab: </source> <translation>Doppelklick auf Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="332"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1201"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1275"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1320"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1372"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1422"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1483"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1606"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1655"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1691"/> <source>Do nothing</source> <translation>Keine Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="337"/> <source>Close tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="342"/> <source>Duplicate tab</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="379"/> <source>ToolBar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="390"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="856"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1218"/> <source>Browser</source> <oldsource>Browse mode</oldsource> <translation type="unfinished">Bildverwaltung-Modus</translation> </message> <message> <source>View mode</source> <translation type="vanished">Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="601"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1058"/> <source>Load...</source> <translation>Laden...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="608"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1065"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="628"/> <source>Large icons</source> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <source>Browser mode</source> <translation type="vanished">Bildverwaltung</translation> </message> <message> <source>Viewer mode</source> <translation type="vanished">Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="554"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="784"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="869"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1088"/> <source>Keyboard</source> <translation>Tastatur</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1100"/> <source>Left/Right</source> <translation>Pfeiltaste Links/Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1117"/> <source>Horizontal scroll</source> <oldsource>Scroll left/right</oldsource> <translation type="unfinished">Scrollen nach links/rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1122"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1147"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1461"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1515"/> <source>Previous/next file</source> <translation>Vorherige/Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1127"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1152"/> <source>Automatic</source> <translation>Automatisch</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1173"/> <source>Up/Down</source> <translation>Pfeiltaste Oben/Unten</translation> </message> <message> <source>Pressing Esc once quits XnViewMP</source> <translation type="vanished">Anwendung beenden mit einmaligem Drücken der &quot;&quot;Esc&quot;&quot;-Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1340"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1442"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1540"/> <source>Use &quot;Pan and Zoom&quot; tool</source> <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1466"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1520"/> <source>Scroll up/down</source> <translation>Scrollen nach oben/unten</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation type="vanished">nie</translation> </message> <message> <source>Only in fullscreen</source> <translation type="vanished">Nur im Vollbildmodus</translation> </message> <message> <source>Always</source> <translation type="vanished">Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1249"/> <source>Mouse</source> <translation>Maus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1408"/> <source>Left button</source> <translation>Linke Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1280"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1325"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1377"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1427"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1488"/> <source>Move picture</source> <translation>Bild verschieben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1285"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1330"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1382"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1432"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1493"/> <source>Make selection</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1290"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1335"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1387"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1437"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1498"/> <source>Zoom selection</source> <oldsource>Zoomed selection</oldsource> <translation type="unfinished">Auswahl zoomen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1348"/> <source>Left button + CTRL</source> <translation>Linke Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1358"/> <source>Middle button</source> <translation>Mittlere Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1261"/> <source>Right button</source> <translation>Rechte Taste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="170"/> <source>Hide Tab when only one is opened</source> <translation>Registerkarten ausblenden falls nur ein Bild geöffnet ist</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="395"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="659"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="861"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1225"/> <source>Viewer</source> <translation>Bildansicht-Modus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="638"/> <source>Context menu</source> <translation>Kontextmenü</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="649"/> <source>Browser - Thumbnail</source> <translation>Bildverwaltung - Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="654"/> <source>Browser - Preview</source> <translation>Bildverwaltung - Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="922"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="965"/> <source>Action</source> <translation type="unfinished">Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="927"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="970"/> <source>Shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="932"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="975"/> <source>Command name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1142"/> <source>Vertical scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1183"/> <source>SPACE</source> <translation>Leertaste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1191"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1295"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1503"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1196"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1212"/> <source>Pressing ESC closes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1303"/> <source>Right button + CTRL</source> <translation>Rechte Taste + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1450"/> <source>Mouse wheel</source> <translation>Mausrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1471"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1525"/> <source>Zoom in/out</source> <translation>Vergrößern/Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1533"/> <source>Mouse wheel + CTRL</source> <translation>Mausrad + Strg</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1564"/> <source>Switching mode</source> <translation>Moduswechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1578"/> <source>Double click</source> <oldsource>Doublie click</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1627"/> <source>Middle click</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1663"/> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use double click to switch between:</source> <translation type="vanished">Doppelklick wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1586"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1635"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1671"/> <source>Browser &lt;&gt; Fullscreen | Viewer &lt;&gt; Fullscreen</source> <translation>Bildverwaltung &lt;&gt;Vollbild | Bildansicht &lt;&gt;Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1591"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1640"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1676"/> <source>Browser &lt;&gt; Viewer</source> <translation>Bildverwaltung &lt;&gt; Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1596"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1645"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1681"/> <source>Browser &gt; Fullscreen &gt; Viewer</source> <translation>Bildverwaltung &gt; Vollbild &gt; Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1601"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1650"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1686"/> <source>Browser &gt; Viewer &gt; Fullscreen</source> <translation>Bildverwaltung &gt; Bildansicht &gt; Vollbild</translation> </message> <message> <source>Use middle click to switch between:</source> <translation type="vanished">Mittlere Maustaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <source>Use ENTER to switch between:</source> <translation type="vanished">Eingabetaste wechselt zwischen:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="177"/> <source>Closing last tab exits XnView</source> <translation>XnView bei Schließen der letzten Registerkarte beenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="49"/> <source>Synchronize browser when view is closed</source> <translation>Auswahl in Bildverwaltung mit Bildansicht synchronisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="56"/> <source>Drag&amp;&amp;Drop: Open one view for filelist</source> <oldsource>Only one view per file</oldsource> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Ziehen &amp;&amp; Loslassen Nur eine Bildansicht für Dateiliste öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="87"/> <source>Maximum entries:</source> <oldsource>Maximum entries</oldsource> <translation>Maximale Anzahl Einträge:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="186"/> <source>Maximum of view tabs:</source> <translation>Maximale Anzahl Registerkarten:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="218"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarte (Lasche)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="224"/> <source>Close button</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Schließen-Schaltfläche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="233"/> <source>Display:</source> <translation>Mini-Grafik:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="246"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="251"/> <source>Icon</source> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="276"/> <source>Max width:</source> <translation>Maximale Breite:</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="79"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien und Ordner (Verlaufslisten)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="125"/> <source>Purge now</source> <translation>Jetzt löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="164"/> <source>Tabs</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="445"/> <source>Set label...</source> <translation>Beschriftung...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="435"/> <source>Set command...</source> <translation>Befehl...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="455"/> <source>Set Icon...</source> <translation>Symbol...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="594"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="824"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1051"/> <source>Defaults</source> <translation>Standardwerte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="847"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Tastenkürzel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="987"/> <source>Shortcut for selected action</source> <translation>Tastenkürzel für ausgewählte Aktion</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="241"/> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="996"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1006"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.ui" line="1016"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywords</name> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.cpp" line="68"/> <source>Locale</source> <translation>Lokal</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsKeywordsClass</name> <message> <source>IPTC &amp;&amp; XMP</source> <translation type="vanished">IPTC &amp;&amp; XMP</translation> </message> <message> <source>Keywords</source> <translation type="vanished">Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="45"/> <source>Import XMP subject or IPTC keyword to Catalog&apos;s Categories</source> <oldsource>Import XMP subject or IPTC keyword to DB Categories</oldsource> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>XMP-/IPTC-Stichwörter als Kategorien im Katalog importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="151"/> <source>Read hierarchical keywords from images as categories</source> <oldsource>Read hierarchical keywords</oldsource> <translation>Hierarchische Stichwörter von Bildern als Kategorien laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="252"/> <source>Automatically apply parent category (Ctrl+click for single category)</source> <oldsource>Automatically apply parent keywords (Ctrl+click for single keyword)</oldsource> <translation>Übergeordnete Kategorie automatisch zuweisen (Strg+Mausklick für einzelne Kategorie)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="73"/> <source>Update when file is changed outside (date/size)</source> <translation>Aktualisieren wenn Datei extern geändert wurde (Datum/Größe)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="82"/> <source>Export Catalog&apos;s Category to XMP Subject and IPTC Keyword</source> <oldsource>Export DB Category to XMP Subject and IPTC Keyword</oldsource> <translation>Kategorien im Katalog als XMP/IPTC-Stichwörter exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="110"/> <source>Create XMP data</source> <translation>XMP-Metadaten erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="140"/> <source>Create IPTC data</source> <translation>IPTC-Metadaten erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="468"/> <source>Update or create XMP Sidecar</source> <translation>Erzeuge oder aktualisiere XMP-Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="481"/> <source>&lt;filename&gt;.xmp</source> <oldsource>Filename.xmp</oldsource> <translation>&lt;Dateiname&gt;.xmp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="488"/> <source>&lt;filename&gt;.&lt;extension&gt;.xmp</source> <oldsource>Filename.extension.xmp</oldsource> <translation>&lt;Dateiname&gt;.&lt;Erweiterung&gt;.xmp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="245"/> <source>Write categories into images as hierachical keywords</source> <oldsource>Write hierarchical keywords</oldsource> <translation>Kategorien als hierarchische Stichwörter in Bilder schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="33"/> <source>Metadata</source> <translation type="unfinished">Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="39"/> <source>Categories and keywords</source> <translation>Kategorien und Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="262"/> <source>Rating &amp;&amp; Label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="268"/> <source>Export rating in XMP metadata</source> <translation>Bewertungen in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="275"/> <source>Export color label in XMP metadata</source> <translation>Farbkennzeichnung in XMP-Metadaten exportieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="285"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="291"/> <source>Write comment in XMP (dc:description and exif:UserComment)</source> <translation>Kommentar in XMP-Metadaten schreiben (dc:description und exif:UserComment)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="301"/> <source>Import XMP Face tag</source> <translation>Gesichtsbereiche (XMP-Face-Tags) importieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="322"/> <source>Sidecar</source> <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="356"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="370"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="398"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="429"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="450"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="361"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="375"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="403"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="434"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="455"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="421"/> <source>Video files</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="442"/> <source>Other files</source> <translation>sonstige Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="512"/> <source>Encoding</source> <translation>Kodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="518"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="526"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="576"/> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="619"/> <source>Default encoding</source> <translation>Standardkodierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="568"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="611"/> <source>EXIF Copyright</source> <translation>EXIF Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="703"/> <source>Label</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="696"/> <source>Read (separated by ,)</source> <translation>Lesen (getrennt durch ,)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="874"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="558"/> <source>Use UTF-8 to write IPTC fields</source> <oldsource>Use utf8 to write IPTC fields</oldsource> <translation>UTF-8 beim Schreiben der IPTC-Felder verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsKeywords.ui" line="668"/> <source>Labels</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsPanel</name> <message> <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="89"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsPanel.h" line="89"/> <source>Please restart XnView</source> <translation>Bitte starten Sie XnView neu</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsThumbnailClass</name> <message> <source>Misc</source> <translation type="vanished">Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="45"/> <source>Show 4 thumbnails in folder&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Ordnern vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="59"/> <source>Create high quality thumbnail</source> <translation>Hohe Darstellungsqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="66"/> <source>Use embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="94"/> <source>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thumbnail size</source> <oldsource>Create from original image if embedded thumbnail is smaller than thubnail size</oldsource> <translation>Miniaturbild vom Originalbild erstellen wenn eingebettetes EXIF-Miniaturbild zu klein</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="103"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="110"/> <source>Sharpen thumbnail</source> <translation>Miniaturbild schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="117"/> <source>Create thumbnails for whole folder</source> <translation>Miniaturbilder für gesamten Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="126"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="166"/> <source>For video files, extract frame at</source> <translation>Bei Videos Frame extrahieren an Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="180"/> <source>%</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="52"/> <source>Show 4 thumbnails in video&apos;s thumbnail (instead of 1)</source> <translation>Bei Videos vier Miniaturbilder anzeigen (anstelle nur einem Miniaturbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="240"/> <source>Appearance</source> <translation>Darstellung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="375"/> <source>Margin</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="397"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="1035"/> <source>Background</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="444"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="39"/> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="329"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="335"/> <source>Use shadow</source> <translation>Schatten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="414"/> <source>Border</source> <translation>Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="391"/> <source>Thumbnail cell</source> <translation>Miniaturbildzelle</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="548"/> <source>Has category</source> <translatorcomment>???HMU???</translatorcomment> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Background color</source> <translation type="vanished">Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="342"/> <source>Border size</source> <translation>Rahmenbreite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="204"/> <source>Go to Thumbnail DB related settings &gt;&gt;</source> <translation>Einstellungen für Katalog anzeigen &gt;&gt; </translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="249"/> <source>Custom thumbnail size</source> <translation>Benutzdefinierte Größe der Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="261"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="294"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="459"/> <source>Spacing between labels</source> <translation>Zeilenabstand bei Beschriftung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="468"/> <source>Label alignment</source> <translation>Ausrichtung der Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="476"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="481"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="486"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="526"/> <source>Overlay icons</source> <translation>Info-Symbole</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="786"/> <source>Shortcut</source> <translation>Dateiverknüpfung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="634"/> <source>IPTC</source> <translation>IPTC</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="997"/> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="1005"/> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="534"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="833"/> <source>Automatic rotation</source> <translation>Automatisches Drehen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="541"/> <source>EXIF</source> <translation>EXIF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="661"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="806"/> <source>Embedded thumbnail</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="826"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="588"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="766"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="581"/> <source>Color profile</source> <translation>ICC-Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="694"/> <source>Face tag</source> <translatorcomment>HMU Revisit</translatorcomment> <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="654"/> <source>Sidecar</source> <translation>Begleitdatei (Sidecar)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="843"/> <source>Labels</source> <translation>Beschriftung</translation> </message> <message> <source>Text color</source> <translation type="vanished">Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="1069"/> <source>Reset color</source> <translation>Farben zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="969"/> <source>Custom label</source> <translation>Benutzerdefinierte Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="857"/> <source>Browser - Thumbnail</source> <translation type="unfinished">Bildverwaltung - Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsThumbnail.ui" line="988"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsView</name> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="68"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSettingsViewClass</name> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="36"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">Bildansicht</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="102"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1154"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1367"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="127"/> <source>Use checkboard pattern as background</source> <translation>Schachbrettmuster als Hintergrund verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="369"/> <source>Zoom step</source> <translation>Vergrößerungsschritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="377"/> <source>Fixed step</source> <translation>Feste Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="382"/> <source>Relative step</source> <translation>Relative Schritte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="224"/> <source>Use gamma correction</source> <translation>Gammakorrektur verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="422"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="790"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="309"/> <source>Square</source> <translation>Quadrat</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="193"/> <source>Border line around picture</source> <translation>Rahmen um Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="314"/> <source>D1/DV NTSC (0.9)</source> <translation>D1/DV/NTSC (0.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="319"/> <source>D4/D16 Standard (0.95)</source> <translation>D4/D16 Standard (0.95)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="324"/> <source>D1/DV PAL (1.07)</source> <translation>D1/DV PAL (1.07)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="329"/> <source>D1/DV NTSC WideScreen (1.2)</source> <translation>D1/DV NTSC Breitbild (1.2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="334"/> <source>D1/DV PAL WideScreen (1.42)</source> <translation>D1/DV PAL Breitbild (1.42)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="339"/> <source>D4/D16 Anamorphic (1.9)</source> <translation>D4/D16 Anamorph (1.9)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="344"/> <source>Anamorphic (2)</source> <translation>Anamorph (2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="301"/> <source>Pixel ratio</source> <translation>Pixelverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="44"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1301"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <source>Zoom-out</source> <translation type="vanished">Verkleinern</translation> </message> <message> <source>Zoom-in</source> <translation type="vanished">Vergrößern</translation> </message> <message> <source>Zoom-out &amp; Zoom-in</source> <translation type="vanished">Vergrößern+Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="494"/> <source>Show Pan tool</source> <translation>Bildnavigator (Schwenken &amp;&amp; Zoom) anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="508"/> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1344"/> <source>Show scrollbars</source> <translation>Scrollbalken anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="756"/> <source>Auto play (video)</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Videos automatisch abspielen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="515"/> <source>Reset X/Y (No fit)</source> <oldsource>Reset XY (Not fit)</oldsource> <translatorcomment>HMU ???</translatorcomment> <translation>X/Y zurücksetzen (keine Anpassung)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="921"/> <source>Display multi-resolution icons as snapshots</source> <oldsource>Icon files display as &apos;Snapshot&apos;</oldsource> <translation>Symboldateien als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="700"/> <source>Misc.</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="91"/> <source>Reset &apos;Auto Image size&apos; setting with next/previous file</source> <translation>Wechsel zur vorherigen/nächsten Datei setzt Zoom auf hier angegebene automatische Bildgröße zurück</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="264"/> <source>Use sharpen</source> <translation>Bild schärfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="480"/> <source>Zoom on HiDPI screen: 1 image pixel equals 1 screen pixel</source> <translation>Zoom auf HiDPI-Bildschirm: 1 Bildpixel entspricht 1 Bildschirmpixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="579"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="591"/> <source>Like Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="598"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="629"/> <source>Audio</source> <translation type="unfinished">Musik</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="636"/> <source>Video</source> <translation type="unfinished">Video</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="643"/> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="650"/> <source>AI/PS/PDF</source> <translation type="unfinished">AI/PS/PDF</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="657"/> <source>Exclude</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert: Ausschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="664"/> <source>Include</source> <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert: Einschließen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="671"/> <source>(From Settings&gt;File list&gt;Custom Filter)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="708"/> <source>Selection</source> <translation>Auswahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="716"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="721"/> <source>Rule of thirds</source> <translation>Drittelregel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="726"/> <source>Phi grid</source> <translation>Goldener Schnitt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="487"/> <source>Show highlight selection</source> <translation>Ausgewählten Bildbereich aufgehellt darstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="428"/> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished">Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="454"/> <source>Zoom In</source> <translation type="unfinished">Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="501"/> <source>Show Rating &amp;&amp; Label color</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="749"/> <source>Loop on the file list</source> <translation>Blättern in Dateiliste am Anfang/Ende fortsetzen</translation> </message> <message> <source>Show Video</source> <oldsource>Play video</oldsource> <translation type="vanished">Video abspielen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="763"/> <source>Loop video playing</source> <translation>Videos in Endlosschleife anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="772"/> <source>Save changes to file</source> <translation>Geänderte Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="780"/> <source>Ask</source> <translation>Rückfragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="785"/> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="813"/> <source>Two-pass rendering at loading</source> <translation>Bild beim Öffnen in zwei Durchgängen aufbauen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="820"/> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="826"/> <source>Read one image ahead</source> <translation>Nächstes Bild im voraus laden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="833"/> <source>Keep current image</source> <translation>Aktuelles Bild zwischenspeichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="843"/> <source>Quick slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="849"/> <source>Delay (ms)</source> <translation>Verzögerung [ms]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="866"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="874"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="879"/> <source>Backward</source> <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="884"/> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="959"/> <source>StatusBar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="965"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="974"/> <source>File date</source> <translation>Dateidatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="982"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="987"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="992"/> <source>EXIF date taken</source> <translation type="unfinished">EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="997"/> <source>EXIF date modified</source> <translation type="unfinished">EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1020"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1027"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1034"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1041"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1048"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1055"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1076"/> <source>Info</source> <translation>Informationen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1293"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1330"/> <source>Show playbar</source> <translation type="unfinished">Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1337"/> <source>Show info</source> <translation type="unfinished">Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1351"/> <source>Show toolbar</source> <translation type="unfinished">Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1358"/> <source>Hide mouse cursor</source> <translation type="unfinished">Mauszeiger ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1392"/> <source>Dual monitor: Use second monitor</source> <translation type="unfinished">Dual-Monitor: Zweiten Bildschirm verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1405"/> <source>Floating views</source> <translation type="unfinished">Bereiche automatisch einblenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1430"/> <source>(appear when the mouse is moved to the top or right of the screen)</source> <translation type="unfinished">(Das Einblenden erfolgt wenn der Mauszeiger ganz oben oder rechts ist.)</translation> </message> <message> <source>Information displayed</source> <translation type="vanished">Angezeigte Informationen</translation> </message> <message> <source>HTML tags supported</source> <translation type="vanished">HTML-Tags unterstützen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1254"/> <source>Text color</source> <translation>Schriftfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1089"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1103"/> <source>Support HTML tags</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1285"/> <source>Always show in fullscreen</source> <translation>Im Vollbildmodus immer anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1096"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="1147"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <source>Always in fullscreen</source> <translation type="vanished">Immer im Vollbildmodus</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="933"/> <source>Title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="524"/> <source>Camera RAW, use</source> <translation>Ansicht bei Camera-Raw-Bildern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="532"/> <source>Embedded preview</source> <translation>Eingebettetes Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="537"/> <source>Half size</source> <translation>Halbe Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="542"/> <source>Full size</source> <translation>Volle Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="908"/> <source>Multipage files</source> <translation>Multi-Frame-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.ui" line="914"/> <source>Disable GIF/JIF/APNG/ANI animation</source> <translation>Animationen deaktivieren (GIF/JIF/APNG/ANI)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilar</name> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="14"/> <source>Search similar files</source> <translation>Duplikate suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="41"/> <source>Recursive</source> <translation>rekursiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="46"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="56"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="67"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="90"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="105"/> <source>Method</source> <translation>Vergleichsmethode</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="111"/> <source>Same filename</source> <translation>Gleicher Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="142"/> <source>Same Extension</source> <translation>Gleiche Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="151"/> <source>Same file data</source> <translation>Gleicher Dateiinhalt</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="158"/> <source>Similar picture content (slow)</source> <translation>Ähnlicher Bildinhalt (langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="186"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="222"/> <source>Extensions to ignore (separated by a space)</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Dateitypen ausschließen (z. B. zip raw)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.ui" line="234"/> <source>Between folders only</source> <translatorcomment>English!!!</translatorcomment> <translation>Nur zwischen Ordnern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="43"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>Warning</source> <translatorcomment>HMU: Warnung?</translatorcomment> <translation>Achtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilar.cpp" line="87"/> <source>No files found!</source> <translation>Keine Dateien gefunden!</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSimilarResult</name> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="14"/> <source>Similar files result</source> <translation>Suchergebnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="75"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="227"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="78"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="147"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="230"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="89"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="241"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="103"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="255"/> <source>Original zoom</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="117"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="269"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="144"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="296"/> <source>Copy to</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="158"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="310"/> <source>Move to</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="172"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="324"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="353"/> <source>First</source> <translation>Erstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="371"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="503"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="109"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="116"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="385"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="517"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="399"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="531"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="104"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="111"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="118"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="413"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="559"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="427"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="566"/> <source>Type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="434"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="573"/> <source>Dimensions</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="455"/> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="545"/> <source>CRC32</source> <translation>CRC32</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="485"/> <source>Selected</source> <translation>Ausgewähltes Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="601"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="119"/> <source>Similarity</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.ui" line="691"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="103"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="110"/> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="117"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="276"/> <source>Use as reference</source> <translation>Als Referenz verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="281"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="287"/> <source>Copy file to...</source> <translation>Datei kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSimilarResult.cpp" line="292"/> <source>Move file to...</source> <translation>Datei verschieben nach...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSizeEdit</name> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="14"/> <source>Size edit</source> <translation>Größe bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="22"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="36"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="51"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="56"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="61"/> <source>pixel</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSizeEdit.ui" line="66"/> <source>ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSlideshow</name> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="14"/> <source>Slideshow</source> <translation>Diashow</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="24"/> <source>Filelist</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="34"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="142"/> <source>Transition</source> <translation>Bildwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="148"/> <source>Use timer</source> <translation>Timer verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="171"/> <source>seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="194"/> <source>Use keyboard press or mouse click</source> <translation>Bei Tastendruck oder Mausklick</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="573"/> <source>Relative paths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="44"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="60"/> <source>Fixed size</source> <translation>Feste Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="93"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="53"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="132"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="237"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="284"/> <source>Random order</source> <translation>Zufällige Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="291"/> <source>Loop</source> <translation>Schleife</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="298"/> <source>Stretch small images</source> <translation>Kleine Bilder vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="270"/> <source>Window title bar</source> <translation>Fenstertitel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="277"/> <source>Always on Top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="245"/> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="446"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="203"/> <source>Use transition effects</source> <translation>Effekte bei Bildwechsel</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="210"/> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="314"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Save SLD with relative paths</source> <translation type="vanished">Relative Pfade in SLD-Datei verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="307"/> <source>Use audio file</source> <translation>Musikdatei verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="336"/> <source>Auto hide cursor (fullscreen)</source> <translation type="unfinished">Mauszeiger automatisch ausblenden (Vollbild)</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="369"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="473"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="504"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="415"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="388"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="559"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.ui" line="566"/> <source>Save...</source> <translation>Speichern...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="186"/> <source>Import Slideshow</source> <translation>Diashow öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="232"/> <source>Export Slideshow</source> <translation>Diashow speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgSplit</name> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="14"/> <source>Split</source> <translation>Bild in Kacheln zerschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="30"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="44"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="58"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="72"/> <location filename="DlgSplit.ui" line="96"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="41"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="55"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="69"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="124"/> <source>Tiles</source> <translation>Kacheln</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="130"/> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="140"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="169"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="192"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="156"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="205"/> <source>Size (pixels)</source> <translation>Größe [Pixel]</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="230"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="238"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.ui" line="276"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.cpp" line="25"/> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSplit.cpp" line="166"/> <source>Splitting image(s), please wait...</source> <translation>Kacheln werden erstellt, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgStartupWizard</name> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="14"/> <source>Startup Wizard</source> <translation>XnView MP - Erster Prorgrammstart - Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="20"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="28"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="59"/> <source>Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="70"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="75"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="80"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="85"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="111"/> <source>System integration</source> <translation>Systemintegration</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="117"/> <source>Add &apos;Browse with XnViewMP&apos; to context menu</source> <translation>Eintrag &quot;Betrachten mit XnView MP&quot; im Kontextmenü anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="124"/> <source>Run the File association(s) tool...</source> <translation>Dateiverknüpfungen einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="134"/> <source>Settings</source> <oldsource>XnView settings</oldsource> <translation type="unfinished">Speicherort für Programmeinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="148"/> <source>Use .ini file in folder</source> <translation>.ini-Datei im Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="179"/> <source>Use Windows registry</source> <translation>Windows-Registry</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="189"/> <source>Other settings</source> <translation>Speicherort für sonstige Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="322"/> <source>Send anonymous logs</source> <translation>Anonymisierte Protokolldateien versenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="248"/> <source>Folder for Thumbnails Database</source> <translation>Miniaturbilder-Datenbank</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="228"/> <source>Folder for other files</source> <translation>Sonstige Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="221"/> <source>Folder for Catalog (.db)</source> <translation>Katalog (.db)</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="273"/> <source>Check for program updates</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="284"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="289"/> <source>Daily</source> <translation>Täglich</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="294"/> <source>Weekly</source> <translation>Wöchentlich</translation> </message> <message> <location filename="DlgStartupWizard.ui" line="299"/> <source>Monthly</source> <translation>Monatlich</translation> </message> </context> <context> <name>DlgStrip</name> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="14"/> <source>Join images</source> <oldsource>Strip of images</oldsource> <translation>Bilder aneinanderreihen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="24"/> <source>File list</source> <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="40"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="59"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="66"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="75"/> <source>Alignment</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="83"/> <source>Left / Top</source> <oldsource>Left</oldsource> <translation>Links / Oben</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="88"/> <source>Center</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="93"/> <source>Right / Bottom</source> <oldsource>Right</oldsource> <translation>Rechts / Unten</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="121"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="150"/> <source>Mosaic</source> <translation>Mosaik</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="159"/> <source>Thumbnails per row</source> <translation>Bilder pro Reihe</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="191"/> <source>Collage</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Collage</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="198"/> <source>Fit width or height</source> <translation>Auf Breite oder Höhe einpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="210"/> <source>Output size</source> <translation>Ausgabegröße</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="222"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="246"/> <source>pixel</source> <translation>Pixel</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="251"/> <source>inch</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="256"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="277"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="34"/> <location filename="DlgStrip.ui" line="300"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgStrip.ui" line="308"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTagPhoto</name> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="14"/> <source>Face Tag</source> <oldsource>Tag Face</oldsource> <translation>Gesichtsbereiche angeben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="36"/> <source>Threshold</source> <translation>Schwellwert</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="29"/> <source>Search face</source> <translation>Gesicht suchen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="156"/> <source>Add region</source> <translation>Bereich hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="163"/> <source>Clear regions</source> <translation>Bereiche löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.ui" line="243"/> <source>Write...</source> <translation>Schreiben...</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="387"/> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="400"/> <source>Overwrite face regions</source> <translation>Gesichtsbereiche überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTagPhoto.cpp" line="400"/> <source>This will overwrite XMP face&apos;s regions of the file. Do you want to continue?</source> <translation>In der Datei sind bereits XMP-Gesichtsbereiche vorhanden. Wollen Sie diese bestehenden Gesichtsbereiche überschreiben?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestamp</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/> <source>File created date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="145"/> <source>File modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="146"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF: Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="593"/> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="620"/> <source>Problem</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="593"/> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="620"/> <source>An error occurred in updating process!</source> <translation>Bei der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.cpp" line="608"/> <source>Modifying timestamp, please wait...</source> <oldsource>Modifying timestamp, please wait... </oldsource> <translation>Datum-/Uhrzeit werden geändert, bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTimestampClass</name> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="14"/> <source>Change timestamp</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="22"/> <source>Use</source> <translation>Neuer Wert</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="28"/> <source>Current date &amp;&amp; time</source> <translation>Aktuelles Datum und Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="38"/> <source>Specific date &amp;&amp; time</source> <translation>Bestimmtes Datum und Uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="135"/> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="204"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="140"/> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="209"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="163"/> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="262"/> <source>Increment at each images by</source> <translation>Bei jedem Bild erhöhen um</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="276"/> <source>seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="428"/> <source>Force the update in case of anomaly</source> <translation>Bei Unstimmigkeit immer aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="403"/> <source>Create EXIF metadata if needed</source> <translation>EXIF-Daten erstellen (falls nötig)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="437"/> <source>Change</source> <translation>Anwenden auf</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="446"/> <source>File: Created date</source> <translation>Datei - Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="459"/> <source>File: Modified date</source> <translation>Datei - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="472"/> <source>EXIF: Date taken</source> <translation>EXIF - Aufgenommen am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="488"/> <source>&gt;&gt;</source> <translation>&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="498"/> <source>EXIF: Date digitized</source> <translation>EXIF - Digitalisiert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="511"/> <source>EXIF: Date modified</source> <translation>EXIF - Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="532"/> <source>Write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <location filename="DlgTimestamp.ui" line="539"/> <source>Write to all files</source> <oldsource>Write all</oldsource> <translation>Schreiben in alle Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTransfer</name> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="14"/> <source>Metadata transfer</source> <translation>Metadaten übertragen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="22"/> <source>Add&gt;&gt;</source> <translation>Hinzufügen&gt;&gt;</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.ui" line="36"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransfer.cpp" line="204"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgTransitionEffects</name> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="14"/> <source>Transition effects</source> <translation>Bildübergangseffekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="24"/> <source>Transition Effects List:</source> <translation>Effekte</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="49"/> <source>None</source> <translation>Kein</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="56"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="88"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="96"/> <source>Very fast (0.25 s)</source> <oldsource>Shortest (0.25 s)</oldsource> <translation>sehr schnell (0,25s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="101"/> <source>Fast (0.5 s)</source> <oldsource>Shorter (0.5 s)</oldsource> <translation>schnell (0,5s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="106"/> <source>Normal (1 s)</source> <oldsource>Medium (1 s)</oldsource> <translation>normal (1s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="111"/> <source>Slow (1.5 s)</source> <oldsource>Longer (1.5 s)</oldsource> <translation>langsam (1,5s)</translation> </message> <message> <location filename="DlgTransitionEffects.ui" line="116"/> <source>Very slow (2 s)</source> <oldsource>Longuest (2 s)</oldsource> <translation>sehr langsam (2s)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpdate</name> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="14"/> <source>Update</source> <translation>Programmupdate</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="20"/> <source>A new version is available</source> <translation>Eine neue Version ist verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="39"/> <source>New version: </source> <translation>Neue Version:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="46"/> <source>Current version:</source> <translation>Aktuelle Version:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="75"/> <source>Changelog:</source> <translation>Änderungshistorie:</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpdate.ui" line="106"/> <source>Download new version...</source> <translation>Neue Version herunterladen...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUpload</name> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="35"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="95"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="102"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="105"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="117"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/> <location filename="DlgUpload.cpp" line="240"/> <source>Upload</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="92"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="136"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="203"/> <source>Unable to load image file...</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Bilddatei...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.cpp" line="229"/> <source>Unable to upload image file...</source> <translation>Fehler beim Hochladen der Bilddatei...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUploadClass</name> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="14"/> <source>Upload image</source> <translation>Bilder hochladen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="31"/> <source>Be careful, your image(s) will be uploaded on a public server!</source> <translation>Achtung: Ihre Bilder werden auf einen öffentlichen Server hochgeladen.</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="40"/> <source>Service</source> <translation>Dienst</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="67"/> <source>Resize</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="79"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="112"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="122"/> <source>Authentication</source> <oldsource>Authentification</oldsource> <translation>Anmeldedaten des Servers</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="138"/> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="148"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="168"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="193"/> <source>New user...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Neuer Benutzer...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="224"/> <source>Thumbnail link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="241"/> <location filename="DlgUpload.ui" line="269"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUpload.ui" line="252"/> <source>Image link</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Link zum Bild</translation> </message> </context> <context> <name>DlgUserFilter</name> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="14"/> <source>User filter</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="22"/> <source>Filter list</source> <translation>Definierte Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="33"/> <source>Add filter</source> <translation>Neuen Filter hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="36"/> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="63"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="60"/> <source>Delete filter</source> <translation>Ausgewählten Filter löschen</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="82"/> <source>Filter matrix</source> <translation>Filtermatrix</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="97"/> <source>Bias</source> <translation>Bias</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="111"/> <source>Divisor</source> <translation>Divisor</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.ui" line="505"/> <source>Apply</source> <translation>Auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="185"/> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="191"/> <source>New filter</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="467"/> <source>Changes</source> <translation>Filter geändert</translation> </message> <message> <location filename="DlgUserFilter.cpp" line="467"/> <source>There is some changes, do you want to save filters?</source> <translation>Ein oder mehrere Filter wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?</translation> </message> </context> <context> <name>DlgVideoGallery</name> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="14"/> <source>Create Video Gallery</source> <translation>Videogalerie erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="22"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="36"/> <source>Spacing</source> <translation>Abstand</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="59"/> <source>Columns</source> <translation>Spalten</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="69"/> <source>Rows</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="108"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="116"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="147"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Unit:</source> <translatorcomment>HMU !!! No colon</translatorcomment> <translation type="vanished">Einheit:</translation> </message> <message> <source>points</source> <translation type="vanished">Punkte</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation type="vanished">Stil</translation> </message> <message> <source>B</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">F</translation> </message> <message> <source>I</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">K</translation> </message> <message> <source>U</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">U</translation> </message> <message> <source>S</source> <translatorcomment>!!!</translatorcomment> <translation type="vanished">D</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="178"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="83"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="208"/> <source>Draw border</source> <translatorcomment>HMU: Rand zeichnen?</translatorcomment> <translation>Rahmen zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="233"/> <source>Show timecode</source> <translation>Zeitangabe anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.ui" line="240"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgVideoGallery.cpp" line="70"/> <source>Creating video thumbnails, please wait...</source> <translation type="unfinished">Miniaturbilder des Videos werden erstellt. Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWallpaper</name> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="14"/> <source>Set as wallpaper</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="22"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="33"/> <source>Centered</source> <translation>Zentriert</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="38"/> <source>Tiled</source> <translation>Gekachelt</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="43"/> <source>Center tiled</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Gekachelt von Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="48"/> <source>Scaled</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Dehnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="53"/> <source>Fit</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Vollständig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="58"/> <source>Fill</source> <translation>Auf Desktopgröße anpassen - Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWallpaper.ui" line="83"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWebCaptureClass</name> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="13"/> <source>Web capture</source> <translation>Abbild einer Webseite erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="19"/> <source>URL</source> <translation>Webseite (http://...)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWebCapture.ui" line="45"/> <source>Width</source> <translation>Breite [Pixel]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteAvif</name> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="22"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished">Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="54"/> <source>Lowest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="80"/> <source>Best (lossless)</source> <translation type="unfinished">Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="155"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <source>Codec</source> <translation type="vanished">Codec</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="148"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteAvif.ui" line="128"/> <source>(10 = fastest)</source> <oldsource>(10 for fastest)</oldsource> <translation>(10 = am schnellsten)</translation> </message> <message> <source>Quantization for color</source> <oldsource>Quantizer for color</oldsource> <translation type="vanished">Quantifizierung für Farbe</translation> </message> <message> <source>Lossless</source> <translation type="vanished">Verlustfrei</translation> </message> <message> <source>Min</source> <translation type="vanished">Min.</translation> </message> <message> <source>Max</source> <translation type="vanished">Max.</translation> </message> <message> <source>Quantization for alpha</source> <oldsource>Quantizer for alpha</oldsource> <translation type="vanished">Quantifizierung für Alphakanal (Transparenz)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteBMPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="16"/> <source>RLE compression (4,8 bits)</source> <translation>RLE-Komprimierung (4/8 Bits)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteBMP.ui" line="23"/> <source>OS/2 BMP</source> <translation>OS/2 BMP</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteGIFClass</name> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteGIF.ui" line="23"/> <source>GIF 87a</source> <translation>GIF 87a</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteHeic</name> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="54"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="80"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteHeic.ui" line="22"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJP2KClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="17"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="92"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="51"/> <source>Lowest</source> <translation>gering</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="77"/> <source>Best</source> <translation>hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="101"/> <source>Compression rate: 1 to </source> <oldsource>Compression rate : 1 to </oldsource> <translation>Kompressionsrate: 1 zu</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJP2K.ui" line="132"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="21"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="47"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="62"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="94"/> <source>Progressive</source> <translation>Progressiv</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="101"/> <source>Optimize Huffman table</source> <translation>Huffman-Tabelle optimieren</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="110"/> <source>DCT Method</source> <translation>DCT-Methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="118"/> <source>Slow</source> <translation>Langsam</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="123"/> <source>Fast (worst but faster)</source> <translation>Schnell (schlechter aber schneller)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="128"/> <source>Float (best but slowest)</source> <translation>Float (Optimal aber langsam)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="136"/> <source>Smoothing factor</source> <translation>Glättungsfaktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="143"/> <source>Subsampling factor</source> <translation>Subsampling-Faktor</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="151"/> <source>2x2,1x1,1x1 (default)</source> <translation>2x2,1x1,1x1 (Standard)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="156"/> <source>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</source> <translation>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="161"/> <source>1x1,1x1,1x1 (best quality)</source> <translation>1x1,1x1,1x1 (Beste Qualität)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="208"/> <source>Rebuild embedded EXIF thumbnail</source> <oldsource>Rebuild embedded thumbnail</oldsource> <translatorcomment>HMU English</translatorcomment> <translation>Eingebettetes EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEG.ui" line="215"/> <source>Use estimated quality (when possible)</source> <translation>Bisherige Qualität schätzen und verwenden (wenn möglich)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJPEGXLClass</name> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="20"/> <source>Lossless compression</source> <translation>Verlustfreie Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="95"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="54"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="80"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJPEGXL.ui" line="106"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteJpegXR</name> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="31"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="57"/> <source>Best (lossless)</source> <translation>Hoch (verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="22"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="99"/> <source>Internal color format</source> <translation>Internes Farbformat</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="126"/> <source>Overlapped block filtering</source> <translation>Überlappender Blockfilter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="134"/> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="139"/> <source>HP only</source> <translation>Nur HP</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteJpegXR.ui" line="144"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePCXClass</name> <message> <location filename="DlgWritePCX.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePDFClass</name> <message> <source>B&amp;W compression type</source> <translation type="vanished">Komprimierung für Schwarz&amp;Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <source>Grayscale compression type</source> <translation type="vanished">Komprimierung für Graustufen-Bilder</translation> </message> <message> <source>Color compression type</source> <translation type="vanished">Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="17"/> <source>Compression type</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="23"/> <source>Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="33"/> <source>B&amp;W</source> <translation>Schwarz-Weiß</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="46"/> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePDF.ui" line="70"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWritePNGClass</name> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="16"/> <source>Interlaced</source> <translation>Interlaced</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="31"/> <source>Compression level</source> <translation>Komprimierungsgrad</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="62"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="70"/> <source>None</source> <translation>Keiner</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="75"/> <source>Sub</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Sub</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="80"/> <source>Up</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="85"/> <source>Avg</source> <translatorcomment>HMU-Check</translatorcomment> <translation>Avg</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="90"/> <source>Paeth</source> <translation>Paeth</translation> </message> <message> <location filename="DlgWritePNG.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteSettingsClass</name> <message> <location filename="DlgWriteSettings.ui" line="14"/> <source>Write settings</source> <translation>Formateinstellungen für das Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTGAClass</name> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="16"/> <source>RLE compression</source> <translation>RLE-Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTGA.ui" line="23"/> <source>Bottom-up orientation</source> <translation>Umgekehrte Reihenfolge (Nullpunkt oben)</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteTIFFClass</name> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="19"/> <source>Compression for black&amp;white picture</source> <translation>Komprimierung für Schwarz-Weiß-Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="32"/> <source>Compression for color picture</source> <translation>Komprimierung für Farbbilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="62"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.ui" line="91"/> <source>Only one strip</source> <translation>Nur ein Streifen verwenden</translation> </message> </context> <context> <name>DlgWriteWebPClass</name> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="19"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="27"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="32"/> <source>Photo</source> <translation>Foto</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="37"/> <source>Picture</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="42"/> <source>Drawing</source> <translation>Zeichnung</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="47"/> <source>Icon</source> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="52"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="89"/> <source>Lowest</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="115"/> <source>Best</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="292"/> <source>Use sharp (and slow) RGB-&gt;YUV conversion</source> <translation type="unfinished">Scharfe (und langsame) RGB-&gt;YUV-Konvertierung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="77"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="155"/> <source>Lossless</source> <translation>Verlustfrei</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="167"/> <source>File size (kbytes)</source> <translation>Dateigröße [KB]</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="201"/> <source>Compression method</source> <translation>Kompr.methode</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="232"/> <source>Filter strength</source> <translation>Filter - Stärke</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteWebP.ui" line="263"/> <source>Filter sharpness</source> <translation>Filter - Schärfe</translation> </message> </context> <context> <name>Email</name> <message> <location filename="Email.h" line="333"/> <source>Sending...</source> <translation>E-Mail mit Bild(ern) wird verschickt...</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="333"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="367"/> <source>Authentication failed: </source> <translation>Anmeldung fehlgeschlagen: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="379"/> <source>Connection failed: </source> <translation>Verbindung fehlgeschlagen:</translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="391"/> <source>Sending of email failed: </source> <translation>Fehler beim Versenden der E-Mail: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="398"/> <source>Recipient rejected: </source> <translation>Empfänger abgewiesen: </translation> </message> <message> <location filename="Email.h" line="405"/> <source>Sender rejected: </source> <translation>Absender abgewiesen: </translation> </message> </context> <context> <name>FavoritesView</name> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="199"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="104"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="200"/> <source>Rename</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/> <source>Favorite doesn&apos;t exist</source> <oldsource>Favorite doens&apos;t exist</oldsource> <translatorcomment>??? English</translatorcomment> <translation>Lesezeichen nicht vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="73"/> <source>This favorite points to a folder which doesn&apos;t exist. Do you want to delete the favorite &quot;%1&quot;?</source> <translation>Das Lesezeichen verweist auf ein nicht mehr vorhandenes Verzeichnis. Wollen Sie das Lesezeichen &quot;%1&quot; löschen?</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="103"/> <source>Remove</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="106"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="202"/> <source>New subfolder</source> <translation>Neuer Unterordner</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="110"/> <location filename="FavoritesView.cpp" line="204"/> <source>Edit pathname...</source> <translation>Pfadangabe bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="FavoritesView.cpp" line="181"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> <name>File</name> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="886"/> <source>Copy of %1%2</source> <translation>Kopie von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="888"/> <source>Copy (%3) of %1%2</source> <translation>Kopie (%3) von %1%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="894"/> <source>%1 - Copy%2</source> <translation>%1 - Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="896"/> <source>%1 - Copy (%3)%2</source> <translation>%1 - Kopie (%3)%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="901"/> <source>%1-Copy%2</source> <translation>%1-Kopie%2</translation> </message> <message> <location filename="GeneralSettings.cpp" line="903"/> <source>%1-Copy (%3)%2</source> <translation>%1-Kopie (%3)%2</translation> </message> </context> <context> <name>FileListViewEx</name> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="217"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="221"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="FileListViewEx.cpp" line="261"/> <source>Paste filenames</source> <translation>Dateien aus Zwischenablage einfügen</translation> </message> </context> <context> <name>FileListWidget</name> <message> <source>View as:</source> <translation type="vanished">Anzeigen als:</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="23"/> <source>Small thumbnails</source> <translation>Kleine Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="28"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="33"/> <source>Large thumbnails</source> <oldsource>Big thumbnails</oldsource> <translation>Große Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="38"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="43"/> <source>List</source> <translation type="unfinished">Liste</translation> </message> <message> <source>You can drag&amp;drop your files on the list below.</source> <translation type="vanished">Mit Ziehen &amp; Loslassen können Sie weitere Dateien zu dieser Liste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="231"/> <source>Drag&amp;Drop your files here</source> <translation type="unfinished">Ziehen Sie Ihre Dateien mit Drag&amp;Drop hierher.</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="34"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="45"/> <source>Add folder...</source> <translation>Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="71"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.ui" line="85"/> <source>Remove all</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="FileListWidget.cpp" line="321"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> </context> <context> <name>FilterView</name> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="162"/> <source>File type</source> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="163"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="164"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="165"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="166"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="167"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="168"/> <source>Date created</source> <translation>Erstellt</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="169"/> <source>Date modified</source> <translation>Geändert</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="170"/> <source>EXIF Date taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="171"/> <source>EXIF Date modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="172"/> <source>EXIF Maker</source> <translation>EXIF: Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ThumbInfo.cpp" line="173"/> <source>EXIF ISO</source> <translation>EXIF: ISO</translation> </message> </context> <context> <name>Flickr</name> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="353"/> <source>An error has occured!!</source> <oldsource>Error occurs!!</oldsource> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="378"/> <source>Authorization</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <location filename="Flickr.cpp" line="379"/> <source>Press OK button when the autorization is done through web browser</source> <oldsource>Press Ok button when the autorization is done through web browser</oldsource> <translation>Klicken Sie auf &quot;OK&quot; wenn Sie im Webbrowser die Anmeldung durchgeführt haben.</translation> </message> </context> <context> <name>ImgurAPI3</name> <message> <location filename="imgurapi3.cpp" line="231"/> <source>Could not open file</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation> </message> </context> <context> <name>Info</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="72"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="676"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="694"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="713"/> <location filename="SearchField.cpp" line="35"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2311"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="73"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="679"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1072"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2314"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2334"/> <source>Width</source> <translation>Breite</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="74"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="680"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1074"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2315"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2335"/> <source>Height</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="76"/> <source>Dimension</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="77"/> <source># of bits</source> <translation>Bit pro Pixel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2312"/> <source>Color model</source> <translation>Farbmodell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="79"/> <source>Black&amp;White</source> <translation>Schwarz-Weiß</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="83"/> <source>Colors used</source> <translation>Verwendete Farben</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="85"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1076"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2318"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2337"/> <source>DPI</source> <translation>DPI</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="90"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1054"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="98"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2313"/> <source>Compression</source> <translation>Komprimierung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="93"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Progressive mode</source> <translation>Progressiver Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="112"/> <source>Sub-sampling</source> <translation>Sub-sampling</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="116"/> <source>Estimated quality</source> <translation>Geschätzte Qualität</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="118"/> <source>Images/frames count</source> <translation>Bild/Bildseiten Anzahl</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="135"/> <source>Origin</source> <translation>Ursprung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="138"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="141"/> <location filename="SearchField.cpp" line="201"/> <source>Embedded comment</source> <translation>Eingebetteter Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="249"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="339"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="254"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="256"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="346"/> <source>Lens ID</source> <translation>Objektiv-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="344"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="348"/> <source>Lens model</source> <translation>Objektiv-Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="350"/> <source>Focal length (mm)</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="369"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="393"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="374"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="401"/> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="677"/> <source>Encoded date</source> <translation>Verschlüsselungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="678"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="698"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="717"/> <source>Codec</source> <translation>Codec</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="681"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="699"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="718"/> <source>Duration</source> <translation>Effektdauer</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="683"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="701"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="720"/> <source>Bit rate</source> <translation>Bitrate</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="684"/> <source>Aspect ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="685"/> <source>Frame rate mode</source> <translation>Bildfrequenz-Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="686"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="703"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="722"/> <source>Frame rate</source> <translation>Bildfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="687"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="704"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="723"/> <source>Compression mode</source> <translation>Kompressionsmodus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="688"/> <source>Bits/sample</source> <translation>Bit je Eintrag</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="695"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="714"/> <source>Format version</source> <translation>Formatversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="696"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="715"/> <source>Format profile</source> <translation>Formatprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="697"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="716"/> <source>Format settings</source> <translation>Formateinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="700"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="719"/> <source>Bit rate mode</source> <translation>Bitraten-Modus</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="702"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="721"/> <source>Sampling rate</source> <translation>Abtastrate</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="725"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="726"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="727"/> <source>Performer</source> <translatorcomment>?? herb ?? </translatorcomment> <translation>Darsteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="728"/> <source>Genre</source> <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="729"/> <source>Recorded date</source> <translation>Aufgezeichnet am</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="252"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="342"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="379"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="405"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="384"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="409"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="690"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="730"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1052"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1058"/> <location filename="SearchField.cpp" line="29"/> <location filename="SearchField.cpp" line="133"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2514"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1060"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1062"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1068"/> <source>Path</source> <translation type="unfinished">Pfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="691"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="731"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1064"/> <location filename="SearchField.cpp" line="40"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2317"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1070"/> <location filename="SearchField.cpp" line="38"/> <location filename="SearchField.cpp" line="194"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2325"/> <source>Ratio</source> <translation>Verhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1078"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="27"/> <location filename="SearchField.cpp" line="120"/> <source>Pathname</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1080"/> <location filename="SearchField.cpp" line="28"/> <location filename="SearchField.cpp" line="127"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2518"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="30"/> <location filename="SearchField.cpp" line="140"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2516"/> <source>Color label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="31"/> <location filename="SearchField.cpp" line="147"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="32"/> <location filename="SearchField.cpp" line="154"/> <source>Modified file date</source> <translation>Dateiänderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="33"/> <location filename="SearchField.cpp" line="161"/> <source>Created file date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="167"/> <source>Accessed file date</source> <translation>Dateizugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="36"/> <location filename="SearchField.cpp" line="180"/> <source>Image width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="37"/> <location filename="SearchField.cpp" line="187"/> <source>Image height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="411"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="82"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="114"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1066"/> <location filename="SearchField.cpp" line="39"/> <location filename="SearchField.cpp" line="207"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2538"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="41"/> <location filename="SearchField.cpp" line="213"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="173"/> <source>Image format</source> <translation>Bildformat</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2316"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2336"/> <source>BPP</source> <translation>Bit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2319"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2338"/> <source>Width (inch)</source> <translation>Breite (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2320"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2339"/> <source>Height (inch)</source> <translation>Höhe (Zoll)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2321"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2340"/> <source>Width (cm)</source> <translation>Breite (cm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2322"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2341"/> <source>Height (cm)</source> <translation>Höhe (cm)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="401"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="72"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="110"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2526"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="400"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="71"/> <source>Filename without extension</source> <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="402"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="73"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2528"/> <source>Filename number</source> <translation>Nummer aus Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="403"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="74"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2529"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="404"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="75"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2530"/> <source>Folder name</source> <translation>Ordnername</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="405"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="76"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2531"/> <source>Accessed date</source> <translation>Zugriffsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="406"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="77"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2532"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstelldatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="407"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="78"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2533"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="408"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="79"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2534"/> <source>Size (Auto)</source> <translation>Größe (automatisch)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="409"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="80"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2535"/> <source>Size (Bytes)</source> <translation>Größe (Bytes)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="410"/> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="81"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2536"/> <source>Size (KB)</source> <translation>Größe (KB)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2323"/> <source>Width (mm)</source> <translation>Breite (mm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2324"/> <source>Height (mm)</source> <translation>Höhe (mm)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2326"/> <source>Ratio Decimal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2327"/> <source>Width/Height Ratio</source> <oldsource>Ratio Width/Height</oldsource> <translation>Verhältnis Breite zu Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2328"/> <source>Height/Width Ratio</source> <oldsource>Ratio Height/Width</oldsource> <translation>Verhältnis Höhe zu Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2329"/> <source>MPixels</source> <translation>Megapixel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2527"/> <source>Filename (with extension)</source> <translation>Dateiename (mit Erweiterung)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2537"/> <source>Type</source> <translatorcomment>HMU Check???</translatorcomment> <translation>Dateityp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2539"/> <source>Output filename without extension</source> <translation>Ausgabedateiname ohne Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2540"/> <source>Output filename</source> <translation>Ausgabedateiname</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2510"/> <source>File index</source> <translation>Dateiindex</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2511"/> <source>Zoom</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2512"/> <source>Current date</source> <translation>Aktuelles Datum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2513"/> <source>Tag status</source> <translation>Kennzeichnung Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2515"/> <source>Rating (number)</source> <translation>Bewertung (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2517"/> <source>Color label (number)</source> <translation>Farbkennzeichnung (Zahl)</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryTreeView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1101"/> <source>New category</source> <translatorcomment>HMU English New top category</translatorcomment> <translation>Neue Hauptkategorie (oberste Ebene)</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1102"/> <source>New subcategory</source> <translation>Neue Unterkategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1109"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1112"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1113"/> <source>Merge with...</source> <translation>Zusammenführen mit...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1114"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1118"/> <source>Edit...</source> <translatorcomment>HMU English Properties...</translatorcomment> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1077"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1136"/> <source>Delete category</source> <translation>Kategorie löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1077"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1136"/> <source>Are you sure to delete this category?</source> <translation>Wollen Sie diese Kategorie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1147"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="1158"/> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> </context> <context> <name>InfoCategoryView</name> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="89"/> <source>Search Mode</source> <translation>Suchmodus</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="91"/> <source>Partial Match at the Beginning</source> <translation>Teilweise Übereinstimmung am Anfang</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="96"/> <source>Partial Match Anywhere</source> <translation>Teilweise Übereinstimmung, egal wo</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="101"/> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Regulären Ausdruck verwenden</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="109"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="111"/> <source>Hide assigned categories</source> <translation>Zugewiesene Kategorien verstecken</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="119"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="121"/> <source>Assign Category</source> <translation>Kategorie zuweisen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="126"/> <source>Open Tree</source> <translation>Baum erweitern</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="134"/> <source>Categories Management</source> <translation>Kategorien verwalten</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="135"/> <source>Auto Correct...</source> <translation>Textkorrektur...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="137"/> <source>Import Categories File</source> <translation>Kategoriendatei importieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="139"/> <source>Export Categories File</source> <translation>Kategoriendatei exportieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="142"/> <source>Clear all...</source> <translation>Alle löschen...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="149"/> <source>File&apos;s categories</source> <translation>Kategorien der Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="150"/> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="152"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="245"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="276"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="300"/> <source>Categories file</source> <translation>Kategoriendatei</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="251"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="282"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="251"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="282"/> <source>Are you sure that you want to start importing categories file?</source> <translation>Wollen Sie die Kategorien aus der Datei wirklich importieren?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="256"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="289"/> <source>Importing categories file, please wait...</source> <oldsource>Importing categories file, please wait... </oldsource> <translation>Kategorien werden importiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="269"/> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="310"/> <source>Exporting categories file, please wait...</source> <oldsource>Exporting categories file, please wait... </oldsource> <translation>Kategorien werden exportiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="316"/> <source>Clear all categories</source> <translation>Alle Kategorien löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="316"/> <source>Do you want to clear all categories?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Kategorien löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="322"/> <source>Clear orphaned categories</source> <translation>Leere Kategorien löschen</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="322"/> <source>Do you want to clear orphaned categories?</source> <translation>Wollen Sie alle leeren Kategorien löschen?</translation> </message> <message> <location filename="InfoCategoryView.cpp" line="402"/> <source> [Create New]</source> <translation> [Neu]</translation> </message> </context> <context> <name>InfoEXIFView</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="83"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="86"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="89"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="92"/> <source>Makernotes</source> <translation>Herstellerdaten</translation> </message> </context> <context> <name>InfoExif</name> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="121"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="125"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="129"/> <source>IOP</source> <translation>IOP</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="133"/> <source>Thumbnail</source> <translation>Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="137"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="InfoEXIFView.cpp" line="141"/> <source>Makernotes</source> <translation>Herstellerdaten</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1083"/> <location filename="SearchField.cpp" line="285"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2346"/> <source>Maker</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1085"/> <location filename="SearchField.cpp" line="291"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2347"/> <source>Model</source> <translation>Modell</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1087"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1089"/> <source>ShutterSpeed</source> <translation>Verschlusszeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1091"/> <location filename="SearchField.cpp" line="348"/> <source>Exposure Time</source> <translation>Belichtungszeit</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1093"/> <source>Focal Length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1095"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2385"/> <source>Aperture</source> <translation>Blende</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1097"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2430"/> <source>Latitude</source> <translation>Geografische Breite</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1099"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2433"/> <source>Longitude</source> <translation>Geografische Länge</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="297"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2359"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="303"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2348"/> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="309"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2372"/> <source>User comment</source> <translation>Benutzerkommentar</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="315"/> <source>Modified date</source> <translation>Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="321"/> <source>Taken date</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="327"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="333"/> <source>Sensitivity</source> <translation>Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="340"/> <source>Focal length</source> <translation>Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="356"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2380"/> <source>F-Number</source> <translation>F-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2349"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2350"/> <source>Date/time modified</source> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2351"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2352"/> <source>X-Resolution</source> <translation>X-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2353"/> <source>Y-Resolution</source> <translation>Y-Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2354"/> <source>Resolution unit</source> <translation>Auflösungseinheit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2355"/> <source>Primary chromaticities</source> <translation>Primärfarben</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2356"/> <source>YCbCr-Coefficients</source> <translation>YCbCr-Koeffizienten</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2357"/> <source>YCbCr-Positioning</source> <translation>Y und C Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2358"/> <source>Ref. black/white</source> <translation>Schwarz-Weiß-Referenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2361"/> <source>LensID</source> <translation>Objektiv-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2363"/> <source>XP Title</source> <translation>XP Titel</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2364"/> <source>XP Comment</source> <translation>XP Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2365"/> <source>XP Author</source> <translation>XP Autor</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2366"/> <source>XP Keywords</source> <translation>XP Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2367"/> <source>XP Subject</source> <translation>XP Betreff</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2373"/> <source>Date taken</source> <translation>Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2374"/> <source>Date digitized</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2375"/> <source>Exposure Time [s]</source> <translation>Belichtungszeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2376"/> <source>Exposure Program</source> <translation>Belichtungsmethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2377"/> <source>Exposure Mode</source> <translation>Belichtungsmodus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2378"/> <source>Exposure Bias</source> <translation>Belichtungskorrektur</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2379"/> <source>Exposure Index</source> <translation>Belichtung Empfindlichkeitsangabe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2381"/> <source>Focal length [mm]</source> <translation>Brennweite [mm]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2382"/> <source>35mm Focal length</source> <translation>35mm Brennweite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2383"/> <source>ISO Value</source> <translation>ISO Wert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2384"/> <source>Shutter speed [s]</source> <translation>Verschlusszeit [s]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2386"/> <source>Max. aperture</source> <translation>Größte Blende</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2387"/> <source>Colour space</source> <translation>Farbraum</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2388"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2389"/> <source>Subject Distance (m)</source> <translation>Aufnahmeabstand [m]</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2390"/> <source>Subj. Dist. Range</source> <translation>Bereich Aufnahmeabstand</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2391"/> <source>Subject location</source> <translation>Ort des Objektes</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2392"/> <source>Flash</source> <translation>Blitz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2393"/> <source>Flash energy</source> <translation>Blitzstärke</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2394"/> <source>Metering mode</source> <translation>Belichtungsmessmethode</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2395"/> <source>Gain control</source> <translation>Empfindlichkeitsregelung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2396"/> <source>Light source</source> <translation>Lichtquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2397"/> <source>White balance</source> <translation>Weißabgleich</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2398"/> <source>Contrast</source> <translation>Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2399"/> <source>Saturation</source> <translation>Sättigung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2400"/> <source>Sharpness</source> <translation>Schärfe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2401"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2402"/> <source>Spectral sensitivity</source> <translation>Spektrale Empfindlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2403"/> <source>Spatial freq. response</source> <translation>Auflösungserkennung der Raumfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2404"/> <source>Sensing method</source> <translation>Sensortyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2405"/> <source>File source</source> <translation>Dateiquelle</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2406"/> <source>CFA pattern</source> <translation>CFA Muster</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2407"/> <source>Custom rendered</source> <translation>Benutzerdefinierte Bildverarbeitung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2408"/> <source>Device settings desc.</source> <translation>Aufnahmebedingungen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2409"/> <source>Scene type</source> <translation>Szenentyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2410"/> <source>Scene capture type</source> <translation>Szenenaufnahmetyp</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2411"/> <source>Image-ID</source> <translation>Bild-ID</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2412"/> <source>Image width</source> <translation>Bild-Breite</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2413"/> <source>Image height</source> <translation>Bild-Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2414"/> <source>Image description</source> <translation>Bildbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2415"/> <source>Components configuration</source> <translation>Komponenten des Farbraumes</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2416"/> <source>Photometric interpretation</source> <translation>Pixel-Schema</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2417"/> <source>Focal Plane X-Resolution</source> <translation>Sensorauflösung horizontal</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2418"/> <source>Focal Plane Y-Resolution</source> <translation>Sensorauflösung vertikal</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2419"/> <source>Focal Plane Res. Unit</source> <translation>Einheit der Sensorauflösung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2420"/> <source>EXIF Version</source> <translation>EXIF Version</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2421"/> <source>White point</source> <translation>Weißpunkt</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2422"/> <source>Lens Make</source> <translation>Objektiv-Hersteller</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2423"/> <source>Lens Model</source> <translation>Objektiv-Modell</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2429"/> <source>Latitude ref.</source> <translation>Geografische Breite Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2431"/> <source>Latitude (value)</source> <translation>Geografische Breite (Wert)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2432"/> <source>Longitude ref.</source> <translation>Geografische Länge Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2434"/> <source>Longitude (value)</source> <translation>Geografische Länge (Wert)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2435"/> <source>Altitude ref.</source> <translation>Höhe Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2436"/> <source>Altitude</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2437"/> <source>Direction ref.</source> <translation>Richtung Bezug</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2438"/> <source>Direction</source> <translation>Richtung</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2439"/> <source>Location Code</source> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIPTCView</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="112"/> <source>Caption</source> <translation>Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="116"/> <source>Keywords &amp; Categories</source> <translation>Stichwörter &amp; Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="124"/> <source>Credits</source> <translation>Bildnachweis</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="128"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="132"/> <source>Origin</source> <translation>Herkunft</translation> </message> </context> <context> <name>InfoIptc</name> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="25"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="17"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1102"/> <location filename="SearchField.cpp" line="43"/> <location filename="SearchField.cpp" line="219"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2444"/> <source>Caption</source> <translation>Objektbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="120"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="26"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="18"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1104"/> <location filename="SearchField.cpp" line="44"/> <location filename="SearchField.cpp" line="75"/> <location filename="SearchField.cpp" line="225"/> <location filename="SearchField.cpp" line="393"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2445"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2498"/> <source>Caption writer</source> <translation>Verfasser</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="135"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="27"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="19"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1106"/> <location filename="SearchField.cpp" line="45"/> <location filename="SearchField.cpp" line="231"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2446"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2502"/> <source>Headline</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="28"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="20"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2447"/> <source>Special instructions</source> <translation>Sonstige Hinweise</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="126"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="33"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="22"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1108"/> <location filename="SearchField.cpp" line="51"/> <location filename="SearchField.cpp" line="267"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2452"/> <source>Keywords</source> <translation>Stichwörter</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="34"/> <location filename="SearchField.cpp" line="76"/> <location filename="SearchField.cpp" line="396"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2453"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="35"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="24"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2454"/> <source>Supplemental categories</source> <translation>Weitere Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="40"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="30"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1120"/> <location filename="SearchField.cpp" line="46"/> <location filename="SearchField.cpp" line="71"/> <location filename="SearchField.cpp" line="237"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2459"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2494"/> <source>Copyright</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="41"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="26"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1112"/> <location filename="SearchField.cpp" line="47"/> <location filename="SearchField.cpp" line="243"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2460"/> <source>Byline</source> <translation>Fotograf/Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="42"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="27"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1114"/> <location filename="SearchField.cpp" line="48"/> <location filename="SearchField.cpp" line="249"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2461"/> <source>Byline title</source> <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="43"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="28"/> <source>Credits</source> <translation>Anbieter</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="134"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="44"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="29"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1118"/> <location filename="SearchField.cpp" line="50"/> <location filename="SearchField.cpp" line="261"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2463"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2504"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="49"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="33"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2468"/> <source>Edit status</source> <translation>Bearbeitungsstatus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="50"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="36"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2471"/> <source>Job ID</source> <translation>Job-ID</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="51"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="37"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2472"/> <source>Program</source> <translation>Programm</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="52"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="38"/> <source>Program version</source> <translation>Programmversion</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="53"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="34"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2469"/> <source>Priority</source> <translation>Dringlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="54"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="35"/> <source>Object cycle</source> <translation>Bearbeitungszyklus</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="59"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="48"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1132"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2477"/> <source>Object name</source> <translation>Objektname</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="130"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="144"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="160"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="60"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="42"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1124"/> <location filename="SearchField.cpp" line="77"/> <location filename="SearchField.cpp" line="399"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2480"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2499"/> <source>City</source> <translation>Stadt/Ort</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="73"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2487"/> <source>Content location</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Aufnahmeort</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="62"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="44"/> <source>State/Province</source> <translation>Bundesland/Kanton</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="132"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="147"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="161"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="63"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="45"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1130"/> <location filename="SearchField.cpp" line="78"/> <location filename="SearchField.cpp" line="402"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2483"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2500"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="64"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="46"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2484"/> <source>Country code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="65"/> <source>Original tr. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="66"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2478"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="67"/> <source>Created time</source> <translation>Erstellt am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="68"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2479"/> <source>Released date</source> <translation>Freigegeben am (JJJJMMTT)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="69"/> <source>Release time</source> <translation>Freigegeben am (Uhrzeit)</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="70"/> <source>Digitized date</source> <translation>Digitalisierungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="71"/> <source>Digitized time</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="72"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="31"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1122"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2486"/> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="158"/> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="61"/> <location filename="IptcHelper.cpp" line="43"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1126"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2481"/> <source>Location</source> <translation>Ort des Motivs</translation> </message> <message> <location filename="InfoIPTCView.cpp" line="147"/> <source>Other</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Andere</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="23"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1110"/> <location filename="SearchField.cpp" line="52"/> <location filename="SearchField.cpp" line="273"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="40"/> <source>Content location code</source> <translatorcomment>(herb)</translatorcomment> <translation>ISO-Ländercode des Aufnahmeortes</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="41"/> <source>Content location name</source> <translation>Name des Aufnahmeortes</translation> </message> <message> <location filename="IptcHelper.cpp" line="49"/> <source>Original transmission reference</source> <translation>Anbietervermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="133"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1116"/> <location filename="SearchField.cpp" line="49"/> <location filename="SearchField.cpp" line="79"/> <location filename="SearchField.cpp" line="255"/> <location filename="SearchField.cpp" line="405"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2462"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2501"/> <source>Credit</source> <translation>Bildrechte</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="131"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="145"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="159"/> <location filename="ItemModel.cpp" line="1128"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2482"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2505"/> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2470"/> <source>Cycle</source> <translation>Zyklus</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2485"/> <source>Original trans. ref.</source> <translation>Auftraggeber</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="53"/> <location filename="SearchField.cpp" line="67"/> <location filename="SearchField.cpp" line="80"/> <location filename="SearchField.cpp" line="279"/> <location filename="SearchField.cpp" line="365"/> <location filename="SearchField.cpp" line="408"/> <source>All fields</source> <translation>Alle Felder</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="69"/> <location filename="SearchField.cpp" line="378"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2492"/> <source>Creator</source> <translation>Ersteller</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="118"/> <location filename="SearchField.cpp" line="70"/> <location filename="SearchField.cpp" line="381"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2493"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="72"/> <location filename="SearchField.cpp" line="371"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2495"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="73"/> <location filename="SearchField.cpp" line="387"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2496"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="117"/> <location filename="SearchField.cpp" line="74"/> <location filename="SearchField.cpp" line="390"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2497"/> <source>Authors position</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Tätigkeit des Fotografen/Erstellers</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="81"/> <location filename="SearchField.cpp" line="411"/> <source>All fields (Number)</source> <translation>Alle Felder (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="82"/> <location filename="SearchField.cpp" line="414"/> <source>Field</source> <translation>Feld</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="83"/> <location filename="SearchField.cpp" line="417"/> <source>Field (Number)</source> <translation>Feld (Zahl)</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="384"/> <source>Copyrights</source> <translation>Urheberrecht</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="136"/> <location filename="TemplateData.cpp" line="2503"/> <source>Instructions</source> <translation>Anweisungen</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="115"/> <source>Document title</source> <translation>Titel des Dokuments</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="116"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="121"/> <source>Copyright Notice</source> <translation>Urheberrechtsvermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="122"/> <source>Copyright info URL</source> <translation>Urheberrecht URL</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="123"/> <source>Copyright usage terms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="129"/> <source>Sublocation</source> <translation type="unfinished">Ortsdetail</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="137"/> <source>Transmission reference</source> <translation>Anbietervermerk</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="143"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="146"/> <source>ZIP code</source> <translation>PLZ</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="148"/> <source>Telephon number</source> <translation>Telefonnummer</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="149"/> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="150"/> <source>Web site</source> <translation>Web-Adresse(n)</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="153"/> <source>Person in image</source> <translation>Person im Bild</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="154"/> <source>Name of organization represented</source> <translation>Name der vertretenen Organisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="155"/> <source>Code of organization represented</source> <translation>Code der vertretenen Organisation</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="156"/> <source>Event</source> <translation>Ereignis</translation> </message> <message> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="164"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="165"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="166"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="167"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="168"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="169"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="170"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="171"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="172"/> <location filename="DlgEditXMP.cpp" line="173"/> <source>Custom field</source> <translation>Benutzerdefiniertes Feld</translation> </message> </context> <context> <name>InfoPropertiesView</name> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="68"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="103"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="123"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="126"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="129"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="133"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="150"/> <source>Extra</source> <translation>Extra</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="236"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="326"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="361"/> <source>Color Profile</source> <translation>Farbprofil</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="422"/> <source>Extra info</source> <translation>Zusätzliche Informationen</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="609"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="610"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="611"/> <source>Filepath</source> <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="616"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="622"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="623"/> <source>Creation date/time</source> <translation>Erstelldatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="624"/> <source>Modified date/time</source> <oldsource>Changed date/time</oldsource> <translation>Änderungsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="625"/> <source>Accessed date/time</source> <translation>Zugriffsdatum/-uhrzeit</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="627"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="631"/> <source>Colour Label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="641"/> <source>File&apos;s icon</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Dateisymbol</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="656"/> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="675"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="693"/> <location filename="InfoPropertiesView.cpp" line="712"/> <source>Audio</source> <translation>Musik</translation> </message> </context> <context> <name>InfoTreeView</name> <message> <location filename="InfoPanel.cpp" line="65"/> <source>Copy this item</source> <translation>Diesen Eintrag kopieren</translation> </message> <message> <location filename="InfoPanel.cpp" line="66"/> <source>Copy all items</source> <translation>Alle Einträge kopieren </translation> </message> </context> <context> <name>IptcEditBase</name> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="98"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="124"/> <source>Insert from</source> <translation>Einfügen von</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="149"/> <source>Copy into</source> <translation>Kopieren in</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="172"/> <source>Library</source> <translation>Bibliothek</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="177"/> <source>Edit history...</source> <translation>Verlauf bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="IptcEditBase.cpp" line="178"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Alphabetisch sortieren</translation> </message> </context> <context> <name>ItemModel</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1038"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1040"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1036"/> <source>No.</source> <translation>Nr.</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1042"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1044"/> <source>Modified date</source> <translation>Geändert am</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1046"/> <source>Created date</source> <translation>Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1048"/> <source>EXIF Date Taken</source> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1050"/> <source>EXIF Date Modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="1056"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="4705"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>ItemProcess</name> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="293"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="360"/> <source>JPEG lossless operation will modify original file(s), and may remove some unused pixels (width and height must be multiple of 8 pixels)! Do you want to continue?</source> <translation>Das verlustfreie JPEG-Drehen ändert die Originaldatei(en) und entfernt nicht-verwendete Pixel (Höhe und Breite müssen ein Vielfaches von 8 Pixel sein). Wollen Sie das verlustfreie Drehen jetzt durchführen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="317"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="349"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="401"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="494"/> <source>Problem</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="318"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="350"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="402"/> <source>An error occured, the lossless rotation can&apos;t be executed.</source> <translation>Es ist ein Fehler aufgetreten, das verlustfreie JPEG-Drehen konnte nicht angewendet werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="437"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="447"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="455"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="461"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="438"/> <location filename="ItemProcess.cpp" line="456"/> <source>This file contains more than one page/image, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei enthält mehr als ein Bild/Frame, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="448"/> <source>This file uses a nonwritable format, so it&apos;s not possible to rotate it.</source> <translation>Diese Datei verwendet ein Format das XnView nicht schreiben kann, daher kann die Datei nicht gedreht werden.</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="462"/> <source>The picture will be converted in 8 bits per component Do you want to continue?</source> <translation>Das Bild wird nach RGB mit 8 Bits je Farbkomponente konvertiert. Wollen Sie die Konvertierung fortsetzen?</translation> </message> <message> <location filename="ItemProcess.cpp" line="495"/> <source>An error occured.</source> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="17"/> <location filename="GFFHelper.h" line="57"/> <source>Be careful, saving in this format will discard comment and any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen der Kommentar und alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="29"/> <location filename="GFFHelper.h" line="69"/> <source>Be careful, saving in this format will discard any existing metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen alle vorhandenen Metadaten verloren.</translation> </message> <message> <location filename="GFFHelper.h" line="42"/> <location filename="GFFHelper.h" line="82"/> <source>Be careful, saving in this format will discard some metadata!</source> <translation>Achtung: Beim Speichern in diesem Format gehen einige Metadaten verloren.</translation> </message> </context> <context> <name>ItemSelection</name> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="109"/> <source>&amp;Selected files</source> <translation>&amp;Ausgewählte Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="110"/> <source>&amp;Tagged files</source> <translation>&amp;Gekennzeichnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ItemSelection.cpp" line="112"/> <source>Please select which group to use</source> <oldsource>Please select which group to use?</oldsource> <translation>Wählen Sie die zu benutzende Gruppe aus</translation> </message> </context> <context> <name>KOAuth2</name> <message> <location filename="koauth2.cpp" line="73"/> <source>Could not read response: %1</source> <translation>Fehler beim Lesen der Antwort: %1</translation> </message> <message> <location filename="koauth2.cpp" line="94"/> <source>Could not authorize with pin</source> <translation>Fehler beim Autorisieren mit PIN</translation> </message> </context> <context> <name>KeywordsModel</name> <message> <location filename="KeywordsModel.cpp" line="133"/> <source>Label</source> <translation>Bezeichnung</translation> </message> </context> <context> <name>Language</name> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="19"/> <source>Bulgarian</source> <translation>Bulgarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="20"/> <source>Catalan</source> <translation>Katalonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="21"/> <source>Czech</source> <translation>Czechisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="22"/> <source>Danish</source> <translation>Dänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="23"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="24"/> <source>Greek</source> <translation>Grieschich</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="25"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="26"/> <source>Estonian</source> <translation>Estnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="27"/> <source>Spanish</source> <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="28"/> <source>Basque</source> <translation>Baskisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="29"/> <source>Finnish</source> <translation>Finnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="30"/> <source>French</source> <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="31"/> <source>Galician</source> <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="32"/> <source>Hungarian</source> <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="33"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="34"/> <source>Italian</source> <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="35"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="36"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="37"/> <source>Korean</source> <translation>Koreanisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="38"/> <source>Macedonian</source> <translation>Mazedonisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="39"/> <source>Norwegian</source> <translation>Norwegisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="40"/> <source>Dutch</source> <translation>Holländisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="41"/> <source>Polish</source> <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="42"/> <source>Portuguese - Brazil</source> <translation>Portugisisch-Brasilianisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="43"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="44"/> <source>Portuguese - Portugal</source> <translation>Portugisisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="45"/> <source>Romanian</source> <translation>Rumänisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="46"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="52"/> <source>Russian</source> <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="47"/> <source>Slovak</source> <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="48"/> <source>Serbian</source> <translation>Serbisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="49"/> <source>Slovenian</source> <translation>Slowenisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="50"/> <source>Swedish</source> <translation>Schwedisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="51"/> <source>Turkish</source> <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="53"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="54"/> <source>Ukrainian</source> <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="57"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="59"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Traditionell Chinesisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="60"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="63"/> <source>&lt;Autodetect&gt;</source> <translation>&lt;Automatische Erkennung&gt;</translation> </message> <message> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="84"/> <location filename="LanguageComboBox.cpp" line="88"/> <source>your name</source> <translation>Helmut Müller</translation> </message> </context> <context> <name>MainMenu</name> <message> <location filename="MainMenu.cpp" line="553"/> <location filename="MainMenu.cpp" line="574"/> <source>ToolBar %1</source> <translation>Symbolleiste %1</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <location filename="MediaPlayer.cpp" line="273"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayer.cpp" line="277"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerAv</name> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="42"/> <source>Can not create video renderer</source> <translation>Fehler beim Erzeugen des Videobildrenderers</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="347"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerAv.cpp" line="351"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerBase</name> <message> <location filename="MediaPlayerBase.cpp" line="85"/> <source>Adjust volume</source> <translation>Lautstärke einstellen</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayerMDK</name> <message> <location filename="MediaPlayerMDK.cpp" line="233"/> <source>Show playbar</source> <translation>Reglerleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerMDK.cpp" line="237"/> <source>Extract current frame</source> <translation>Aktuellen Frame extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="MediaPlayerMDK.cpp" line="240"/> <source>Save frame as...</source> <translation>Frame speichern unter...</translation> </message> </context> <context> <name>MenuBrowser</name> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="2"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="12"/> <source>Layout 1</source> <translation>Anordnung 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="13"/> <source>Layout 2</source> <translation>Anordnung 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="14"/> <source>Layout 3</source> <translation>Anordnung 3</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="15"/> <source>Layout 4</source> <translation>Anordnung 4</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="16"/> <source>Layout 5</source> <translation>Anordnung 5</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="17"/> <source>Layout 6</source> <translation>Anordnung 6</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="18"/> <source>Layout 7</source> <translation>Anordnung 7</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="19"/> <source>Layout 8</source> <translation>Anordnung 8</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="21"/> <source>Film strip 1</source> <translation>Filmstreifen 1</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="22"/> <source>Film strip 2</source> <translation>Filmstreifen 2</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="24"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="30"/> <source>Thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="32"/> <source>Thumbnails + Labels</source> <translation>Miniaturbilder mit Beschriftung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="33"/> <source>Thumbnails + Details</source> <translation>Miniaturbilder mit Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="34"/> <source>Icons</source> <oldsource>Icon</oldsource> <translation>Große Symbole</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="35"/> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="36"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="45"/> <source>Extension</source> <translation>Erweiterung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="46"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="48"/> <source>EXIF Date Taken</source> <oldsource>EXIF Date</oldsource> <translation>EXIF: Aufnahmedatum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="49"/> <source>EXIF Date Modified</source> <translation>EXIF: Änderungsdatum</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="50"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="51"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="52"/> <source>Image size</source> <translation>Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="53"/> <source>Image Width</source> <translation>Bildbreite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="54"/> <source>Image Height</source> <translation>Bildhöhe</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="55"/> <source>Orientation</source> <translation>Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="56"/> <source>Ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="57"/> <source>Print size</source> <translation>Druckgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="58"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="59"/> <source>Path</source> <translation type="unfinished">Pfad</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="60"/> <source>Rating</source> <translation>Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="61"/> <source>Colour label</source> <translation>Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="63"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="86"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="137"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="65"/> <source>Ascending</source> <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="66"/> <source>Descending</source> <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="68"/> <source>Name - numeric order</source> <translation>Name - Numerische Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="69"/> <source>Name - normal order</source> <translation>Name - Normale Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="70"/> <source>Name - alphabetic order</source> <translation>Name - Alphabetische Reihenfolge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="78"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="80"/> <source>Videos</source> <translation>Videos</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="82"/> <source>Sounds</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="83"/> <source>Archives</source> <translation>Archive</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="84"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="123"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="85"/> <source>Tagged file(s)</source> <translation>Dateien mit Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="460"/> <source>Navigate to</source> <translation type="unfinished">Gehe zu</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="566"/> <source>Info panels</source> <translation>Infobereiche</translation> </message> <message> <source>GeoHack...</source> <translation type="vanished">GeoHack...</translation> </message> <message> <source>Google Map...</source> <translation type="vanished">Google Maps...</translation> </message> <message> <source>Open Street...</source> <translation type="vanished">Open Street Map (OSM)...</translation> </message> <message> <source>Google Earth App...</source> <translation type="vanished">Google Earth...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="588"/> <source>Open GPS location in</source> <translation>GPS-Position öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="656"/> <source>Switch panel...</source> <translation>Bereich wechseln...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="660"/> <source>Face tag...</source> <translation>Gesichtsbereich (Face-Tag)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="668"/> <source>Acquire (TWAIN)</source> <translation>Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="438"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="471"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="440"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="472"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="442"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="473"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="448"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="476"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <source>Important</source> <translation type="vanished">Wichtig</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="vanished">Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation type="vanished">Privat</translation> </message> <message> <source>To do</source> <translation type="vanished">Zu erledigen</translation> </message> <message> <source>Later</source> <translation type="vanished">Später bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="462"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="122"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="494"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="549"/> <source>Open all selected</source> <translation>Alle markierten öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="19"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="279"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="638"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="20"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="280"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="639"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="22"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="282"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="640"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="23"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="283"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="642"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="24"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="284"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="643"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="25"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="285"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="644"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="277"/> <source>Save layout D</source> <translation>Als Anordnung D speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="325"/> <source>Catalog Filter</source> <oldsource>Categories Filter</oldsource> <translation type="unfinished">Kategorienfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="327"/> <source>Category Sets</source> <translation>Kategoriengruppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="565"/> <source>Panels</source> <translation>Bereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="426"/> <source>Open file list...</source> <translation>Dateiliste öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="328"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="431"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="442"/> <source>Select all files</source> <translation>Alle Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="482"/> <source>Poor (move to next image)</source> <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="483"/> <source>Unrated (move to next image)</source> <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="496"/> <source>##label## (move to next image)</source> <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="503"/> <source>Theme</source> <translation>Farbschema</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="530"/> <source>Filelist toolbar</source> <translation>Kleine Symbolleiste für Bereich &quot;Dateien&quot;</translation> </message> <message> <source>Show title of panes</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation type="vanished">Titel der Bereiche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="536"/> <source>Update catalog from files</source> <translation>Katalog aus Dateien aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="537"/> <source>Update files from catalog</source> <translation>Dateien aus Katalog aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="545"/> <source>Open in Finder</source> <translation>Im Finder öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="554"/> <source>Preview as tab</source> <translation>Vorschau als Registerkarte</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="562"/> <source>Add to favorites...</source> <translation>Lesezeichen für diesen Ordner setzen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="564"/> <source>Thumbnails view only</source> <translation>Nur Miniaturbilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="571"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="575"/> <source>Rotate 180°</source> <translation>180°</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="576"/> <source>Rotate based on EXIF orientation field</source> <translation>Bilder gemäß EXIF-Ausrichtung automatisch drehen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="577"/> <source>Reset EXIF orientation field</source> <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="593"/> <source>Edit IPTC...</source> <translation>IPTC bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="594"/> <source>Edit XMP...</source> <translation>XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="595"/> <source>Edit GPS data...</source> <oldsource>Edit GPS...</oldsource> <translation>GPS-Daten bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="598"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 90°</source> <translation>EXIF-Miniaturbild +90° drehen (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="599"/> <source>EXIF thumbnail - Rotate 270°</source> <translation>EXIF-Miniaturbild -90° drehen (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="601"/> <source>Transfer...</source> <translation>Übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="603"/> <source>EXIF Thumbnail</source> <translation>EXIF-Miniaturbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="608"/> <source>File listing...</source> <translation>Dateiliste...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="610"/> <location filename="ViewMenu.h" line="489"/> <source>Send by email...</source> <translation>Per E-Mail verschicken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="615"/> <source>Import and sort...</source> <translation>Importieren und Sortieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="616"/> <source>Multi-page file...</source> <translation>Multi-Frame-Datei...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="617"/> <source>Join images...</source> <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="618"/> <source>Contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="619"/> <source>Slideshow...</source> <translation>Diashow...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="620"/> <source>Split image(s)...</source> <oldsource>Split...</oldsource> <translation>Bild in Kacheln zerschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="621"/> <source>Banner...</source> <translatorcomment>???</translatorcomment> <translation>Banner...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="622"/> <source>New image...</source> <translation>Neues Bild...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="623"/> <source>Video thumbnails gallery...</source> <translation type="unfinished">Galerie der Video-Miniaturbilder...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="637"/> <source>Draw as tiled</source> <translation>Gekachelt anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="650"/> <source>File operations</source> <translation>Dateioperationen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="655"/> <source>Category Search</source> <translatorcomment>HMU Check</translatorcomment> <translation>Kategoriensuche</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="657"/> <source>Path focus...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="658"/> <source>Filter by All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="663"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="664"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Einfügen als neues Bild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="665"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="667"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="805"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="806"/> <source>&amp;Edit</source> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="807"/> <source>&amp;View</source> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="809"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="669"/> <source>Acquire into (TWAIN)...</source> <translation>Stapel-Einlesen (TWAIN)...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="810"/> <source>C&amp;reate</source> <translation>&amp;Erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="811"/> <source>&amp;Help</source> <translation>I&amp;nfo</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="268"/> <source>Restore layout A</source> <oldsource>Restore layout 3</oldsource> <translation>Anordnung A wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="3"/> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="5"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="7"/> <source>Old Dark</source> <translation>Bisheriges Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="79"/> <source>Images (+folders)</source> <translation>Bilder (+ Ordner)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="81"/> <source>Videos (+folders)</source> <translation>Videos (+ Ordner)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="269"/> <source>Restore layout B</source> <oldsource>Restore layout 4</oldsource> <translation>Anordnung B wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="270"/> <source>Restore layout C</source> <oldsource>Restore layout 5</oldsource> <translation>Anordnung C wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="272"/> <source>Restore layout E</source> <oldsource>Save layout 1</oldsource> <translation>Anordnung E wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="274"/> <source>Save layout A</source> <oldsource>Save layout 3</oldsource> <translation>Als Anordnung A speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="275"/> <source>Save layout B</source> <oldsource>Save layout 4</oldsource> <translation>Als Anordnung B speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="276"/> <source>Save layout C</source> <oldsource>Save layout 5</oldsource> <translation>Als Anordnung C speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="432"/> <source>Selected path(s)</source> <translation>Verzeichnisname(n)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="433"/> <source>Selected filename(s)</source> <translation>Dateiname(n)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="434"/> <source>Selected filename(s) and path(s)</source> <translation>Dateiname(n) und Pfad(e)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="526"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="527"/> <source>Forward</source> <oldsource>forward</oldsource> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="531"/> <source>Toolbar</source> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="532"/> <source>Status bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="323"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="271"/> <source>Restore layout D</source> <translation>Anordnung D wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="278"/> <source>Save layout E</source> <translation>Als Anordnung E speichern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="324"/> <source>Favorites</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="326"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="329"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="340"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="560"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="647"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="341"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="4"/> <source>Dark</source> <oldsource>Fusion dark</oldsource> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="31"/> <source>Thumbnails + Filenames</source> <oldsource>Thumbnails + Filename</oldsource> <translation>Miniaturbilder mit Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="47"/> <source>Created Date</source> <translation>Erstellt am</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="444"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="474"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="446"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="475"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="421"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="422"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="425"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4189"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="428"/> <source>Cut</source> <translation>A&amp;usschneiden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4191"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="430"/> <source>Copy</source> <translation>&amp;Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4193"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="435"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="438"/> <source>Select all</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="439"/> <source>Select none</source> <translation>Nichts auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="440"/> <source>Invert selection</source> <translation>Auswahl umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="441"/> <source>Select all images</source> <translation>Alle Bilder auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="443"/> <source>Select tagged files</source> <translation>Alle Bilder mit Kennzeichnung auswählen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4201"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="445"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4203"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="446"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4196"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="447"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="448"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="449"/> <source>New folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="451"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="452"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="453"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="454"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="455"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="456"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="457"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="458"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="459"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="462"/> <source>Show header</source> <translation>Spaltenüberschriften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="434"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="463"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="CompareWidget.cpp" line="435"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="464"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="465"/> <source>Invert</source> <translation>Umkehren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="466"/> <source>Untag all</source> <translation>Alle im aktuellen Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="467"/> <source>Clear all tags</source> <translation>Alle global löschen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="468"/> <source>Show tagged files</source> <translation>Alle Dateien mit Kennzeichnung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="469"/> <source>Show tag box</source> <translation>Kennzeichnung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="478"/> <source>Excellent (move to next image)</source> <oldsource>Average (move to next photo)</oldsource> <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="479"/> <source>Good (move to next image)</source> <oldsource>Fair (move to next photo)</oldsource> <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="480"/> <source>Average (move to next image)</source> <oldsource>Poor (move to next photo)</oldsource> <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="481"/> <source>Fair (move to next image)</source> <oldsource>Unrated (move to next photo)</oldsource> <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="505"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="648"/> <source>Layout</source> <translation>Anordnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="506"/> <source>View as</source> <translation>Anzeigen als</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="507"/> <source>Sort by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="508"/> <source>Filter by</source> <translation>Filtern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="509"/> <source>Thumbnails size</source> <translation>Miniaturbildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="510"/> <source>Tag</source> <translation>Kennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="511"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="512"/> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="513"/> <source>Remove from category</source> <translation>Aus Kategorie entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="514"/> <source>Remove from all categories</source> <translation>Aus allen Kategorien entfernen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="516"/> <source>View as Thumbnails</source> <oldsource>Views as Thumbnails</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="517"/> <source>View as Thumbnails+Filename</source> <oldsource>Views as Thumbnails+Filename</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder mit Dateiname anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="518"/> <source>View as Thumbnails+Labels</source> <oldsource>Views as Thumbnails+Labels</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder mit Beschriftung anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="519"/> <source>View as Thumbnails+Details</source> <oldsource>Views as Thumbnails+Details</oldsource> <translation>Als Miniaturbilder mit Details anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="520"/> <source>View as Icons</source> <oldsource>Views as Icons</oldsource> <translation>Als Symbole anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="521"/> <source>View as List</source> <oldsource>Views as List</oldsource> <translation>Als Liste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="522"/> <source>View as Details</source> <oldsource>Views as Details</oldsource> <translation>Als Details anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="524"/> <source>Show hidden files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="528"/> <source>Up</source> <translation>Eine Ebene nach oben</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="533"/> <source>Show title of panels</source> <translation>Titel der Bereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="535"/> <source>Rebuild thumbnails</source> <translation>Miniaturbilder neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="538"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="539"/> <source>Show files in subfolder</source> <translation>Dateien in Unterordnern anzeigen (rekursiv)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="540"/> <source>Stop</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="542"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="543"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Beinhaltenden Ordner öffnen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="547"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="551"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="552"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="553"/> <source>Use tabs</source> <translation>Registerkarten verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="557"/> <source>Show source panels</source> <translation>Ordner/Filterbereiche anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="559"/> <source>Vertical tabs</source> <translation>Vertikale Registerkarten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="569"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="573"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="570"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="574"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="578"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="579"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="580"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="582"/> <source>Batch rename...</source> <translation>Stapel-Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="583"/> <source>Compare...</source> <oldsource>Compare</oldsource> <translation>Vergleichen...</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GeoHack zeigen</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GoogleEarth zeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="589"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="590"/> <source>Find similar files...</source> <translation>Duplikate suchen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="591"/> <source>Edit comment...</source> <oldsource>Set comment...</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="592"/> <source>Change timestamp...</source> <translation>Dateidatum und -uhrzeit ändern...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="596"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="597"/> <source>Clean...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="600"/> <source>EXIF thumbnail - Rebuild</source> <translation>EXIF-Miniaturbild neu erstellen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="602"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="808"/> <location filename="ViewMenu.h" line="698"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadaten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="604"/> <source>Convert into</source> <translation>Konvertieren nach</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="605"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="606"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="607"/> <source>Upload on web...</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Im Web veröffentlichen...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="609"/> <source>Archive...</source> <translation>ZIP-Archiv...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="611"/> <source>Set as wallpaper...</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="612"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="613"/> <source>Properties...</source> <translation>Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="626"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="627"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="628"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="629"/> <source>Zoom out</source> <translatorcomment>(Preview)</translatorcomment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="630"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="631"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenten Index verwenden (&lt;=8bits)</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="632"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="633"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="634"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="635"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="636"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="21"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="281"/> <location filename="BrowserMenu.h" line="641"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="645"/> <source>Auto Image Size</source> <translatorcomment>HMU: Automatischer Zoom</translatorcomment> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="646"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="649"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="BrowserMenu.h" line="654"/> <source>Quick Filter</source> <translation>Schnellfilter</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4186"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="4198"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="26"/> <source>Fit window to image</source> <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation> </message> </context> <context> <name>MenuGlobal</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1482"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1483"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1485"/> <source>Website...</source> <oldsource>Visit XnView&apos;s Website...</oldsource> <translation type="unfinished">Besuchen Sie XnViews Webseiten...</translation> </message> <message> <source>Visit XnView&apos;s Forum...</source> <translation type="vanished">Besuchen Sie XnViews Forum...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1490"/> <source>Make a donation...</source> <translation>Spende an den Programmautor...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1484"/> <source>About</source> <translation>Über XnView MP...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1486"/> <source>Forum...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1487"/> <source>Technical Support...</source> <translation>Technischer Support...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1488"/> <source>Report a Bug...</source> <oldsource>Report a Bug......</oldsource> <translation>Einen Fehler melden...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1489"/> <source>Wiki...</source> <translation>XnView Wiki...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1491"/> <source>Check for update...</source> <translation>Internet auf Programmupdate prüfen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1492"/> <source>Registration...</source> <translation>Registrierung...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1493"/> <source>Purchase...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Follow XnView on Twitter...</source> <translation type="vanished">XnView auf Twitter folgen...</translation> </message> <message> <source>Become a fan of XnView on Facebook...</source> <translation type="vanished">XnView-Fan auf Facebook werden...</translation> </message> <message> <source>Web capture...</source> <translation type="vanished">Abbild einer Webseite...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1503"/> <location filename="xnview.cpp" line="1505"/> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1509"/> <source>Always on top</source> <translation>Immer im Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1511"/> <source>Titlebar</source> <translation>Titelleiste</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1512"/> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1513"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten platzieren</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1514"/> <source>Tab</source> <translation>Registerkarten</translation> </message> </context> <context> <name>MenuTemplate</name> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2524"/> <source>Date format variables</source> <translation>Datumsformat Variablen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2294"/> <source>Y - Year</source> <translation>Y - Jahr</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2295"/> <source>y - Year without century (00-99)</source> <translation>y - Jahr ohne Jahrhundert (00-99)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2296"/> <source>m - Month as decimal (01-12)</source> <translation>m - Monat (01-12)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2297"/> <source>d - Day as decimal (01-31)</source> <translation>d - Tag (01-31)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2299"/> <source>H - Hour (01-24)</source> <translation>H - Stunde (01-24)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2300"/> <source>M - Minute (00-59)</source> <translation>M - Minute (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2301"/> <source>S - Second (00-59)</source> <translation>S - Sekunde (00-59)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2303"/> <source>B - Month name (eg. february)</source> <translation>B - Monatsname (z.B. Februar)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2304"/> <source>b - Abbreviated month name (eg. feb)</source> <translation>b - Abgekürzter Monatsname (z.B. Feb)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2305"/> <source>A - Weekday name (eg. wednesday)</source> <translation>A - Wochentagname (z.B. Mittwoch)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2306"/> <source>a - Abbreviated weekday name (eg. wed)</source> <translation>a - Wochentagname abgekürzt (z.B. Mi)</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2523"/> <source>#: Numeric enumerator</source> <translation>#: Fortlaufende Nummer</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2541"/> <source>Extra</source> <translation>Extra</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2543"/> <source>Image</source> <translation>Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2544"/> <source>Saved Image</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Gespeichertes Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2545"/> <source>EXIF - Camera</source> <translation>EXIF - Kamera</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2546"/> <source>EXIF - Image</source> <translation>EXIF - Bild</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2547"/> <source>EXIF - GPS</source> <translation>EXIF - GPS</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2548"/> <source>IPTC - Caption</source> <translation>IPTC - Bildtext</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2549"/> <source>IPTC - Keywords&amp;&amp;Categories</source> <translation>IPTC - Stichwörter&amp;&amp;Kategorien</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2553"/> <source>XMP</source> <translation>XMP</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2550"/> <source>IPTC - Credits</source> <translation>IPTC - Anbieter</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2551"/> <source>IPTC - Status</source> <translation>IPTC - Status</translation> </message> <message> <location filename="TemplateData.cpp" line="2552"/> <source>IPTC - Origin</source> <translation>IPTC - Ursprung</translation> </message> </context> <context> <name>MenuView</name> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="320"/> <source>No fit</source> <translation>Nicht anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="321"/> <source>Fit image to window</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="322"/> <source>Fit image to window, large only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur große Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="324"/> <source>Fit image to window width</source> <translation>Auf Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="325"/> <source>Fit image to window height</source> <translation>Auf Fensterhöhe anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="326"/> <source>Fit image to window width or height</source> <translation>Auf Fensterhöhe oder Fensterbreite anpassen, alle Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="173"/> <location filename="ViewMenu.h" line="309"/> <source>Free</source> <translation>Frei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="224"/> <source>Top</source> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="297"/> <source>Image content</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>Bildinhalt</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="337"/> <source>Excellent</source> <translation>Sehr gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="338"/> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="339"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnittlich</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="340"/> <source>Fair</source> <translation>Eher schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="341"/> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="342"/> <source>Unrated</source> <translation>Ohne Bewertung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="360"/> <source>Uncolored</source> <translation>Ohne Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="323"/> <source>Fit image to window, small only</source> <translation>Auf Fenstergröße anpassen, nur kleine Bilder</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="310"/> <source>Same as image</source> <translation>Wie das Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="205"/> <source>RGB=&gt;RBG</source> <translation>RGB &gt; RBG</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="206"/> <source>RGB=&gt;BGR</source> <translation>RGB &gt; BGR</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="207"/> <source>RGB=&gt;BRG</source> <translation>RGB &gt; BRG</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="208"/> <source>RGB=&gt;GRB</source> <translation>RGB &gt; GRB</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="209"/> <source>RGB=&gt;GBR</source> <translation>RGB &gt; GBR</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="214"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="215"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="216"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="217"/> <source>Alpha</source> <translation>Alpha</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="222"/> <source>Left</source> <oldsource>To the left</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="223"/> <source>Right</source> <oldsource>To the right</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="225"/> <source>Bottom</source> <oldsource>To the bottom</oldsource> <translatorcomment>Paste outside</translatorcomment> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="271"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="272"/> <source>Open with</source> <translation>Öffnen mit</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="273"/> <source>Recent files</source> <translation>Zuletzt verwendete Dateien</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="274"/> <source>Browse</source> <translation>Bildverwaltung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="275"/> <source>Format settings...</source> <translation>Formateinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="279"/> <source>Open in Finder</source> <translation>Im Finder öffnen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="281"/> <source>Open in file explorer</source> <translation>Explorer</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="283"/> <source>Reload</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="284"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="285"/> <source>Save as...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="286"/> <source>Save selection...</source> <translation>Auswahl speichern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="287"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="288"/> <source>Print selection...</source> <translation>Auswahl drucken...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="289"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="291"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="292"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="293"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="294"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="295"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="296"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="298"/> <source>Path</source> <translation>Pfad</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="299"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="300"/> <source>Filename and path</source> <translatorcomment>HMU Order!</translatorcomment> <translation>Pfad und Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="301"/> <source>Background color...</source> <translation>Hintergrundfarbe...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="302"/> <source>Crop...</source> <oldsource>Crop</oldsource> <translation>Zuschneiden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="303"/> <source>Add text...</source> <translation>Text einfügen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="304"/> <source>Add watermark...</source> <oldsource>Watermark...</oldsource> <translation type="unfinished">Wasserzeichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="305"/> <source>Spotlight...</source> <translatorcomment>hmu</translatorcomment> <translation>Hervorheben...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="306"/> <source>Red-Eye correction</source> <oldsource>Red-Eyes correction</oldsource> <translation>Rote-Augen-Korrektur</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="312"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="313"/> <source>Select none</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="314"/> <source>Selection - swap width &amp;&amp; height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp;&amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="315"/> <source>Save selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="316"/> <source>Restore selection</source> <translation>Auswahl wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="317"/> <source>Set selection ratio</source> <translation>Auswahl - Seitenverhältnis</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="318"/> <source>Set selection size</source> <translation>Auswahl - Größe</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="327"/> <source>Fit window to image</source> <translation>Fenster an Bildgröße anpassen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="329"/> <source>Copy to...</source> <translation>Kopieren nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="330"/> <source>Move to...</source> <translation>Verschieben nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="331"/> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="332"/> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="334"/> <source>Tag current</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="335"/> <source>Untag current</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="344"/> <source>Excellent (move to next photo)</source> <translation>Sehr gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="345"/> <source>Good (move to next photo)</source> <translation>Gut (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="346"/> <source>Average (move to next photo)</source> <translation>Durchschnittlich (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="347"/> <source>Fair (move to next photo)</source> <translation>Eher schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="348"/> <source>Poor (move to next photo)</source> <translation>Schlecht (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="349"/> <source>Unrated (move to next photo)</source> <translation>Ohne Bewertung (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="362"/> <source>##label## (move to next photo)</source> <translation>##label## (zum nächsten Bild wechseln)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="369"/> <source>Rating &amp;&amp; Colour label</source> <translation>Bewertung &amp;&amp; Farbkennzeichnung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="371"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="372"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="373"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="374"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="375"/> <source>Random file</source> <translation>Zufällige Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="376"/> <source>Previous page</source> <translation>Vorherige Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="377"/> <source>Next page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="378"/> <source>First page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="379"/> <source>Last page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="382"/> <source>Quick Slideshow</source> <translation>Quick-Diashow</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="384"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="385"/> <source>Real size</source> <translation>Originalgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="386"/> <source>100%</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="387"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="388"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="389"/> <source>Lock zoom</source> <translation>Zoom beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="391"/> <source>Auto image size</source> <translation>Automatische Bildgröße</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="392"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="393"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="394"/> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="395"/> <source>Navigate to</source> <translation type="unfinished">Gehe zu</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="396"/> <source>Use transparent index (&lt;=8bits)</source> <translation>Transparenz anzeigen (&lt;=8 Bit)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="397"/> <source>Use alpha channel</source> <translation>Alphakanal verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="398"/> <source>Show alpha</source> <translation>Alphakanal anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="399"/> <source>Show red</source> <translation>Rot anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="400"/> <source>Show green</source> <translation>Grün anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="401"/> <source>Show blue</source> <translation>Blau anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="402"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="403"/> <source>Grid settings...</source> <translatorcomment>HMU XnView Classic!</translatorcomment> <translation>Gittereinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="404"/> <source>Show information</source> <translation>Informationen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="405"/> <source>Show histogram</source> <translation>Histogramm anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="406"/> <source>Start/stop animation</source> <translation>Animation starten/stoppen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="407"/> <source>Icon snapshot on/off</source> <translation>Symbole als &quot;Schnappschuss&quot; anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="408"/> <source>Show colour information</source> <translation>Farbinformation anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="410"/> <source>Toolbar</source> <oldsource>Use toolbar</oldsource> <translation>Symbolleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="411"/> <source>Status bar</source> <oldsource>Use statusbar</oldsource> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="412"/> <source>Go to x,y location...</source> <translation>Gehe zu X/Y-Position...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="413"/> <source>Show people&apos;s region</source> <translation>Bildbereiche von Personen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="414"/> <source>High zoom quality</source> <translation>Hohe Zoomqualität</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="415"/> <source>Use checkerboard pattern</source> <translation>Schachbrettmuster verwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="417"/> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="418"/> <source>Batch convert...</source> <translation>Stapelverarbeitung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="699"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in GeoHack...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GeoHack zeigen...</translation> </message> <message> <source>Open GPS location in Google Earth...</source> <translation type="vanished">GPS-Position in GoogleEarth zeigen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="424"/> <source>Set as wallpaper...</source> <translation>Als Desktop-Hintergrundbild verwenden...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="425"/> <source>Properties...</source> <translation>Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="426"/> <source>Edit comment...</source> <oldsource>Set comment...</oldsource> <translation>Kommentar bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="427"/> <source>Draw...</source> <translation>Zeichnen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="428"/> <source>Set DPI...</source> <translation>dpi-Wert einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="429"/> <source>Send by FTP...</source> <translation>Per FTP übertragen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="431"/> <source>Change color depth...</source> <translation>Farbtiefe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="432"/> <source>Automatic levels</source> <translation>Helligkeit automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="433"/> <source>Automatic contrast</source> <translation>Kontrast automatisch einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="434"/> <source>Negative</source> <translation>Negativ (Invertieren)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="435"/> <source>Logarithmic lut</source> <translation>Logarithmisch</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="436"/> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="437"/> <source>Equalize</source> <translation>Ausgleichen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="438"/> <source>Solarize...</source> <translation>Solarisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="439"/> <source>Posterize...</source> <translation>Posterisation...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="440"/> <source>Sepia...</source> <translation>Sepia...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="441"/> <source>Old camera...</source> <translation>Alte Kamera...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="442"/> <source>Vignetting...</source> <translation>Vignettierung...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="443"/> <source>Enhance colors...</source> <translation>Helligkeit/Kontrast/Gamma/Farbbalance...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="444"/> <source>Levels...</source> <translation>Schwarz-/Weißpunkt...</translation> </message> <message> <source>Filter...</source> <translation type="vanished">Filter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="446"/> <source>User filter...</source> <translation>Benutzerdefinierter Filter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="447"/> <source>Shadow/Highlight...</source> <translation>Tiefen/Lichter...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="448"/> <source>Normalize...</source> <translation>Normalisieren...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="449"/> <source>Align...</source> <translation>Histogramm angleichen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="451"/> <source>Film simulation...</source> <translation>Filmeffekt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="452"/> <source>Curves...</source> <translation>Kurven...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="453"/> <source>Desaturate</source> <translation>Entsättigen (schwarz-weiß)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="454"/> <source>Offset...</source> <translation>Versatz...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="455"/> <source>White Balance...</source> <translation>Weißabgleich...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="457"/> <source>90° right</source> <oldsource>90? right</oldsource> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="459"/> <source>90° left</source> <oldsource>90? left</oldsource> <translatorcomment>English</translatorcomment> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="460"/> <source>Rotate...</source> <translation>Drehung einstellen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="461"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="462"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="463"/> <source>Automatic Deskew</source> <translation>Schieflage automatisch korrigieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="464"/> <source>Remove alpha channel</source> <translation>Alphakanal entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="466"/> <source>Resize...</source> <translation>Größe ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="467"/> <source>Canvas resize...</source> <translation>Leinwandgröße ändern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="468"/> <source>Map</source> <translation>Farbänderung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="469"/> <location filename="ViewMenu.h" line="470"/> <source>Adjust</source> <translation>Einstellen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="471"/> <source>Rotate</source> <translation>Drehen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="472"/> <source>Mirror</source> <translation>Spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="473"/> <source>Count colors used</source> <translation>Verwendete Farben zählen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="474"/> <source>Swap color</source> <oldsource>Swap</oldsource> <translation type="unfinished">Farben tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="475"/> <source>Extract channel</source> <translation>Farbkanal extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="476"/> <source>Copy to clipboard</source> <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="477"/> <source>Paste outside</source> <oldsource>Paste special</oldsource> <translation>Einfügen außen am Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="479"/> <source>Adobe Photoshop Plugin...</source> <translatorcomment>HMU - Check - Plural !</translatorcomment> <translation>Adobe Photoshop-Plug-Ins...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="482"/> <source>Edit IPTC...</source> <translation>IPTC bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="483"/> <source>Edit XMP...</source> <translation>XMP bearbeiten...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="485"/> <source>Clean metadata...</source> <translation>Metadaten löschen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="486"/> <source>Join images...</source> <translation>Bilder aneinanderreihen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="487"/> <source>Contact sheet...</source> <translation>Kontaktabzug...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="488"/> <source>Slideshow...</source> <translation>Diashow...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="506"/> <source>Acquire (TWAIN)</source> <translation>Einlesen (TWAIN)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="507"/> <source>Acquire into (TWAIN)...</source> <oldsource>Acquire into (TWAIN)......</oldsource> <translation>Einlesen/Scannen nach...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="510"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="484"/> <source>Edit colormap...</source> <translation>Farbpalette bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Google Map...</source> <translation type="vanished">Google Maps...</translation> </message> <message> <source>Google Earth App...</source> <translation type="vanished">Google Earth...</translation> </message> <message> <source>GeoHack...</source> <translation type="vanished">GeoHack...</translation> </message> <message> <source>Open Street...</source> <translation type="vanished">Open Street Map (OSM)...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="423"/> <source>Open GPS location in</source> <translation>GPS-Position öffnen in</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="445"/> <source>Effect...</source> <translation>Effekt...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="491"/> <source>Rotate clockwise</source> <translation>+90° (im Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="492"/> <source>Rotate counter clockwise</source> <translation>-90° (gegen Uhrzeigersinn)</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="493"/> <source>Rotate 180°</source> <oldsource>Rotate 180?</oldsource> <translation>Drehen 180°</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="494"/> <source>Rotate based on EXIF orientation field</source> <translation>Drehen gemäß EXIF-Ausrichtung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="495"/> <source>Reset EXIF orientation field</source> <translation>EXIF-Ausrichtung zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="496"/> <source>Flip horizontal</source> <translation>Horizontal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="497"/> <source>Flip vertical</source> <translation>Vertikal spiegeln</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="498"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="499"/> <source>JPEG lossless transformations</source> <translation>Verlustfreie JPEG-Konvertierung</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="501"/> <source>Capture...</source> <translation>Bildschirminhalt erfassen...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="502"/> <source>Import clipboard</source> <translation>Einfügen als neues Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="503"/> <source>Empty tab...</source> <translation>Leere Registerkarte...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="505"/> <source>Select TWAIN source...</source> <translation>TWAIN-Quelle wählen (Scanner, Kamera, ...)...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="509"/> <source>New image...</source> <translation>Neues Bild...</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="694"/> <source>&amp;File</source> <translation>&amp;Datei</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="695"/> <source>&amp;Edit</source> <oldsource>Edit</oldsource> <translation>&amp;Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="696"/> <source>&amp;View</source> <oldsource>View</oldsource> <translation>&amp;Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="697"/> <source>&amp;Image</source> <oldsource>Image</oldsource> <translation>B&amp;ild</translation> </message> <message> <source>F&amp;ilter</source> <translation type="vanished">F&amp;ilter</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="700"/> <source>&amp;Tools</source> <translation>&amp;Werkzeuge</translation> </message> <message> <location filename="ViewMenu.h" line="701"/> <source>&amp;Help</source> <oldsource>Help</oldsource> <translation>I&amp;nfo</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="144"/> <source>A4, A3, ... (1.41)</source> <translation>DIN A4, A3, ... (1.41)</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="145"/> <source>US Letter (1.29)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="146"/> <source>Cinema 1 (1.85)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="147"/> <source>Cinema 2 (2.35)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="174"/> <source>Fixed ratio</source> <translation>Seitenverhältnis</translation> </message> </context> <context> <name>Misc</name> <message> <location filename="Helper.h" line="97"/> <source>inches</source> <translation>Zoll</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="102"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="108"/> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="117"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="122"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="127"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="132"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="182"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="196"/> <location filename="Helper.h" line="206"/> <source>All Files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="460"/> <source>Open Text File</source> <translation>Textdatei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgIptc.cpp" line="1123"/> <location filename="Helper.h" line="200"/> <source>Open Image</source> <translation>Bild öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.h" line="210"/> <source>Open Image(s)</source> <translatorcomment>HMU - Check</translatorcomment> <translation>Bild(er) öffnen</translation> </message> <message> <location filename="Helper.cpp" line="422"/> <location filename="Helper.cpp" line="423"/> <location filename="Helper.cpp" line="637"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="231"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="45"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="232"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="46"/> <source>Top-Center</source> <translation>Oben-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="233"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="47"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="234"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="48"/> <source>Center-Left</source> <translation>Mitte-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="235"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="49"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="236"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="50"/> <source>Center-Right</source> <translation>Mitte-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="237"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="51"/> <source>Bottom-Left</source> <translation>Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="238"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="52"/> <source>Bottom-Center</source> <translation>Unten-Mitte</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="239"/> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="53"/> <source>Bottom-Right</source> <translation>Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="906"/> <source>Choose command</source> <translation>Befehl wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsInterface.cpp" line="938"/> <source>Choose icon</source> <translation>Symbol wählen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsCache.cpp" line="865"/> <source>Open XnView database</source> <translation>XnView-Datenbank öffnen</translation> </message> <message> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="18"/> <location filename="DlgSettingsView.cpp" line="278"/> <source>Last used</source> <translation>Zuletzt verwendete</translation> </message> <message> <location filename="BitmapViewProcess.h" line="41"/> <source>An error occurred during processing!</source> <oldsource>An error occurs during process!</oldsource> <translation>Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="DlgSlideshow.cpp" line="564"/> <source>Choose audio file</source> <translation>Musikdatei auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="55"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="55"/> <source>Building catalog entries...</source> <translation>Katalogeinträge werden erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess2</name> <message> <source>Abort</source> <translation type="vanished">Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="175"/> <source>Build thumbnails...</source> <translation>Miniaturbilder erstellen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyAddFolderProcess3</name> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="296"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="MyAddFolderProcess.h" line="296"/> <source>Check folders...</source> <translation>Ordner prüfen...</translation> </message> </context> <context> <name>MyBitmapView</name> <message> <location filename="MyBitmapView.cpp" line="957"/> <source>Loading picture... </source> <translation>Dateien werden geöffnet...</translation> </message> </context> <context> <name>MyDirModel</name> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="71"/> <source>Volumes</source> <translatorcomment>Achtung: Volumes heißt im deutschen MacOSX auch &apos;Volumes&apos;. Also nicht übersetzen!</translatorcomment> <translation>Volumes</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="300"/> <source>Desktop</source> <translation>Desktop</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1141"/> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1143"/> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1145"/> <source>Home</source> <translation>Arbeitsplatz</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1628"/> <source>Folders</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="MyDirModel.cpp" line="1929"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Neuer Ordner %1</translation> </message> </context> <context> <name>MyFileComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="219"/> <source>Choose a file</source> <translation>Datei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="219"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderComboEdit</name> <message> <location filename="MyFolderComboEdit.h" line="147"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderEdit</name> <message> <location filename="MyFolderEdit.h" line="87"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Pfadname auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>MyFolderView</name> <message> <location filename="MyFolderView.cpp" line="515"/> <source>Delete folder</source> <translation>Ordner löschen</translation> </message> <message> <location filename="MyFolderView.cpp" line="515"/> <source>Are you sure to delete this folder?</source> <translation>Wollen Sie diesen Ordner wirklich löschen?</translation> </message> </context> <context> <name>MyHistogram</name> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="183"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="191"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="199"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="159"/> <source>Luminance</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="167"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="175"/> <source>RGB+Luminance</source> <translation>RGB+Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="215"/> <source>Dark background</source> <translation>Dunkler Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="222"/> <source>Light background</source> <translation>Heller Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="228"/> <source>Transparent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="MyHistogram.cpp" line="240"/> <source>Close</source> <translatorcomment>HMU Revisit English</translatorcomment> <translation>Registerkarte schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyLittleToolBar</name> <message> <location filename="MyLittleToolBar.h" line="343"/> <source>Toggle slider function: thumbnail size [pixels] or thumbnails per column</source> <oldsource>Click to change between width of thumbnail and number of thumbnails per row</oldsource> <translatorcomment>HMU Check English</translatorcomment> <translation>Klicken Sie um zwischen der Breite der Miniaturbilder und der Anzahl Miniaturbilder je Zeile zu wechseln</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressDialog</name> <message> <location filename="MyProgressDialog.ui" line="20"/> <source>TextLabel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="MyProgressDialog.ui" line="67"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressDialogEx</name> <message> <source>Creating contact sheet...</source> <translation type="obsolete">Kontaktabzug wird erstellt...</translation> </message> </context> <context> <name>MyProgressThreadDialog</name> <message> <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="30"/> <source>Please wait...</source> <oldsource>Please wait... </oldsource> <translation>Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="MyProgressThreadDialog.h" line="40"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTabBar</name> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="213"/> <source>&amp;Close tab</source> <translation>S&amp;chließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="228"/> <source>Close &amp;other tabs</source> <translation>&amp;Andere schließen</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="236"/> <source>Duplicate tab</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="245"/> <source>Tab settings...</source> <translation>Registerkarteneinstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="247"/> <source>Iconify tabs</source> <translatorcomment>HMU Where is this string used?</translatorcomment> <translation>Registerkarte als Symbol</translation> </message> <message> <location filename="MyTabBar.cpp" line="413"/> <source>Close this tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MyTemplateComboEdit</name> <message> <location filename="MyTemplateComboEdit.h" line="184"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>MyThumbView</name> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="483"/> <source>The thumbnail size in catalog is smaller than the chosen size, you can change it in Options&gt;Catalog</source> <translation>Die Miniaturbilder im Zwischenspeicher sind kleiner als die von Ihnen gewählte Größe. Ändern Sie bei Bedarf die Größe unter Einstellungen &gt; Katalog</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="602"/> <source>Updating catalog, please wait...</source> <oldsource>Updating catalog, please wait... </oldsource> <translation>Katalog wird aktualisiert, bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="616"/> <source>Updating files, please wait...</source> <oldsource>Updating files, please wait... </oldsource> <translation>Dateien werden aktualisiert, bitte warten...</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1203"/> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1216"/> <source>%n object(s)</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1203"/> <source>%n object(s) selected [%3 %4]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) markiert [%3 %4]</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1214"/> <source>%n object(s) [%2 %3]</source> <translation> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> <numerusform>%n Objekt(e) [%2 %3]</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1256"/> <source>[Free disk space: %1 %2]</source> <translation>[Freier Speicher: %1 %2]</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1574"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <location filename="MyThumbView.cpp" line="1578"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>MyView</name> <message> <location filename="MyView.cpp" line="371"/> <source>RGB/A</source> <translation>RGB/A</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="374"/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="949"/> <source>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system.</source> <oldsource>For viewing and converting PDF/PS/EPS/AI files, XnView MP requires Ghostscript %1 to be installed on your system. </oldsource> <translation>Zum Betrachten und Konvertieren von PDF/PS/EPS/AI-Dateien muss Ghostscript %1 auf Ihrem System installiert sein.</translation> </message> <message> <location filename="MyView.cpp" line="950"/> <source>Please visit the XnView %1 for more information.</source> <translation>Bitte besuchen Sie das XnView %1 für weitere Informationen.</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWith</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="72"/> <source>Select a program</source> <translation>Programm auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithMenu</name> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="301"/> <source>Associated program</source> <translation>Öffnen (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="305"/> <source>Associated editor</source> <translation>Bearbeiten (System)</translation> </message> <message> <location filename="OpenWithMenu.cpp" line="310"/> <source>Configure programs...</source> <translation>Programme konfigurieren...</translation> </message> </context> <context> <name>PaintBitmapView</name> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="216"/> <source>Move to front</source> <translation>In den Vordergrund</translation> </message> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="217"/> <source>Move to back</source> <translation>In den Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="PaintBitmapView.cpp" line="219"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>PaintDialog</name> <message> <location filename="PaintDialog.cpp" line="60"/> <source>Do you want to exit drawing and discard your changes?</source> <oldsource>Do you want to close the draw tools?</oldsource> <translation>Wollen Sie das Zeichnen beenden und Ihre Änderungen verwerfen?</translation> </message> </context> <context> <name>PaintText</name> <message> <location filename="PaintText.cpp" line="70"/> <location filename="PaintText.cpp" line="194"/> <source>Enter your text</source> <translation>&lt;Geben Sie Ihren Text ein&gt;</translation> </message> </context> <context> <name>PaintWidget</name> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="231"/> <source>Logo</source> <translation>Logo</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="324"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="585"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="20"/> <source>Draw</source> <translation>Zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="208"/> <source>Best fit</source> <translation>Optimale Größe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="85"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="105"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="125"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="145"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="211"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="251"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="271"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="291"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="360"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="248"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="288"/> <source>Zoom 100%</source> <translation>Zoom 100%</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="321"/> <source>Add text</source> <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="228"/> <source>Add a watermark</source> <translation>Wasserzeichen einfügen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="377"/> <source>Draw an ellipse</source> <translation>Ellipse zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="380"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="82"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="142"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="268"/> <source>Draw a rectangle</source> <translation>Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="59"/> <source>Draw a line</source> <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="62"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="435"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="626"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="1104"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="442"/> <source>Thickness</source> <oldsource>Thickness:</oldsource> <translation>Stärke</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="873"/> <source>Enter your text</source> <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="603"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="884"/> <source>Effect</source> <translation>Effekt</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="633"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="908"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="950"/> <source>Outline</source> <translation>Kontur</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1056"/> <source>Blur</source> <translation>Unschärfe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="990"/> <source>Shadow</source> <translation>Schatten</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="122"/> <source>Eyedropper</source> <translation>Farbpipette</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="102"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="357"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="452"/> <source>Style</source> <oldsource>Style:</oldsource> <translation>Stil</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="480"/> <source>Fill + Contour</source> <translation>Füllung und Aussenlinie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="485"/> <source>Fill only</source> <translation>nur Füllung</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="490"/> <source>Contour only</source> <translation>nur Aussenlinie</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="469"/> <source>Fill</source> <oldsource>Fill:</oldsource> <translation>Füllung</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="498"/> <source>Arrows</source> <oldsource>Arrows:</oldsource> <translation>Pfeile</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="750"/> <source>Underline</source> <translation>unterstrichen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="767"/> <source>Italic</source> <translation>kursiv</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="784"/> <source>Bold</source> <translation>fett</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="804"/> <source>Strike</source> <translation>durchgestrichen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="682"/> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1343"/> <location filename="PaintWidget.ui" line="1354"/> <source>Presets</source> <translation type="unfinished">Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="699"/> <source>Centered</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="716"/> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1029"/> <source>Offset Y</source> <translation>Y-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1161"/> <source>Position</source> <translation>Position</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1172"/> <source>Top-Left</source> <translation>Oben-Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1177"/> <source>Top-Right</source> <translation>Oben-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1182"/> <source>Center</source> <translation>Mitte</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1187"/> <source>Bottom-Left</source> <translation type="unfinished">Unten-Links</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1192"/> <source>Bottom-Right</source> <translation type="unfinished">Unten-Rechts</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1370"/> <source>Add...</source> <translation type="unfinished">Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1377"/> <source>Manage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply actions</source> <translation type="vanished">Aktionen auf Bild anwenden</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1036"/> <source>Offset X</source> <translation>X-Versatz</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="838"/> <source>Background</source> <translation>Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1217"/> <source>Margin X</source> <translation>X-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1251"/> <source>Margin Y</source> <translation>Y-Abstand</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1301"/> <source>Set</source> <translation type="unfinished">Setzen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.ui" line="1136"/> <source>Stretch image</source> <translation>Bild strecken</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="399"/> <source>Draw [%1]</source> <translation>Zeichnen [%1]</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="511"/> <source>X: %1, Y: %2</source> <translation>X: %1, Y: %2</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="516"/> <source>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</source> <translation>R: %1, G: %2, B: %3 [#%4]</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="877"/> <source>Choose an image</source> <translation>Bild für Wasserzeichen wählen</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="877"/> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="1237"/> <source>Include color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="1244"/> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Name:</translation> </message> <message> <location filename="PaintWidget.cpp" line="1252"/> <source>Preset name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Panel</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="247"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="282"/> <source>Histogram</source> <translation>Histogramm</translation> </message> <message> <location filename="BrowserWindow.cpp" line="2191"/> <source>Click on check-box to toggle the assignment Right Click for pop-up menu with actions.</source> <translation>Mausklick auf das Kontrollkästchen wechselt die Zuordnung. Rechte Maustaste öffnet Kontextmenü mit weiteren Aktionen.</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="208"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="510"/> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> </context> <context> <name>PathEditWidget</name> <message> <location filename="PathEditWidget.h" line="59"/> <source>Choose a pathname</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewInfo</name> <message> <location filename="PreviewInfo.cpp" line="665"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> </context> <context> <name>QFtp</name> <message> <location filename="qftp.cpp" line="671"/> <source>Not connected</source> <translation>Nicht verbunden</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="739"/> <source>Host %1 not found</source> <translation>Server %1 nicht gefunden</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="743"/> <source>Connection refused to host %1</source> <translation>Keine Verbindung zum Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="747"/> <source>Connection timed out to host %1</source> <translation>Zeitüberschreibung bei der Verbindung zum Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="851"/> <source>Connected to host %1</source> <translation>Verbunden mit Server %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1070"/> <source>Connection refused for data connection</source> <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment> <translation>Verbindung für Datenverbindung verweigert</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="1210"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2110"/> <source>Connecting to host failed: %1</source> <translation>Fehler beim Verbinden mit dem Server: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2114"/> <source>Login failed: %1</source> <translation>Fehler bei der Anmeldung: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2118"/> <source>Listing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Abruf der Verzeichnisse: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2122"/> <source>Changing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Wechsel des Verzeichisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2126"/> <source>Downloading file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2130"/> <source>Uploading file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Hochladen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2134"/> <source>Removing file failed: %1</source> <translation>Fehler beim Löschen der Datei: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2138"/> <source>Creating directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2142"/> <source>Removing directory failed: %1</source> <translation>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses: %1</translation> </message> <message> <location filename="qftp.cpp" line="2170"/> <source>Connection closed</source> <translation>Verbindung beendet</translation> </message> </context> <context> <name>QtColorPicker</name> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="141"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="267"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="370"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="268"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="371"/> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="269"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="372"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="270"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="373"/> <source>Dark red</source> <translation>Dunkelrot</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="271"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="374"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="272"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="375"/> <source>Dark green</source> <translation>Dunkelgrün</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="273"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="376"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="274"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="377"/> <source>Dark blue</source> <translation>Dunkelblau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="275"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="378"/> <source>Cyan</source> <translation>Cyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="276"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="379"/> <source>Dark cyan</source> <translation>Dunkelcyan</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="277"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="380"/> <source>Magenta</source> <translation>Magenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="278"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="381"/> <source>Dark magenta</source> <translation>Dunkelmagenta</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="279"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="382"/> <source>Yellow</source> <translation>Gelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="280"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="383"/> <source>Dark yellow</source> <translation>Dunkelgelb</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="281"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="384"/> <source>Gray</source> <translation>Grau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="282"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="385"/> <source>Dark gray</source> <translation>Dunkelgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="283"/> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="386"/> <source>Light gray</source> <translation>Hellgrau</translation> </message> <message> <location filename="qtcolorpicker.cpp" line="301"/> <source>Custom</source> <translation>Angepasst</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialog</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="61"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="70"/> <source>%1 kB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="73"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="76"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="343"/> <source>100% of %1 (Done)</source> <translation>100% von %1 (Erledigt)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="482"/> <source>%1 / %2 files</source> <translation>%1 / %2 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="490"/> <source>%1 / %2 dirs</source> <translation>%1 / %2 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="508"/> <source>%1 of %2 completed</source> <translation>%1 von %2 verarbeitet</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="515"/> <source>Copying...</source> <translation>Dateien werden kopiert...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="515"/> <source>Moving...</source> <translation>Dateien werden verschoben...</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="517"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="518"/> <source>%1% of %2 (%3)</source> <translation>%1% von %2 (%3)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="522"/> <source>0 B</source> <translation>0 B</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="534"/> <source>%1/s ( %2 remaining )</source> <translation>%1/s ( %2 verbleiben )</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="22"/> <source>24% of 100MB (Copying...)</source> <translation>24% von 100MB (Kopiere...)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="50"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="83"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="135"/> <source>10 MB of 100 MB completed</source> <translation>10 MB von 100 MB verarbeitet</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="142"/> <source>2 / 5 files</source> <translation>2 / 5 Dateien</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="152"/> <source>5 MB/s (00:00:15 remaining)</source> <translation>5 MB/s (00:00:15 verbleiben)</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="159"/> <source>0 / 1 dirs</source> <translation>0 / 1 Verzeichnisse</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="195"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.ui" line="202"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>QtCopyDialogPrivate</name> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="184"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="245"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="250"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="255"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="260"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="265"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="270"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="275"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="280"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="285"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="290"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="295"/> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="300"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Kopierhinweis</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="185"/> <source>Source doesn&apos;t exist.</source> <translation>Quelldatei existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="246"/> <source>Source file is a directory. Omitting source directory.</source> <translation>Quelldatei ist ein Verzeichnis. Quellverzeichnis wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="251"/> <source>Source directory is a file. Omitting source file.</source> <translation>Quellverzeichnis ist eine Datei. Quelldatei wird ausgelassen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="256"/> <source>Destination path does not exist.</source> <oldsource>Path to destination does not exist.</oldsource> <translatorcomment>HMU Englisch</translatorcomment> <translation>Zielverzeichnis existiert nicht.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="261"/> <source>Cannot create destination directory.</source> <translation>Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="266"/> <source>Cannot open source file. Please check permissions.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="271"/> <source>Cannot open destination file. Please check permissions.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="276"/> <source>Force: Cannot remove destination file.</source> <translatorcomment>HMU</translatorcomment> <translation>Force: Zieldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="281"/> <source>Cannot create symbolic link targeting to source.</source> <translation>Verknüpfung zur Quelldatei konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="286"/> <source>Cannot read source file.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="291"/> <source>Cannot write destination file.</source> <translation>Zieldatei konnte nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="296"/> <source>Cannot remove source.</source> <translation>Quelldatei konnte nicht gelöscht werden.</translation> </message> <message> <location filename="qtcopydialog.cpp" line="301"/> <source>Error code: %1</source> <translation>Fehlercode: %1</translation> </message> </context> <context> <name>QtOtherDialog</name> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="16"/> <source>File Already Exists</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="64"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="89"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="98"/> <source>Destination file already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="129"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="136"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="143"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtotherdialog.ui" line="150"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QtOverwriteDialog</name> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="16"/> <source>Copy Warning</source> <translation>Datei bereits vorhanden</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="51"/> <source>Destination</source> <translation>Ziel</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="58"/> <source>Source</source> <translation>Quelle</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="65"/> <source>[sourceFile]</source> <translation>[Quelldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="72"/> <source>[destinationFile]</source> <translation>[Zieldatei]</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="122"/> <source>Destination already exists.</source> <translation>Zieldatei bereits vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="153"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="160"/> <source>Skip All</source> <translation>Alle überspringen</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="167"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="174"/> <source>Overwrite All</source> <translation>Alle überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="qtoverwritedialog.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>RatingFilterButton</name> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="52"/> <source>Not filtered</source> <translatorcomment>HMU Ungefiltert?</translatorcomment> <translation>Nicht gefiltert</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="53"/> <source>At most</source> <translation>Höchstens</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="54"/> <source>Exactly</source> <translation>Genau</translation> </message> <message> <location filename="RatingFilterWidget.h" line="55"/> <source>At least</source> <translation>Mindestens</translation> </message> </context> <context> <name>ReadSettingsWidget</name> <message> <location filename="ReadSettingsWidget.ui" line="23"/> <source>Ignore read errors</source> <translation>Lesefehler ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="ReadSettingsWidget.cpp" line="33"/> <source>Camera RAW</source> <translation>Camera Raw</translation> </message> </context> <context> <name>RecentFilesMenu</name> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="94"/> <source>(none)</source> <translation>(Kein Eintrag)</translation> </message> <message> <location filename="RecentFilesMenu.cpp" line="100"/> <source>Clear</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>Rename</name> <message> <location filename="ItemModel.cpp" line="4353"/> <source>An error occured during renaming!</source> <oldsource>An error occurs during rename!</oldsource> <translation>Fehler beim Umbenennen!</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDlg</name> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="503"/> <location filename="SearchField.cpp" line="726"/> <source>is</source> <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="504"/> <source>is not</source> <translation>ist nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="505"/> <location filename="SearchField.cpp" line="624"/> <source>is any of</source> <translation>ist eine von</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="506"/> <location filename="SearchField.cpp" line="625"/> <location filename="SearchField.cpp" line="724"/> <source>contains</source> <translation>enthält</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="507"/> <location filename="SearchField.cpp" line="725"/> <source>does not contain</source> <oldsource>does not contains</oldsource> <translation>enthält nicht</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="508"/> <source>starts with</source> <translation>beginnt mit</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="575"/> <source>With at least one of the words</source> <translation>Mit mindestens einem dieser Wörter</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="577"/> <source>With all of the words</source> <translation>Mit allen diesen Wörtern</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="579"/> <source>With the exact phrase</source> <translation>Mit der genauen Wortgruppe</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="582"/> <source>Whole word only</source> <translation>Nur ganzes Wort</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="870"/> <source>and</source> <translation>und</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="961"/> <source>is before</source> <translation>liegt vor</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="962"/> <source>is after</source> <translation>liegt nach</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="963"/> <source>is between</source> <translation>liegt zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1023"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1152"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1237"/> <source>is less than</source> <translation>ist kleiner als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1024"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1153"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1238"/> <source>is less than or equal to</source> <translation>ist kleiner oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1025"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1154"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1239"/> <source>equal to</source> <translation>ist gleich</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1026"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1155"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1240"/> <source>is greater than</source> <translation>ist größer als</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1027"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1156"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1241"/> <source>is greater than or equal to</source> <translation>ist größer oder gleich </translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1028"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1157"/> <location filename="SearchField.cpp" line="1242"/> <source>between</source> <translation>zwischen</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1082"/> <source>bytes</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1083"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1084"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <location filename="SearchField.cpp" line="1085"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> </context> <context> <name>SearchLineEdit</name> <message> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="93"/> <location filename="SearchLineEdit.cpp" line="112"/> <source>Quick filter</source> <oldsource>Quick search</oldsource> <translation type="unfinished">Schnellsuche</translation> </message> </context> <context> <name>Slideshow</name> <message> <location filename="Slideshow.cpp" line="38"/> <source>Slideshow</source> <translation>Diashow</translation> </message> </context> <context> <name>TagEntryModel</name> <message> <location filename="TagEntryModel.h" line="82"/> <source>Enter a name</source> <translation>Geben Sie einen Namen ein</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateModel</name> <message> <location filename="TemplateWidget.cpp" line="13"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateWidget</name> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="129"/> <source>Insert &gt;&gt;</source> <translation>Einfügen &gt;&gt;</translation> </message> <message> <source>Default value</source> <translation type="vanished">Standardwert</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="70"/> <source>Save preset</source> <translation>Voreinstellung speichern</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.ui" line="84"/> <source>Remove preset</source> <translation>Voreinstellung löschen</translation> </message> <message> <location filename="TemplateWidget.cpp" line="162"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> </context> <context> <name>ToolbarSearch</name> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="107"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Keine Verlaufsliste beim Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="111"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen</translation> </message> <message> <location filename="ToolbarSearch.cpp" line="119"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Letzte Suchen löschen</translation> </message> </context> <context> <name>VideoGalleryProcess</name> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="98"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="98"/> <source>File size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="98"/> <source>Dimensions</source> <translation>Abmessungen</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="99"/> <source>Duration</source> <translation type="unfinished">Dauer</translation> </message> <message> <location filename="VideoGalleryProcess.h" line="99"/> <source>Bit rate</source> <translation type="unfinished">Bitrate</translation> </message> </context> <context> <name>ViewCropAction</name> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="208"/> <source>Selection horizontal position</source> <translation>Auswahl - X- Position</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="211"/> <source>Selection vertical position</source> <translation>Auswahl - Y-Position</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="223"/> <source>Swap selection width and height</source> <translation>Auswahl - Breite &amp; Höhe tauschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="235"/> <source>Show selection grid</source> <translation>Gitter in Auswahl anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="241"/> <source>Center selection</source> <translation>Auswahl zentrieren</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="245"/> <source>Crop</source> <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="269"/> <source>Save selection as...</source> <translation type="unfinished">Aktuelle Auswahl speichern...</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="274"/> <source>Crop, Save &amp;&amp; Next</source> <translation>Zuschneiden, Speichern &amp;&amp; Nächstes Bild</translation> </message> <message> <location filename="ViewCropAction.cpp" line="279"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewSpotlightAction</name> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="54"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="65"/> <source>Brightness</source> <translation>Helligkeit</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="75"/> <source>Blur</source> <translation>Verwischen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="88"/> <source>Red</source> <translation>Rot</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="91"/> <source>Green</source> <translation>Grün</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="94"/> <source>Blue</source> <translation>Blau</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="113"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="115"/> <source>Remove last drawn rectangle</source> <translation>Zuletzt gezeichnetes Rechteck entfernen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="121"/> <source>Apply</source> <translation>Übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="ViewSpotlightAction.cpp" line="125"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>ViewTextAction</name> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="87"/> <source>TYPE YOUR TEXT</source> <translation>Geben Sie Ihren Text ein</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="144"/> <source>Text...</source> <translation>Text...</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="150"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="256"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="260"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="ViewTextAction.cpp" line="319"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> </context> <context> <name>ViewWatermarkAction</name> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="95"/> <source>Opacity</source> <translation>Deckkraft</translation> </message> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="104"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="ViewWatermarkAction.cpp" line="108"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>WebCapture</name> <message> <location filename="WebCapture.h" line="73"/> <source>Generating image...</source> <translation>Bild wird erstellt...</translation> </message> <message> <location filename="WebCapture.h" line="73"/> <source>Abort</source> <translation>Stoppen</translation> </message> </context> <context> <name>WebError</name> <message> <location filename="WebError.cpp" line="35"/> <location filename="WebError.cpp" line="121"/> <source>No error</source> <translation>Kein Fehler</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="38"/> <source>The remote server refused the connection (the server is not accepting requests).</source> <translation>Der andere Server hat die Verbindung abgelehnt (der Server nimmt keine Anfragen an).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="41"/> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed.</source> <translation>Der andere Server hat die Verbindung vorzeitig geschlossen, bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="44"/> <source>The remote host name was not found (invalid hostname).</source> <translation>Der Name des anderen Hosts wurde nicht gefunden (ungültiger Hostname).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="47"/> <source>The connection to the remote server timed out.</source> <translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung zum anderen Server.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="50"/> <source>The operation was canceled via calls to abort() or close() before it was finished.</source> <translation>Die Operation wurde durch Aufrufe von abort() oder close() abgebrochen, bevor sie beendet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="53"/> <source>The SSL/TLS handshake failed and the encrypted channel could not be established.</source> <translation>Der SSL/TLS-Handshake ist fehlgeschlagen und die verschlüsselte Verbindung konnte nicht aufgebaut werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="56"/> <source>The connection was broken due to disconnection from the network, however the system has initiated roaming to another access point. The request should be resubmitted and will be processed as soon as the connection is re-established.</source> <translation>Die Verbindung wurde aufgrund einer Trennung vom Netz unterbrochen, das System hat jedoch Roaming zu einem anderen Zugangspunkt eingeleitet. Die Anfrage sollte erneut eingereicht werden und wird bearbeitet, sobald die Verbindung wiederhergestellt ist.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="59"/> <source>The connection to the proxy server was refused (the proxy server is not accepting requests).</source> <translation>Die Verbindung zum Proxyserver wurde abgelehnt (der Proxyserver nimmt keine Anfragen an).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="62"/> <source>The proxy server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed.</source> <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig geschlossen, bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="65"/> <source>The proxy host name was not found (invalid proxy hostname).</source> <translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden (ungültiger Proxy-Hostname).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="68"/> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent.</source> <translation>Die Verbindung zum Proxy wurde unterbrochen oder der Proxy hat nicht rechtzeitig auf die gesendete Anfrage geantwortet.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="71"/> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered (if any).</source> <translation>Der Proxy verlangt eine Authentifizierung, um die Anfrage zu bearbeiten, hat aber die angebotenen Anmeldeinformationen (falls vorhanden) nicht akzeptiert.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="74"/> <source>The access to the remote content was denied (similar to HTTP error 401).</source> <translation>Der Zugriff auf den Remote-Inhalt wurde verweigert (analog zum HTTP-Fehler 401).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="77"/> <source>The operation requested on the remote content is not permitted.</source> <translation>Der für den Remote-Inhalt angeforderte Vorgang ist nicht zulässig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="80"/> <source>The remote content was not found at the server (similar to HTTP error 404).</source> <translation>Der Remote-Inhalt wurde auf dem Server nicht gefunden (ähnlich dem HTTP-Fehler 404).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="83"/> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted (if any).</source> <translation>Der Remote-Server erfordert eine Authentifizierung, um den Inhalt bereitzustellen, aber die angegebenen Anmeldeinformationen wurden nicht akzeptiert (falls vorhanden).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="86"/> <source>The request needed to be sent again, but this failed for example because the upload data could not be read a second time.</source> <translation>Die Anfrage musste erneut gesendet werden, was jedoch fehlschlug, weil zum Beispiel die Upload-Daten nicht ein zweites Mal gelesen werden konnten.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="89"/> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known.</source> <translation>Die Network-Access-API kann die Anfrage nicht bearbeiten, da das Protokoll nicht bekannt ist.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="92"/> <source>The requested operation is invalid for this protocol.</source> <translation>Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="95"/> <source>An unknown network-related error was detected.</source> <translation>Es wurde ein unbekannter netzwerkbezogener Fehler festgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="98"/> <source>An unknown proxy-related error was detected.</source> <translation>Es wurde ein unbekannter proxybezogener Fehler festgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="101"/> <source>An unknown error related to the remote content was detected.</source> <translation>Es wurde ein unbekannter Fehler bezogen auf den Remote-Inhalt festgestellt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="104"/> <source>A breakdown in protocol was detected (parsing error, invalid or unexpected responses, etc.).</source> <translation>Es wurde eine Störung im Protokoll festgestellt (Parsing-Fehler, ungültige oder unerwartete Antworten usw.).</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="124"/> <source>The issuer certificate could not be found.</source> <translation>Das Ausstellerzertifikat konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="127"/> <source>The certificate signature could not be decrypted.</source> <translation>Das Ausstellerzertifikat konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="130"/> <source>The public key in the certificate could not be read.</source> <translation>Der öffentliche Schlüssel im Zertifikat konnte nicht gelesen werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="133"/> <source>The signature of the certificate is invalid.</source> <translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="136"/> <source>The certificate is not yet valid.</source> <translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="139"/> <source>The certificate has expired.</source> <translation>Das Zertifikat ist abgelaufen.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="142"/> <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time.</source> <translation>Das notBefore-Feld des Zertifikats enthält eine ungültige Zeitangabe.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="145"/> <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time.</source> <translation>Das notAfter-Feld des Zertifikats enthält eine ungültige Zeitangabe.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="148"/> <source>The certificate is self-signed, and untrusted.</source> <translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und nicht als vertrauenswürdig eingestuft.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="151"/> <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted.</source> <translation>Das Stammzertifikat der Zertifikatskette ist selbstsigniert und nicht vertrauenswürdig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="154"/> <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found.</source> <translation>Das Ausstellerzertifikat eines lokal nachgeschlagenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="157"/> <source>No certificates could be verified.</source> <translation>Es konnten keine Zertifikate überprüft werden.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="160"/> <source>One of the CA certificates is invalid.</source> <translation>Eines der CA-Zertifikate ist ungültig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="163"/> <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> <translation>Die Pfadlänge des Parameters basicConstraints wurde überschritten</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="166"/> <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose.</source> <translation>Das bereitgestellte Zertifikat ist für diesen Zweck ungeeignet.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="169"/> <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose.</source> <translation>Das Root-CA-Zertifikat ist für diesen Zweck nicht vertrauenswürdig.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="172"/> <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose.</source> <translation>Das Root-CA-Zertifikat ist so gekennzeichnet, dass es den angegebenen Zweck ablehnt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="175"/> <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate.</source> <translation>Das aktuelle kandidierende Ausstellerzertifikat wurde abgelehnt, da sein Betreffname nicht mit dem Ausstellernamen des aktuellen Zertifikats übereinstimmt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="179"/> <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate.</source> <translation>Das aktuelle Kandidaten-Ausstellerzertifikat wurde abgelehnt, weil der Name des Ausstellers und die Seriennummer vorhanden waren und nicht mit dem Autoritätsschlüssel-Identifikator des aktuellen Zertifikats übereinstimmten.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="184"/> <source>The peer did not present any certificate.</source> <translation>Der Peer hat kein Zertifikat vorgelegt.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="187"/> <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate.</source> <translation>Der Hostname stimmt mit keinem der gültigen Hosts für dieses Zertifikat überein.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="191"/> <source>Unspecified error.</source> <translation>Unspezifischer Fehler.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="194"/> <source>The peer presented a certificate that was revoked.</source> <translation>Der Peer legte ein Zertifikat vor, das widerrufen wurde.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="197"/> <source>No SSL support.</source> <translation type="unfinished">Keine SSL-Unterstützung.</translation> </message> <message> <location filename="WebError.cpp" line="201"/> <source>The peer presented a certificate that was blacklisted.</source> <translation>Der Peer legte ein Zertifikat vor, das auf der schwarzen Liste steht.</translation> </message> </context> <context> <name>Write</name> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="21"/> <location filename="DlgWriteTIFF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="21"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="24"/> <location filename="DlgWritePDF.h" line="27"/> <source>Packbits</source> <translation>Packbits</translation> </message> </context> <context> <name>WriteSettingsWidget</name> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="23"/> <source>Keep EXIF</source> <translation>EXIF-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="30"/> <source>Keep IPTC</source> <translation>IPTC-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="37"/> <source>Keep XMP</source> <translation>XMP-Daten beibehalten</translation> </message> <message> <location filename="WriteSettingsWidget.ui" line="44"/> <source>Keep ICC profile</source> <translation>ICC-Profil beibehalten</translation> </message> </context> <context> <name>xnview</name> <message> <location filename="xnview.cpp" line="480"/> <location filename="xnview.cpp" line="500"/> <source>Creating backup, please wait...</source> <oldsource>Creating backup, please wait... </oldsource> <translation>Sicherung wird erstellt. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="472"/> <location filename="xnview.cpp" line="478"/> <location filename="xnview.cpp" line="485"/> <source>Catalog</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="472"/> <source>XnViewMP - Catalog has a more recent version number than the expected one</source> <translation>XnView MP - Der Katalog hat eine neuere Versionsnummer als erwartet</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="478"/> <source>XnViewMP will upgrade the catalog. It may take a while. Do you want to keep the thumbnails? (If you choose YES, the upgrade process will be slow)</source> <translation>XnView MP wird den Katalog aktualisieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Wollen Sie die Miniaturbilder beibehalten? (Falls Sie &quot;Ja&quot; wählen, kann die Aktualisierung sehr lange dauern)</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="482"/> <source>Upgrading catalog, please wait...</source> <oldsource>Upgrading catalog, please wait... </oldsource> <translation>Katalog wird aktualisiert. Bitte warten...</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="485"/> <source>XnViewMP - There is a problem to update catalog (Error: %1), please contact the developer.</source> <translation>XnView MP - Fehler beim Aktualisieren des Katalogs (Error: %1). Bitte wenden Sie sich an den Programmautor.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="592"/> <source>Catalog problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="592"/> <source>There is a problem to open catalog, check your settings or folder used!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="969"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="969"/> <source>XnView MP is currently up to date.</source> <translation>Sie arbeiten mit der aktuellsten Version von XnView MP.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="3104"/> <source>Rating/Tag/Color label can&apos;t be saved if catalog and metadata export are disabled!</source> <translation>Bewertung/Kennzeichnung/Farbkennzeichnung können nicht gespeichert werden wenn Katalog oder Metadatenexport deaktiviert sind!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1036"/> <source>Your previous session contains many loaded images, this can cause a slowdown!</source> <translation>Die zuletzt gespeicherte Sitzung enthält viele Bilder, dies kann den Programmstart verlangsamen!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1639"/> <source>Do you want to quit?</source> <translation>Wollen Sie XnView beenden?</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1714"/> <source>Saving many tabs may noticeably slow reopening XnView MP</source> <translation>Ihre Sitzung hat viele geöffnete Bilder. Dies kann den nächsten Programmstart merklich verlangsamen.</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1720"/> <source>Do not ask again</source> <translation>Antwort merken und nicht mehr fragen</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1281"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1281"/> <source>File not found!</source> <translation>Datei nicht vorhanden!</translation> </message> <message> <location filename="xnview.cpp" line="1713"/> <location filename="xnview.cpp" line="1739"/> <source>Do you want to save this session?</source> <translation>Wollen Sie diese Sitzung speichern?</translation> </message> </context> </TS> </pre> 49bdf480fc989a5456df85cfc3c95af529c69456